summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man7/hier.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man7/hier.7.po')
-rw-r--r--po/fr/man7/hier.7.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/fr/man7/hier.7.po b/po/fr/man7/hier.7.po
index 5cd8facf..c558543d 100644
--- a/po/fr/man7/hier.7.po
+++ b/po/fr/man7/hier.7.po
@@ -18,9 +18,9 @@
# Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>, 2020
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-26 14:04+0100\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-16 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "hier"
-msgstr ""
+msgstr "hier"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octobre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -726,16 +726,12 @@ msgstr "I</usr/bin/X11>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "is the traditional place to look for X11 executables; on Linux, it "
-#| "usually is a symbolic link to I</usr/X11R6/bin>."
msgid ""
"This is the traditional place to look for X11 executables; on Linux, it "
"usually is a symbolic link to I</usr/X11R6/bin>."
msgstr ""
-"Emplacement traditionnel pour les exécutables X11. Sous Linux il s'agit "
-"généralement d'un lien symbolique vers I</usr/X11R6/bin>."
+"C'est l'emplacement traditionnel pour les exécutables X11. Sous Linux il "
+"s'agit généralement d'un lien symbolique vers I</usr/X11R6/bin>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -959,11 +955,6 @@ msgstr "I</usr/libE<lt>titreE<gt>>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These directories are variants of I</usr/lib> on system which support "
-#| "more than one binary format requiring separate libraries, except that the "
-#| "symbolic link I</usr/libE<lt>qualE<gt>/X11> is not required (optional)."
msgid ""
"These directories are variants of I</usr/lib> on system which support more "
"than one binary format requiring separate libraries, except that the "
@@ -971,8 +962,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ces répertoires sont des alternatives à I</usr/lib> sur des systèmes qui "
"gèrent plus d’un format de binaires nécessitant des bibliothèques "
-"distinctes, sauf que le lien symbolique I</usr/libE<lt>titreE<gt>/X11> n’est "
-"pas nécessaire (facultatif)."
+"distinctes, sauf que le lien symbolique I</usr/lib>qualI</X11> n’est pas "
+"nécessaire (facultatif)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1382,10 +1373,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</usr/share/man/E<lt>localeE<gt>/man[1-9]>"
+#, no-wrap
msgid "I</usr/share/man/>localeI</man[1-9]>"
-msgstr "I</usr/share/man/E<lt>localeE<gt>/man[1-9]>"
+msgstr "I</usr/share/man/>localeI</man[1-9]>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1499,10 +1489,9 @@ msgstr "DTD d’HTML (facultatif)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I</usr/share/sgml/mathtml>"
+#, no-wrap
msgid "I</usr/share/sgml/mathml>"
-msgstr "I</usr/share/sgml/mathtml>"
+msgstr "I</usr/share/sgml/mathml>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1730,8 +1719,6 @@ msgstr "I</var/cache/fonts>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Locally-generated fonts (optional)."
msgid "Locally generated fonts (optional)."
msgstr "Fontes créés localement (facultatif)."
@@ -1745,8 +1732,6 @@ msgstr "I</var/cache/man>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Locally-formatted man pages (optional)."
msgid "Locally formatted man pages (optional)."
msgstr "Pages de manuel créées localement (facultatif)."
@@ -2246,6 +2231,9 @@ msgid ""
"E<.UR https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml> The Filesystem "
"Hierarchy Standard (FHS), Version 3.0 E<.UE ,> published March 19, 2015"
msgstr ""
+"E<.UR https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml> Norme de la hiérarchie "
+"des systèmes de fichiers FHS (Filesystem Hierarchy Standard) Version 3.0, "
+"publiée le 19 mars 2015"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -2324,16 +2312,22 @@ msgstr ""
"linuxfoundation.org/fhs.shtml> E<.UE .>"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-18"
-msgstr "18 avril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -2346,3 +2340,9 @@ msgstr "3 avril 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"