summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/uuid_time.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/uuid_time.3.po')
-rw-r--r--po/fr/man3/uuid_time.3.po202
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/uuid_time.3.po b/po/fr/man3/uuid_time.3.po
new file mode 100644
index 00000000..6935f7e8
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man3/uuid_time.3.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, 1997, 2002, 2003.
+# Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, 1997.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999.
+# Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, 2000.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2000.
+# Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, 2001.
+# Sébastien Blanchet, 2002.
+# Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, 2004.
+# Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, 2004.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2005, 2006.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006.
+# Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, 2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006.
+# Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, 2006.
+# Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, 2006.
+# Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, 2006.
+# Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, 2006.
+# Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006.
+# Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, 2006.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007.
+# Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, 2008.
+# Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, 2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
+# Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-18 23:59+0100\n"
+"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "UUID_TIME"
+msgstr "UUID_TIME"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-05-11"
+msgstr "11 mai 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.38.1"
+msgstr "util-linux 2.38.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Programmer\\(aqs Manual"
+msgstr "Manuel du programmeur"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "uuid_time - extract the time at which the UUID was created"
+msgstr "uuid_time - Extraire la date de création d'un UUID"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<time_t uuid_time(uuid_t >I<uu>B<, struct timeval *>I<ret_tv>B<)>"
+msgstr "B<time_t uuid_time(uuid_t >I<uu>B<, struct timeval *>I<ret_tv>B<)>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<uuid_time>() function extracts the time at which the supplied time-"
+"based UUID I<uu> was created. Note that the UUID creation time is only "
+"encoded within certain types of UUIDs. This function can only reasonably "
+"expect to extract the creation time for UUIDs created with the "
+"B<uuid_generate_time>(3) and B<uuid_generate_time_safe>(3) functions. It may "
+"or may not work with UUIDs created by other mechanisms."
+msgstr ""
+"La fonction B<uuid_time>() extrait la date à laquelle l’UUID temporel passé "
+"en paramètre a été créé. Remarquez que la date de création d'un UUID n'est "
+"encodée que dans certains types d'UUID. On peut donc raisonnablement "
+"s'attendre à ce que cette fonction n'extraie la date de création que d'un "
+"UUID généré avec les fonctions B<uuid_generate_time>(3) et "
+"B<uuid_generate_time_safe>(3). Elle pourrait fonctionner ou non avec des "
+"UUID créés avec d'autres fonctions."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The time at which the UUID was created, in seconds since January 1, 1970 GMT "
+"(the epoch), is returned (see B<time>(2)). The time at which the UUID was "
+"created, in seconds and microseconds since the epoch, is also stored in the "
+"location pointed to by I<ret_tv> (see B<gettimeofday>(2))."
+msgstr ""
+"Le temps en seconde depuis EPOCH (1er janvier 1970) jusqu'à la date de "
+"création de l'UUID est renvoyé (consulter B<time>(2)). Le temps en seconde "
+"et microseconde auquel l'UUID a été créé depuis EPOCH est aussi disponible à "
+"l'emplacement pointé par I<ret_tv> (consulter B<gettimeofday>(2))."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTEURS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
+"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
+msgstr ""
+"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
+"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "SIGNALER DES BOGUES"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr ""
+"Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des "
+"problèmes à l'adresse"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "DISPONIBILITÉ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
+"2.15.1. It can be downloaded from"
+msgstr ""
+"La bibliothèque B<libuuid> fait partie du paquet util-linux depuis la "
+"version 2.15.1. Elle peut être obtenue à l'adresse"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-01-06"
+msgstr "6 janvier 2022"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"