summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man2/send.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man2/send.2.po')
-rw-r--r--po/fr/man2/send.2.po79
1 files changed, 61 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fr/man2/send.2.po b/po/fr/man2/send.2.po
index ca9a89c4..d38b9a33 100644
--- a/po/fr/man2/send.2.po
+++ b/po/fr/man2/send.2.po
@@ -20,9 +20,9 @@
# Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>, 2021-2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 08:57+0100\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-17 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "send"
msgstr "send"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octobre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -311,15 +311,14 @@ msgid "B<MSG_DONTWAIT> (since Linux 2.2)"
msgstr "B<MSG_DONTWAIT> (depuis Linux 2.2)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or "
"B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting the "
"B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but differs "
"in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas B<O_NONBLOCK> is a "
"setting on the open file description (see B<open>(2)), which will affect all "
-"threads in the calling process and as well as other processes that hold file "
+"threads in the calling process as well as other processes that hold file "
"descriptors referring to the same open file description."
msgstr ""
"Activer une opération non bloquante ; si l'opération bloque, B<EAGAIN> ou "
@@ -1053,6 +1052,26 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or "
+"B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting the "
+"B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but differs "
+"in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas B<O_NONBLOCK> is a "
+"setting on the open file description (see B<open>(2)), which will affect all "
+"threads in the calling process and as well as other processes that hold file "
+"descriptors referring to the same open file description."
+msgstr ""
+"Activer une opération non bloquante ; si l'opération bloque, B<EAGAIN> ou "
+"B<EWOULDBLOCK> sera renvoyé. Cela donne un comportement similaire à la "
+"définition de l'attribut B<O_NONBLOCK> (à l'aide de l'opération B<F_SETFL> "
+"de B<fcntl>(2)), sauf que B<MSG_DONTWAIT> est une opération par appel tandis "
+"que B<O_NONBLOCK> est un paramètre de description de fichier ouvert (voir "
+"B<open>(2)), ce qui touchera tous les threads du processus appelant ainsi "
+"que les autres processus détenant des descripteurs de fichier auquels se "
+"rapportent les descriptions de fichier ouvert."
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001. These interfaces first appeared in 4.2BSD."
msgstr ""
@@ -1070,19 +1089,43 @@ msgstr ""
"B<MSG_CONFIRM> est une extension Linux."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 mars 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-18"
+msgstr "18 février 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 mars 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"