summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man2/shmop.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man2/shmop.2.po')
-rw-r--r--po/fr/man2/shmop.2.po1538
1 files changed, 1538 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man2/shmop.2.po b/po/fr/man2/shmop.2.po
new file mode 100644
index 00000000..1ab6cf55
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man2/shmop.2.po
@@ -0,0 +1,1538 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
+# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999,2002.
+# François Micaux, 2002.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
+# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
+# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006, 2012-2014.
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006,2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014.
+# Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>, 2022-2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 19:37+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SHMOP"
+msgstr "SHMOP"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "shmat, shmdt - System V shared memory operations"
+msgstr "shmat, shmdt - Opérations sur la mémoire partagée System V"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void *shmat(int >I<shmid>B<, const void *_Nullable >I<shmaddr>B<, int >I<shmflg>B<);>\n"
+"B<int shmdt(const void *>I<shmaddr>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void *shmat(int >I<shmid>B<, const void *_Nullable >I<shmaddr>B<, int >I<shmflg>B<);>\n"
+"B<int shmdt(const void *>I<shmaddr>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "shmat()"
+msgstr "shmat()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<shmat>() attaches the System\\ V shared memory segment identified by "
+"I<shmid> to the address space of the calling process. The attaching address "
+"is specified by I<shmaddr> with one of the following criteria:"
+msgstr ""
+"La fonction B<shmat>() attache le segment de mémoire partagée System V "
+"identifié par I<shmid> au segment de données du processus appelant. "
+"L'adresse d'attachement est indiquée par I<shmaddr> avec les critères "
+"suivants\\ :"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "-"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<shmaddr> is NULL, the system chooses a suitable (unused) page-aligned "
+"address to attach the segment."
+msgstr ""
+"Si I<shmaddr> vaut NULL, le système choisit une adresse (non utilisée) "
+"alignée sur la page convenant pour attacher le segment."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<shmaddr> isn't NULL and B<SHM_RND> is specified in I<shmflg>, the "
+"attach occurs at the address equal to I<shmaddr> rounded down to the nearest "
+"multiple of B<SHMLBA>."
+msgstr ""
+"Si I<shmaddr> n'est pas NULL et si B<SHM_RND> est indiqué dans I<shmflg>, "
+"l'attachement a lieu à l'adresse égale à I<shmaddr> arrondie au multiple "
+"inférieur de B<SHMLBA>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Otherwise, I<shmaddr> must be a page-aligned address at which the attach "
+"occurs."
+msgstr ""
+"Sinon, I<shmaddr> doit être alignée sur une frontière de page, où "
+"l'attachement a lieu."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In addition to B<SHM_RND>, the following flags may be specified in the "
+"I<shmflg> bit-mask argument:"
+msgstr ""
+"En plus de B<SHM_RND>, les attributs suivants peuvent être indiqués dans le "
+"paramètre de masque I<shmflg> :"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SHM_EXEC> (Linux-specific; since Linux 2.6.9)"
+msgstr "B<SHM_EXEC> (spécifique à Linux, depuis Linux 2.6.9)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Allow the contents of the segment to be executed. The caller must have "
+"execute permission on the segment."
+msgstr ""
+"Autoriser l'exécution du contenu du segment. L'appelant doit disposer du "
+"droit d'exécution sur le segment."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SHM_RDONLY>"
+msgstr "B<SHM_RDONLY>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attach the segment for read-only access. The process must have read "
+"permission for the segment. If this flag is not specified, the segment is "
+"attached for read and write access, and the process must have read and write "
+"permission for the segment. There is no notion of a write-only shared "
+"memory segment."
+msgstr ""
+"Attacher le segment en lecture seule. Le processus doit disposer de la "
+"permission de lecture dessus. Si cet attribut n'est pas indiqué, le segment "
+"est attaché en lecture et écriture, et le processus doit disposer des deux "
+"permissions d'accès. Il n'y a pas de notion d'écriture seule pour les "
+"segments de mémoire partagée."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SHM_REMAP> (Linux-specific)"
+msgstr "B<SHM_REMAP> (spécifique à Linux)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This flag specifies that the mapping of the segment should replace any "
+"existing mapping in the range starting at I<shmaddr> and continuing for the "
+"size of the segment. (Normally, an B<EINVAL> error would result if a "
+"mapping already exists in this address range.) In this case, I<shmaddr> "
+"must not be NULL."
+msgstr ""
+"Cet attribut indique que la projection du segment doit remplacer une "
+"projection précédente dans l'intervalle commençant en I<shmaddr> et "
+"s'étendant sur la taille du segment. Normalement une erreur B<EINVAL> "
+"devrait se produire si une projection existe déjà dans l'intervalle indiqué. "
+"Dans ce cas, I<shmaddr> ne doit pas être B<NULL>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<brk>(2) value of the calling process is not altered by the attach. "
+"The segment will automatically be detached at process exit. The same "
+"segment may be attached as a read and as a read-write one, and more than "
+"once, in the process's address space."
+msgstr ""
+"La valeur B<brk>(2) du processus appelant n'est pas altérée par "
+"l'attachement. Le segment est automatiquement détaché quand le processus se "
+"termine. Le même segment peut être attaché à la fois en lecture seule et en "
+"lecture/écriture. Il peut également être attaché en plusieurs endroits de "
+"l'espace d'adressage du processus."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A successful B<shmat>() call updates the members of the I<shmid_ds> "
+"structure (see B<shmctl>(2)) associated with the shared memory segment as "
+"follows:"
+msgstr ""
+"Quand B<shmat>() réussit, les membres de la structure I<shmid_ds> associée "
+"au segment de mémoire partagée (consultez B<shmctl>(2)) sont mis à jour "
+"ainsi\\ :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<shm_atime> is set to the current time."
+msgstr "I<shm_atime> correspond à l'heure actuelle."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<shm_lpid> is set to the process-ID of the calling process."
+msgstr "I<shm_lpid> contient le PID de l'appelant."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<shm_nattch> is incremented by one."
+msgstr "I<shm_nattch> est incrémenté de 1."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "shmdt()"
+msgstr "shmdt()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<shmdt>() detaches the shared memory segment located at the address "
+"specified by I<shmaddr> from the address space of the calling process. The "
+"to-be-detached segment must be currently attached with I<shmaddr> equal to "
+"the value returned by the attaching B<shmat>() call."
+msgstr ""
+"La fonction B<shmdt>() détache le segment de mémoire partagée situé à "
+"l'adresse indiquée par I<shmaddr>. Le segment doit être effectivement "
+"attaché, et l'adresse I<shmaddr> doit être celle renvoyée précédemment par "
+"l'appel B<shmat>()."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On a successful B<shmdt>() call, the system updates the members of the "
+"I<shmid_ds> structure associated with the shared memory segment as follows:"
+msgstr ""
+"Quand B<shmdt>() réussit, les membres de la structure I<shmid_ds> associée "
+"au segment de mémoire partagée sont mis à jour ainsi par le système\\ :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<shm_dtime> is set to the current time."
+msgstr "I<shm_dtime> correspond à l'heure actuelle."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<shm_nattch> is decremented by one. If it becomes 0 and the segment is "
+"marked for deletion, the segment is deleted."
+msgstr ""
+"I<shm_nattch> est décrémenté de 1. S'il devient nul et si le segment est "
+"marqué pour destruction, il est effectivement détruit."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, B<shmat>() returns the address of the attached shared memory "
+"segment; on error, I<(void\\ *)\\ -1> is returned, and I<errno> is set to "
+"indicate the error."
+msgstr ""
+"S'il réussit, B<shmat>() renvoie l'adresse d'attachement du segment de "
+"mémoire partagée. En cas d'échec I<(void\\ *)\\ -1> est renvoyé, et I<errno> "
+"est positionné pour indiquer l'erreur."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, B<shmdt>() returns 0; on error -1 is returned, and I<errno> is "
+"set to indicate the error."
+msgstr ""
+"S'il réussit, B<shmdt>() renvoie B<0>. En cas d'échec, B<-1> est renvoyé et "
+"I<errno> est positionné pour indiquer l'erreur."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERREURS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<shmat>() can fail with one of the following errors:"
+msgstr "B<shmat>() peut échouer avec une des erreurs suivantes :"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr "B<EACCES>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The calling process does not have the required permissions for the requested "
+"attach type, and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability in the user "
+"namespace that governs its IPC namespace."
+msgstr ""
+"Le processus appelant n'a pas les permissions d'accès nécessaires pour ce "
+"type d'attachement et n'a pas la capacité B<CAP_IPC_OWNER> dans l'espace de "
+"noms utilisateur qui gère son espace de noms IPC."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EIDRM>"
+msgstr "B<EIDRM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<shmid> points to a removed identifier."
+msgstr "I<shmid> pointe sur un segment détruit."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Invalid I<shmid> value, unaligned (i.e., not page-aligned and B<SHM_RND> was "
+"not specified) or invalid I<shmaddr> value, or can't attach segment at "
+"I<shmaddr>, or B<SHM_REMAP> was specified and I<shmaddr> was NULL."
+msgstr ""
+"La valeur I<shmid> n'est pas valable, mal alignée (c'est-à-dire pas alignée "
+"sur une page et B<SHM_RND> n'a pas été précisé) ou la valeur I<shmaddr> "
+"n'est pas valable, ou ne peut pas être attaché à I<shmaddr>, ou B<SHM_REMAP> "
+"a été réclamé et I<shmaddr> est B<NULL>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Could not allocate memory for the descriptor or for the page tables."
+msgstr "Pas assez de mémoire pour le descripteur ou pour les tables de pages."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<shmdt>() can fail with one of the following errors:"
+msgstr "B<shmdt>() peut échouer avec une des erreurs suivantes :"
+
+#. The following since Linux 2.6.17-rc1:
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There is no shared memory segment attached at I<shmaddr>; or, I<shmaddr> is "
+"not aligned on a page boundary."
+msgstr ""
+"Aucun segment de mémoire partagée n'est attaché à l'adresse I<shmaddr>, ou "
+"bien I<shmaddr> n'est pas aligné une limite de page."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIQUE"
+
+#. SVr4 documents an additional error condition EMFILE.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
+msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In SVID 3 (or perhaps earlier), the type of the I<shmaddr> argument was "
+"changed from I<char\\ *> into I<const void\\ *>, and the returned type of "
+"B<shmat>() from I<char\\ *> into I<void\\ *>."
+msgstr ""
+"Dans SVID 3 (ou peut être auparavant), le type de l'argument I<shmaddr> a "
+"été modifié de I<char\\ *> en I<const void\\ *>, et le type de retour de "
+"B<shmat>() de I<char\\ *> en I<void\\ *>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After a B<fork>(2), the child inherits the attached shared memory segments."
+msgstr ""
+"Après un B<fork>(2), l'enfant hérite des segments de mémoire partagée "
+"attachés."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After an B<execve>(2), all attached shared memory segments are detached from "
+"the process."
+msgstr ""
+"Après un B<execve>(2), tous les segments de mémoire partagée sont détachés "
+"du (pas détruits)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Upon B<_exit>(2), all attached shared memory segments are detached from the "
+"process."
+msgstr ""
+"Lors d'un B<_exit>(2), tous les segments de mémoire partagée sont détachés "
+"du processus (pas détruits)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Using B<shmat>() with I<shmaddr> equal to NULL is the preferred, portable "
+"way of attaching a shared memory segment. Be aware that the shared memory "
+"segment attached in this way may be attached at different addresses in "
+"different processes. Therefore, any pointers maintained within the shared "
+"memory must be made relative (typically to the starting address of the "
+"segment), rather than absolute."
+msgstr ""
+"Utiliser B<shmat>() avec I<shmaddr> égale à NULL est la manière conseillée "
+"et portable d'attacher un segment de mémoire partagée. Soyez conscients que "
+"le segment attaché de cette manière peut l'être à des adresses différentes "
+"dans les différents processus. Ainsi, tout pointeur contenu dans la mémoire "
+"partagée doit être relatif (habituellement par rapport à l'adresse de départ "
+"du segment) et pas absolu."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On Linux, it is possible to attach a shared memory segment even if it is "
+"already marked to be deleted. However, POSIX.1 does not specify this "
+"behavior and many other implementations do not support it."
+msgstr ""
+"Sous Linux, il est possible d'attacher un segment de mémoire partagée qui "
+"est déjà marqué pour effacement. Cependant, ce comportement n'est pas décrit "
+"par POSIX.1 et beaucoup d'autres implémentations ne le permettent pas."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following system parameter affects B<shmat>():"
+msgstr "Le paramètre système suivant influe sur B<shmat>() :"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SHMLBA>"
+msgstr "B<SHMLBA>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Segment low boundary address multiple. When explicitly specifying an attach "
+"address in a call to B<shmat>(), the caller should ensure that the address "
+"is a multiple of this value. This is necessary on some architectures, in "
+"order either to ensure good CPU cache performance or to ensure that "
+"different attaches of the same segment have consistent views within the CPU "
+"cache. B<SHMLBA> is normally some multiple of the system page size. (On "
+"many Linux architectures, B<SHMLBA> is the same as the system page size.)"
+msgstr ""
+"Multiple d’adresse pour limite basse de segment. Lors d’une indication "
+"explicite d’adresse d’attache dans un appel B<shmat>(), l’appelant devrait "
+"s’assurer que l’adresse est un multiple de cette valeur. Cela est nécessaire "
+"sur certaines architectures, afin de s’assurer soit de bonne performances du "
+"cache de processeur, soit que différentes attaches du même segment ont des "
+"vues cohérentes dans le cache du processeur. B<SHMLBA> est normalement un "
+"multiple de la taille de page du système (sur de nombreuses architectures "
+"Linux, B<SHMLBA> est identique à la taille de page du système)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The implementation places no intrinsic per-process limit on the number of "
+"shared memory segments (B<SHMSEG>)."
+msgstr ""
+"L'implémentation ne met pas de limite intrinsèque par processus pour le "
+"nombre maximal de segments de mémoire partagée (B<SHMSEG>)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The two programs shown below exchange a string using a shared memory "
+"segment. Further details about the programs are given below. First, we "
+"show a shell session demonstrating their use."
+msgstr ""
+"Les deux programmes présentés ci-dessous échangent une chaîne en utilisant "
+"un segment de mémoire partagée. Davantage de détails à leur sujet sont "
+"donnés ci-dessous. Tout d'abord, nous présentons une session d'interpréteur "
+"qui montre leur utilisation."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In one terminal window, we run the \"reader\" program, which creates a "
+"System V shared memory segment and a System V semaphore set. The program "
+"prints out the IDs of the created objects, and then waits for the semaphore "
+"to change value."
+msgstr ""
+"Dans une fenêtre de terminal, nous exécutons le programme « reader » qui "
+"crée un segment de mémoire partagée System V et un ensemble de sémaphores "
+"System V. Le programme affiche les identifiants des objets créés puis attend "
+"que le sémaphore modifie la valeur."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<./svshm_string_read>\n"
+"shmid = 1114194; semid = 15\n"
+msgstr ""
+"$ B<./svshm_string_read>\n"
+"shmid = 1114194; semid = 15\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In another terminal window, we run the \"writer\" program. The \"writer\" "
+"program takes three command-line arguments: the IDs of the shared memory "
+"segment and semaphore set created by the \"reader\", and a string. It "
+"attaches the existing shared memory segment, copies the string to the shared "
+"memory, and modifies the semaphore value."
+msgstr ""
+"Dans une autre fenêtre de terminal, on exécute le programme « writer ». Ce "
+"programme prend trois paramètres en ligne de commande : les identifiants du "
+"segment de mémoire partagée et le jeu de sémaphore, créés par le programme "
+"« reader » et une chaîne. Il attache le segment de mémoire partagée "
+"existant, copie la chaîne dans la mémoire partagée et modifie la valeur du "
+"sémaphore."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$ B<./svshm_string_write 1114194 15 \\[aq]Hello, world\\[aq]>\n"
+msgstr "$ B<./svshm_string_write 1114194 15 \\[aq]Bonjour\\[aq]>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Returning to the terminal where the \"reader\" is running, we see that the "
+"program has ceased waiting on the semaphore and has printed the string that "
+"was copied into the shared memory segment by the writer:"
+msgstr ""
+"De retour dans le terminal où s'exécute « reader », on voit que le programme "
+"a cessé d'attendre le sémaphore et affiche la chaîne copiée dans le segment "
+"de mémoire partagée par « writer » :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Hello, world\n"
+msgstr "Bonjour\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source: svshm_string.h"
+msgstr "Source du programme : svshm_string.h"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following header file is included by the \"reader\" and \"writer\" "
+"programs:"
+msgstr ""
+"Le fichier d'en-tête suivant est inclus dans les programmes « reader » et "
+"« writer » :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/* svshm_string.h\n"
+"\\&\n"
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+"\\&\n"
+"union semun { /* Used in calls to semctl() */\n"
+" int val;\n"
+" struct semid_ds * buf;\n"
+" unsigned short * array;\n"
+"#if defined(__linux__)\n"
+" struct seminfo * __buf;\n"
+"#endif\n"
+"};\n"
+"\\&\n"
+"#define MEM_SIZE 4096\n"
+msgstr ""
+"/* svshm_string.h\n"
+"\\&\n"
+" Sous licence GNU General Public v2 ou postérieure.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+"\\&\n"
+"union semun { /* Utilisé dans les appels semctl() */\n"
+" int val;\n"
+" struct semid_ds * buf;\n"
+" unsigned short * array;\n"
+"#if defined(__linux__)\n"
+" struct seminfo * __buf;\n"
+"#endif\n"
+"};\n"
+"\\&\n"
+"#define MEM_SIZE 4096\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source: svshm_string_read.c"
+msgstr "Source du programme : svshm_string_read.c"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"reader\" program creates a shared memory segment and a semaphore set "
+"containing one semaphore. It then attaches the shared memory object into "
+"its address space and initializes the semaphore value to 1. Finally, the "
+"program waits for the semaphore value to become 0, and afterwards prints the "
+"string that has been copied into the shared memory segment by the \"writer\"."
+msgstr ""
+"Le programme « reader » crée un segment de mémoire partagée et un ensemble "
+"de sémaphores contenant un sémaphore. Il attache ensuite l'objet en mémoire "
+"partagée à son espace d'adressage et initialise la valeur du sémaphore à "
+"B<1>. Enfin, il attend que la valeur du sémaphore devienne B<0>, après quoi "
+"il affiche la chaîne qui a été copiée dans le segment de mémoire partagée "
+"par « writer »."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/* svshm_string_read.c\n"
+"\\&\n"
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#include \"svshm_string.h\"\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" char *addr;\n"
+" union semun arg, dummy;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+"\\&\n"
+" /* Create shared memory and semaphore set containing one\n"
+" semaphore. */\n"
+"\\&\n"
+" shmid = shmget(IPC_PRIVATE, MEM_SIZE, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (shmid == -1)\n"
+" errExit(\"shmget\");\n"
+"\\&\n"
+" semid = semget(IPC_PRIVATE, 1, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (semid == -1)\n"
+" errExit(\"semget\");\n"
+"\\&\n"
+" /* Attach shared memory into our address space. */\n"
+"\\&\n"
+" addr = shmat(shmid, NULL, SHM_RDONLY);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
+"\\&\n"
+" /* Initialize semaphore 0 in set with value 1. */\n"
+"\\&\n"
+" arg.val = 1;\n"
+" if (semctl(semid, 0, SETVAL, arg) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"shmid = %d; semid = %d\\en\", shmid, semid);\n"
+"\\&\n"
+" /* Wait for semaphore value to become 0. */\n"
+"\\&\n"
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = 0;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
+"\\&\n"
+" if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n"
+" errExit(\"semop\");\n"
+"\\&\n"
+" /* Print the string from shared memory. */\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"%s\\en\", addr);\n"
+"\\&\n"
+" /* Remove shared memory and semaphore set. */\n"
+"\\&\n"
+" if (shmctl(shmid, IPC_RMID, NULL) == -1)\n"
+" errExit(\"shmctl\");\n"
+" if (semctl(semid, 0, IPC_RMID, dummy) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"/* svshm_string_read.c\n"
+"\\&\n"
+" Sous licence GNU General Public v2 ou postérieure.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#include \"svshm_string.h\"\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" char *addr;\n"
+" union semun arg, dummy;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+"\\&\n"
+" /* Créer la mémoire partagée et le jeu de sémaphores contenant\n"
+" un sémaphore. */\n"
+"\\&\n"
+" shmid = shmget(IPC_PRIVATE, MEM_SIZE, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (shmid == -1)\n"
+" errExit(\"shmget\");\n"
+"\\&\n"
+" semid = semget(IPC_PRIVATE, 1, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (semid == -1)\n"
+" errExit(\"semget\");\n"
+"\\&\n"
+" /*Attacher la mémoire partagée à notre espace d'adressage. */\n"
+"\\&\n"
+" addr = shmat(shmid, NULL, SHM_RDONLY);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
+"\\&\n"
+" /* Initialiser le sémaphore B<0> du jeu à la valeur B<1>. */\n"
+"\\&\n"
+" arg.val = 1;\n"
+" if (semctl(semid, 0, SETVAL, arg) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"shmid = %d; semid = %d\\en\", shmid, semid);\n"
+"\\&\n"
+" /* Attendre que la valeur du sémaphore devienne B<0>. */\n"
+"\\&\n"
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = 0;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
+"\\&\n"
+" if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n"
+" errExit(\"semop\");\n"
+"\\&\n"
+" /* Afficher la chaîne à partir de la mémoire partagée. */\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"%s\\en\", addr);\n"
+"\\&\n"
+" /* Supprimer la mémoire partagée et le jeu de sémaphores. */\n"
+"\\&\n"
+" if (shmctl(shmid, IPC_RMID, NULL) == -1)\n"
+" errExit(\"shmctl\");\n"
+" if (semctl(semid, 0, IPC_RMID, dummy) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source: svshm_string_write.c"
+msgstr "Source du programme : svshm_string_write.c"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The writer program takes three command-line arguments: the IDs of the shared "
+"memory segment and semaphore set that have already been created by the "
+"\"reader\", and a string. It attaches the shared memory segment into its "
+"address space, and then decrements the semaphore value to 0 in order to "
+"inform the \"reader\" that it can now examine the contents of the shared "
+"memory."
+msgstr ""
+"Le programme « writer » prend trois paramètres en ligne de commande : les "
+"identifiants du segment de mémoire partagée et du jeu de sémaphore créés par "
+"« reader » et une chaîne. Il attache le segment de mémoire partagée à son "
+"espace d'adressage, puis décrémente la valeur du sémaphore à B<0> pour "
+"informer « reader » qu'il peut examiner le contenu de la mémoire partagée."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/* svshm_string_write.c\n"
+"\\&\n"
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#include \"svshm_string.h\"\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" char *addr;\n"
+" size_t len;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s shmid semid string\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" len = strlen(argv[3]) + 1; /* +1 to include trailing \\[aq]\\e0\\[aq] */\n"
+" if (len E<gt> MEM_SIZE) {\n"
+" fprintf(stderr, \"String is too big!\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Get object IDs from command-line. */\n"
+"\\&\n"
+" shmid = atoi(argv[1]);\n"
+" semid = atoi(argv[2]);\n"
+"\\&\n"
+" /* Attach shared memory into our address space and copy string\n"
+" (including trailing null byte) into memory. */\n"
+"\\&\n"
+" addr = shmat(shmid, NULL, 0);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
+"\\&\n"
+" memcpy(addr, argv[3], len);\n"
+"\\&\n"
+" /* Decrement semaphore to 0. */\n"
+"\\&\n"
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = -1;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
+"\\&\n"
+" if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n"
+" errExit(\"semop\");\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"/* svshm_string_write.c\n"
+"\\&\n"
+" Sous licence GNU General Public v2 ou postérieure.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#include \"svshm_string.h\"\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" char *addr;\n"
+" size_t len;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Utilisation : %s shmid semid string\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" len = strlen(argv[3]) + 1; /* +1 pour inclure le \\[aq]\\e0\\[aq] final */\n"
+" if (len E<gt> MEM_SIZE) {\n"
+" fprintf(stderr, \"La chaîne est trop longue\\ !\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Obtenir les identifiants de l'objet depuis la ligne de commande. */\n"
+"\\&\n"
+" shmid = atoi(argv[1]);\n"
+" semid = atoi(argv[2]);\n"
+"\\&\n"
+" /* Attacher la mémoire partagée dans notre espace d'adressage et copier\n"
+" la chaîne (et notamment l'octet NULL final) dans la mémoire. */\n"
+"\\&\n"
+" addr = shmat(shmid, NULL, 0);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
+"\\&\n"
+" memcpy(addr, argv[3], len);\n"
+"\\&\n"
+" /* Décrémenter le sémaphore à B<0> */\n"
+"\\&\n"
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = -1;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
+"\\&\n"
+" if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n"
+" errExit(\"semop\");\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), "
+"B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
+msgstr ""
+"B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), "
+"B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 février 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
+
+#. SVr4 documents an additional error condition EMFILE.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "/* svshm_string.h\n"
+msgstr "/* svshm_string.h\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+" Sous licence GNU General Public v2 ou postérieure.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+msgstr ""
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"union semun { /* Used in calls to semctl() */\n"
+" int val;\n"
+" struct semid_ds * buf;\n"
+" unsigned short * array;\n"
+"#if defined(__linux__)\n"
+" struct seminfo * __buf;\n"
+"#endif\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"union semun { /* Utilisé dans les appels semctl() */\n"
+" int val;\n"
+" struct semid_ds * buf;\n"
+" unsigned short * array;\n"
+"#if defined(__linux__)\n"
+" struct seminfo * __buf;\n"
+"#endif\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#define MEM_SIZE 4096\n"
+msgstr "#define MEM_SIZE 4096\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "/* svshm_string_read.c\n"
+msgstr "/* svshm_string_read.c\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+" Sous la GNU General Public License v2 ou supérieure.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#include \"svshm_string.h\"\n"
+msgstr "#include \"svshm_string.h\"\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" char *addr;\n"
+" union semun arg, dummy;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" char *addr;\n"
+" union semun arg, dummy;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* Create shared memory and semaphore set containing one\n"
+" semaphore. */\n"
+msgstr ""
+" /* Créer la mémoire partagée et le jeu de sémaphores contenant\n"
+" un sémaphore. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" shmid = shmget(IPC_PRIVATE, MEM_SIZE, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (shmid == -1)\n"
+" errExit(\"shmget\");\n"
+msgstr ""
+" shmid = shmget(IPC_PRIVATE, MEM_SIZE, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (shmid == -1)\n"
+" errExit(\"shmget\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" semid = semget(IPC_PRIVATE, 1, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (semid == -1)\n"
+" errExit(\"semget\");\n"
+msgstr ""
+" semid = semget(IPC_PRIVATE, 1, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (semid == -1)\n"
+" errExit(\"semget\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Attach shared memory into our address space. */\n"
+msgstr " /* Attacher la mémoire partagée à notre espace d'adressage. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" addr = shmat(shmid, NULL, SHM_RDONLY);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
+msgstr ""
+" addr = shmat(shmid, NULL, SHM_RDONLY);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Initialize semaphore 0 in set with value 1. */\n"
+msgstr " /* Initialiser le sémaphore B<0> du jeu à la valeur B<1>. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" arg.val = 1;\n"
+" if (semctl(semid, 0, SETVAL, arg) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
+msgstr ""
+" arg.val = 1;\n"
+" if (semctl(semid, 0, SETVAL, arg) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"shmid = %d; semid = %d\\en\", shmid, semid);\n"
+msgstr " printf(\"shmid = %d; semid = %d\\en\", shmid, semid);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Wait for semaphore value to become 0. */\n"
+msgstr " /* Attendre que la valeur du sémaphore devienne B<0>. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = 0;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
+msgstr ""
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = 0;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n"
+" errExit(\"semop\");\n"
+msgstr ""
+" if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n"
+" errExit(\"semop\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Print the string from shared memory. */\n"
+msgstr " /* Afficher la chaîne à partir de la mémoire partagée. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"%s\\en\", addr);\n"
+msgstr " printf(\"%s\\en\", addr);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Remove shared memory and semaphore set. */\n"
+msgstr " /* Supprimer la mémoire partagée et le jeu de sémaphores. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (shmctl(shmid, IPC_RMID, NULL) == -1)\n"
+" errExit(\"shmctl\");\n"
+" if (semctl(semid, 0, IPC_RMID, dummy) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
+msgstr ""
+" if (shmctl(shmid, IPC_RMID, NULL) == -1)\n"
+" errExit(\"shmctl\");\n"
+" if (semctl(semid, 0, IPC_RMID, dummy) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "/* svshm_string_write.c\n"
+msgstr "/* svshm_string_write.c\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+" Sous la GNU General Public License v2 ou supérieure.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" char *addr;\n"
+" size_t len;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" char *addr;\n"
+" size_t len;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s shmid semid string\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Utilisation : %s shmid semid string\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" len = strlen(argv[3]) + 1; /* +1 to include trailing \\[aq]\\e0\\[aq] */\n"
+" if (len E<gt> MEM_SIZE) {\n"
+" fprintf(stderr, \"String is too big!\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" len = strlen(argv[3]) + 1; /* +1 pour inclure le \\[aq]\\e0\\[aq] final */\n"
+" if (len E<gt> MEM_SIZE) {\n"
+" fprintf(stderr, \"La chaîne est trop longue\\ !\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Get object IDs from command-line. */\n"
+msgstr " /* Obtenir les identifiants de l'objet depuis la ligne de commande. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" shmid = atoi(argv[1]);\n"
+" semid = atoi(argv[2]);\n"
+msgstr ""
+" shmid = atoi(argv[1]);\n"
+" semid = atoi(argv[2]);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* Attach shared memory into our address space and copy string\n"
+" (including trailing null byte) into memory. */\n"
+msgstr ""
+" /* Attacher la mémoire partagée dans notre espace d'adressage et copier\n"
+" la chaîne (et notamment l'octet NULL final) dans la mémoire. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" addr = shmat(shmid, NULL, 0);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
+msgstr ""
+" addr = shmat(shmid, NULL, 0);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " memcpy(addr, argv[3], len);\n"
+msgstr " memcpy(addr, argv[3], len);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Decrement semaphore to 0. */\n"
+msgstr " /* Décrémenter le sémaphore à B<0> */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = -1;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
+msgstr ""
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = -1;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-03"
+msgstr "3 mai 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 mars 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"