summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/insque.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/insque.3.po')
-rw-r--r--po/fr/man3/insque.3.po842
1 files changed, 842 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/insque.3.po b/po/fr/man3/insque.3.po
new file mode 100644
index 00000000..64b85694
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man3/insque.3.po
@@ -0,0 +1,842 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
+# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
+# François Micaux, 2002.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
+# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
+# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012.
+# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2018.
+# Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: perkamon\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:30+0200\n"
+"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "insque"
+msgstr "insque"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "insque, remque - insert/remove an item from a queue"
+msgstr "insque, remque - Ajouter ou supprimer un élément d'une file"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void insque(void *>I<elem>B<, void *>I<prev>B<);>\n"
+"B<void remque(void *>I<elem>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void insque(void *>I<elem>B<, void *>I<prev>B<);>\n"
+"B<void remque(void *>I<elem>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter "
+"B<feature_test_macros>(7)) :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<insque>(), B<remque>():"
+msgstr "B<insque>(), B<remque>() :"
+
+#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19 : */ _SVID_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<insque>() and B<remque>() functions manipulate doubly linked lists. "
+"Each element in the list is a structure of which the first two elements are "
+"a forward and a backward pointer. The linked list may be linear (i.e., NULL "
+"forward pointer at the end of the list and NULL backward pointer at the "
+"start of the list) or circular."
+msgstr ""
+"Les fonctions B<insque>() et B<remque>() manipulent une liste doublement "
+"chaînée. Chaque élément de cette liste est une structure dont les deux "
+"premiers éléments sont des pointeurs avant et arrière. La liste peut être "
+"linéaire (c'est-à-dire que l'élément en fin de liste a un pointeur avant à "
+"NULL, et l'élément en début de liste a un pointeur arrière à NULL) ou "
+"circulaire."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<insque>() function inserts the element pointed to by I<elem> "
+"immediately after the element pointed to by I<prev>."
+msgstr ""
+"B<insque>() insère l'élément pointé par I<elem> immédiatement après "
+"l'élément pointé par I<prev>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the list is linear, then the call I<insque(elem, NULL)> can be used to "
+"insert the initial list element, and the call sets the forward and backward "
+"pointers of I<elem> to NULL."
+msgstr ""
+"Si la liste est linéaire, alors l'appel I<insque(elem, NULL)> peut être "
+"utilisé pour insérer l'élément initial de la liste et l'appel définit les "
+"pointeurs avant et arrière à NULL."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the list is circular, the caller should ensure that the forward and "
+"backward pointers of the first element are initialized to point to that "
+"element, and the I<prev> argument of the B<insque>() call should also point "
+"to the element."
+msgstr ""
+"Si la liste est circulaire, l'appelant doit s'assurer que les pointeurs "
+"avant et arrière du premier élément sont initialisés pour pointer vers cet "
+"élément, et que l'argument I<prev> de B<insque>() doit aussi pointer vers "
+"cet élément."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<remque>() function removes the element pointed to by I<elem> from the "
+"doubly linked list."
+msgstr ""
+"B<remque>() supprime l'élément pointé par I<elem> de la liste doublement "
+"chaînée."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATTRIBUTS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<insque>(),\n"
+"B<remque>()"
+msgstr ""
+"B<insque>(),\n"
+"B<remque>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Sécurité des threads"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIONS"
+
+#. e.g., SunOS, Linux libc4 and libc5
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On ancient systems, the arguments of these functions were of type I<struct "
+"qelem *>, defined as:"
+msgstr ""
+"Sur d'anciens systèmes, les paramètres de ces fonctions étaient du type "
+"I<struct qelem *>, défini comme ceci\\ :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct qelem {\n"
+" struct qelem *q_forw;\n"
+" struct qelem *q_back;\n"
+" char q_data[1];\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct qelem {\n"
+" struct qelem *q_forw;\n"
+" struct qelem *q_back;\n"
+" char q_data[1];\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is still what you will get if B<_GNU_SOURCE> is defined before "
+"including I<E<lt>search.hE<gt>>."
+msgstr ""
+"C'est ce que vous obtiendrez si B<_GNU_SOURCE> est définie avant l'inclusion "
+"de I<E<lt>search.hE<gt>>."
+
+#. Linux libc4 and libc 5 placed them
+#. in \fI<stdlib.h>\fP.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The location of the prototypes for these functions differs among several "
+"versions of UNIX. The above is the POSIX version. Some systems place them "
+"in I<E<lt>string.hE<gt>>."
+msgstr ""
+"L'emplacement des prototypes de ces fonctions varie suivant les différentes "
+"versions d'UNIX. Celui précisé ci-dessus correspond à la version POSIX. "
+"Certains systèmes les placent dans I<E<lt>string.hE<gt>>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "BOGUES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In glibc 2.4 and earlier, it was not possible to specify I<prev> as NULL. "
+"Consequently, to build a linear list, the caller had to build a list using "
+"an initial call that contained the first two elements of the list, with the "
+"forward and backward pointers in each element suitably initialized."
+msgstr ""
+"Dans la glibc 2.4 et les versions précédentes, il n'était pas possible de "
+"spécifier I<prev> à NULL. En conséquence, pour construire une liste "
+"linéaire, l'appelant devait construire une liste avec un appel initial "
+"contenant les deux premiers éléments de la liste, avec les pointeurs avant "
+"et arrière correctement définis pour chaque élément."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The program below demonstrates the use of B<insque>(). Here is an example "
+"run of the program:"
+msgstr ""
+"Le programme suivant montre une utilisation de B<insque>(). Ci-dessous la "
+"sortie de l'exécution du programme :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<./a.out -c a b c>\n"
+"Traversing completed list:\n"
+" a\n"
+" b\n"
+" c\n"
+"That was a circular list\n"
+msgstr ""
+"$ B<./a.out -c a b c>\n"
+"Traversing completed list:\n"
+" a\n"
+" b\n"
+" c\n"
+"That was a circular list\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Source du programme"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>search.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"struct element {\n"
+" struct element *forward;\n"
+" struct element *backward;\n"
+" char *name;\n"
+"};\n"
+"\\&\n"
+"static struct element *\n"
+"new_element(void)\n"
+"{\n"
+" struct element *e;\n"
+"\\&\n"
+" e = malloc(sizeof(*e));\n"
+" if (e == NULL) {\n"
+" fprintf(stderr, \"malloc() failed\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" return e;\n"
+"}\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" struct element *first, *elem, *prev;\n"
+" int circular, opt, errfnd;\n"
+"\\&\n"
+" /* The \"-c\" command-line option can be used to specify that the\n"
+" list is circular. */\n"
+"\\&\n"
+" errfnd = 0;\n"
+" circular = 0;\n"
+" while ((opt = getopt(argc, argv, \"c\")) != -1) {\n"
+" switch (opt) {\n"
+" case \\[aq]c\\[aq]:\n"
+" circular = 1;\n"
+" break;\n"
+" default:\n"
+" errfnd = 1;\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (errfnd || optind E<gt>= argc) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s [-c] string...\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Create first element and place it in the linked list. */\n"
+"\\&\n"
+" elem = new_element();\n"
+" first = elem;\n"
+"\\&\n"
+" elem-E<gt>name = argv[optind];\n"
+"\\&\n"
+" if (circular) {\n"
+" elem-E<gt>forward = elem;\n"
+" elem-E<gt>backward = elem;\n"
+" insque(elem, elem);\n"
+" } else {\n"
+" insque(elem, NULL);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Add remaining command-line arguments as list elements. */\n"
+"\\&\n"
+" while (++optind E<lt> argc) {\n"
+" prev = elem;\n"
+"\\&\n"
+" elem = new_element();\n"
+" elem-E<gt>name = argv[optind];\n"
+" insque(elem, prev);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Traverse the list from the start, printing element names. */\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"Traversing completed list:\\en\");\n"
+" elem = first;\n"
+" do {\n"
+" printf(\" %s\\en\", elem-E<gt>name);\n"
+" elem = elem-E<gt>forward;\n"
+" } while (elem != NULL && elem != first);\n"
+"\\&\n"
+" if (elem == first)\n"
+" printf(\"That was a circular list\\en\");\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<queue>(7)"
+msgstr "B<queue>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 février 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTES"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>search.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>search.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct element {\n"
+" struct element *forward;\n"
+" struct element *backward;\n"
+" char *name;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct element {\n"
+" struct element *forward;\n"
+" struct element *backward;\n"
+" char *name;\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"static struct element *\n"
+"new_element(void)\n"
+"{\n"
+" struct element *e;\n"
+msgstr ""
+"static struct element *\n"
+"new_element(void)\n"
+"{\n"
+" struct element *e;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" e = malloc(sizeof(*e));\n"
+" if (e == NULL) {\n"
+" fprintf(stderr, \"malloc() failed\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" e = malloc(sizeof(*e));\n"
+" if (e == NULL) {\n"
+" fprintf(stderr, \"malloc() failed\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" return e;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" return e;\n"
+"}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" struct element *first, *elem, *prev;\n"
+" int circular, opt, errfnd;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" struct element *first, *elem, *prev;\n"
+" int circular, opt, errfnd;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* The \"-c\" command-line option can be used to specify that the\n"
+" list is circular. */\n"
+msgstr ""
+" /* The \"-c\" command-line option can be used to specify that the\n"
+" list is circular. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" errfnd = 0;\n"
+" circular = 0;\n"
+" while ((opt = getopt(argc, argv, \"c\")) != -1) {\n"
+" switch (opt) {\n"
+" case \\[aq]c\\[aq]:\n"
+" circular = 1;\n"
+" break;\n"
+" default:\n"
+" errfnd = 1;\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" errfnd = 0;\n"
+" circular = 0;\n"
+" while ((opt = getopt(argc, argv, \"c\")) != -1) {\n"
+" switch (opt) {\n"
+" case \\[aq]c\\[aq]:\n"
+" circular = 1;\n"
+" break;\n"
+" default:\n"
+" errfnd = 1;\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (errfnd || optind E<gt>= argc) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s [-c] string...\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (errfnd || optind E<gt>= argc) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s [-c] string...\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Create first element and place it in the linked list. */\n"
+msgstr " /* Create first element and place it in the linked list. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" elem = new_element();\n"
+" first = elem;\n"
+msgstr ""
+" elem = new_element();\n"
+" first = elem;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " elem-E<gt>name = argv[optind];\n"
+msgstr " elem-E<gt>name = argv[optind];\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (circular) {\n"
+" elem-E<gt>forward = elem;\n"
+" elem-E<gt>backward = elem;\n"
+" insque(elem, elem);\n"
+" } else {\n"
+" insque(elem, NULL);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (circular) {\n"
+" elem-E<gt>forward = elem;\n"
+" elem-E<gt>backward = elem;\n"
+" insque(elem, elem);\n"
+" } else {\n"
+" insque(elem, NULL);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Add remaining command-line arguments as list elements. */\n"
+msgstr " /* Add remaining command-line arguments as list elements. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" while (++optind E<lt> argc) {\n"
+" prev = elem;\n"
+msgstr ""
+" while (++optind E<lt> argc) {\n"
+" prev = elem;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" elem = new_element();\n"
+" elem-E<gt>name = argv[optind];\n"
+" insque(elem, prev);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" elem = new_element();\n"
+" elem-E<gt>name = argv[optind];\n"
+" insque(elem, prev);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Traverse the list from the start, printing element names. */\n"
+msgstr " /* Traverse the list from the start, printing element names. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" printf(\"Traversing completed list:\\en\");\n"
+" elem = first;\n"
+" do {\n"
+" printf(\" %s\\en\", elem-E<gt>name);\n"
+" elem = elem-E<gt>forward;\n"
+" } while (elem != NULL && elem != first);\n"
+msgstr ""
+" printf(\"Traversing completed list:\\en\");\n"
+" elem = first;\n"
+" do {\n"
+" printf(\" %s\\en\", elem-E<gt>name);\n"
+" elem = elem-E<gt>forward;\n"
+" } while (elem != NULL && elem != first);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (elem == first)\n"
+" printf(\"That was a circular list\\en\");\n"
+msgstr ""
+" if (elem == first)\n"
+" printf(\"That was a circular list\\en\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 juillet 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 mars 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"