summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/nl_langinfo.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/fr/man3/nl_langinfo.3.po73
1 files changed, 48 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/fr/man3/nl_langinfo.3.po b/po/fr/man3/nl_langinfo.3.po
index 43a46049..ff21a366 100644
--- a/po/fr/man3/nl_langinfo.3.po
+++ b/po/fr/man3/nl_langinfo.3.po
@@ -18,9 +18,9 @@
# Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2022
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: perkamon\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-26 18:47+0200\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -38,16 +38,16 @@ msgid "nl_langinfo"
msgstr "nl_langinfo"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "28 janvier 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -522,22 +522,17 @@ msgid "B<DAY_>{1\\[en]7} (LC_TIME)"
msgstr "B<DAY_>{1\\[en]7} (LC_TIME)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the "
-#| "US convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO 8601) "
-#| "that Monday is the first day of the week.] (Used in B<%A> B<strftime>(3) "
-#| "conversion specification.)"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the US "
-"convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO\\~8601) "
+"convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO\\ 8601) "
"that Monday is the first day of the week.] (Used in B<%A> B<strftime>(3) "
"conversion specification.)"
msgstr ""
"Renvoyer le nom du I<n>-ième jour de la semaine. [Attention\\ : cela suit la "
"convention américaine stipulant que DAY_1 = dimanche, et pas la convention "
-"internationale (ISO 8601) spécifiant que lundi est le premier jour de la "
+"internationale (ISO\\ 8601) spécifiant que lundi est le premier jour de la "
"semaine]"
#. type: TP
@@ -908,6 +903,22 @@ msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
+"#include E<lt>langinfo.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" setlocale(LC_CTYPE, \"\");\n"
+" setlocale(LC_NUMERIC, \"\");\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"%s\\en\", nl_langinfo(CODESET));\n"
+" printf(\"%s\\en\", nl_langinfo(RADIXCHAR));\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
#. SRC END
#. type: SH
@@ -968,7 +979,7 @@ msgstr ""
"des arguments appropriés."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the US "
"convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO 8601) that "
@@ -1036,16 +1047,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 juillet 2023"
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "28 janvier 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1058,3 +1075,9 @@ msgstr "30 mars 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"