diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/timeradd.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/timeradd.3.po | 369 |
1 files changed, 369 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/timeradd.3.po b/po/fr/man3/timeradd.3.po new file mode 100644 index 00000000..28ffc088 --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/timeradd.3.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. +# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006, 2012-2014. +# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012-2014. +# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:09+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "timeradd" +msgstr "timeradd" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"timeradd, timersub, timercmp, timerclear, timerisset - timeval operations" +msgstr "" +"timeradd, timersub, timercmp, timerclear, timerisset - Opération timeval" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHÈQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<void timeradd(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n" +"B< struct timeval *>I<res>B<);>\n" +"B<void timersub(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n" +"B< struct timeval *>I<res>B<);>\n" +msgstr "" +"B<void timeradd(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n" +"B< struct timeval *>I<res>B<);>\n" +"B<void timersub(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n" +"B< struct timeval *>I<res>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<void timerclear(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n" +"B<int timerisset(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<void timerclear(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n" +"B<int timerisset(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int timercmp(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<, >I<CMP>B<);>\n" +msgstr "B<int timercmp(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<, >I<CMP>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " +"B<feature_test_macros>(7)) :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "All functions shown above:" +msgstr "Pour toutes les fonctions ci-dessus :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" Depuis la glibc 2.19 :\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 et antérieures :\n" +" _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The macros are provided to operate on I<timeval> structures, defined in " +"I<E<lt>sys/time.hE<gt>> as:" +msgstr "" +"Les macros sont fournies pour agir sur des structures I<timeval>, définie " +"dans I<E<lt>sys/time.hE<gt>> par :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct timeval {\n" +" time_t tv_sec; /* seconds */\n" +" suseconds_t tv_usec; /* microseconds */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct timeval {\n" +" time_t tv_sec; /* secondes */\n" +" suseconds_t tv_usec; /* microsecondes */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<timeradd>() adds the time values in I<a> and I<b>, and places the sum in " +"the I<timeval> pointed to by I<res>. The result is normalized such that " +"I<res-E<gt>tv_usec> has a value in the range 0 to 999,999." +msgstr "" +"B<timeradd>() ajoute les valeurs des temps I<a> et I<b> et place le résultat " +"dans la structure I<timeval> pointé par I<res>. Le résultat est normalisé de " +"telle sorte que I<res-E<gt>tv_usec> ait une valeur comprise entre 0 et " +"999 999." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<timersub>() subtracts the time value in I<b> from the time value in I<a>, " +"and places the result in the I<timeval> pointed to by I<res>. The result is " +"normalized such that I<res-E<gt>tv_usec> has a value in the range 0 to " +"999,999." +msgstr "" +"B<timersub>() soustrait la valeur du temps I<b> de la valeur du temps I<a> " +"et place le résultat dans la structure I<timeval> pointée par I<res>. Le " +"résultat est normalisé de telle sorte que I<res-E<gt>tv_usec> ait une valeur " +"comprise entre 0 et 999 999." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<timerclear>() zeros out the I<timeval> structure pointed to by I<tvp>, so " +"that it represents the Epoch: 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)." +msgstr "" +"B<timerclear>() met à zéro la structure I<timeval> pointée par I<tvp> de " +"telle sorte qu'elle représente l'époque\\ : 1er\\ janvier 1970 à\\ 00:00:00 " +"(UTC)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<timerisset>() returns true (nonzero) if either field of the I<timeval> " +"structure pointed to by I<tvp> contains a nonzero value." +msgstr "" +"B<timerisset>() renvoie vrai (non nul) si un des champs de la structure " +"I<timeval> pointée par I<tvp> contient une valeur non nulle." + +#. HP-UX, Tru64, Irix have a definition like: +#. #define timercmp(tvp, uvp, cmp) #. ((tvp)->tv_sec cmp (uvp)->tv_sec || #. (tvp)->tv_sec == (uvp)->tv_sec && (tvp)->tv_usec cmp (uvp)->tv_usec) +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<timercmp>() compares the timer values in I<a> and I<b> using the " +"comparison operator I<CMP>, and returns true (nonzero) or false (0) " +"depending on the result of the comparison. Some systems (but not Linux/" +"glibc), have a broken B<timercmp>() implementation, in which I<CMP> of " +"I<E<gt>=>, I<E<lt>=>, and I<==> do not work; portable applications can " +"instead use" +msgstr "" +"B<timercmp>() compare les valeurs de timer de I<a> et I<b> en utilisant " +"l'opérateur de comparaison I<CMP> et renvoie vrai (non nul) ou faux (0) en " +"fonction du résultat de la comparaison. Certains systèmes (mais pas Linux " +"avec la glibc), ont une mauvaise implémentation de B<timercmp>(), avec " +"laquelle les valeurs I<E<gt>=>, I<E<lt>=> et I<==> de I<CMP> ne marchent " +"pas ; les applications portables peuvent utiliser à la place :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"!timercmp(..., E<lt>)\n" +"!timercmp(..., E<gt>)\n" +"!timercmp(..., !=)\n" +msgstr "" +"!timercmp(..., E<lt>)\n" +"!timercmp(..., E<gt>)\n" +"!timercmp(..., !=)\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<timerisset>() and B<timercmp>() return true (nonzero) or false (0)." +msgstr "B<timerisset>() et B<timercmp>() renvoie vrai (non nul) ou faux (0)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERREURS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No errors are defined." +msgstr "Aucune erreur n'est définie." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "None." +msgstr "Aucun." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "BSD." +msgstr "BSD." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<gettimeofday>(2), B<time>(7)" +msgstr "B<gettimeofday>(2), B<time>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 février 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Not in POSIX.1. Present on most BSD derivatives." +msgstr "Pas dans POSIX.1. Présentes dans la plupart des dérivées de BSD." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 mars 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" |