summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu/man1/whois.md.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu/man1/whois.md.1.po')
-rw-r--r--po/hu/man1/whois.md.1.po683
1 files changed, 683 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu/man1/whois.md.1.po b/po/hu/man1/whois.md.1.po
new file mode 100644
index 00000000..1d606074
--- /dev/null
+++ b/po/hu/man1/whois.md.1.po
@@ -0,0 +1,683 @@
+# Hungarian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Tenkes Csaba <zafir@primposta.com>, 2001.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
+"Last-Translator: Tenkes Csaba <zafir@primposta.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "WHOIS"
+msgstr "WHOIS"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2019-12-30"
+msgstr "2019. december 30"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Marco d'Itri"
+msgstr "Marco d'Itri"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Debian GNU/Linux"
+msgstr "Debian GNU/Linux"
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NÉV"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "Internet user name directory service"
+msgid "whois - client for the whois directory service"
+msgstr "Internet user név könyvtár szolgáltatás"
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÖSSZEGZÉS"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<whois> [ {\\~B<-h>\\~|\\~B<--host>\\~} I<HOST> ] [ {\\~B<-p>\\~|\\~B<--"
+"port>\\~} I<PORT> ] [\\~ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\~ B<-g>I<\\~SOURCE:FIRST-"
+"LAST> ] [\\~ B<-i>\\~ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\~] [\\~ B<-s>\\~ I<SOURCE>[,"
+"I<SOURCE>]...\\~] [\\~ B<-T>\\~ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\~] [\\~B<--"
+"verbose>\\~] [\\~B<--no-recursion>\\~] I<OBJECT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois> B<-q> I<KEYWORD>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois> B<-t> I<TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-t> I<TÍPUS>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois> B<-v> I<TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-v> I<TÍPUS>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois --help>"
+msgstr "B<whois --help>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois --version>"
+msgstr "B<whois --version>"
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "LEÍRÁS"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois> searches for an object in a I<RFC 3912> database."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"This version of the whois client tries to guess the right server to ask for "
+"the specified object. If no guess can be made it will connect to I<whois."
+"networksolutions.com> for NIC handles or I<whois.arin.net> for IPv4 "
+"addresses and network names."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "KAPCSOLÓK"
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>"
+msgstr "B<-h>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<HOST>, B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-H>"
+msgstr "B<-H>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Do not display the legal disclaimers that some registries like to show you."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>"
+msgstr "B<-p>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<PORT>, B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-I>"
+msgstr "B<-I>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"First query I<whois.iana.org> and then follow its referral to the whois "
+"server authoritative for that request. This works for IP addresses, AS "
+"numbers and domains. B<BEWARE>: this implies that the IANA server will "
+"receive your complete query."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-recursion>"
+msgstr "B<--no-recursion>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Disable recursion from registry to registrar servers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose>"
+msgstr "B<--verbose>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "--verbose"
+msgid "Be verbose."
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Display online help."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "Display version information."
+msgid "Display the program version."
+msgstr "A programváltozatról ír ki információt."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Other options are flags understood by I<whois.ripe.net> and some other RIPE-"
+"like servers:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>"
+msgstr "B<-a>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Also search all the mirrored databases."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>"
+msgstr "B<-b>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return brief IP address ranges with abuse contact."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-B>"
+msgstr "B<-B>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Disable objects filtering. (Show the e-mail addresses.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>"
+msgstr "B<-c>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return the smallest IP address range with a reference to an irt object."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>"
+msgstr "B<-d>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return the reverse DNS delegation object too."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>"
+msgstr "B<-g>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<SOURCE:FIRST-LAST> Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> "
+"and I<LAST> update serial number. It is useful to obtain Near Real Time "
+"Mirroring stream."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>"
+msgstr "B<-G>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Disable grouping of associated objects."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>"
+msgstr "B<-i>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<ATTR>[,I<ATTR>]... Inverse-search objects having associated attributes. "
+"I<ATTR> is the attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is "
+"the attribute value."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-K>"
+msgstr "B<-K>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Return primary key attributes only. An exception is the I<members> attribute "
+"of I<set> objects, which is always returned. Another exception are all "
+"attributes of the objects I<organisation>, I<person> and I<role>, that are "
+"never returned."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr "B<-l>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return the one level less specific object."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-L>"
+msgstr "B<-L>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return all levels of less specific objects."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>"
+msgstr "B<-m>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return all one level more specific objects."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>"
+msgstr "B<-M>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return all levels of more specific objects."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<KEYWORD> Return information about the server. I<KEYWORD> can be "
+"I<version> for the server version, I<sources> for the list of database "
+"sources or I<types> for the list of supported object types."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>"
+msgstr "B<-r>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "Display version information."
+msgid "Disable recursive lookups for contact information."
+msgstr "A programváltozatról ír ki információt."
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-R>"
+msgstr "B<-R>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Disable following referrals and force showing the object from the local copy "
+"in the server."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>"
+msgstr "B<-s>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<SOURCE>[,I<SOURCE>]... Request the server to search for objects mirrored "
+"from I<SOURCE>. Sources are delimited by comma, and the order is "
+"significant. Use the I<-q sources> parameter to obtain a list of valid "
+"sources."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr "B<-t>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<TYPE> Return the template for a object of I<TYPE>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>"
+msgstr "B<-T>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<TYPE>[,I<TYPE>]... Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple "
+"types are separated by a comma."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr "B<-v>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<TYPE> Return the verbose template for a object of I<TYPE>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>"
+msgstr "B<-x>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Search for only exact match on network address prefix."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "MEGJEGYZÉS"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying the Verisign gTLDs (e.g.\\& \\&.com, \\&.net...\\&) thin "
+"registry servers for a domain, the program will automatically prepend the "
+"I<domain> keyword to only show domain records. The I<nameserver> or "
+"I<registrar> keywords must be used to show other kinds of records."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.arin.net> for IPv4 or IPv6 networks, the CIDR netmask "
+"length will be automatically removed from the query string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.nic.ad.jp> for AS numbers, the program will "
+"automatically convert the request in the appropriate format, inserting a "
+"space after the string I<AS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.denic.de> for domain names and no other flags have "
+"been specified, the program will automatically add the flag I<-T dn>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.dk-hostmaster.dk> for domain names and no other flags "
+"have been specified, the program will automatically add the flag I<--show-"
+"handles>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"RIPE-specific command line options are ignored when querying non-RIPE "
+"servers. This may or may not be the behaviour intended by the user. When "
+"using non-standard query parameters then the command line options which are "
+"not to be interpreted by the client must follow the I<--> separator (which "
+"marks the beginning of the query string)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"If the I</etc/whois.conf> configuration file exists, it will be consulted to "
+"find a server before applying the normal rules. Each line of the file should "
+"contain a regular expression to be matched against the query text and the "
+"whois server to use, separated by white space. IDN domains must use the ACE "
+"format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The whois protocol does not specify an encoding for characters which cannot "
+"be represented by ASCII and implementations vary wildly. If the program "
+"knows that a specific server uses a certain encoding, if needed it will "
+"transcode the server output to the encoding specified by the current system "
+"locale."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Command line arguments will always be interpreted accordingly to the current "
+"system locale and converted to the IDN ASCII Compatible Encoding."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FÁJLOK"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "/etc/whois.conf"
+msgstr "/etc/whois.conf"
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "KÖRNYEZET"
+
+#. type: IP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "LANG"
+msgstr "LANG"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.nic.ad.jp> and I<whois.jprs.jp> English text is "
+"requested unless the I<LANG> or I<LC_MESSAGES> environment variables specify "
+"a Japanese locale."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "WHOIS_OPTIONS"
+msgstr "WHOIS_OPTIONS"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"A list of options which will be evaluated before the ones specified on the "
+"command line."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "WHOIS_SERVER"
+msgstr "WHOIS_SERVER"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"This server will be queried if the program cannot guess where some kind of "
+"objects are located. If the variable does not exist then I<whois.arin.net> "
+"will be queried."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "LÁSD MÉG"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<whois.conf>(5)."
+msgstr "I<whois.conf>(5)."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<RFC 3912>: WHOIS Protocol Specification."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<RIPE Database Query Reference Manual>: E<lt>I<http://www.ripe.net/data-"
+"tools/support/documentation/ripe-database-query-reference-manual>E<gt>"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "HIBÁK"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The program may have buffer overflows in the command line parser: be sure to "
+"not pass untrusted data to it. It should be rewritten to use a dynamic "
+"strings library."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "TÖRTÉNET"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"This program closely tracks the user interface of the whois client developed "
+"at RIPE by Ambrose Magee and others on the base of the original BSD client."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "SZERZŐ"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<Whois> and this man page were written by Marco d'Itri E<lt>I<md@linux."
+"it>E<gt> and are licensed under the terms of the GNU General Public License, "
+"version 2 or later."
+msgstr ""