summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man7/socket.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man7/socket.7.po')
-rw-r--r--po/fr/man7/socket.7.po176
1 files changed, 67 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/fr/man7/socket.7.po b/po/fr/man7/socket.7.po
index b05f62ee..ca282c6d 100644
--- a/po/fr/man7/socket.7.po
+++ b/po/fr/man7/socket.7.po
@@ -20,9 +20,9 @@
# Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 07:17+0200\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "socket"
msgstr "socket"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-16"
-msgstr "16 janvier 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "Fonctions du niveau socket"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These functions are used by the user process to send or receive packets "
-#| "and to do other socket operations. For more information see their "
-#| "respective manual pages."
msgid ""
"These functions are used by the user process to send or receive packets and "
"to do other socket operations. For more information, see their respective "
@@ -566,18 +561,18 @@ msgstr ""
"Cette option de socket peut être seulement lue. "
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<SO_MARK> (since Linux 2.6.25)"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<SO_ATTACH_FILTER> (since Linux 2.2)"
-msgstr "B<SO_MARK> (depuis Linux 2.6.25)"
+msgstr "B<SO_ATTACH_FILTER> (depuis Linux 2.2)"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<CLOCK_TAI> (since Linux 3.10)"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<SO_ATTACH_BPF> (since Linux 3.19)"
-msgstr "B<CLOCK_TAI> (depuis Linux 3.10)"
+msgstr "B<SO_ATTACH_BPF> (depuis Linux 3.19)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -663,18 +658,18 @@ msgstr ""
"du noyau, I<Documentation/networking/filter.txt>"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_CBPF>, B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF>"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_CBPF>"
-msgstr "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_CBPF>, B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF>"
+msgstr "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_CBPF>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_CBPF>, B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF>"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF>"
-msgstr "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_CBPF>, B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF>"
+msgstr "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -769,17 +764,6 @@ msgstr "B<SO_BINDTODEVICE>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bind this socket to a particular device like \\(lqeth0\\(rq, as specified "
-#| "in the passed interface name. If the name is an empty string or the "
-#| "option length is zero, the socket device binding is removed. The passed "
-#| "option is a variable-length null-terminated interface name string with "
-#| "the maximum size of B<IFNAMSIZ>. If a socket is bound to an interface, "
-#| "only packets received from that particular interface are processed by the "
-#| "socket. Note that this works only for some socket types, particularly "
-#| "B<AF_INET> sockets. It is not supported for packet sockets (use normal "
-#| "B<bind>(2) there)."
msgid ""
"Bind this socket to a particular device like \\[lq]eth0\\[rq], as specified "
"in the passed interface name. If the name is an empty string or the option "
@@ -888,18 +872,18 @@ msgstr ""
"égal à 0."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<SO_DOMAIN> (since Linux 2.6.32)"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<SO_DETACH_FILTER> (since Linux 2.2)"
-msgstr "B<SO_DOMAIN> (depuis Linux 2.6.32)"
+msgstr "B<SO_DETACH_FILTER> (depuis Linux 2.2)"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<SO_PEEK_OFF> (since Linux 3.4)"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<SO_DETACH_BPF> (since Linux 3.19)"
-msgstr "B<SO_PEEK_OFF> (depuis Linux 3.4)"
+msgstr "B<SO_DETACH_BPF> (depuis Linux 3.19)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1056,14 +1040,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This can be used by an application to split the incoming flows among "
-#| "worker threads based on the RX queue on which the packets associated with "
-#| "the flows are received. It allows each worker thread to be associated "
-#| "with a NIC HW receive queue and service all the connection requests "
-#| "received on that RX queue. This mapping between a app thread and a HW "
-#| "NIC queue streamlines the flow of data from the NIC to the application."
msgid ""
"This can be used by an application to split the incoming flows among worker "
"threads based on the RX queue on which the packets associated with the flows "
@@ -1206,13 +1182,8 @@ msgstr "B<SO_MARK> (depuis Linux 2.6.25)"
#. commit 4a19ec5800fc3bb64e2d87c4d9fdd9e636086fe0
#. and 914a9ab386a288d0f22252fc268ecbc048cdcbd5
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set the mark for each packet sent through this socket (similar to the "
-#| "netfilter MARK target but socket-based). Changing the mark can be used "
-#| "for mark-based routing without netfilter or for packet filtering. "
-#| "Setting this option requires the B<CAP_NET_ADMIN> capability."
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the mark for each packet sent through this socket (similar to the "
"netfilter MARK target but socket-based). Changing the mark can be used for "
@@ -1224,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"(similaire à la cible MARK de netfilter, mais pour les sockets). Le "
"changement de marque peut être utilisé pour un routage par marques sans "
"netfilter ou pour le filtrage de paquets. Utiliser cette option nécessite la "
-"capacité B<CAP_NET_ADMIN>."
+"capacité B<CAP_NET_ADMIN> ou B<CAP_NET_RAW> (depuis Linux 5.17)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1264,10 +1235,6 @@ msgstr "B<SO_PASSCRED>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable or disable the receiving of the B<SCM_CREDENTIALS> control "
-#| "message. For more information see B<unix>(7)."
msgid ""
"Enable or disable the receiving of the B<SCM_CREDENTIALS> control message. "
"For more information, see B<unix>(7)."
@@ -1285,10 +1252,6 @@ msgstr "B<SO_PASSSEC>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable or disable the receiving of the B<SCM_SECURITY> control message. "
-#| "For more information see B<unix>(7)."
msgid ""
"Enable or disable the receiving of the B<SCM_SECURITY> control message. For "
"more information, see B<unix>(7)."
@@ -1390,10 +1353,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " aabbccddeeff\n"
+#, no-wrap
msgid "aabbccddeeff\n"
-msgstr " aabbccddeeff\n"
+msgstr "aabbccddeeff\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1408,12 +1370,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "recv(fd, buf, 2, MSG_PEEK); // Peeks \"cc\"; offset set to 6\n"
-#| "recv(fd, buf, 2, MSG_PEEK); // Peeks \"dd\"; offset set to 8\n"
-#| "recv(fd, buf, 2, 0); // Reads \"aa\"; offset set to 6\n"
-#| "recv(fd, buf, 2, MSG_PEEK); // Peeks \"ee\"; offset set to 8\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int ov = 4; // Set peek offset to 4\n"
"setsockopt(fd, SOL_SOCKET, SO_PEEK_OFF, &ov, sizeof(ov));\n"
@@ -1423,6 +1380,9 @@ msgid ""
"recv(fd, buf, 2, 0); // Reads \"aa\"; offset set to 6\n"
"recv(fd, buf, 2, MSG_PEEK); // Peeks \"ee\"; offset set to 8\n"
msgstr ""
+"int ov = 4; // réglage à 4 de la position de lecture\n"
+"setsockopt(fd, SOL_SOCKET, SO_PEEK_OFF, &ov, sizeof(ov));\n"
+"\\&\n"
"recv(fd, buf, 2, MSG_PEEK); // Lit \"cc\"; position réglée à 6\n"
"recv(fd, buf, 2, MSG_PEEK); // Lit \"dd\"; position réglée à 8\n"
"recv(fd, buf, 2, 0); // Lit \"aa\"; position réglée à 6\n"
@@ -1617,20 +1577,6 @@ msgstr "B<SO_RCVTIMEO> et B<SO_SNDTIMEO>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specify the receiving or sending timeouts until reporting an error. The "
-#| "argument is a I<struct timeval>. If an input or output function blocks "
-#| "for this period of time, and data has been sent or received, the return "
-#| "value of that function will be the amount of data transferred; if no data "
-#| "has been transferred and the timeout has been reached, then -1 is "
-#| "returned with I<errno> set to B<EAGAIN> or B<EWOULDBLOCK>, or "
-#| "B<EINPROGRESS> (for B<connect>(2)) just as if the socket was specified "
-#| "to be nonblocking. If the timeout is set to zero (the default), then the "
-#| "operation will never timeout. Timeouts only have effect for system calls "
-#| "that perform socket I/O (e.g., B<read>(2), B<recvmsg>(2), B<send>(2), "
-#| "B<sendmsg>(2)); timeouts have no effect for B<select>(2), B<poll>(2), "
-#| "B<epoll_wait>(2), and so on."
msgid ""
"Specify the receiving or sending timeouts until reporting an error. The "
"argument is a I<struct timeval>. If an input or output function blocks for "
@@ -1655,9 +1601,9 @@ msgstr ""
"si le socket avait été défini comme non bloquant. Si le délai d'attente est "
"défini à zéro (valeur par défaut), l'opération ne sera jamais interrompue. "
"Les délais n'ont d'effet que pour les appels système faisant des E/S sur des "
-"sockets (par exemple B<read>(2), B<recvmsg>(2), B<send>(2), "
-"B<sendmsg>(2))\\ ; ils n'ont pas d'effet pour B<select>(2), B<poll>(2), "
-"B<epoll_wait>(2), etc."
+"sockets (par exemple B<accept>(2), B<connect>(2), B<read>(2), B<recvmsg>(2), "
+"B<send>(2), B<sendmsg>(2))\\ ; ils n'ont pas d'effet pour B<select>(2), "
+"B<poll>(2), B<epoll_wait>(2), etc."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -2433,19 +2379,19 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<SO_ATTACH_FILTER> (since Linux 2.2), B<SO_ATTACH_BPF> (since Linux 3.19)"
msgstr "B<SO_ATTACH_FILTER> (depuis Linux 2.2), B<SO_ATTACH_BPF> (depuis Linux 3.19)"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_CBPF>, B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF>"
msgstr "B<SO_ATTACH_REUSEPORT_CBPF>, B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<SO_DETACH_FILTER> (since Linux 2.2), B<SO_DETACH_BPF> (since Linux 3.19)"
msgstr "B<SO_DETACH_FILTER> (depuis Linux 2.2), B<SO_DETACH_BPF> (depuis Linux 3.19)"
@@ -2471,7 +2417,7 @@ msgstr ""
#. commit 4a19ec5800fc3bb64e2d87c4d9fdd9e636086fe0
#. and 914a9ab386a288d0f22252fc268ecbc048cdcbd5
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Set the mark for each packet sent through this socket (similar to the "
"netfilter MARK target but socket-based). Changing the mark can be used for "
@@ -2509,19 +2455,31 @@ msgstr ""
"recv(fd, buf, 2, MSG_PEEK); // Lit \"ee\"; position réglée à 8\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-16"
+msgstr "16 janvier 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-15"
-msgstr "15 juillet 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"