diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/pacman.8.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man8/pacman.8.po | 87 |
1 files changed, 49 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/fr/man8/pacman.8.po b/po/fr/man8/pacman.8.po index 1288426c..afd6c2e9 100644 --- a/po/fr/man8/pacman.8.po +++ b/po/fr/man8/pacman.8.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 23:38+0200\n" "Last-Translator: Jean-Jacques Brioist <jean.brioist@numericable.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "PACMAN" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "2024-02-06" -msgstr "6 février 2024" +msgid "2024-03-15" +msgstr "15 mars 2024" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Pacman 6\\&.0\\&.2" -msgstr "Pacman 6\\&.0\\&.2" +msgid "Pacman 6\\&.1\\&.0" +msgstr "Pacman 6\\&.1\\&.0" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide @@ -679,16 +679,11 @@ msgstr "B<--sysroot> E<lt>répertoireE<gt>" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" -"Specify an alternative system root\\&. Pacman will chroot and chdir into the " -"system root prior to running\\&. This allows mounted guest systems to be " -"properly operated on\\&. Any other paths given will be interpreted as " -"relative to the system root\\&. Requires root privileges\\&." +"Specify an alternative system root\\&. This path will be prepended to all " +"other configuration directories and any repository servers beginning with " +"file://\\&. Any paths or URLs passed as targets will not be modified\\&. " +"This allows mounted guest systems to be properly operated on\\&." msgstr "" -"Fournit un répertoire racine pour l'installation\\&. Pacman executera les " -"chroot et chdir requis avant l'installation\\&. Cela permet notamment " -"d'adresser les périphériques ou hôtes montés sur votre système\\&. Tous les " -"chemins seront positionnés relativement à cette racine\\&. Nécessite les " -"privilègesd'administateur\\&." #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide @@ -730,9 +725,15 @@ msgstr "B<--assume-installed> E<lt>bidon=versionE<gt>" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a virtual package \"package\" with version \"version\" to the " +#| "transaction to satisfy dependencies\\&. This allows to disable specific " +#| "dependency checks without affecting all dependency checks\\&. To disable " +#| "all dependency checking, see the I<--nodeps> option\\&." msgid "" "Add a virtual package \"package\" with version \"version\" to the " -"transaction to satisfy dependencies\\&. This allows to disable specific " +"transaction to satisfy dependencies\\&. This allows disabling the specific " "dependency checks without affecting all dependency checks\\&. To disable all " "dependency checking, see the I<--nodeps> option\\&." msgstr "" @@ -812,15 +813,15 @@ msgstr "B<-r, --root> E<lt>I<chemin>E<gt>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Specify a printf-like format to control the output of the I<--print> " -"operation\\&. The possible attributes are: \"%n\" for pkgname, \"%v\" for " -"pkgver, \"%l\" for location, \"%r\" for repository, and \"%s\" for size\\&. " -"Implies I<--print>\\&." +"operation\\&. The possible attributes are: \"%a\" for arch, \"%b\" for " +"builddate, \"%d\" for description, \"%e\" for pkgbase, \"%f\" for filename, " +"\"%g\" for base64 encoded PGP signature, \"%h\" for sha256sum, \"%m\" for " +"md5sum, \"%n\" for pkgname, \"%p\" for packager, \"%v\" for pkgver, \"%l\" " +"for location, \"%r\" for repository, \"%s\" for size, \"%C\" for " +"checkdepends, \"%D\" for depends, \"%G\" for groups, \"%H\" for conflicts, " +"\"%L\" for licenses, \"%M\" for makedepends, \"%O\" for optional depends, " +"\"%P\" for provides and \"%R\" for replaces\\&. Implies I<--print>\\&." msgstr "" -"Configure le format d'affichage pour l'option I<--print> selon la syntaxe de " -"la commande printf. Les attributs possibles sont : \"%n\" pour pkgname, " -"\"%v\" pour pkgver, \"%l\" pour un emplacement, \"%r\" pour un dépôt, et " -"\"%s\" pour les tailles de fichier\\&. Complément de l'option de I<--" -"print>\\&." #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide @@ -1496,11 +1497,11 @@ msgstr "B<-y, --refresh>" #| "will force a refresh of all package lists even if they are thought to be " #| "up to date." msgid "" -"Download a fresh copy of the master package database from the server(s) " -"defined in B<pacman.conf>(5)\\&. This should typically be used each time you " -"use I<--sysupgrade> or I<-u>\\&. Passing two I<--refresh> or I<-y> flags " -"will force a refresh of all package databases, even if they appear to be up-" -"to-date\\&." +"Download a fresh copy of the master package databases I<(repo\\&.db)> from " +"the server(s) defined in B<pacman.conf>(5)\\&. This should typically be used " +"each time you use I<--sysupgrade> or I<-u>\\&. Passing two I<--refresh> or " +"I<-y> flags will force a refresh of all package databases, even if they " +"appear to be up-to-date\\&." msgstr "" "Récupère une copie de la liste principale des paquetages depuis les serveurs " "définis dans B<pacman.conf>(5). Cette option est essentiellement utilisée " @@ -1583,9 +1584,13 @@ msgstr "OPTIONS DE FICHIER (POUR \\FI-F\\FR)" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Download fresh package databases from the server\\&. Use twice to force a " +#| "refresh even if databases are up to date\\&." msgid "" -"Download fresh package databases from the server\\&. Use twice to force a " -"refresh even if databases are up to date\\&." +"Download fresh package file databases I<(repo\\&.files)> from the server\\&. " +"Use twice to force a refresh even if databases are up to date\\&." msgstr "" "Télécharge une base de données neuve depuis les dépôts\\&. Pour forcer le " "rafraîchissement même si la base de données à est à jour, appeler l'option " @@ -1893,11 +1898,6 @@ msgstr "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide -msgid "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>" -msgstr "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>" - -#. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Morgan Adamiec E<lt>morganamilo@archlinux\\&.orgE<gt>" msgstr "Morgan Adamiec E<lt>morganamilo@archlinux\\&.orgE<gt>" @@ -1943,6 +1943,11 @@ msgstr "Dave Reisner E<lt>dreisner@archlinux\\&.orgE<gt>" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>" +msgstr "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman\\&.git " "repository\\&." @@ -1951,7 +1956,13 @@ msgstr "" "dépôt pacman\\&.git\\&." #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "2024-03-09" +msgstr "9 mars 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2024-01-25" -msgstr "25 janvier 2024" +msgid "2024-04-14" +msgstr "14 avril 2024" |