diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/blockdev.8.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man8/blockdev.8.po | 156 |
1 files changed, 72 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/fr/man8/blockdev.8.po b/po/fr/man8/blockdev.8.po index f7d3a75a..8aada200 100644 --- a/po/fr/man8/blockdev.8.po +++ b/po/fr/man8/blockdev.8.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 18:49+0200\n" "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "BLOCKDEV" msgstr "BLOCKDEV" @@ -61,31 +61,31 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "System Administration" msgstr "Administration Système" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "blockdev - call block device ioctls from the command line" msgstr "" "blockdev – Appeler les ioctls pour périphériques bloc en ligne de commande" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<blockdev> [B<-q>] [B<-v>] I<command> [I<command>...] I<device> " "[I<device>...]" @@ -94,23 +94,23 @@ msgstr "" "[I<périphérique> ...]" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<blockdev> B<--report> [I<device>...]" msgstr "B<blockdev> B<--report> [I<périphérique> ...]" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<blockdev> B<-h>|B<-V>" msgstr "B<blockdev> B<-h>|B<-V>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The utility B<blockdev> allows one to call block device ioctls from the " "command line." @@ -119,38 +119,38 @@ msgstr "" "mode bloc à partir de la ligne de commande." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-q>" msgstr "B<-q>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Be quiet." msgstr "Pas de sortie." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-v>" msgstr "B<-v>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Be verbose." msgstr "Sortie détaillée." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--report>" msgstr "B<--report>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Print a report for the specified device. It is possible to give multiple " "devices. If none is given, all devices which appear in I</proc/partitions> " @@ -162,64 +162,64 @@ msgstr "" "que le I<StartSec> de la partition est en secteurs de 512 octets." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Afficher l’aide-mémoire puis quitter." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Print version and exit." msgstr "Afficher la version puis quitter." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "COMMANDES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "It is possible to give multiple devices and multiple commands." msgstr "" "Plusieurs I<périphérique>s et plusieurs I<commande>s peuvent être fournis." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--flushbufs>" msgstr "B<--flushbufs>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Flush buffers." msgstr "Effacer les mémoires tampon." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getalignoff>" msgstr "B<--getalignoff>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get alignment offset." msgstr "Afficher l'index d'alignement." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getbsz>" msgstr "B<--getbsz>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Print the blocksize in bytes. This size does not describe device topology. " "It\\(cqs the size used internally by the kernel and it may be modified (for " @@ -231,104 +231,104 @@ msgstr "" "fichiers lors du montage." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getdiscardzeroes>" msgstr "B<--getdiscardzeroes>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get discard zeroes support status." msgstr "Afficher l'état de prise en charge d'abandon des zéros." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getfra>" msgstr "B<--getfra>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get filesystem readahead in 512-byte sectors." msgstr "" "Afficher le nombre de secteurs de 512 octets lus par anticipation " "(« readahead ») pour le système de fichiers." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getiomin>" msgstr "B<--getiomin>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get minimum I/O size." msgstr "Afficher la taille minimale d'E/S." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getioopt>" msgstr "B<--getioopt>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get optimal I/O size." msgstr "Afficher la taille optimale d'E/S." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getmaxsect>" msgstr "B<--getmaxsect>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get max sectors per request." msgstr "Afficher le nombre maximal de secteurs par requête." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getpbsz>" msgstr "B<--getpbsz>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get physical block (sector) size." msgstr "Afficher la taille des blocs (secteurs) physiques." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getra>" msgstr "B<--getra>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Print readahead (in 512-byte sectors)." msgstr "Afficher le nombre de secteurs (512 octets) lus par anticipation." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getro>" msgstr "B<--getro>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get read-only. Print 1 if the device is read-only, 0 otherwise." msgstr "Afficher B<1> si le périphérique est en lecture seule, B<0> sinon." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getsize64>" msgstr "B<--getsize64>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Print device size in bytes." msgstr "Afficher la taille du périphérique, en octet." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getsize>" msgstr "B<--getsize>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Print device size (32-bit!) in sectors. Deprecated in favor of the B<--" "getsz> option." @@ -337,42 +337,42 @@ msgstr "" "préférer l'option B<--getsz>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getss>" msgstr "B<--getss>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Print logical sector size in bytes - usually 512." msgstr "Afficher la taille des secteurs logiques en octet — en général 512." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--getsz>" msgstr "B<--getsz>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Get size in 512-byte sectors." msgstr "Afficher la capacité en secteurs de 512 octets." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--rereadpt>" msgstr "B<--rereadpt>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Reread partition table" msgstr "Relire la table de partitions." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--setbsz> I<bytes>" msgstr "B<--setbsz> I<octets>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Set blocksize. Note that the block size is specific to the current file " "descriptor opening the block device, so the change of block size only " @@ -385,34 +385,34 @@ msgstr "" "périphérique ouvert et sera perdue lorsque B<blockdev> quittera." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--setfra> I<sectors>" msgstr "B<--setfra> I<secteurs>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Set filesystem readahead (same as B<--setra> on 2.6 kernels)." msgstr "" "Définir la lecture par anticipation (« readahead ») pour le système de " "fichiers (comme B<--setra> sur les noyaux 2.6)." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--setra> I<sectors>" msgstr "B<--setra> I<secteurs>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Set readahead (in 512-byte sectors)." msgstr "Définir le nombre de secteurs (512 octets) lus par anticipation." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--setro>" msgstr "B<--setro>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Set read-only. The currently active access to the device may not be affected " "by the change. For example, a filesystem already mounted in read-write mode " @@ -424,64 +424,52 @@ msgstr "" "s’applique après le remontage." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--setrw>" msgstr "B<--setrw>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Set read-write." msgstr "Positionner en lecture/écriture." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTEURS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<blockdev> was written by Andries E. Brouwer and rewritten by Karel Zak." msgstr "" "B<blockdev> a été écrit par Andries E. Brouwer et réécrit par Karel Zak." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "SIGNALER DES BOGUES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" "Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des " "problèmes à l'adresse" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "DISPONIBILITÉ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<blockdev> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" "La commande B<blockdev> fait partie du paquet util-linux, qui peut être " "téléchargé de" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 février 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" |