summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/uuid_parse.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/uuid_parse.3.po')
-rw-r--r--po/fr/man3/uuid_parse.3.po228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/uuid_parse.3.po b/po/fr/man3/uuid_parse.3.po
new file mode 100644
index 00000000..bf395db7
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man3/uuid_parse.3.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, 1997, 2002, 2003.
+# Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, 1997.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999.
+# Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, 2000.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2000.
+# Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, 2001.
+# Sébastien Blanchet, 2002.
+# Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, 2004.
+# Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, 2004.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2005, 2006.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006.
+# Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, 2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006.
+# Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, 2006.
+# Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, 2006.
+# Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, 2006.
+# Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, 2006.
+# Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006.
+# Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, 2006.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007.
+# Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, 2008.
+# Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, 2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
+# Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 01:26+0200\n"
+"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "UUID_PARSE"
+msgstr "UUID_PARSE"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-05-11"
+msgstr "11 mai 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.38.1"
+msgstr "util-linux 2.38.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Programmer\\(aqs Manual"
+msgstr "Manuel du programmeur"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "uuid_parse - convert an input UUID string into binary representation"
+msgstr "uuid_parse - Convertir une chaîne d'UUID en sa représentation binaire"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>"
+msgstr "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t "
+">I<uu>B<);>"
+msgstr ""
+"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t "
+">I<uu>B<);>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<uuid_parse>() function converts the UUID string given by I<in> into "
+"the binary representation. The input UUID is a string of the form "
+"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (in B<printf>(3) format \"%08x-%04x-"
+"%04x-%04x-%012x\", 36 bytes plus the trailing \\(aq\\(rs0\\(aq)."
+msgstr ""
+"La fonction B<uuid_parse>() convertit une chaîne de caractères de type UUID "
+"donnée dans I<in> en sa représentation binaire. La chaîne de caractères est "
+"une chaîne de la forme 1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (format "
+"B<printf>(3) «\\ %08x-%04x-%04x-%04x-%012x\\ », 36 octets plus l'octet NULL "
+"final « \\e0 »)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<uuid_parse_range>() function works like B<uuid_parse>() but parses "
+"only range in string specified by I<in_start> and I<in_end> pointers."
+msgstr ""
+"La fonction B<uuid_parse_range>() fonctionne comme B<uuid_parse>() mais "
+"n'analyse que l'intervalle dans la chaîne fournie par les pointeurs "
+"I<in_start> et I<in_end>."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Upon successfully parsing the input string, 0 is returned, and the UUID is "
+"stored in the location pointed to by I<uu>, otherwise -1 is returned."
+msgstr ""
+"En cas de réussite, B<0> est renvoyé et l'UUID est sauvegardé à "
+"l'emplacement pointé par I<uu>, sinon B<-1> est renvoyé."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "CONFORMING TO"
+msgstr "CONFORMITÉ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This library parses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based UUIDs "
+"V3 and V5 compatible with"
+msgstr ""
+"Cette bibliothèque génère des UUID compatibles avec la DCE 1.1 d’OSF et des "
+"UUID versions 3 et 5, basés sur un hachage, compatibles avec"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTEURS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
+"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
+msgstr ""
+"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
+"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "SIGNALER DES BOGUES"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr ""
+"Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des "
+"problèmes à l'adresse"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "DISPONIBILITÉ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
+"2.15.1. It can be downloaded from"
+msgstr ""
+"La bibliothèque B<libuuid> fait partie du paquet util-linux depuis la "
+"version 2.15.1. Elle peut être obtenue à l'adresse"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-01-06"
+msgstr "6 janvier 2022"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"