diff options
Diffstat (limited to 'po/hu/man1/last.1.po')
-rw-r--r-- | po/hu/man1/last.1.po | 521 |
1 files changed, 521 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu/man1/last.1.po b/po/hu/man1/last.1.po new file mode 100644 index 00000000..5612d8a6 --- /dev/null +++ b/po/hu/man1/last.1.po @@ -0,0 +1,521 @@ +# Hungarian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Hermann Benedek <bence@intercom.hu>, 2001. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n" +"Last-Translator: Hermann Benedek <bence@intercom.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "LAST" +msgstr "LAST" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-05-11" +msgstr "2022. május 11" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Felhasználói parancsok" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NÉV" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +msgid "last, lastb - show a listing of last logged in users" +msgstr "" +"last, lastb - a legutóbbi belépések listázása terminál vagy felhasználó " +"alapján" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÖSSZEGZÉS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<last> [options] [I<username>...] [I<tty>...]" +msgstr "B<last> [opciók] [I<fájlnév>...] [I<tty>...]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<lastb> [options] [I<username>...] [I<tty>...]" +msgstr "B<lastb> [opciók] [I<fájlnév>...] [I<tty>...]" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "LEÍRÁS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +msgid "" +"B<last> searches back through the I</var/log/wtmp> file (or the file " +"designated by the B<-f> option) and displays a list of all users logged in " +"(and out) since that file was created. One or more I<usernames> and/or " +"I<ttys> can be given, in which case B<last> will show only the entries " +"matching those arguments. Names of I<ttys> can be abbreviated, thus B<last " +"0> is the same as B<last tty0>." +msgstr "" +"A B<last> a B<wtmp> bejegyzéseit dolgozza fel, amely tartalmazza az összes " +"információt a be- és kilépésekről, valamint a felhasznált terminálokról. " +"Opcionálisan megadhatjuk a felhasználó, vagy a terminál nevét is. Ha több " +"opciót adunk meg, akkor minden olyan információt megkapunk, amelyik legalább " +"az egyik opcióhoz tartozik: például a ``B<last root console>'' parancs " +"kilistázza a root felhasználó összes belépését és a konzolon történt összes " +"többi belépést is. A B<last> időben visszafelé rendezett sorrendben listázza " +"ki a belépés idejét, a kapcsolat hosszát és a felhasznált terminál nevét, " +"megmutatja a folyamatban lévő kapcsolatokat és a rendszerleállítás miatt " +"félbeszakadt kapcsolatokat is." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"When catching a B<SIGINT> signal (generated by the interrupt key, usually " +"control-C) or a B<SIGQUIT> signal, B<last> will show how far it has searched " +"through the file; in the case of the B<SIGINT> signal B<last> will then " +"terminate." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +msgid "" +"The pseudo user B<reboot> logs in each time the system is rebooted. Thus " +"B<last reboot> will show a log of all the reboots since the log file was " +"created." +msgstr "A B<reboot> ál-felhasználó jelzi a rendszer újraindításának idejét." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<lastb> is the same as B<last>, except that by default it shows a log of " +"the I</var/log/btmp> file, which contains all the bad login attempts." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "KAPCSOLÓK" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-a>, B<--hostlast>" +msgstr "B<-a>, B<--hostlast>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display the hostname in the last column. Useful in combination with the B<--" +"dns> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-d>, B<--dns>" +msgstr "B<-d>, B<--dns>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For non-local logins, Linux stores not only the host name of the remote " +"host, but its IP number as well. This option translates the IP number back " +"into a hostname." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-f>, B<--file> I<file>" +msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Tell B<last> to use a specific I<file> instead of I</var/log/wtmp>. The B<--" +"file> option can be given multiple times, and all of the specified files " +"will be processed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-F>, B<--fulltimes>" +msgstr "B<-F>, B<--fulltimes>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Print full login and logout times and dates." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-i>, B<--ip>" +msgstr "B<-i>, B<--ip>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Like B<--dns ,> but displays the host\\(cqs IP number instead of the name." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<->I<number>; B<-n>, B<--limit> I<number>" +msgstr "B<->I<szám>; B<-n>, B<--limit> I<szám>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +msgid "Tell B<last> how many lines to show." +msgstr "A parancs kimenetét korlátozza: legfeljebb ennyi sor jelenhet meg." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-p>, B<--present> I<time>" +msgstr "B<-p>, B<--present> I<idő>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display the users who were present at the specified time. This is like using " +"the options B<--since> and B<--until> together with the same I<time>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-R>, B<--nohostname>" +msgstr "B<-R>, B<--nohostname>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Suppresses the display of the hostname field." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-s>, B<--since> I<time>" +msgstr "B<-s>, B<--since> I<idő>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display the state of logins since the specified I<time>. This is useful, e." +"g., to easily determine who was logged in at a particular time. The option " +"is often combined with B<--until>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-t>, B<--until> I<time>" +msgstr "B<-t>, B<--until> I<idő>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display the state of logins until the specified I<time>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--time-format> I<format>" +msgstr "B<--time-format> I<formátum>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Define the output timestamp I<format> to be one of I<notime>, I<short>, " +"I<full>, or I<iso>. The I<notime> variant will not print any timestamps at " +"all, I<short> is the default, and I<full> is the same as the B<--fulltimes> " +"option. The I<iso> variant will display the timestamp in ISO-8601 format. " +"The ISO format contains timezone information, making it preferable when " +"printouts are investigated outside of the system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-w>, B<--fullnames>" +msgstr "B<-w>, B<--fullnames>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display full user names and domain names in the output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-x>, B<--system>" +msgstr "B<-x>, B<--system>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display the system shutdown entries and run level changes." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "display this help and exit" +msgid "Display help text and exit." +msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "Display version information and exit." +msgid "Print version and exit." +msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "FORMATS" +msgid "TIME FORMATS" +msgstr "FORMÁTUMOK" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The options that take the I<time> argument understand the following formats:" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid ".sp\n" +msgstr ".sp\n" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "YYYYMMDDhhmmss" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD hh:mm" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(seconds will be set to 00)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(time will be set to 00:00:00)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "hh:mm:ss" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(date will be set to today)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "hh:mm" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(date will be set to today, seconds to 00)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "now" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "(time is set to 00:00:00)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "today" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "+5min" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-5days" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FÁJLOK" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I</var/log/wtmp>, I</var/log/btmp>" +msgstr "I</var/log/wtmp>, I</var/log/btmp>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "MEGJEGYZÉS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The files I<wtmp> and I<btmp> might not be found. The system only logs " +"information in these files if they are present. This is a local " +"configuration issue. If you want the files to be used, they can be created " +"with a simple B<touch>(1) command (for example, B<touch /var/log/wtmp>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"An empty entry is a valid type of wtmp entry. It means that an empty file or " +"file with zeros is not interpreted as an error." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "SZERZŐI" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "LÁSD MÉG" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<login>(1), B<wtmp>(5), B<init>(8), B<shutdown>(8)" +msgstr "B<login>(1), B<wtmp>(5), B<init>(8), B<shutdown>(8)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "HIBÁK JELENTÉSE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "ELÉRHETŐSÉG" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<last> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-02-14" +msgstr "2022. február 14" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When catching a B<SIGINT> signal (generated by the interrupt key, usually " +"control-C) or a SIGQUIT signal, B<last> will show how far it has searched " +"through the file; in the case of the B<SIGINT> signal B<last> will then " +"terminate." +msgstr "" |