diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/killall5.8.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man8/killall5.8.po | 163 |
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man8/killall5.8.po b/po/fr/man8/killall5.8.po new file mode 100644 index 00000000..100d1aa4 --- /dev/null +++ b/po/fr/man8/killall5.8.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# carmie +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2000. +# Éric Piel <eric.piel@tremplin-utc.net>, 2005. +# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2001, 2003. +# Danny <dannybrain@noos.fr>, 2001. +# Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, 1997. +# Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, 2000-2002. +# François Wendling <frwendling@free.fr>, 2005. +# Philippe Batailler, 2000. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014. +# Romain Doumenc <rd6137@gmail.com>, 2011. +# Thomas Vincent <tvincent@debian.org>, 2012-2014. +# Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-fr-extra\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-07 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: vim\n" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KILLALL5" +msgstr "KILLALL5" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "04 Nov 2003" +msgstr "4 novembre 2003" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux System Administrator's Manual" +msgstr "Manuel de l’Administrateur de Système Linux" + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +# NOTE: Un seul tiret +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "killall5 -- send a signal to all processes." +msgstr "killall5 - Envoyer un signal à tous les processus" + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "B<killall5> -signalnumber [B<-o> I<omitpid>] [B<-o> I<omitpid..>]" +msgstr "B<killall5> -B<signalnumber> [B<-o> I<sauf_pid>] [B<-o> I<sauf_pid..>]" + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"B<killall5> is the SystemV killall command. It sends a signal to all " +"processes except kernel threads and the processes in its own session, so it " +"won't kill the shell that is running the script it was called from. Its " +"primary (only) use is in the B<rc> scripts found in the /etc/init.d " +"directory." +msgstr "" +"B<killall5> correspond à la commande killall de Système V. Elle envoie un " +"signal à tous les processus, sauf les threads du noyau et les processus de " +"sa propre session. Il ne tuera donc pas l'interpréteur de commande qui l'a " +"lancé. Son utilisation principale (unique) est dans les scripts B<rc> situés " +"dans le répertoire I</etc/init.d>." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONS" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "-o I<omitpid>" +msgstr "B<-o> I<sauf_pid>" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "Tells I<killall5> to omit processes with that process id." +msgstr "Indiquer à B<killall5> d'ignorer le processus avec cet identifiant." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTES" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"I<killall5> can also be invoked as pidof, which is simply a (symbolic) link " +"to the I<killall5> program." +msgstr "" +"B<killall5> peut aussi être appelé avec B<pidof>, qui n'est qu'un lien " +"(symbolique) pour le programme B<killall5>." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "CODE DE RETOUR" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The program return zero if it killed processes. It return 2 if no process " +"were killed, and 1 if it was unable to find any processes (/proc/ is " +"missing)." +msgstr "" +"Le programme renvoie zéro s'il a tué les processus. Il renvoie B<2> si aucun " +"processus n'a été tué et B<1> s'il n'a pas réussi à trouver de processus (/" +"proc/ est absent)." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "B<halt>(8), B<reboot>(8), B<pidof>(8)" +msgstr "B<halt>(8), B<reboot>(8), B<pidof>(8)" + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTEUR" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "Miquel van Smoorenburg, miquels@cistron.nl" +msgstr "Miquel van Smoorenburg, miquels@cistron.nl" |