summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/j0.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/j0.3.po')
-rw-r--r--po/fr/man3/j0.3.po571
1 files changed, 571 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/j0.3.po b/po/fr/man3/j0.3.po
new file mode 100644
index 00000000..a2132f8c
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man3/j0.3.po
@@ -0,0 +1,571 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
+# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
+# François Micaux, 2002.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
+# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
+# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010, 2012.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012.
+# Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2013.
+# Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: perkamon\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-16 08:46+0200\n"
+"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: vim-gtk3\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "j0"
+msgstr "j0"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"j0, j0f, j0l, j1, j1f, j1l, jn, jnf, jnl - Bessel functions of the first kind"
+msgstr ""
+"j0, j0f, j0l, j1, j1f, j1l, jn, jnf, jnl - Fonctions de Bessel de la "
+"première espèce"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)"
+msgstr "Bibliothèque de math (I<libm>, I<-lm>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<double j0(double >I<x>B<);>\n"
+"B<double j1(double >I<x>B<);>\n"
+"B<double jn(int >I<n>B<, double >I<x>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<double j0(double >I<x>B<);>\n"
+"B<double j1(double >I<x>B<);>\n"
+"B<double jn(int >I<n>B<, double >I<x>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<float j0f(float >I<x>B<);>\n"
+"B<float j1f(float >I<x>B<);>\n"
+"B<float jnf(int >I<n>B<, float >I<x>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<float j0f(float >I<x>B<);>\n"
+"B<float j1f(float >I<x>B<);>\n"
+"B<float jnf(int >I<n>B<, float >I<x>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<long double j0l(long double >I<x>B<);>\n"
+"B<long double j1l(long double >I<x>B<);>\n"
+"B<long double jnl(int >I<n>B<, long double >I<x>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<long double j0l(long double >I<x>B<);>\n"
+"B<long double j1l(long double >I<x>B<);>\n"
+"B<long double jnl(int >I<n>B<, long double >I<x>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter "
+"B<feature_test_macros>(7)) :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<j0>(), B<j1>(), B<jn>():"
+msgstr "B<j0>(), B<j1>(), B<jn>()\\ :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<j0f>(), B<j0l>(), B<j1f>(), B<j1l>(), B<jnf>(), B<jnl>():"
+msgstr "B<j0f>(), B<j0l>(), B<j1f>(), B<j1l>(), B<jnf>(), B<jnl>()\\ :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n"
+" || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n"
+" || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n"
+" || /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<j0>() and B<j1>() functions return Bessel functions of I<x> of the "
+"first kind of orders 0 and 1, respectively. The B<jn>() function returns "
+"the Bessel function of I<x> of the first kind of order I<n>."
+msgstr ""
+"Les fonctions B<j0>() et B<j1>() renvoient les valeurs des fonctions de "
+"Bessel de la première espèce, respectivement d'ordre 0 et 1, pour la "
+"variable réelle I<x>. La fonction B<jn>() renvoie la valeur de la fonction "
+"de Bessel de la première espèce d'ordre I<n>, pour la variable réelle I<x>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<j0f>(), B<j1f>(), and B<jnf>(), functions are versions that take and "
+"return I<float> values. The B<j0l>(), B<j1l>(), and B<jnl>() functions are "
+"versions that take and return I<long double> values."
+msgstr ""
+"Les fonctions B<j0f>(), B<j1f>() et B<jnf>() sont des versions qui prennent "
+"en argument et renvoient des valeurs de type I<float>. Les fonctions "
+"B<j0l>(), B<j1l>() et B<jnl>() sont des versions qui prennent en argument et "
+"renvoient des valeurs de type I<long double>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, these functions return the appropriate Bessel value of the first "
+"kind for I<x>."
+msgstr ""
+"En cas de réussite, ces fonctions renvoient la valeur de Bessel de la "
+"première espèce appropriée pour I<x>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> is a NaN, a NaN is returned."
+msgstr "Si I<x> n’est pas un nombre, un B<NaN> est renvoyé."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is too large in magnitude, or the result underflows, a range error "
+"occurs, and the return value is 0."
+msgstr ""
+"Si I<x> a un module trop important, ou si un dépassement se produit pour le "
+"résultat, une erreur d'intervalle est produite et la valeur de retour est "
+"B<0>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERREURS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See B<math_error>(7) for information on how to determine whether an error "
+"has occurred when calling these functions."
+msgstr ""
+"Voir B<math_error>(7) pour savoir comment déterminer si une erreur s'est "
+"produite lors de l'appel d'une de ces fonctions."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following errors can occur:"
+msgstr "Les erreurs suivantes peuvent se produire :"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Range error: result underflow, or I<x> is too large in magnitude"
+msgstr "Erreur d'intervalle : dépassement pour le résultat ou I<x> a un module trop important"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<errno> is set to B<ERANGE>."
+msgstr "I<errno> prend la valeur B<ERANGE>."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. e.g., j0(1.5e16)
+#. This is intentional.
+#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. e.g., j0(1.5e16)
+#. This is intentional.
+#. See http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. e.g., j0(1.5e16)
+#. This is intentional.
+#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. e.g., j0(1.5e16)
+#. This is intentional.
+#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. e.g., j0(1.5e16)
+#. This is intentional.
+#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. e.g., j0(1.5e16)
+#. This is intentional.
+#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. e.g., j0(1.5e16)
+#. This is intentional.
+#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: j0.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. e.g., j0(1.5e16)
+#. This is intentional.
+#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions do not raise exceptions for B<fetestexcept>(3)."
+msgstr "Ces fonctions ne lèvent pas d'exception pour B<fetestexcept>(3)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATTRIBUTS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<j0>(),\n"
+"B<j0f>(),\n"
+"B<j0l>()"
+msgstr ""
+"B<j0>(),\n"
+"B<j0f>(),\n"
+"B<j0l>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Sécurité des threads"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<j1>(),\n"
+"B<j1f>(),\n"
+"B<j1l>()"
+msgstr ""
+"B<j1>(),\n"
+"B<j1f>(),\n"
+"B<j1l>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<jn>(),\n"
+"B<jnf>(),\n"
+"B<jnl>()"
+msgstr ""
+"B<jn>(),\n"
+"B<jnf>(),\n"
+"B<jnl>()"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<j0>()"
+msgstr "B<j0>()"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<j1>()"
+msgstr "B<j1>()"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<jn>()"
+msgstr "B<jn>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Others:"
+msgstr "Autres :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "BSD."
+msgstr "BSD."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "BOGUES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There are errors of up to 2e-16 in the values returned by B<j0>(), B<j1>(), "
+"and B<jn>() for values of I<x> between -8 and 8."
+msgstr ""
+"Il peut y avoir une erreur allant jusqu'à 2e-16 dans les valeurs renvoyées "
+"par B<j0>(), B<j1>() et B<jn>() pour I<x> compris entre -8 et 8."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<y0>(3)"
+msgstr "B<y0>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 février 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The functions returning I<double> conform to SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, and "
+"POSIX.1-2008. The others are nonstandard functions that also exist on the "
+"BSDs."
+msgstr ""
+"Les fonctions renvoyant des valeurs de type I<double> se conforment à SVr4, "
+"4.3BSD, POSIX.1-2001 et POSIX.1-2008. Les autres sont des fonctions non "
+"standards qui existent également sur les BSD."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 juillet 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 mars 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"