diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/mbrlen.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/mbrlen.3.po | 360 |
1 files changed, 360 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/mbrlen.3.po b/po/fr/man3/mbrlen.3.po new file mode 100644 index 00000000..25651b3e --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/mbrlen.3.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. +# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006. +# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014. +# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2018 +# Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: perkamon\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-17 18:34+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "mbrlen" +msgstr "mbrlen" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "mbrlen - determine number of bytes in next multibyte character" +msgstr "mbrlen - Calculer la longueur d'un caractère multioctets" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHÈQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<size_t mbrlen(const char >I<s>B<[restrict .>I<n>B<], size_t >I<n>B<,>\n" +"B< mbstate_t *restrict >I<ps>B<);>\n" +msgstr "" +"B<size_t mbrlen(const char >I<s>B<[restrict .>I<n>B<], size_t >I<n>B<,>\n" +"B< mbstate_t *restrict >I<ps>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mbrlen>() function inspects at most I<n> bytes of the multibyte " +"string starting at I<s> and extracts the next complete multibyte character. " +"It updates the shift state I<*ps>. If the multibyte character is not the " +"null wide character, it returns the number of bytes that were consumed from " +"I<s>. If the multibyte character is the null wide character, it resets the " +"shift state I<*ps> to the initial state and returns 0." +msgstr "" +"La fonction B<mbrlen>() examine au maximum I<n> octets de la séquence " +"commençant en I<s> et en extrait le caractère multioctet complet suivant. " +"Elle met à jour l'état de décalage I<*ps>. Si le caractère multioctet ne " +"correspond pas au caractère large nul, elle renvoie le nombre d'octets qui " +"ont été lus dans I<s>. Si ce caractère correspond au caractère large nul, " +"elle réinitialise l'état I<*ps> et renvoie 0." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the I<n> bytes starting at I<s> do not contain a complete multibyte " +"character, B<mbrlen>() returns I<(size_t)\\ -2>. This can happen even if " +"I<n> E<gt>= I<MB_CUR_MAX>, if the multibyte string contains redundant shift " +"sequences." +msgstr "" +"Si les I<n> octets commençant en I<s> ne contiennent pas un caractère " +"multioctet complet, B<mbrlen>() renvoie I<(size_t)\\ -2>. Ceci peut se " +"produire même si I<n> E<gt>= I<MB_CUR_MAX>, dans le cas où la séquence " +"multioctet contient des séquences de décalage redondantes." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the multibyte string starting at I<s> contains an invalid multibyte " +"sequence before the next complete character, B<mbrlen>() returns " +"I<(size_t)\\ -1> and sets I<errno> to B<EILSEQ>. In this case, the effects " +"on I<*ps> are undefined." +msgstr "" +"Si la séquence multioctet commençant en I<s> contient une séquence invalide " +"avant le prochain caractère complet, B<mbrlen>() renvoie I<(size_t)\\ -1> et " +"place dans I<errno> la valeur B<EILSEQ>. Dans ce cas, les effets sur I<*ps> " +"sont indéfinis." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<ps> is NULL, a static anonymous state known only to the B<mbrlen>() " +"function is used instead." +msgstr "" +"Si I<ps> est un pointeur NULL, une zone de mémoire statique réservée à " +"B<mbrlen>() est utilisée à sa place." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<mbrlen>() function returns the number of bytes parsed from the " +"multibyte sequence starting at I<s>, if a non-null wide character was " +"recognized. It returns 0, if a null wide character was recognized. It " +"returns I<(size_t)\\ -1> and sets I<errno> to B<EILSEQ>, if an invalid " +"multibyte sequence was encountered. It returns I<(size_t)\\ -2> if it " +"couldn't parse a complete multibyte character, meaning that I<n> should be " +"increased." +msgstr "" +"La fonction B<mbrlen>() renvoie le nombre d'octets balayés depuis la " +"séquence commençant en I<s>, si un caractère large non nul a été reconnu. " +"Elle renvoie zéro si un caractère large nul est rencontré. Elle renvoie " +"I<(size_t)\\ -1> et remplit I<errno> avec B<EILSEQ>, si une séquence " +"invalide est trouvée. Elle renvoie I<(size_t)\\ -2> si elle n'a pas trouvé " +"de caractère entier, et si I<n> doit être augmenté." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mbrlen>()" +msgstr "B<mbrlen>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Sécurité des threads" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:mbrlen/!ps" +msgstr "MT-Unsafe race:mbrlen/!ps" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, C99." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The behavior of B<mbrlen>() depends on the B<LC_CTYPE> category of the " +"current locale." +msgstr "" +"Le comportement de B<mbrlen>() dépend de la catégorie B<LC_CTYPE> de la " +"localisation en cours." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<mbrtowc>(3)" +msgstr "B<mbrtowc>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-15" +msgstr "15 décembre 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 juillet 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 mars 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" |