summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/siginterrupt.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/fr/man3/siginterrupt.3.po61
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/fr/man3/siginterrupt.3.po b/po/fr/man3/siginterrupt.3.po
index f10954a6..b6118b02 100644
--- a/po/fr/man3/siginterrupt.3.po
+++ b/po/fr/man3/siginterrupt.3.po
@@ -17,12 +17,12 @@
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013.
# Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
-# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023.
+# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023-2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: perkamon\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-15 00:10+00200\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-20 13:39+00200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "siginterrupt"
msgstr "siginterrupt"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octobre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -94,10 +94,9 @@ msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int siginterrupt(int >I<sig>B<, int >I<flag>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<[[deprecated]] int siginterrupt(int >I<sig>B<, int >I<flag>B<);>\n"
-msgstr "B<int siginterrupt(int >I<sig>B<, int >I<flag>B<);>\n"
+msgstr "B<[[obsolète]] int siginterrupt(int >I<sig>B<, int >I<flag>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -305,18 +304,12 @@ msgstr "HISTORIQUE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "4.3BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks B<siginterrupt>() as obsolete, "
-#| "recommending the use of B<sigaction>(2) with the B<SA_RESTART> flag "
-#| "instead."
msgid ""
"4.3BSD, POSIX.1-2001. Obsolete in POSIX.1-2008, recommending the use of "
"B<sigaction>(2) with the B<SA_RESTART> flag instead."
msgstr ""
-"4.4BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marque B<siginterrupt>() comme étant "
-"obsolète, en recommendant d'utiliser à la place B<sigaction>(2) avec "
-"l'attribut B<SA_RESTART>."
+"4.3BSD, POSIX.1-2001. Obsolète dans POSIX.1-2008, en recommendant d'utiliser "
+"à la place B<sigaction>(2) avec l'attribut B<SA_RESTART>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -360,16 +353,22 @@ msgstr ""
"l'attribut B<SA_RESTART>."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 juillet 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -382,3 +381,9 @@ msgstr "30 mars 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"