summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu/man1/gdb.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu/man1/gdb.1.po')
-rw-r--r--po/hu/man1/gdb.1.po61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/hu/man1/gdb.1.po b/po/hu/man1/gdb.1.po
index 5b22fb0c..ef457aa3 100644
--- a/po/hu/man1/gdb.1.po
+++ b/po/hu/man1/gdb.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Szakács Gergely Márton <case@fornax.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "GDB"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "2023-12-03"
-msgstr "2023. december 3"
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "2024. március 3"
#. type: TH
#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "gdb-10.1"
-msgid "gdb-14.1"
+msgid "gdb-14.2"
msgstr "gdb-10.1"
#. type: TH
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid ""
"\\&\\s-1GDB\\s0 is invoked with the shell command CW<\\*(C`gdb\\*(C'>. Once "
"started, it reads commands from the terminal until you tell it to exit with "
"the \\s-1GDB\\s0 command CW<\\*(C`quit\\*(C'> or CW<\\*(C`exit\\*(C'>. You "
-"can get online help from \\s-1GDB\\s0 itself by using the command "
-"CW<\\*(C`help\\*(C'>."
+"can get online help from \\s-1GDB\\s0 itself by using the command CW<"
+"\\*(C`help\\*(C'>."
msgstr ""
"A GDB-t a B<gdb> \\& shell paranccsal kell elindítani. Ha elindult, a "
"parancsokat a terminálról olvassa be, egészen addig, amíg ki nem lép a "
@@ -1114,9 +1114,9 @@ msgstr "-batch"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
-"Run in batch mode, just like B<--batch>, but totally silent. All "
-"\\s-1GDB\\s0 output is suppressed (stderr is unaffected). This is much "
-"quieter than \\&B<--silent> and would be useless for an interactive session."
+"Run in batch mode, just like B<--batch>, but totally silent. All \\s-1GDB"
+"\\s0 output is suppressed (stderr is unaffected). This is much quieter than "
+"\\&B<--silent> and would be useless for an interactive session."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1404,15 +1404,15 @@ msgid ""
"Emacs sets this option when it runs \\s-1GDB\\s0 as a subprocess. It tells "
"\\&\\s-1GDB\\s0 to output the full file name and line number in a standard, "
"recognizable fashion each time a stack frame is displayed (which includes "
-"each time the program stops). This recognizable format looks like two "
-"B<\\e032> characters, followed by the file name, line number and character "
+"each time the program stops). This recognizable format looks like two B<"
+"\\e032> characters, followed by the file name, line number and character "
"position separated by colons, and a newline. The Emacs-to-GDB interface "
"program uses the two B<\\e032> characters as a signal to display the source "
"code for the frame."
msgstr ""
-"Az Emacs állítja be ezt az opciót, amikor alfolyamatként futtatja a "
-"\\s-1GDB\\s0-t. Ez arra készteti a \\&\\s-1GDB\\s0-t, hogy kiírja a teljes "
-"file nevet és sorszámot szabványos, felismerhető formában minden alkalommal, "
+"Az Emacs állítja be ezt az opciót, amikor alfolyamatként futtatja a \\s-1GDB"
+"\\s0-t. Ez arra készteti a \\&\\s-1GDB\\s0-t, hogy kiírja a teljes file "
+"nevet és sorszámot szabványos, felismerhető formában minden alkalommal, "
"amikor egy verem keret kiíródik (amelybe beleértendő minden alkalom, amikor "
"a program megáll). Ez a felismerhető formátum a következőképpen néz ki: két "
"B<\\e032> karakter, amelyeket a file neve, a sor sorszáma és a karakter "
@@ -1489,9 +1489,8 @@ msgstr "LÁSD MÉG"
#: archlinux
msgid ""
"The full documentation for \\s-1GDB\\s0 is maintained as a Texinfo manual. "
-"If the CW<\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and "
-"\\s-1GDB\\s0's Texinfo documentation are properly installed at your site, "
-"the command"
+"If the CW<\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and \\s-1GDB"
+"\\s0's Texinfo documentation are properly installed at your site, the command"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1537,8 +1536,8 @@ msgid ""
"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
"later version published by the Free Software Foundation; with the Invariant "
"Sections being \\*(L\"Free Software\\*(R\" and \\*(L\"Free Software Needs "
-"Free Documentation\\*(R\", with the Front-Cover Texts being \\*(L\"A "
-"\\s-1GNU\\s0 Manual,\\*(R\" and with the Back-Cover Texts as in (a) below."
+"Free Documentation\\*(R\", with the Front-Cover Texts being \\*(L\"A \\s-1GNU"
+"\\s0 Manual,\\*(R\" and with the Back-Cover Texts as in (a) below."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1553,8 +1552,8 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-02-27"
-msgstr "2024. február 27"
+msgid "2024-04-24"
+msgstr "2024. április 24"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
@@ -1701,8 +1700,8 @@ msgstr "Kilép a \\s-1GDB\\s0-ből."
msgid ""
"For full details on GDB, see I<Using GDB: A Guide to the GNU Source-Level "
"Debugger>, by Richard M. Stallman and Roland H. Pesch. The same text is "
-"available online as the CW<\\*(C`gdb\\*(C'> entry in the "
-"CW<\\*(C`info\\*(C'> program."
+"available online as the CW<\\*(C`gdb\\*(C'> entry in the CW<\\*(C`info"
+"\\*(C'> program."
msgstr ""
"Részletekbe menő információkért lásd: Richard M. Stallman és Roland H. "
"Pesch: I<Using GDB: A Guide to the GNU Source-Level Debugger> \\&. A könyv "
@@ -1922,9 +1921,9 @@ msgid ""
"the two B<\\e032> characters as a signal to display the source code for the "
"frame."
msgstr ""
-"Az Emacs állítja be ezt az opciót, amikor alfolyamatként futtatja a "
-"\\s-1GDB\\s0-t. Ez arra készteti a \\&\\s-1GDB\\s0-t, hogy kiírja a teljes "
-"file nevet és sorszámot szabványos, felismerhető formában minden alkalommal, "
+"Az Emacs állítja be ezt az opciót, amikor alfolyamatként futtatja a \\s-1GDB"
+"\\s0-t. Ez arra készteti a \\&\\s-1GDB\\s0-t, hogy kiírja a teljes file "
+"nevet és sorszámot szabványos, felismerhető formában minden alkalommal, "
"amikor egy verem keret kiíródik (amelybe beleértendő minden alkalom, amikor "
"a program megáll). Ez a felismerhető formátum a következőképpen néz ki: két "
"B<\\e032> karakter, amelyeket a file neve, a sor sorszáma és a karakter "
@@ -1948,8 +1947,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The full documentation for GDB is maintained as a Texinfo manual. If the "
-"CW<\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and GDB's Texinfo "
+"The full documentation for GDB is maintained as a Texinfo manual. If the CW<"
+"\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and GDB's Texinfo "
"documentation are properly installed at your site, the command"
msgstr ""
@@ -1974,9 +1973,9 @@ msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with the Invariant "
-"Sections being \"Free Software\" and \"Free Software Needs Free "
-"Documentation\", with the Front-Cover Texts being \"A GNU Manual,\" and with "
-"the Back-Cover Texts as in (a) below."
+"Sections being \"Free Software\" and \"Free Software Needs Free Documentation"
+"\", with the Front-Cover Texts being \"A GNU Manual,\" and with the Back-"
+"Cover Texts as in (a) below."
msgstr ""
#. type: Plain text