diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/switch_root.8.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man8/switch_root.8.po | 263 |
1 files changed, 263 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man8/switch_root.8.po b/po/fr/man8/switch_root.8.po new file mode 100644 index 00000000..b81f8df5 --- /dev/null +++ b/po/fr/man8/switch_root.8.po @@ -0,0 +1,263 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, 1997, 2002, 2003. +# Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, 1997. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999. +# Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, 2000. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2000. +# Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, 2001. +# Sébastien Blanchet, 2002. +# Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, 2004. +# Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, 2004. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2005, 2006. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006. +# Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, 2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006. +# Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, 2006. +# Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, 2006. +# Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, 2006. +# Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, 2006. +# Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006. +# Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, 2006. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007. +# Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, 2008. +# Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, 2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010. +# Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:14+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: vim\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SWITCH_ROOT" +msgstr "SWITCH_ROOT" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-08-02" +msgstr "2 août 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "System Administration" +msgstr "Administration Système" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"switch_root - switch to another filesystem as the root of the mount tree" +msgstr "" +"switch_root - Passer à un autre système de fichiers racine de l'arbre de " +"montage" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<switch_root> [B<-hV>]" +msgstr "B<switch_root> [B<-hV>]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<switch_root> I<newroot init> [I<arg>...]" +msgstr "B<switch_root> I<nouvelle_racine init> [I<argument> ...]" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<switch_root> moves already mounted I</proc>, I</dev>, I</sys> and I</run> " +"to I<newroot> and makes I<newroot> the new root filesystem and starts " +"I<init> process." +msgstr "" +"B<switch_root> déplace I</proc>, I</dev>, I</sys> et I</run> déjà montés " +"vers I<nouvelle_racine> et fait de I<nouvelle_racine> la nouvelle racine du " +"système de fichiers et lance le processus I<init>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<WARNING: switch_root removes recursively all files and directories on the " +"current root filesystem.>" +msgstr "" +"B<Attention : switch_root supprime récursivement tous les fichiers et " +"répertoires de la racine actuelle du système de fichiers>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Afficher l’aide-mémoire puis quitter." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Print version and exit." +msgstr "Afficher la version puis quitter." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "CODE DE RETOUR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<switch_root> returns 1 on failure, it never returns on success." +msgstr +"B<switch_root> renvoie B<1> en cas d'échec, il ne renvoie rien en cas de " +"réussite." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<switch_root> will fail to function if I<newroot> is not the root of a " +"mount. If you want to switch root into a directory that does not meet this " +"requirement then you can first use a bind-mounting trick to turn any " +"directory into a mount point:" +msgstr "" +"B<switch_root> échouera si I<nouvelle_racine> n'est pas la racine d'un " +"montage. Si vous voulez passer la racine vers un répertoire qui ne convient " +"pas à cette exigence, vous pouvez d'abord utiliser une astuce de remontage " +"pour transformer n'importe quel répertoire en point de montage :" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "mount --bind $DIR $DIR\n" +msgstr "mount --bind $DIR $DIR\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTEURS" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<chroot>(2), B<init>(8), B<mkinitrd>(8), B<mount>(8)" +msgstr "B<chroot>(2), B<init>(8), B<mkinitrd>(8), B<mount>(8)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "SIGNALER DES BOGUES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" +"Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des " +"problèmes à l'adresse" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILITÉ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<switch_root> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "" +"La commande B<switch_root> fait partie du paquet util-linux, qui peut être " +"téléchargé de" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-02-14" +msgstr "14 février 2022" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-h, --help>" +msgstr "B<-h, --help>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-V, --version>" +msgstr "B<-V, --version>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel et quitter." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<switch_root> returns 0 on success and 1 on failure." +msgstr "B<switch_root> renvoie B<0> en cas de réussite et B<1> en cas d'échec." |