diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/inet.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/inet.3.po | 938 |
1 files changed, 938 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/inet.3.po b/po/fr/man3/inet.3.po new file mode 100644 index 00000000..f1f27fea --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/inet.3.po @@ -0,0 +1,938 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. +# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006, 2013-2014. +# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014. +# Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: perkamon\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-11 03:21+0200\n" +"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "inet" +msgstr "inet" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"inet_aton, inet_addr, inet_network, inet_ntoa, inet_makeaddr, inet_lnaof, " +"inet_netof - Internet address manipulation routines" +msgstr "" +"inet_aton, inet_addr, inet_network, inet_ntoa, inet_makeaddr, inet_lnaof, " +"inet_netof - Routines de manipulation d'adresses Internet" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHÈQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>netinet/in.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>netinet/in.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int inet_aton(const char *>I<cp>B<, struct in_addr *>I<inp>B<);>\n" +msgstr "B<int inet_aton(const char *>I<cp>B<, struct in_addr *>I<inp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<in_addr_t inet_addr(const char *>I<cp>B<);>\n" +"B<in_addr_t inet_network(const char *>I<cp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<in_addr_t inet_addr(const char *>I<cp>B<);>\n" +"B<in_addr_t inet_network(const char *>I<cp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<[[deprecated]] char *inet_ntoa(struct in_addr >I<in>B<);>\n" +msgstr "B<[[deprecated]] char *inet_ntoa(struct in_addr >I<in>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<[[deprecated]] struct in_addr inet_makeaddr(in_addr_t >I<net>B<,>\n" +"B< in_addr_t >I<host>B<);>\n" +msgstr "" +"B<[[obsolète]] struct in_addr inet_makeaddr(in_addr_t >I<net>B<,>\n" +"B< in_addr_t >I<host>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<[[deprecated]] in_addr_t inet_lnaof(struct in_addr >I<in>B<);>\n" +"B<[[deprecated]] in_addr_t inet_netof(struct in_addr >I<in>B<);>\n" +msgstr "" +"B<[[obsolète]] in_addr_t inet_lnaof(struct in_addr >I<in>B<);>\n" +"B<[[obsolète]] in_addr_t inet_netof(struct in_addr >I<in>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " +"B<feature_test_macros>(7)) :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<inet_aton>(), B<inet_ntoa>():" +msgstr "B<inet_aton>(), B<inet_ntoa>() :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" In glibc up to and including 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" Depuis la glibc 2.19 :\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" Dans les glibc antérieures et égale à 2.19 :\n" +" _BSD_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<inet_aton>() converts the Internet host address I<cp> from the IPv4 " +"numbers-and-dots notation into binary form (in network byte order) and " +"stores it in the structure that I<inp> points to. B<inet_aton>() returns " +"nonzero if the address is valid, zero if not. The address supplied in I<cp> " +"can have one of the following forms:" +msgstr "" +"B<inet_aton>() convertit l'adresse Internet de l'hôte I<cp> depuis la " +"notation IPv4 avec nombres et points vers une forme binaire (dans l'ordre " +"d'octet du réseau), et la stocke dans la structure pointée par I<inp>. " +"B<inet_aton>() renvoie une valeur non nulle si l'adresse est valable, et " +"zéro sinon. L'adresse fournie à I<cp> peut avoir l'une des formes suivantes :" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<a.b.c.d>" +msgstr "I<a.b.c.d>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each of the four numeric parts specifies a byte of the address; the bytes " +"are assigned in left-to-right order to produce the binary address." +msgstr "" +"Chacune des quatre parties numériques représente un octet de l'adresse ; ces " +"octets sont assignés de gauche à droite pour produire l'adresse binaire." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<a.b.c>" +msgstr "I<a.b.c>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Parts I<a> and I<b> specify the first two bytes of the binary address. Part " +"I<c> is interpreted as a 16-bit value that defines the rightmost two bytes " +"of the binary address. This notation is suitable for specifying (outmoded) " +"Class B network addresses." +msgstr "" +"Les parties I<a> et I<b> représentent les deux premiers octets de l'adresse " +"binaire. La partie I<c> est interprétée comme une valeur 16 bits définissant " +"les deux octets les plus à droite de l'adresse binaire. Cette notation est " +"pertinente pour indiquer (démodé) des adresses de réseaux de classe B." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<a.b>" +msgstr "I<a.b>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Part I<a> specifies the first byte of the binary address. Part I<b> is " +"interpreted as a 24-bit value that defines the rightmost three bytes of the " +"binary address. This notation is suitable for specifying (outmoded) Class A " +"network addresses." +msgstr "" +"La partie I<a> représente le premier octet de l'adresse binaire. La partie " +"I<b> est interprétée comme une valeur 24 bits définissant les trois octets " +"les plus à droite de l'adresse binaire. Cette notation est pertinente pour " +"indiquer (démodé) des adresses de réseaux de classe A." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<a>" +msgstr "I<a>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The value I<a> is interpreted as a 32-bit value that is stored directly into " +"the binary address without any byte rearrangement." +msgstr "" +"La valeur I<a> est interprétée comme une valeur 32 bits directement " +"enregistrée dans l'adresse binaire, sans aucun réajustement d'octet." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In all of the above forms, components of the dotted address can be specified " +"in decimal, octal (with a leading I<0>), or hexadecimal, with a leading " +"I<0X>). Addresses in any of these forms are collectively termed I<IPV4 " +"numbers-and-dots notation>. The form that uses exactly four decimal numbers " +"is referred to as I<IPv4 dotted-decimal notation> (or sometimes: I<IPv4 " +"dotted-quad notation>)." +msgstr "" +"Dans toutes les formes précédentes, les éléments d'une adresse en notation " +"pointée peuvent être indiqués sous forme décimale, octale (avec un I<0> " +"devant) ou hexadécimale (avec un I<0X> devant). La terminologie des adresses " +"sous ces formes est appelée I<notation numérique pointée IPv4>. La forme qui " +"utilise exactement quatre nombres décimaux est appelée I<notation décimale " +"pointée IPV4> (ou quelques fois : I<notation quadruplée pointée IPv4>)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<inet_aton>() returns 1 if the supplied string was successfully " +"interpreted, or 0 if the string is invalid (B<errno> is I<not> set on error)." +msgstr "" +"B<inet_aton>() renvoie 1 si la chaîne fournie a été interprétée correctement " +"ou 0 si la chaîne n’est pas valable (B<errno> n’est I<pas> défini en cas " +"d’erreur)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<inet_addr>() function converts the Internet host address I<cp> from " +"IPv4 numbers-and-dots notation into binary data in network byte order. If " +"the input is invalid, B<INADDR_NONE> (usually -1) is returned. Use of this " +"function is problematic because -1 is a valid address (255.255.255.255). " +"Avoid its use in favor of B<inet_aton>(), B<inet_pton>(3), or " +"B<getaddrinfo>(3), which provide a cleaner way to indicate error return." +msgstr "" +"La fonction B<inet_addr>() convertit l'adresse Internet de l'hôte I<cp> " +"depuis la notation IPv4 avec nombres et points en une donnée binaire dans " +"l'ordre des octets du réseau. Si l'adresse est incorrecte, B<INADDR_NONE> " +"(généralement -1) est renvoyé. L'utilisation de cette fonction pose problème " +"car -1 est une adresse valable (255.255.255.255). Évitez-la au profit de " +"B<inet_aton>(), B<inet_pton>(3) ou B<getaddrinfo>(3), qui fournissent un " +"renvoi d'erreur plus propre." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<inet_network>() function converts I<cp>, a string in IPv4 numbers-and-" +"dots notation, into a number in host byte order suitable for use as an " +"Internet network address. On success, the converted address is returned. " +"If the input is invalid, -1 is returned." +msgstr "" +"La fonction B<inet_network>() convertit I<cp>, une chaîne en notation " +"numérique pointée IPv4, en un nombre dans l'ordre des octets de l'hôte qui " +"pourra être utilisé comme adresse de réseau Internet. Si elle réussit, cette " +"fonction renvoie l'adresse convertie. Si l'adresse n'est pas valable, -1 est " +"renvoyé." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<inet_ntoa>() function converts the Internet host address I<in>, given " +"in network byte order, to a string in IPv4 dotted-decimal notation. The " +"string is returned in a statically allocated buffer, which subsequent calls " +"will overwrite." +msgstr "" +"La fonction B<inet_ntoa>() convertit l'adresse Internet de l'hôte I<in> " +"donnée dans l'ordre des octets du réseau en une chaîne de caractères dans la " +"notation numérique pointée. La chaîne est renvoyée dans un tampon alloué " +"statiquement, qui est donc écrasé à chaque appel." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<inet_lnaof>() function returns the local network address part of the " +"Internet address I<in>. The returned value is in host byte order." +msgstr "" +"La fonction B<inet_lnaof>() renvoie la partie correspondant à l'adresse du " +"réseau local d'une adresse Internet I<in>. La valeur est renvoyée dans " +"l'ordre des octets de l'hôte." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<inet_netof>() function returns the network number part of the " +"Internet address I<in>. The returned value is in host byte order." +msgstr "" +"La fonction B<inet_netof>() renvoie la partie adresse réseau extraite d'une " +"adresse Internet I<in>. La valeur est renvoyée dans l'ordre des octets de " +"l'hôte." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<inet_makeaddr>() function is the converse of B<inet_netof>() and " +"B<inet_lnaof>(). It returns an Internet host address in network byte order, " +"created by combining the network number I<net> with the local address " +"I<host>, both in host byte order." +msgstr "" +"La fonction B<inet_makeaddr>() est la réciproque des fonctions " +"B<inet_netof>() et B<inet_lnaof>(). Elle renvoie une adresse d'hôte Internet " +"dans l'ordre des octets du réseau, en combinant le numéro du réseau I<net> " +"et l'adresse locale I<host>, chacun d'eux étant donné dans l'ordre des " +"octets de l'hôte." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The structure I<in_addr> as used in B<inet_ntoa>(), B<inet_makeaddr>(), " +"B<inet_lnaof>(), and B<inet_netof>() is defined in I<E<lt>netinet/in." +"hE<gt>> as:" +msgstr "" +"La structure I<in_addr> utilisée dans B<inet_ntoa>(), B<inet_makeaddr>(), " +"B<inet_lnaof>() et B<inet_netof>() est définie ainsi dans I<E<lt>netinet/in." +"hE<gt>>\\ :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"typedef uint32_t in_addr_t;\n" +"\\&\n" +"struct in_addr {\n" +" in_addr_t s_addr;\n" +"};\n" +msgstr "" +"typedef uint32_t in_addr_t;\n" +"\\&\n" +"struct in_addr {\n" +" in_addr_t s_addr;\n" +"};\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<inet_aton>(),\n" +"B<inet_addr>(),\n" +"B<inet_network>(),\n" +"B<inet_ntoa>()" +msgstr "" +"B<inet_aton>(),\n" +"B<inet_addr>(),\n" +"B<inet_network>(),\n" +"B<inet_ntoa>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Sécurité des threads" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Safe locale" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<inet_makeaddr>(),\n" +"B<inet_lnaof>(),\n" +"B<inet_netof>()" +msgstr "" +"B<inet_makeaddr>(),\n" +"B<inet_lnaof>(),\n" +"B<inet_netof>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<inet_addr>()" +msgstr "B<inet_addr>()" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<inet_ntoa>()" +msgstr "B<inet_ntoa>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<inet_aton>()" +msgstr "B<inet_aton>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "None." +msgstr "Aucune." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD." + +# NOTE: canoniques ? +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<inet_lnaof>(), B<inet_netof>(), and B<inet_makeaddr>() are legacy " +"functions that assume they are dealing with I<classful network addresses>. " +"Classful networking divides IPv4 network addresses into host and network " +"components at byte boundaries, as follows:" +msgstr "" +"B<inet_lnaof>(), B<inet_netof>() et B<inet_makeaddr>() sont des fonctions " +"héritées qui supposent qu'elles traitent des I<adresses de classes " +"canoniques>. Les sous-réseaux de classes canoniques divisent la partie " +"réseau et la partie hôte des adresses IPv4 sur des limites d'octets comme " +"suit :" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Class A" +msgstr "Classe A" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This address type is indicated by the value 0 in the most significant bit of " +"the (network byte ordered) address. The network address is contained in the " +"most significant byte, and the host address occupies the remaining three " +"bytes." +msgstr "" +"Ce type d'adresse est indiqué par la valeur 0 du bit de poids fort (dans " +"l'ordre des octets du réseau) de l'adresse. L'adresse du réseau est contenue " +"dans l'octet de poids fort et l'adresse de l'hôte dans les trois octets " +"restants." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Class B" +msgstr "Classe B" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This address type is indicated by the binary value 10 in the most " +"significant two bits of the address. The network address is contained in " +"the two most significant bytes, and the host address occupies the remaining " +"two bytes." +msgstr "" +"Ce type d'adresse est indiqué par la valeur binaire 10 dans les deux bits de " +"poids fort de l'adresse. L'adresse du réseau est contenue dans les deux " +"octets de poids fort et l'adresse de l'hôte dans les deux octets restants." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Class C" +msgstr "Classe C" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This address type is indicated by the binary value 110 in the most " +"significant three bits of the address. The network address is contained in " +"the three most significant bytes, and the host address occupies the " +"remaining byte." +msgstr "" +"Ce type d'adresse est indiqué par la valeur binaire 110 dans les trois bits " +"de poids fort de l'adresse. L'adresse du réseau est contenue dans les trois " +"octets de poids fort et l'adresse de l'hôte dans l'octet restant." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Classful network addresses are now obsolete, having been superseded by " +"Classless Inter-Domain Routing (CIDR), which divides addresses into network " +"and host components at arbitrary bit (rather than byte) boundaries." +msgstr "" +"La classification des adresses réseaux est aujourd'hui obsolète, supplantée " +"par le «\\ Classless Inter-Domain Routing (CIDR)\\ », qui scinde les " +"adresses en éléments réseau et hôte sur une frontière arbitraire en bit " +"(plutôt qu'en octet)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On x86 architectures, the host byte order is Least Significant Byte first " +"(little endian), whereas the network byte order, as used on the Internet, is " +"Most Significant Byte first (big endian)." +msgstr "" +"L'ordre des octets des machines i386 est «\\ LSB\\ » (poids faible en " +"premier, «\\ little endian\\ »), alors que l'ordre des octets sur internet " +"est «\\ MSB\\ » (poids fort en premier ou «\\ big endian\\ »)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An example of the use of B<inet_aton>() and B<inet_ntoa>() is shown " +"below. Here are some example runs:" +msgstr "" +"Ci-dessous, un exemple de l'utilisation de B<inet_aton>() et de " +"B<inet_ntoa>(). Voici des exemples d'exécution :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$B< ./a.out 226.000.000.037> # Last byte is in octal\n" +"226.0.0.31\n" +"$B< ./a.out 0x7f.1 > # First byte is in hex\n" +"127.0.0.1\n" +msgstr "" +"$B< ./a.out 226.000.000.037> # Last byte is in octal\n" +"226.0.0.31\n" +"$B< ./a.out 0x7f.1 > # First byte is in hex\n" +"127.0.0.1\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Source du programme" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#define _DEFAULT_SOURCE\n" +"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" struct in_addr addr;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"%s E<lt>dotted-addressE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (inet_aton(argv[1], &addr) == 0) {\n" +" fprintf(stderr, \"Invalid address\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" printf(\"%s\\en\", inet_ntoa(addr));\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#define _DEFAULT_SOURCE\n" +"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" struct in_addr addr;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"%s E<lt>dotted-addressE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (inet_aton(argv[1], &addr) == 0) {\n" +" fprintf(stderr, \"Adresse non valable\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" printf(\"%s\\en\", inet_ntoa(addr));\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<byteorder>(3), B<getaddrinfo>(3), B<gethostbyname>(3), B<getnameinfo>(3), " +"B<getnetent>(3), B<inet_net_pton>(3), B<inet_ntop>(3), B<inet_pton>(3), " +"B<hosts>(5), B<networks>(5)" +msgstr "" +"B<byteorder>(3), B<getaddrinfo>(3), B<gethostbyname>(3), B<getnameinfo>(3), " +"B<getnetent>(3), B<inet_net_pton>(3), B<inet_ntop>(3), B<inet_pton>(3), " +"B<hosts>(5), B<networks>(5)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-01-07" +msgstr "7 janvier 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "B<struct in_addr inet_makeaddr(in_addr_t >I<net>B<, in_addr_t >I<host>B<);>\n" +msgstr "B<struct in_addr inet_makeaddr(in_addr_t >I<net>B<, in_addr_t >I<host>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "" +"B<in_addr_t inet_lnaof(struct in_addr >I<in>B<);>\n" +"B<in_addr_t inet_netof(struct in_addr >I<in>B<);>\n" +msgstr "" +"B<in_addr_t inet_lnaof(struct in_addr >I<in>B<);>\n" +"B<in_addr_t inet_netof(struct in_addr >I<in>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "typedef uint32_t in_addr_t;\n" +msgstr "typedef uint32_t in_addr_t;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct in_addr {\n" +" in_addr_t s_addr;\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct in_addr {\n" +" in_addr_t s_addr;\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<inet_addr>(), B<inet_ntoa>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD." +msgstr "B<inet_addr>(), B<inet_ntoa>() : POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<inet_aton>() is not specified in POSIX.1, but is available on most " +"systems." +msgstr "" +"B<inet_aton>() n'est pas spécifiée dans POSIX.1, mais est disponible sur la " +"plupart des systèmes." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _DEFAULT_SOURCE\n" +"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#define _DEFAULT_SOURCE\n" +"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" struct in_addr addr;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" struct in_addr addr;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"%s E<lt>dotted-addressE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"%s E<lt>dotted-addressE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (inet_aton(argv[1], &addr) == 0) {\n" +" fprintf(stderr, \"Invalid address\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (inet_aton(argv[1], &addr) == 0) {\n" +" fprintf(stderr, \"Adresse incorrecte\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" printf(\"%s\\en\", inet_ntoa(addr));\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" printf(\"%s\\en\", inet_ntoa(addr));\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 juillet 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 mars 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" |