summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man8/pacman.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/pacman.8.po')
-rw-r--r--po/fr/man8/pacman.8.po87
1 files changed, 49 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/fr/man8/pacman.8.po b/po/fr/man8/pacman.8.po
index 1288426c..afd6c2e9 100644
--- a/po/fr/man8/pacman.8.po
+++ b/po/fr/man8/pacman.8.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Jacques Brioist <jean.brioist@numericable.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "PACMAN"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "2024-02-06"
-msgstr "6 février 2024"
+msgid "2024-03-15"
+msgstr "15 mars 2024"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Pacman 6\\&.0\\&.2"
-msgstr "Pacman 6\\&.0\\&.2"
+msgid "Pacman 6\\&.1\\&.0"
+msgstr "Pacman 6\\&.1\\&.0"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
@@ -679,16 +679,11 @@ msgstr "B<--sysroot> E<lt>répertoireE<gt>"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"Specify an alternative system root\\&. Pacman will chroot and chdir into the "
-"system root prior to running\\&. This allows mounted guest systems to be "
-"properly operated on\\&. Any other paths given will be interpreted as "
-"relative to the system root\\&. Requires root privileges\\&."
+"Specify an alternative system root\\&. This path will be prepended to all "
+"other configuration directories and any repository servers beginning with "
+"file://\\&. Any paths or URLs passed as targets will not be modified\\&. "
+"This allows mounted guest systems to be properly operated on\\&."
msgstr ""
-"Fournit un répertoire racine pour l'installation\\&. Pacman executera les "
-"chroot et chdir requis avant l'installation\\&. Cela permet notamment "
-"d'adresser les périphériques ou hôtes montés sur votre système\\&. Tous les "
-"chemins seront positionnés relativement à cette racine\\&. Nécessite les "
-"privilègesd'administateur\\&."
#. type: SH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
@@ -730,9 +725,15 @@ msgstr "B<--assume-installed> E<lt>bidon=versionE<gt>"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Add a virtual package \"package\" with version \"version\" to the "
+#| "transaction to satisfy dependencies\\&. This allows to disable specific "
+#| "dependency checks without affecting all dependency checks\\&. To disable "
+#| "all dependency checking, see the I<--nodeps> option\\&."
msgid ""
"Add a virtual package \"package\" with version \"version\" to the "
-"transaction to satisfy dependencies\\&. This allows to disable specific "
+"transaction to satisfy dependencies\\&. This allows disabling the specific "
"dependency checks without affecting all dependency checks\\&. To disable all "
"dependency checking, see the I<--nodeps> option\\&."
msgstr ""
@@ -812,15 +813,15 @@ msgstr "B<-r, --root> E<lt>I<chemin>E<gt>"
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"Specify a printf-like format to control the output of the I<--print> "
-"operation\\&. The possible attributes are: \"%n\" for pkgname, \"%v\" for "
-"pkgver, \"%l\" for location, \"%r\" for repository, and \"%s\" for size\\&. "
-"Implies I<--print>\\&."
+"operation\\&. The possible attributes are: \"%a\" for arch, \"%b\" for "
+"builddate, \"%d\" for description, \"%e\" for pkgbase, \"%f\" for filename, "
+"\"%g\" for base64 encoded PGP signature, \"%h\" for sha256sum, \"%m\" for "
+"md5sum, \"%n\" for pkgname, \"%p\" for packager, \"%v\" for pkgver, \"%l\" "
+"for location, \"%r\" for repository, \"%s\" for size, \"%C\" for "
+"checkdepends, \"%D\" for depends, \"%G\" for groups, \"%H\" for conflicts, "
+"\"%L\" for licenses, \"%M\" for makedepends, \"%O\" for optional depends, "
+"\"%P\" for provides and \"%R\" for replaces\\&. Implies I<--print>\\&."
msgstr ""
-"Configure le format d'affichage pour l'option I<--print> selon la syntaxe de "
-"la commande printf. Les attributs possibles sont : \"%n\" pour pkgname, "
-"\"%v\" pour pkgver, \"%l\" pour un emplacement, \"%r\" pour un dépôt, et "
-"\"%s\" pour les tailles de fichier\\&. Complément de l'option de I<--"
-"print>\\&."
#. type: SH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1496,11 +1497,11 @@ msgstr "B<-y, --refresh>"
#| "will force a refresh of all package lists even if they are thought to be "
#| "up to date."
msgid ""
-"Download a fresh copy of the master package database from the server(s) "
-"defined in B<pacman.conf>(5)\\&. This should typically be used each time you "
-"use I<--sysupgrade> or I<-u>\\&. Passing two I<--refresh> or I<-y> flags "
-"will force a refresh of all package databases, even if they appear to be up-"
-"to-date\\&."
+"Download a fresh copy of the master package databases I<(repo\\&.db)> from "
+"the server(s) defined in B<pacman.conf>(5)\\&. This should typically be used "
+"each time you use I<--sysupgrade> or I<-u>\\&. Passing two I<--refresh> or "
+"I<-y> flags will force a refresh of all package databases, even if they "
+"appear to be up-to-date\\&."
msgstr ""
"Récupère une copie de la liste principale des paquetages depuis les serveurs "
"définis dans B<pacman.conf>(5). Cette option est essentiellement utilisée "
@@ -1583,9 +1584,13 @@ msgstr "OPTIONS DE FICHIER (POUR \\FI-F\\FR)"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Download fresh package databases from the server\\&. Use twice to force a "
+#| "refresh even if databases are up to date\\&."
msgid ""
-"Download fresh package databases from the server\\&. Use twice to force a "
-"refresh even if databases are up to date\\&."
+"Download fresh package file databases I<(repo\\&.files)> from the server\\&. "
+"Use twice to force a refresh even if databases are up to date\\&."
msgstr ""
"Télécharge une base de données neuve depuis les dépôts\\&. Pour forcer le "
"rafraîchissement même si la base de données à est à jour, appeler l'option "
@@ -1893,11 +1898,6 @@ msgstr "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>"
-msgstr "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>"
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid "Morgan Adamiec E<lt>morganamilo@archlinux\\&.orgE<gt>"
msgstr "Morgan Adamiec E<lt>morganamilo@archlinux\\&.orgE<gt>"
@@ -1943,6 +1943,11 @@ msgstr "Dave Reisner E<lt>dreisner@archlinux\\&.orgE<gt>"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman\\&.git "
"repository\\&."
@@ -1951,7 +1956,13 @@ msgstr ""
"dépôt pacman\\&.git\\&."
#. type: TH
-#: fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-09"
+msgstr "9 mars 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2024-01-25"
-msgstr "25 janvier 2024"
+msgid "2024-04-14"
+msgstr "14 avril 2024"