summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r--po/hu/archive/po/man1/cal.1.po (renamed from po/hu/man1/cal.1.po)0
-rw-r--r--po/hu/archive/po/man1/kill.1.po (renamed from po/hu/man1/kill.1.po)0
-rw-r--r--po/hu/common/min-002-occurences.po17559
-rw-r--r--po/hu/common/min-003-occurences.po1312
-rw-r--r--po/hu/common/min-004-occurences.po950
-rw-r--r--po/hu/common/min-010-occurences.po551
-rw-r--r--po/hu/common/min-020-occurences.po204
-rw-r--r--po/hu/common/min-100-occurences.po143
-rw-r--r--po/hu/man1/arch.1.po49
-rw-r--r--po/hu/man1/as.1.po2385
-rw-r--r--po/hu/man1/at.1.po4
-rw-r--r--po/hu/man1/b2sum.1.po70
-rw-r--r--po/hu/man1/basename.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/bc.1.po36
-rw-r--r--po/hu/man1/cat.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/chattr.1.po36
-rw-r--r--po/hu/man1/chgrp.1.po121
-rw-r--r--po/hu/man1/chmod.1.po174
-rw-r--r--po/hu/man1/chown.1.po144
-rw-r--r--po/hu/man1/chroot.1.po68
-rw-r--r--po/hu/man1/cksum.1.po69
-rw-r--r--po/hu/man1/clear.1.po521
-rw-r--r--po/hu/man1/colrm.1.po63
-rw-r--r--po/hu/man1/comm.1.po71
-rw-r--r--po/hu/man1/cp.1.po167
-rw-r--r--po/hu/man1/cut.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/date.1.po64
-rw-r--r--po/hu/man1/dc.1.po19
-rw-r--r--po/hu/man1/dd.1.po62
-rw-r--r--po/hu/man1/df.1.po67
-rw-r--r--po/hu/man1/dialog.1.po130
-rw-r--r--po/hu/man1/dirname.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/du.1.po62
-rw-r--r--po/hu/man1/echo.1.po93
-rw-r--r--po/hu/man1/eject.1.po174
-rw-r--r--po/hu/man1/env.1.po101
-rw-r--r--po/hu/man1/expand.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/factor.1.po70
-rw-r--r--po/hu/man1/false.1.po81
-rw-r--r--po/hu/man1/file.1.po28
-rw-r--r--po/hu/man1/find.1.po14
-rw-r--r--po/hu/man1/gawk.1.po68
-rw-r--r--po/hu/man1/gdb.1.po61
-rw-r--r--po/hu/man1/grep.1.po16
-rw-r--r--po/hu/man1/groups.1.po49
-rw-r--r--po/hu/man1/gzip.1.po16
-rw-r--r--po/hu/man1/head.1.po62
-rw-r--r--po/hu/man1/hexdump.1.po402
-rw-r--r--po/hu/man1/hostid.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/id.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/inetutils-telnet.1.po81
-rw-r--r--po/hu/man1/install.1.po71
-rw-r--r--po/hu/man1/joe.1.po122
-rw-r--r--po/hu/man1/join.1.po86
-rw-r--r--po/hu/man1/last.1.po161
-rw-r--r--po/hu/man1/ldd.1.po69
-rw-r--r--po/hu/man1/less.1.po2423
-rw-r--r--po/hu/man1/ln.1.po75
-rw-r--r--po/hu/man1/locate.1.po152
-rw-r--r--po/hu/man1/logger.1.po323
-rw-r--r--po/hu/man1/logname.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/ls.1.po101
-rw-r--r--po/hu/man1/lsattr.1.po65
-rw-r--r--po/hu/man1/md5sum.1.po70
-rw-r--r--po/hu/man1/mesg.1.po99
-rw-r--r--po/hu/man1/mkdir.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/mkfifo.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/mknod.1.po81
-rw-r--r--po/hu/man1/more.1.po224
-rw-r--r--po/hu/man1/mv.1.po139
-rw-r--r--po/hu/man1/nl.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/od.1.po97
-rw-r--r--po/hu/man1/paste.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/pathchk.1.po62
-rw-r--r--po/hu/man1/pr.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/printenv.1.po83
-rw-r--r--po/hu/man1/printf.1.po83
-rw-r--r--po/hu/man1/procmail.1.po220
-rw-r--r--po/hu/man1/pwd.1.po81
-rw-r--r--po/hu/man1/readlink.1.po72
-rw-r--r--po/hu/man1/rm.1.po92
-rw-r--r--po/hu/man1/rmdir.1.po67
-rw-r--r--po/hu/man1/rup.1.po8
-rw-r--r--po/hu/man1/sed.1.po6
-rw-r--r--po/hu/man1/setterm.1.po255
-rw-r--r--po/hu/man1/sha1sum.1.po70
-rw-r--r--po/hu/man1/sha224sum.1.po70
-rw-r--r--po/hu/man1/sha256sum.1.po70
-rw-r--r--po/hu/man1/sha384sum.1.po70
-rw-r--r--po/hu/man1/sha512sum.1.po70
-rw-r--r--po/hu/man1/sleep.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/sort.1.po76
-rw-r--r--po/hu/man1/split.1.po62
-rw-r--r--po/hu/man1/strings.1.po98
-rw-r--r--po/hu/man1/stty.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/sum.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/sync.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/tac.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/tar.1.po6
-rw-r--r--po/hu/man1/tee.1.po67
-rw-r--r--po/hu/man1/telnet.1.po32
-rw-r--r--po/hu/man1/test.1.po120
-rw-r--r--po/hu/man1/touch.1.po119
-rw-r--r--po/hu/man1/tput.1.po3513
-rw-r--r--po/hu/man1/tr.1.po62
-rw-r--r--po/hu/man1/true.1.po81
-rw-r--r--po/hu/man1/tsort.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/tty.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/uname.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/unexpand.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/uniq.1.po78
-rw-r--r--po/hu/man1/uptime.1.po18
-rw-r--r--po/hu/man1/users.1.po61
-rw-r--r--po/hu/man1/wall.1.po79
-rw-r--r--po/hu/man1/wc.1.po86
-rw-r--r--po/hu/man1/wget.1.po3693
-rw-r--r--po/hu/man1/whereis.1.po130
-rw-r--r--po/hu/man1/which.1.po4
-rw-r--r--po/hu/man1/who.1.po65
-rw-r--r--po/hu/man1/whoami.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man1/whois.1.po157
-rw-r--r--po/hu/man1/whois.md.1.po90
-rw-r--r--po/hu/man1/write.1.po75
-rw-r--r--po/hu/man1/xargs.1.po18
-rw-r--r--po/hu/man1/yes.1.po57
-rw-r--r--po/hu/man2/create_module.2.po45
-rw-r--r--po/hu/man2/delete_module.2.po45
-rw-r--r--po/hu/man2/get_kernel_syms.2.po45
-rw-r--r--po/hu/man2/init_module.2.po142
-rw-r--r--po/hu/man2/query_module.2.po45
-rw-r--r--po/hu/man3/clock.3.po39
-rw-r--r--po/hu/man5/fstab.5.po137
-rw-r--r--po/hu/man5/group.5.po41
-rw-r--r--po/hu/man5/lilo.conf.5.po8
-rw-r--r--po/hu/man5/motd.5.po67
-rw-r--r--po/hu/man5/nologin.5.po40
-rw-r--r--po/hu/man5/procmailex.5.po14
-rw-r--r--po/hu/man5/procmailsc.5.po6
-rw-r--r--po/hu/man5/securetty.5.po41
-rw-r--r--po/hu/man5/shells.5.po41
-rw-r--r--po/hu/man7/ascii.7.po50
-rw-r--r--po/hu/man7/iso_8859-1.7.po238
-rw-r--r--po/hu/man7/iso_8859-15.7.po238
-rw-r--r--po/hu/man7/iso_8859-2.7.po238
-rw-r--r--po/hu/man7/iso_8859-7.7.po238
-rw-r--r--po/hu/man7/locale.7.po74
-rw-r--r--po/hu/man7/man.7.po481
-rw-r--r--po/hu/man7/man.7mp.po471
-rw-r--r--po/hu/man7/utf-8.7.po161
-rw-r--r--po/hu/man8/dumpe2fs.8.po36
-rw-r--r--po/hu/man8/e2fsck.8.po354
-rw-r--r--po/hu/man8/hwclock.8.po498
-rw-r--r--po/hu/man8/tune2fs.8.po41
-rw-r--r--po/hu/man8/tzselect.8.po16
-rw-r--r--po/hu/untranslated.txt114
155 files changed, 30275 insertions, 16041 deletions
diff --git a/po/hu/man1/cal.1.po b/po/hu/archive/po/man1/cal.1.po
index 9511ea19..9511ea19 100644
--- a/po/hu/man1/cal.1.po
+++ b/po/hu/archive/po/man1/cal.1.po
diff --git a/po/hu/man1/kill.1.po b/po/hu/archive/po/man1/kill.1.po
index 25d5c178..25d5c178 100644
--- a/po/hu/man1/kill.1.po
+++ b/po/hu/archive/po/man1/kill.1.po
diff --git a/po/hu/common/min-002-occurences.po b/po/hu/common/min-002-occurences.po
index 1f9aa41a..412a832b 100644
--- a/po/hu/common/min-002-occurences.po
+++ b/po/hu/common/min-002-occurences.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
" }\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"]\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"]\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"]\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
" * io.IOBase destructor logs close() exceptions\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid ""
" The default is \"on\" (or \"off\" if you are running a local build).\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
" The default is sys.int_info.default_max_str_digits. 0 disables.\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
" when the interpreter displays tracebacks.\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
" given directory instead of to the code tree.\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid " -X warn_default_encoding: enable opt-in EncodingWarning for 'encoding=None'\n"
@@ -654,7 +654,15 @@ msgstr ""
msgid " x * FLT_RADIX ** exp\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" 1 4207 0 2 65535 0 0 0 1\n"
+" (1) (2) (3)(4) (5) (6) (7) (8)\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
@@ -799,6 +807,18 @@ msgstr ""
msgid "# Sample Argument file"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "# echo 0 E<gt> /proc/timer_stats\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "# echo 1 E<gt> /proc/timer_stats\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -814,6 +834,52 @@ msgstr ""
msgid "#!/bin/sh"
msgstr "#!/bin/sh"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "#5 Wed Feb 25 21:49:24 MET 1998\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#B< cat /proc/3828/io>\n"
+"rchar: 323934931\n"
+"wchar: 323929600\n"
+"syscr: 632687\n"
+"syscw: 632675\n"
+"read_bytes: 0\n"
+"write_bytes: 323932160\n"
+"cancelled_write_bytes: 0\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#B< echo \\[aq]darkstar\\[aq] E<gt> /proc/sys/kernel/hostname>\n"
+"#B< echo \\[aq]mydomain\\[aq] E<gt> /proc/sys/kernel/domainname>\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#B< hostname \\[aq]darkstar\\[aq]>\n"
+"#B< domainname \\[aq]mydomain\\[aq]>\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#B< ls -l /proc/self/map_files/>\n"
+"lr--------. 1 root root 64 Apr 16 21:31\n"
+" 3252e00000-3252e20000 -E<gt> /usr/lib64/ld-2.15.so\n"
+"\\&...\n"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n"
@@ -932,6 +998,41 @@ msgstr ""
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>\n"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<PS1=\\[aq]sh1# \\[aq] unshare -Urnm>\n"
+"sh1# B<mount -t tmpfs tmpfs /etc> # Mount empty tmpfs at /etc\n"
+"sh1# B<mount --bind /usr /dev> # Mount /usr at /dev\n"
+"sh1# B<echo $$>\n"
+"27123\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<PS1=\\[aq]sh2# \\[aq] sudo sh>\n"
+"sh2# B<ls /etc | wc -l> # In initial NS\n"
+"309\n"
+"sh2# B<ls /proc/27123/root/etc | wc -l> # /etc in other NS\n"
+"0 # The empty tmpfs dir\n"
+"sh2# B<ls /dev | wc -l> # In initial NS\n"
+"205\n"
+"sh2# B<ls /proc/27123/root/dev | wc -l> # /dev in other NS\n"
+"11 # Actually bind\n"
+" # mounted to /usr\n"
+"sh2# B<ls /usr | wc -l> # /usr in initial NS\n"
+"11\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$ cat /proc/timer_stats\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -944,6 +1045,69 @@ msgstr ""
"MACHINE CLASS SERVICE OS VERSION ADDRESSES\n"
"rawhide container systemd-nspawn fedora 30 169\\&.254\\&.40\\&.164 fe80::94aa:3aff:fe7b:d4b9\n"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$B< cat /proc/1/environ | tr \\[aq]\\e000\\[aq] \\[aq]\\en\\[aq]>\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$B< cat /proc/12015/fdinfo/4>\n"
+"pos: 1000\n"
+"flags: 01002002\n"
+"mnt_id: 21\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$B< cat /proc/timer_stats>\n"
+"Timer Stats Version: v0.3\n"
+"Sample period: 1.764 s\n"
+"Collection: active\n"
+" 255, 0 swapper/3 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)\n"
+" 71, 0 swapper/1 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)\n"
+" 58, 0 swapper/0 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)\n"
+" 4, 1694 gnome-shell mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)\n"
+" 17, 7 rcu_sched rcu_gp_kthread (process_timeout)\n"
+"\\&...\n"
+" 1, 4911 kworker/u16:0 mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)\n"
+" 1D, 2522 kworker/0:0 queue_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)\n"
+"1029 total events, 583.333 events/sec\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$B< cd /proc/20/cwd; pwd -P>\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$B< echo test | sudo -u nobody cat>\n"
+"test\n"
+"$B< echo test | sudo -u nobody cat /proc/self/fd/0>\n"
+"cat: /proc/self/fd/0: Permission denied\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$B< foobar -i /dev/stdin -o /dev/stdout ...>\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$B< foobar -i /proc/self/fd/0 -o /proc/self/fd/1 ...>\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -964,6 +1128,12 @@ msgstr "2020 szeptember"
msgid "$Mdocdate: February 10 2023 $"
msgstr "2020 szeptember"
+#: archlinux debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "September 2020"
+msgid "$Mdocdate: February 21 2024 $"
+msgstr "2020 szeptember"
+
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "September 2020"
@@ -975,6 +1145,11 @@ msgstr "2020 szeptember"
msgid "$Mdocdate: March 31 2022 $"
msgstr "$Mdocdate: 2022. március 31 $"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "$XDG_RUNTIME_DIR/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -994,8 +1169,8 @@ msgstr ""
msgid "%R"
msgstr "%"
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -1006,6 +1181,489 @@ msgstr "'"
msgid "( EXPRESSION )"
msgstr "( KIFEJEZÉS )"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(1) I<pid> \\ %d"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(1) Time spent in user mode."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(10)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(10) I<minflt> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(10) Time spent running a niced guest (virtual CPU for guest operating "
+"systems under the control of the Linux kernel)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(11)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(11) I<cminflt> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(12) I<majflt> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(13) I<cmajflt> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(14) I<utime> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(15) I<stime> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(16) I<cutime> \\ %ld"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(17) I<cstime> \\ %ld"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(18) I<priority> \\ %ld"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(19) I<nice> \\ %ld"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2) I<comm> \\ %s"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(2) Time spent in user mode with low priority (nice)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(20) I<num_threads> \\ %ld"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(21) I<itrealvalue> \\ %ld"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(22) I<starttime> \\ %llu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(23) I<vsize> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(24) I<rss> \\ %ld"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(25) I<rsslim> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(26) I<startcode> \\ %lu \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(27) I<endcode> \\ %lu \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(28) I<startstack> \\ %lu \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(29) I<kstkesp> \\ %lu \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2\\[ha]order)\\ *\\ PAGE_SIZE\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(3) I<state> \\ %c"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(3) Time spent in system mode."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(30) I<kstkeip> \\ %lu \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(31) I<signal> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(32) I<blocked> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(33) I<sigignore> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(34) I<sigcatch> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(35) I<wchan> \\ %lu \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(36) I<nswap> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(37) I<cnswap> \\ %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(38) I<exit_signal> \\ %d \\ (since Linux 2.1.22)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(39) I<processor> \\ %d \\ (since Linux 2.2.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(4) I<ppid> \\ %d"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(4) Time spent in the idle task. This value should be USER_HZ times the "
+"second entry in the I</proc/uptime> pseudo-file."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(40) I<rt_priority> \\ %u \\ (since Linux 2.5.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(41) I<policy> \\ %u \\ (since Linux 2.5.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(42) I<delayacct_blkio_ticks> \\ %llu \\ (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(43) I<guest_time> \\ %lu \\ (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(44) I<cguest_time> \\ %ld \\ (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(45) I<start_data> \\ %lu \\ (since Linux 3.3) \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(46) I<end_data> \\ %lu \\ (since Linux 3.3) \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(47) I<start_brk> \\ %lu \\ (since Linux 3.3) \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(48) I<arg_start> \\ %lu \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(49) I<arg_end> \\ %lu \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(5) I<pgrp> \\ %d"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(5) Time waiting for I/O to complete. This value is not reliable, for the "
+"following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(50) I<env_start> \\ %lu \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(51) I<env_end> \\ %lu \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(52) I<exit_code> \\ %d \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(6) I<session> \\ %d"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(6) Time servicing interrupts."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(7) I<tty_nr> \\ %d"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(7) Time servicing softirqs."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(8) I<tpgid> \\ %d"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(8) Stolen time, which is the time spent in other operating systems when "
+"running in a virtualized environment"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(9) I<flags> \\ %u"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(9) Time spent running a virtual CPU for guest operating systems under the "
+"control of the Linux kernel."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) The number of huge pages in the pool "
+"that are not yet allocated."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) The size of huge pages."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) The size of the pool of huge pages."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) This is the number of huge pages for "
+"which a commitment to allocate from the pool has been made, but no "
+"allocation has yet been made. These reserved huge pages guarantee that an "
+"application will be able to allocate a huge page from the pool of huge pages "
+"at fault time."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) This is the number of huge pages in "
+"the pool above the value in I</proc/sys/vm/nr_hugepages>. The maximum "
+"number of surplus huge pages is controlled by I</proc/sys/vm/"
+"nr_overcommit_hugepages>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(B<CONFIG_MEMORY_FAILURE> is required.) [To be documented.]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(B<CONFIG_MMU> is required.) [To be documented.]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(B<CONFIG_QUICKLIST> is required.) [To be documented.]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE> is required.) Memory used by shared memory "
+"(shmem) and B<tmpfs>(5) allocated with huge pages."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE> is required.) Non-file backed huge pages "
+"mapped into user-space page tables."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE> is required.) Shared memory mapped into "
+"user space with huge pages."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Explanation for Linux 2.6) For processes running a real-time scheduling "
+"policy (I<policy> below; see B<sched_setscheduler>(2)), this is the negated "
+"scheduling priority, minus one; that is, a number in the range -2 to -100, "
+"corresponding to real-time priorities 1 to 99. For processes running under "
+"a non-real-time scheduling policy, this is the raw nice value "
+"(B<setpriority>(2)) as represented in the kernel. The kernel stores nice "
+"values as numbers in the range 0 (high) to 39 (low), corresponding to the "
+"user-visible nice range of -20 to 19."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(From Linux 2.6.28 to Linux 2.6.30, B<CONFIG_UNEVICTABLE_LRU> was "
+"required.) [To be documented.]"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -1016,7 +1674,14 @@ msgid ""
"ip_local_port_range> in B<ip>(7)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Linux"
+msgid "(Linux 2.4 only)"
+msgstr "Linux"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"(Note: Both I<MAILFROM> and I<MAILTO> variables are expanded, so setting "
@@ -1024,11 +1689,82 @@ msgid ""
"com ($USER is replaced by the system user) )"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(PowerPC only) If this file is set to a nonzero value, the PowerPC htab (see "
+"kernel file I<Documentation/powerpc/ppc_htab.txt>) is pruned each time the "
+"system hits the idle loop."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(PowerPC only) This file contains a flag that controls the L2 cache of G3 "
+"processor boards. If 0, the cache is disabled. Enabled if nonzero."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Since Linux 2.6.25) Also support heap randomization. This value is the "
+"default if the kernel was not configured with B<CONFIG_COMPAT_BRK>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Starting with Linux 2.6.19, B<CONFIG_HIGHMEM> is required.) Amount of free "
+"highmem."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Starting with Linux 2.6.19, B<CONFIG_HIGHMEM> is required.) Amount of free "
+"lowmem."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Starting with Linux 2.6.19, B<CONFIG_HIGHMEM> is required.) Total amount "
+"of highmem. Highmem is all memory above \\[ti]860 MB of physical memory. "
+"Highmem areas are for use by user-space programs, or for the page cache. "
+"The kernel must use tricks to access this memory, making it slower to access "
+"than lowmem."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Starting with Linux 2.6.19, B<CONFIG_HIGHMEM> is required.) Total amount "
+"of lowmem. Lowmem is memory which can be used for everything that highmem "
+"can be used for, but it is also available for the kernel's use for its own "
+"data structures. Among many other things, it is where everything from "
+"I<Slab> is allocated. Bad things happen when you're out of lowmem."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
msgid "(There are 2 books with this title)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Up to and including Linux 2.6.7.) This file shows the number of POSIX real-"
+"time signals currently queued."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Up to and including Linux 2.6.7; see B<setrlimit>(2)) This file can be "
+"used to tune the maximum number of POSIX real-time (queued) signals that can "
+"be outstanding in the system."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1042,16 +1778,23 @@ msgid ""
"parameters)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(date will be set to today)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(date will be set to today, seconds to 00)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(default) This provides the same behavior as for -1, but printk warnings are "
+"written for processes that perform writes when the file offset is not 0."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid "(dot) repeat the previous command."
@@ -1067,49 +1810,106 @@ msgid "(ignored for compatibility)"
msgstr ""
"Ez az opció csak kompatibilitási okból szerepel, semmilyen hatása nincs."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(major,disk_idx):(noinfo, read_io_ops, blks_read, write_io_ops, blks_written)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "(not in C99) The given I<base> contains an unsupported value."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(seconds will be set to 00)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "util-linux 2.37.4"
+msgid "(since Linux 2.6.31)"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "util-linux 2.37.4"
+msgid "(since Linux 2.6.32)"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux"
+msgid "(since Linux 3.18)"
+msgstr "Linux"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(since Linux 4.0)"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(since Linux 4.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux"
+msgid "(since Linux 4.3)"
+msgstr "Linux"
+
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(time is set to 00:00:00)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(time will be set to 00:00:00)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "(x86 with B<CONFIG_X86_64> and B<CONFIG_X86_DIRECT_GBPAGES> enabled.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "* A browser"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"* A compatible NFC device (most NFC readers should work, NFC-enabled phones "
"can * also be used)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "* A website that supports authentication via German ID card"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "* an ID card that is enabled for online identification"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "+5min"
msgstr ""
@@ -1223,6 +2023,11 @@ msgstr ""
msgid "--build-id=style"
msgstr ""
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--cachedir=path"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -1253,6 +2058,12 @@ msgstr ""
msgid "--cref"
msgstr ""
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Actions"
+msgid "--ctf-parent-section=section"
+msgstr "Tevékenységek"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1289,8 +2100,8 @@ msgstr ""
msgid "--dec={ 0 | 1 | 2 }"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Decompress."
msgid "--decompress"
@@ -1375,8 +2186,8 @@ msgstr ""
msgid "--disable-large-address-aware"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--ignore-missing>"
msgid "--disable-linker-version"
@@ -1606,8 +2417,8 @@ msgstr ""
msgid "--enable-extra-pe-debug"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--version>"
msgid "--enable-linker-version"
@@ -1661,7 +2472,8 @@ msgstr ""
msgid "--entry=entry"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<extent>"
msgid "--error-execstack"
@@ -1673,7 +2485,8 @@ msgstr "B<extent>"
msgid "--error-handling-script=scriptname"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--ignore-missing>"
msgid "--error-rwx-segments"
@@ -1885,6 +2698,13 @@ msgstr ""
msgid "--keep-file-symbols"
msgstr ""
+#: fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-d>, B<--directory>"
+msgid "--keep-section-symbols"
+msgstr "B<-d>, B<--directory>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2066,13 +2886,15 @@ msgstr ""
msgid "--no-eh-frame-hdr"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--ignore-missing>"
msgid "--no-error-execstack"
msgstr "B<--ignore-missing>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--ignore-missing>"
msgid "--no-error-rwx-segments"
@@ -2162,8 +2984,8 @@ msgstr ""
msgid "--no-print-map-discarded"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<nodiscard>"
msgid "--no-print-map-locals"
@@ -2364,8 +3186,8 @@ msgstr ""
msgid "--print-map-discarded"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<print>"
msgid "--print-map-locals"
@@ -2426,15 +3248,15 @@ msgstr "B<--help>"
msgid "--relocatable"
msgstr "B<--force-local>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "--remap-inputs-file=file"
msgstr "B<-a>, B<--all>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "--remap-inputs=pattern=filename"
msgstr ""
@@ -2566,8 +3388,8 @@ msgstr ""
msgid "--strip-dwo"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-pager>"
msgid "--strip-section-headers"
@@ -2689,7 +3511,8 @@ msgstr ""
msgid "--warn-execstack"
msgstr "B<extent>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<extent>"
msgid "--warn-execstack-objects"
@@ -3295,6 +4118,10 @@ msgstr ""
msgid "-z muldefs"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/\\&.extra/confext/*\\&.confext\\&.raw"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/\\&.extra/credentials/*\\&.cred"
@@ -3305,11 +4132,15 @@ msgstr ""
msgid "/\\&.extra/global_credentials/*\\&.cred"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "/\\&.extra/sysext/*\\&.raw"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/\\&.extra/sysext/*\\&.sysext\\&.raw"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/\\&.extra/tpm2-pcr-pkey\\&.pem"
@@ -3448,6 +4279,23 @@ msgstr ""
msgid "/etc/os-release"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/resolv.conf>"
+msgid "/etc/repart\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</etc/resolv.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/etc/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
@@ -3533,6 +4381,18 @@ msgstr ""
msgid "/etc/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/etc/systemd/pstore\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "/etc/systemd/resolved\\&.conf"
@@ -3573,12 +4433,26 @@ msgstr ""
msgid "/etc/systemd/user-preset/*\\&.preset"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/etc/sysupdate\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/etc/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/etc/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "/etc/inittab"
msgid "/etc/ttys"
@@ -3589,6 +4463,10 @@ msgstr "/etc/inittab"
msgid "/etc/udev/udev\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/etc/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/etc/vconsole\\&.conf"
@@ -3907,6 +4785,7 @@ msgid "/run/log/"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "/run/log/systemd/tpm2-measure\\&.log"
msgstr ""
@@ -3915,11 +4794,34 @@ msgstr ""
msgid "/run/modules-load\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/repart\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/lib/systemd/systemd-coredump"
+msgid "/run/systemd/coredump\\&.conf"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-coredump"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
@@ -3943,16 +4845,30 @@ msgstr ""
msgid "/run/systemd/generator\\&.late"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/homed\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "/run/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/run/systemd/journal-remote\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/run/systemd/journal-upload\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
@@ -3963,31 +4879,87 @@ msgstr ""
msgid "/run/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/journald\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/logind\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/networkd\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/run/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/notify"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/oomd\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/private"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/pstore\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/run/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/resolved\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "/run/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/systemd/sleep\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
@@ -3998,6 +4970,12 @@ msgstr ""
msgid "/run/systemd/system-preset/*\\&.preset"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/run/systemd/timesync/synchronized"
+msgid "/run/systemd/timesyncd\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/timesync/synchronized"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
@@ -4008,11 +4986,35 @@ msgstr ""
msgid "/run/systemd/user-preset/*\\&.preset"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/sysupdate\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/host.conf>"
+msgid "/run/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/resolv.conf>"
+msgid "/run/udev/udev\\&.conf"
+msgstr "I</etc/resolv.conf>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/run/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/run/user/"
@@ -4107,6 +5109,25 @@ msgstr ""
msgid "/usr/lib/os-release"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/repart\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
@@ -4127,21 +5148,45 @@ msgstr ""
msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxx64\\&.efi\\&.stub"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/lib/systemd/systemd-coredump"
+msgid "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-coredump"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/lib/systemd/systemd-hibernate-resume"
+msgid "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-hibernate-resume"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/lib/systemd/system-shutdown/"
+msgid "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-shutdown/"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
@@ -4152,31 +5197,80 @@ msgstr ""
msgid "/usr/lib/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/pstore\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
@@ -4282,10 +5376,6 @@ msgstr ""
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-fsck"
msgstr ""
-#: debian-unstable
-msgid "/usr/lib/systemd/systemd-fsckd"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-growfs"
@@ -4417,6 +5507,7 @@ msgid "/usr/lib/systemd/systemd-timesyncd"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-tpm2-setup"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5546,12 @@ msgstr ""
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-volatile-root"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/lib/systemd/system-shutdown/"
+msgid "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-shutdown/"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
@@ -4472,11 +5569,35 @@ msgstr ""
msgid "/usr/lib/systemd/user-preset/*\\&.preset"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/sysupdate\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgid "/usr/lib/udev/udev\\&.conf"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "/usr/lib/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4489,6 +5610,16 @@ msgstr ""
msgid "/usr/local/lib/systemd/user"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/local/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/local/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/share/"
@@ -4509,6 +5640,23 @@ msgstr ""
msgid "/usr/share/factory/var/"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/share/terminfo"
+msgid "/usr/share/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/share/terminfo"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/var/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/var/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/var/lib/systemd/home/*\\&.public"
@@ -4549,6 +5697,31 @@ msgstr ""
msgid "0 arguments"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"00400000-0048a000 r-xp 00000000 fd:03 960637 /bin/bash\n"
+"Size: 552 kB\n"
+"Rss: 460 kB\n"
+"Pss: 100 kB\n"
+"Shared_Clean: 452 kB\n"
+"Shared_Dirty: 0 kB\n"
+"Private_Clean: 8 kB\n"
+"Private_Dirty: 0 kB\n"
+"Referenced: 460 kB\n"
+"Anonymous: 0 kB\n"
+"AnonHugePages: 0 kB\n"
+"ShmemHugePages: 0 kB\n"
+"ShmemPmdMapped: 0 kB\n"
+"Swap: 0 kB\n"
+"KernelPageSize: 4 kB\n"
+"MMUPageSize: 4 kB\n"
+"Locked: 0 kB\n"
+"ProtectionKey: 0\n"
+"VmFlags: rd ex mr mw me dw\n"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "02 Oct, 2002"
@@ -4565,12 +5738,23 @@ msgstr ""
msgid "09 October 2016"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "0: heuristic overcommit (this is the default)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "0x00"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1 (since Linux 2.6.22)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4672,8 +5856,8 @@ msgstr ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "1000"
msgid "10000"
@@ -4761,6 +5945,11 @@ msgstr ""
msgid "18 November 2018"
msgstr ""
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "19 April 2010"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -4773,6 +5962,32 @@ msgstr "19"
msgid "192.168.0.1"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1: POSIX ADVISORY READ 5433 08:01:7864448 128 128\n"
+"2: FLOCK ADVISORY WRITE 2001 08:01:7864554 0 EOF\n"
+"3: FLOCK ADVISORY WRITE 1568 00:2f:32388 0 EOF\n"
+"4: POSIX ADVISORY WRITE 699 00:16:28457 0 EOF\n"
+"5: POSIX ADVISORY WRITE 764 00:16:21448 0 0\n"
+"6: POSIX ADVISORY READ 3548 08:01:7867240 1 1\n"
+"7: POSIX ADVISORY READ 3548 08:01:7865567 1826 2335\n"
+"8: OFDLCK ADVISORY WRITE -1 08:01:8713209 128 191\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "1: always overcommit, never check"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "util-linux 2.37.4"
+msgid "2 (since Linux 2.6.32)"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4808,32 +6023,25 @@ msgstr ""
msgid "2021 November 22"
msgstr "2018. december"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "24.2"
-msgid "24."
-msgstr "24.2"
-
-#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2500"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "26"
-msgid "26."
-msgstr "26"
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "27 November 2013"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "27"
+msgid "27."
+msgstr "27"
+
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "28 July 2007"
@@ -4844,6 +6052,25 @@ msgstr ""
msgid "29 October 2010"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "29"
+msgid "29."
+msgstr "29"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "2: always check, never overcommit"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "util-linux 2.37.4"
+msgid "3 (since Linux 2.6.32)"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4863,12 +6090,12 @@ msgstr ""
#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "3.1.5"
+msgid "3.2.2-dev"
msgstr ""
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "3.2.1"
+msgid "3.3.0"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -4882,6 +6109,14 @@ msgstr "3.8"
msgid "30 SCSI/USB detail"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"36 35 98:0 /mnt1 /mnt2 rw,noatime master:1 - ext3 /dev/root rw,errors=continue\n"
+"(1)(2)(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4894,6 +6129,12 @@ msgstr "38"
msgid "39"
msgstr "39"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4 (since Linux 3.11)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4927,6 +6168,12 @@ msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
msgid "49"
msgstr "49"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "5 (since Linux 4.0)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4952,50 +6199,85 @@ msgstr "52"
msgid "52"
msgstr "52"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "54\\[en]0"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "55 (since Linux 3.11)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "56"
msgstr "56"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "56 (since Linux 4.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "57 (since Linux 5.14)"
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "6.5.1"
msgstr ""
-#: debian-unstable mageia-cauldron
+#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "6.6.3"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "6.7.1"
msgstr ""
+#: fedora-40
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "6."
+msgid "6.8"
+msgstr "6."
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "6.8.1"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "60"
msgstr "60"
-#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "61"
-msgstr "61"
+msgid "60\\[en]58 (since Linux 3.11)"
+msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "62"
-msgstr "62"
+msgid "61"
+msgstr "61"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "63"
-msgstr "63"
+msgid "61 (since Linux 3.5)"
+msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -5066,17 +6348,11 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "9 October 2012"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid ":"
msgstr ":"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ":e"
msgstr ":e"
@@ -5263,6 +6539,13 @@ msgstr "@"
msgid "@8"
msgstr "8"
+#: debian-unstable archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--reboot>"
+msgid "@reboot"
+msgstr "B<--reboot>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -5346,6 +6629,24 @@ msgid ""
"A definition, which goes in the initialized data section of the output file."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A directory with the I<scsi> mid-level pseudo-file and various SCSI low-"
+"level driver directories, which contain a file for each SCSI host in this "
+"system, all of which give the status of some part of the SCSI IO subsystem. "
+"These files contain ASCII structures and are, therefore, readable with "
+"B<cat>(1)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A file containing the currently mapped memory regions and their access "
+"permissions. See B<mmap>(2) for some further information about memory "
+"mappings."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -5369,11 +6670,42 @@ msgstr ""
msgid "A kernel subsystem was not configured."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A list of the POSIX timers for this process. Each timer is listed with a "
+"line that starts with the string \"ID:\". For example:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A list of the ciphers provided by the kernel crypto API. For details, see "
+"the kernel I<Linux Kernel Crypto API> documentation available under the "
+"kernel source directory I<Documentation/crypto/> (or I<Documentation/"
+"DocBook> before Linux 4.10; the documentation can be built using a command "
+"such as I<make htmldocs> in the root directory of the kernel source tree)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "A literal E<.Sq %>."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A named private anonymous mapping. Set with B<prctl>(2) "
+"B<PR_SET_VMA_ANON_NAME>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A named shared anonymous mapping. Set with B<prctl>(2) "
+"B<PR_SET_VMA_ANON_NAME>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -5399,8 +6731,8 @@ msgstr ""
msgid "A pathname was longer than B<MAXPATHLEN>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable -- "
"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are "
@@ -5408,14 +6740,6 @@ msgid ""
"b) make the 'constant' index a variable. Thus:"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable \\*(-- "
-"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are "
-"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or "
-"b) make the 'constant' index a variable. Thus:"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -5429,23 +6753,65 @@ msgstr ""
msgid "A single option is supported:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A space-separated list of child tasks of this task. Each child task is "
+"represented by its TID."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "A supplied memory address was invalid."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A system call that fails to follow a symbolic link because of the above "
+"restrictions returns the error B<EACCES> in I<errno>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A system-wide clock derived from wall-clock time but counting leap seconds."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"A system-wide clock derived from wall-clock time but ignoring leap seconds."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "A system-wide limit on the maximum number of semaphore identifiers."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "A system-wide limit on the number of semaphores in all semaphore sets."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A text list of the modules that have been loaded by the system. See also "
+"B<lsmod>(8)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A text listing of the filesystems which are supported by the kernel, namely "
+"filesystems which were compiled into the kernel or whose kernel modules are "
+"currently loaded. (See also B<filesystems>(5).) If a filesystem is marked "
+"with \"nodev\", this means that it does not require a block device to be "
+"mounted (e.g., virtual filesystem, network filesystem)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-"
"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|"
@@ -5457,16 +6823,23 @@ msgid ""
"consider typical real-world usage:"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-"
-"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|"
-"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using "
-"compile-time #defines to indicate whether you are building a \\s-1DLL,\\s0 "
-"building client code that will link to the \\s-1DLL,\\s0 or merely building/"
-"linking to a static library. In making the choice between the various "
-"methods of resolving the 'direct address with constant offset' problem, you "
-"should consider typical real-world usage:"
+"A thread's stack (where the I<tid> is a thread ID). It corresponds to the "
+"I</proc/>pidI</task/>tidI</> path. This field was removed in Linux 4.5, "
+"since providing this information for a process with large numbers of threads "
+"is expensive."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A toggle value indicating if modules are allowed to be loaded in an "
+"otherwise modular kernel. This toggle defaults to off (0), but can be set "
+"true (1). Once true, modules can be neither loaded nor unloaded, and the "
+"toggle cannot be set back to false. The file is present only if the kernel "
+"is built with the B<CONFIG_MODULES> option enabled."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -5478,6 +6851,11 @@ msgid ""
"which doesn't produce an error of B<E2BIG>)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "A watch descriptor number (in decimal)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -5503,10 +6881,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the device kind, "
"as exposed by B<networkctl status >I<INTERFACE> or B<ip -d link show "
-">I<INTERFACE>\\&. If the list is prefixed with a \"!\", the test is "
-"inverted\\&. Some valid values are \"bond\", \"bridge\", \"gre\", \"tun\", "
-"\"veth\"\\&. Valid kinds are given by netlink\\*(Aqs \"IFLA_INFO_KIND\" "
-"attribute, so this is not comprehensive\\&."
+">I<INTERFACE>\\&. If the list is prefixed with a \"!\", the test is inverted"
+"\\&. Some valid values are \"bond\", \"bridge\", \"gre\", \"tun\", \"veth"
+"\"\\&. Valid kinds are given by netlink\\*(Aqs \"IFLA_INFO_KIND\" attribute, "
+"so this is not comprehensive\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -5515,9 +6893,9 @@ msgid ""
"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the device type, "
"as exposed by B<networkctl list>\\&. If the list is prefixed with a \"!\", "
"the test is inverted\\&. Some valid values are \"ether\", \"loopback\", "
-"\"wlan\", \"wwan\"\\&. Valid types are named either from the udev "
-"\"DEVTYPE\" attribute, or \"ARPHRD_\" macros in linux/if_arp\\&.h, so this "
-"is not comprehensive\\&."
+"\"wlan\", \"wwan\"\\&. Valid types are named either from the udev \"DEVTYPE"
+"\" attribute, or \"ARPHRD_\" macros in linux/if_arp\\&.h, so this is not "
+"comprehensive\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -5575,12 +6953,13 @@ msgid "ACCESS CONTROL"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed archlinux
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "ACS magic cookie count"
msgstr ""
@@ -5627,7 +7006,7 @@ msgid "API File Systems"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ASYNC-SIGNAL SAFETY"
msgstr ""
@@ -5704,8 +7083,8 @@ msgid ""
"conjunction with B<--repofrompath> option. Can be specified multiple times."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Add a directory to the runtime library search path. This is used when "
"linking an ELF executable with shared objects. All B<-rpath> arguments are "
@@ -5713,14 +7092,6 @@ msgid ""
"shared objects at runtime."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Add a directory to the runtime library search path. This is used when "
-"linking an \\s-1ELF\\s0 executable with shared objects. All B<-rpath> "
-"arguments are concatenated and passed to the runtime linker, which uses them "
-"to locate shared objects at runtime."
-msgstr ""
-
#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -5753,14 +7124,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 185\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 200\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 223\\&."
msgstr ""
@@ -5774,13 +7148,17 @@ msgid ""
"etc.)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Additionally, the AIX I<box1> capability will be automatically translated to "
-"an B<acsc> string."
+"Additionally, since Linux 3.6, I</proc/sys/kernel/core_pattern> must either "
+"be an absolute pathname or a pipe command, as detailed in B<core>(5). "
+"Warnings will be written to the kernel log if I<core_pattern> does not "
+"follow these rules, and no core dump will be produced."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"Additionally, this program translates the AIX B<box1> capability to an "
"B<acsc> string."
@@ -5794,60 +7172,77 @@ msgid ""
"always greater than 1:3\\&.6-1\\&."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Address above which program command-line arguments (I<argv>) are placed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Address above which program environment is placed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Address above which program heap can be expanded with B<brk>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Address above which program initialized and uninitialized (BSS) data are "
+"placed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Address below program command-line arguments (I<argv>) are placed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Address below which program environment is placed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Address below which program initialized and uninitialized (BSS) data are "
+"placed."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Address formats"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the dynamic "
"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the "
-"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times "
-"CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit "
+"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times CW<"
+"\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit "
"interfaces to use. If the linker finds an object with an audit entry while "
-"searching for shared libraries, it will add a corresponding "
-"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only "
+"searching for shared libraries, it will add a corresponding CW<"
+"\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only "
"meaningful on ELF platforms supporting the rtld-audit interface."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the dynamic "
"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the "
-"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times "
-"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit "
+"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times CW<"
+"\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit "
"interfaces to use. This option is only meaningful on ELF platforms "
"supporting the rtld-audit interface. The -P option is provided for Solaris "
"compatibility."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the "
-"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor "
-"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified "
-"multiple times CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list "
-"of audit interfaces to use. If the linker finds an object with an audit "
-"entry while searching for shared libraries, it will add a corresponding "
-"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only "
-"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the "
-"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor "
-"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified "
-"multiple times CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated "
-"list of audit interfaces to use. This option is only meaningful on "
-"\\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface. The -P option "
-"is provided for Solaris compatibility."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Adds I<dir> to the directory stack at the top"
@@ -5871,15 +7266,16 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "Adjust the method used to share types between translation units in CTF."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Adjust the method used to share types between translation units in \\s-1CTF."
-"\\s0"
+"Advanced power management version and battery information when B<CONFIG_APM> "
+"is defined at kernel compilation time."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -5907,12 +7303,22 @@ msgid ""
"stack. If the B<cd> fails, B<pushd> returns a non-zero value."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Aggregated block I/O delays, measured in clock ticks (centiseconds)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Alan Cox, E<lt>Alan.Cox@linux.orgE<gt>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Alexander Pevzner E<lt>pzz@apevzner.comE<gt>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Alias names. May also be specified as B<-a>."
msgstr ""
@@ -5948,6 +7354,13 @@ msgstr ""
msgid "All is good."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The following options are available:"
+msgid "All of the following conditions are true:"
+msgstr "A következő opciók használhatók:"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -5969,6 +7382,24 @@ msgstr ""
msgid "All other commands"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other options:"
+msgid "All other operations"
+msgstr "Egyéb kapcsolók:"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All processes dump core when possible. (Reasons why a process might "
+"nevertheless not dump core are described in B<core>(5).) The core dump is "
+"owned by the filesystem user ID of the dumping process and no security is "
+"applied. This is intended for system debugging situations only: this mode "
+"is insecure because it allows unprivileged users to examine the memory "
+"contents of privileged processes."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -5981,6 +7412,16 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple definitions."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Allow nicing of all real-time tasks"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Allow reboot/poweroff"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
@@ -6030,7 +7471,7 @@ msgstr ""
msgid "Also search all the mirrored databases."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Although technically B<man> is a troff macro package, in reality a large "
"number of other tools process man page files that don't implement all of "
@@ -6053,12 +7494,28 @@ msgid ""
"option is disabled by default."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Although these entries are present for memory regions that were mapped with "
+"the B<MAP_FILE> flag, the way anonymous shared memory (regions created with "
+"the B<MAP_ANON | MAP_SHARED> flags) is implemented in Linux means that such "
+"regions also appear on this directory. Here is an example where the target "
+"file is the deleted I</dev/zero> one:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"Always generate warnings, even if the executable stack is requested via the "
"B<-z execstack> command line option."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Always panic on a memory failure."
+msgstr ""
+
#: archlinux
msgid "Always show directive names even if only one I<directive> is provided."
msgstr ""
@@ -6068,11 +7525,78 @@ msgstr ""
msgid "Always, for a user process."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Ambient capability set, expressed in hexadecimal (since Linux 4.3, see "
+"B<capabilities>(7))."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Among the strings that can appear here are the following:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Amount of memory consumed in B<tmpfs>(5) filesystems."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Amount of memory dedicated to the lowest level of page tables."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Amount of swap space that is currently unused."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Amount of time that this process has been scheduled in kernel mode, measured "
+"in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Amount of time that this process has been scheduled in user mode, measured "
+"in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>). This includes guest "
+"time, I<guest_time> (time spent running a virtual CPU, see below), so that "
+"applications that are not aware of the guest time field do not lose that "
+"time from their calculations."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Amount of time that this process's waited-for children have been scheduled "
+"in kernel mode, measured in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Amount of time that this process's waited-for children have been scheduled "
+"in user mode, measured in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>). "
+"(See also B<times>(2).) This includes guest time, I<cguest_time> (time "
+"spent running a virtual CPU, see below)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Amount of vmalloc area which is used. Since Linux 4.4, this field is no "
+"longer calculated, and is hard coded as 0. See I</proc/vmallocinfo>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -6082,8 +7606,8 @@ msgid ""
"rebooted."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"An alternative form of the option \\&B<--remap-inputs-file=filename> allows "
"the remappings to be read from a file. Each line in the file can contain a "
@@ -6093,6 +7617,18 @@ msgid ""
"whitespace or an equals (B<=>) character."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An estimate of how much memory is available for starting new applications, "
+"without swapping."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "An example of the content shown in this file is the following:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "An implementation of these functions might be:"
@@ -6153,6 +7689,16 @@ msgid ""
"This is not done however if the B<--hash-size> switch has been used."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any binary which normally would not be dumped (see \"0\" above) is dumped "
+"readable by root only. This allows the user to remove the core dump file "
+"but not to read it. For security reasons core dumps in this mode will not "
+"overwrite one another or other files. This mode is appropriate when "
+"administrators are attempting to debug problems in a normal environment."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "Any directories specified by B<-rpath-link> options."
@@ -6184,16 +7730,11 @@ msgid ""
"T> (but not B<-dT>)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "Any directories specified by a plugin LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Any directories specified by a plugin \\s-1LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH.\\s0"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -6213,6 +7754,13 @@ msgid ""
"already appended to the history file."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Applications can override the I<memory_failure_early_kill> setting "
+"individually with the B<prctl>(2) B<PR_MCE_KILL> operation."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -6278,17 +7826,11 @@ msgstr "Tömbök"
msgid "Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"As a GNU extension, ELF input sections marked with the "
-"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
-"As a \\s-1GNU\\s0 extension, \\s-1ELF\\s0 input sections marked with the "
-"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected."
+"As a GNU extension, ELF input sections marked with the \\&CW<"
+"\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -6299,11 +7841,22 @@ msgid ""
"see B<sched>(7)."
msgstr ""
+#: mageia-cauldron
+msgid "As for B<proc_register> and B<proc_unregister>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "As for B<signal>(2)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"As for the value 1, but the restriction also applies to group-writable "
+"sticky directories."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "As in the [DHCPv4] section\\&."
@@ -6318,8 +7871,8 @@ msgid ""
"set cbreak mode, run for example:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other "
"linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon execution "
@@ -6328,15 +7881,6 @@ msgid ""
"cases, to get an output file in spite of the error)."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Aside from its flexibility, the \\s-1GNU\\s0 linker is more helpful than "
-"other linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon "
-"execution immediately upon encountering an error; whenever possible, "
-"\\&B<ld> continues executing, allowing you to identify other errors (or, in "
-"some cases, to get an output file in spite of the error)."
-msgstr ""
-
#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
msgid "Ask before overwriting existing files."
msgstr ""
@@ -6388,6 +7932,36 @@ msgid ""
"associated with the user ID."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Attempt recovery."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Attempt to count the number of bytes which this process caused to be sent to "
+"the storage layer."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Attempt to count the number of bytes which this process really did cause to "
+"be fetched from the storage layer. This is accurate for block-backed "
+"filesystems."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Attempt to count the number of read I/O operations\\[em]that is, system "
+"calls such as B<read>(2) and B<pread>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Attempt to count the number of write I/O operations\\[em]that is, system "
+"calls such as B<write>(2) and B<pwrite>(2)."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -6434,8 +8008,8 @@ msgstr ""
msgid "Author"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base "
"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> "
@@ -6445,16 +8019,6 @@ msgid ""
"targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base "
-"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> "
-"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image "
-"bases for each \\s-1DLL,\\s0 in-memory collisions and relocations which can "
-"delay program execution are avoided. [This option is specific to the i386 "
-"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -6573,14 +8137,6 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
-"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
-"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid ""
"B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
msgstr ""
@@ -6938,8 +8494,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--add-stdcall-alias>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--hide>=I<\\,PATTERN\\/>"
msgid "B<--address >I<\\,ADDRESS\\/>"
@@ -7010,6 +8566,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--allow-multiple-definition>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--all>"
+msgid "B<--allow-null>"
+msgstr "B<--all>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -7070,17 +8632,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--attach>"
msgstr "B<--iso>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--audit> I<AUDITLIB>"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-#, no-wrap
-msgid "B<--audit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -7094,6 +8651,13 @@ msgstr ""
msgid "B<--auxiliary=>I<name>"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-a>, B<--all>"
+msgid "B<--background>"
+msgstr "B<-a>, B<--all>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -7174,6 +8738,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--build-id>"
msgstr "B<--debug>"
+#: archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-l>I< filename>"
+msgid "B<--cachedir>=I<path>"
+msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--can-factory-reset>"
@@ -7216,6 +8786,13 @@ msgstr "B<--check-order>"
msgid "B<--check-sections>"
msgstr "B<--check-order>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--color>"
+msgid "B<--collect>"
+msgstr "B<--color>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--commit>"
@@ -7245,6 +8822,13 @@ msgstr "B<--compress-debug-sections>"
msgid "B<--confirm-spawn>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-C>, B<--console>=I<\\,DEV\\/>"
+msgid "B<--console=>I<MODE>"
+msgstr "B<-C>, B<--console>=I<\\,ESZKÖZ\\/>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -7256,8 +8840,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--copy>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--crash-reboot>"
msgstr ""
@@ -7291,6 +8875,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--csharp>"
msgstr "B<--iso>"
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-l>I< filename>"
+msgid "B<--ctf-parent-section=>I<section>"
+msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -7367,8 +8957,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--dec={ 0 | 1 | 2 }>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Decompress."
msgid "B<--decompress>"
@@ -7411,17 +9001,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--delete-root-password>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--depaudit> I<AUDITLIB>"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-#, no-wrap
-msgid "B<--depaudit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -7504,8 +9089,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--disable-large-address-aware>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--ignore-missing>"
msgid "B<--disable-linker-version>"
@@ -7645,13 +9230,14 @@ msgstr ""
msgid "B<--downloaddir>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "B<--dry-run>"
msgid "B<--drop-in=>"
msgstr "B<--dry-run>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<--dry-run>"
msgid "B<--drop-in=>I<NAME>"
@@ -7827,8 +9413,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--enable-extra-pe-debug>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--version>"
msgid "B<--enable-linker-version>"
@@ -7881,20 +9467,14 @@ msgstr ""
msgid "B<--enable>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--ignore-missing>"
-msgid "B<--entry-token=>"
-msgstr "B<--ignore-missing>"
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--entry=>I<entry>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<extent>"
msgid "B<--error-execstack>"
@@ -7906,7 +9486,8 @@ msgstr "B<extent>"
msgid "B<--error-handling-script=>I<scriptname>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<--error-rwx-segments>"
@@ -8107,6 +9688,13 @@ msgstr ""
msgid "B<--frame E<lt>nE<gt>>"
msgstr ""
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--userspec>=I<\\,USER\\/>:GROUP"
+msgid "B<--from>=I<\\,CURRENT_OWNER\\/>:CURRENT_GROUP"
+msgstr "B<--userspec>=I<\\,FELH\\/>:CSOP"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -8185,14 +9773,14 @@ msgstr "B<--hash-size=>I<szám>"
msgid "B<--hash-style=>I<style>"
msgstr "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--help>"
msgid "B<--help-env>"
msgstr "B<--help>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--check-order>"
@@ -8211,6 +9799,11 @@ msgstr ""
msgid "B<--high-entropy-va>"
msgstr "B<--high-entropy-va>"
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8231,6 +9824,12 @@ msgstr "B<--iso>"
msgid "B<--ignore-branch-isa>"
msgstr "B<--ignore-missing>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--ignore-case>"
+msgid "B<--ignore-failure>"
+msgstr "B<--ignore-case>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -8529,7 +10128,7 @@ msgid "B<--iso>"
msgstr "B<--iso>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "B<--iso>"
msgid "B<--json>"
@@ -8542,12 +10141,26 @@ msgstr "B<--iso>"
msgid "B<--just-symbols=>I<filename>"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-d>, B<--directory>"
+msgid "B<--keep-directory-symlink>"
+msgstr "B<-d>, B<--directory>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--keep-file-symbols>"
msgstr ""
+#: fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-d>, B<--directory>"
+msgid "B<--keep-section-symbols>"
+msgstr "B<-d>, B<--directory>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8565,8 +10178,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--keep-unit>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-k --keep>"
msgid "B<--keep>"
@@ -8620,11 +10233,22 @@ msgstr ""
msgid "B<--list-cvm>"
msgstr "B<--list>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--load-credential=>I<ID>:I<PATH>, B<--set-credential=>I<ID>:I<VALUE>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<--load-credential=>I<ID>B<:>I<PATH>, B<--set-credential=>I<ID>B<:>I<VALUE>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<Credential=>"
+msgid "B<--load-credentials>"
+msgstr "I<Credential=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8641,12 +10265,19 @@ msgstr ""
msgid "B<--log-location>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--long-hostname>"
msgstr ""
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-->"
+msgid "B<--lookup>"
+msgstr "B<-->"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -8684,6 +10315,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--major-subsystem-version> I<value>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--header>"
+msgid "B<--make-archive>"
+msgstr "B<--header>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--marked>"
@@ -8750,6 +10387,7 @@ msgid "B<--monitor>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<--mode>"
msgid "B<--more>"
@@ -8774,6 +10412,7 @@ msgid "B<--multiple>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
msgid "B<--name-match>B<[=NAME]>"
@@ -8796,6 +10435,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--net-directory>=I<\\,DIR\\/>"
msgstr ""
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--no-rs-codes>"
+msgid "B<--network-user-mode>"
+msgstr "B<--no-rs-codes>"
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -8901,13 +10546,15 @@ msgstr "B<--no-pager>"
msgid "B<--no-eh-frame-hdr>"
msgstr "B<--no-pager>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--ignore-missing>"
msgid "B<--no-error-execstack>"
msgstr "B<--ignore-missing>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--ignore-missing>"
msgid "B<--no-error-rwx-segments>"
@@ -8998,15 +10645,15 @@ msgstr ""
msgid "B<--no-leading-underscore>"
msgstr "B<--no-pager>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-legend>"
msgid "B<--no-logfile>"
msgstr "B<--no-legend>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-headers>"
msgid "B<--no-loghandler>"
@@ -9049,8 +10696,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--no-print-map-discarded>"
msgstr "B<nodiscard>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<nodiscard>"
msgid "B<--no-print-map-locals>"
@@ -9205,8 +10852,7 @@ msgstr ""
msgid "B<--nodeps>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-pager>"
msgid "B<--nohostname>"
@@ -9253,6 +10899,20 @@ msgstr "B<-p>, B<--pid>"
msgid "B<--nxcompat>"
msgstr "B<--no-pager>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--root=>"
+msgid "B<--offline=>I<BOOL>"
+msgstr "B<--root=>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--newline>"
+msgid "B<--offline>"
+msgstr "B<--newline>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -9287,6 +10947,7 @@ msgid "B<--one-file-system>"
msgstr "B<--one-file-system>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<-->"
msgid "B<--oneway>"
@@ -9304,18 +10965,13 @@ msgstr ""
msgid "B<--options>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--dry-run>"
msgid "B<--orphan-handling=>I<MODE>"
msgstr "B<--dry-run>"
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-#, no-wrap
-msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -9343,24 +10999,21 @@ msgstr ""
msgid "B<--output=>I<output>"
msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FÁJL\\/>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
msgid "B<--output=>I<outputfile>"
msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FÁJL\\/>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--package-metadata=>I<JSON>"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-#, no-wrap
-msgid "B<--package-metadata=>I<\\s-1JSON\\s0>"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--parent-match>B<[=NAME]>"
msgstr ""
@@ -9370,6 +11023,7 @@ msgid "B<--password>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<--color>"
msgid "B<--pcr=>"
@@ -9437,13 +11091,18 @@ msgstr ""
msgid "B<--pop-state>"
msgstr "B<--status>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--sort>=I<\\,WORD\\/>"
msgid "B<--port >I<\\,PORT\\/>"
msgstr "B<--sort>=I<\\,SZÓ\\/>"
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -9500,8 +11159,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--print-map-discarded>"
msgstr "B<nodiscard>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<print>"
msgid "B<--print-map-locals>"
@@ -9568,6 +11227,7 @@ msgid "B<--prompt>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--property-match>B<[=KEY=VALUE]>"
msgstr ""
@@ -9582,6 +11242,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--protocol>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--color>"
+msgid "B<--purge>"
+msgstr "B<--color>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -9589,7 +11255,7 @@ msgstr ""
msgid "B<--push-state>"
msgstr "B<--status>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<--quiet>"
msgid "B<--qemu-gui>"
@@ -9614,6 +11280,7 @@ msgid "B<--radix=>I<radix>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<--check-order>"
msgid "B<--raw-description>"
@@ -9646,13 +11313,19 @@ msgstr ""
msgid "B<--recovery-key>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--help>"
msgid "B<--regex>"
msgstr "B<--help>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<--register=>"
+msgstr "B<--help>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -9686,15 +11359,15 @@ msgstr "B<--help>"
msgid "B<--relocatable>"
msgstr "B<--force-local>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-l>I< filename>"
msgid "B<--remap-inputs-file=>\\f(BIfile\\fR"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--remap-inputs=>\\f(BIpatternB<=>\\f(BIfilename\\fR"
msgstr ""
@@ -9754,12 +11427,6 @@ msgstr ""
msgid "B<--resolution 1..600>"
msgstr "B<--ignore-missing>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<--resolve>"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -9877,7 +11544,7 @@ msgstr ""
msgid "B<--service-watchdogs>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--session-command=>I<command>"
msgstr ""
@@ -10075,6 +11742,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--statistics>"
msgstr "B<--status>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--si>"
+msgid "B<--stdin>"
+msgstr "B<--si>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -10095,8 +11768,8 @@ msgstr "B<discard>"
msgid "B<--strip-dwo>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-pager>"
msgid "B<--strip-section-headers>"
@@ -10150,7 +11823,7 @@ msgstr ""
msgid "B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>"
msgstr "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,KITERJESZTÉS\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-c>, B<--count>"
msgid "B<--summary>[=I<when>]"
@@ -10182,6 +11855,7 @@ msgid "B<--synthesize=>I<BOOL>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
msgid "B<--sysname-match>B<[=NAME]>"
@@ -10207,6 +11881,7 @@ msgid "B<--tabsize>=I<NUM>"
msgstr "B<--tabsize>=I<SZÁM>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--tag-match>B<[=TAG]>"
msgstr ""
@@ -10235,11 +11910,11 @@ msgstr "B<--total>"
msgid "B<--template=>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--time-format> I<format>"
msgstr "B<--time-format> I<formátum>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--time-format> I<type>"
msgstr ""
@@ -10259,20 +11934,36 @@ msgstr ""
msgid "B<--total>"
msgstr "B<--total>"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron
msgid "B<--tpm2-pcrlock=> [PATH]"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<lock>"
+msgid "B<--tpm2-pcrlock=>I<PATH>"
+msgstr "B<lock>"
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--tpm2-pcrs=> [PCR...]"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<--tpm2-pcrs=>I<PCR>I<[+PCR\\&.\\&.\\&.]>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--tpm2-public-key=> [PATH], B<--tpm2-public-key-pcrs=> [PCR...]"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<--tpm2-public-key=>I<PATH>, B<--tpm2-public-key-pcrs=>I<PCR>I<[+PCR\\&.\\&."
+"\\&.]>"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -10306,14 +11997,21 @@ msgstr "B<--newline>"
msgid "B<--tsaware>"
msgstr "B<--tag>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<--ui { qml|webservice|websocket }>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--debug>"
+msgid "B<--uid=>"
+msgstr "B<--debug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--uid>"
msgstr ""
@@ -10329,17 +12027,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--unique>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--unique[=>I<SECTION>B<]>"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-#, no-wrap
-msgid "B<--unique[=>I<\\s-1SECTION\\s0>B<]>"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--unregister>"
@@ -10356,7 +12049,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--update-catalog>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--hide>=I<\\,PATTERN\\/>"
msgid "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]"
@@ -10395,6 +12089,13 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<--debug>"
+msgid "B<--uuid=>"
+msgstr "B<--debug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--debug>"
msgid "B<--uuid>"
msgstr "B<--debug>"
@@ -10411,20 +12112,15 @@ msgstr "B<--value>"
msgid "B<--variant> I<TYPE>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--verbose>"
msgid "B<--verbose[=>I<NUMBER>B<]>"
msgstr "B<--verbose>"
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-#, no-wrap
-msgid "B<--verbose[=>I<\\s-1NUMBER\\s0>B<]>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-rawhide
#, fuzzy
#| msgid "B<--version>"
msgid "B<--verify=>"
@@ -10436,6 +12132,13 @@ msgstr "B<--version>"
msgid "B<--version-script=>I<version-scriptfile>"
msgstr ""
+#: fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--iso>"
+msgid "B<--vsock>"
+msgstr "B<--iso>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--wall>"
@@ -10462,7 +12165,8 @@ msgstr "B<--color>"
msgid "B<--warn-constructors>"
msgstr "B<--strict>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<extent>"
msgid "B<--warn-execstack-objects>"
@@ -10615,7 +12319,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-8>, B<--8-bit>"
msgstr "B<-8>, B<--8-bit>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<->, B<-l>, B<--login>"
@@ -10753,6 +12457,13 @@ msgstr ""
msgid "B<-D>, B<--debug>[=I<\\,LEVEL\\/>]"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-d>, B<--directory>"
+msgid "B<-D>, B<--directory=>"
+msgstr "B<-d>, B<--directory>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
@@ -10874,13 +12585,13 @@ msgstr ""
msgid "B<-G>, B<--collect>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-G>, B<--setgid> I<gid>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-G>, B<--supp-group>=I<group>"
msgstr ""
@@ -10915,10 +12626,11 @@ msgstr "B<-I>, B<--ignore-matching-lines>=I<RK>"
msgid "B<-I>I<file>"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-l>I< filename>"
-msgid "B<-I\\~>I<dir>"
+msgid "B<-I\\ >I<dir>"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -10988,7 +12700,7 @@ msgstr "B<-d>, B<--directory>"
msgid "B<-N> I<symbolname>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
msgid "B<-N>, B<--namespace> I<ns>"
@@ -11031,7 +12743,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-O>, B<--format>=I<\\,FORMAT\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-O>, B<--log-out> I<file>"
@@ -11043,24 +12755,19 @@ msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-P, >B<--state-directory-path>I< pathname>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-P> I<AUDITLIB>"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-#, no-wrap
-msgid "B<-P> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--no-dereference>"
msgstr "B<-P>, B<--no-dereference>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-h>, B<--help>"
msgid "B<-P>, B<--pty>"
@@ -11094,30 +12801,23 @@ msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
msgid "B<-S> I<suffix>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-S>, B<--setuid> I<uid>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-s>, B<--size>"
msgid "B<-S>, B<--size> I<size>"
msgstr "B<-s>, B<--size>"
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
-#, fuzzy
-#| msgid "B<-V>, B<--version>"
-msgid "B<-S>, B<--softirq>"
-msgstr "B<-V>, B<--version>"
-
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-S>"
-msgid "B<-S>I<, >"
-msgstr "B<-S>"
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-T .IR TYPE [, TYPE ]...>"
+msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -11139,8 +12839,8 @@ msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
msgid "B<-T>, B<--target-cwd>=I<\\,DIR\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-a>, B<--text>"
msgid "B<-T>, B<--test>"
@@ -11188,19 +12888,19 @@ msgstr ""
msgid "B<-Ttext=>I<org>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-U>, B<--uniq>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-U>, B<--uuid> I<UUID>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-U>, B<--uuid> I<uuid>"
@@ -11250,7 +12950,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-W>, B<--wait-interval> I<microseconds>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-v>, B<--show-nonprinting>"
msgid "B<-W>, B<--wipe-partitions> I<when>"
@@ -11310,13 +13010,13 @@ msgstr ""
msgid "B<-a> I<keyword>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-a>, B<--all-tasks>"
msgstr "B<-a>, B<--all>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-a>, B<--alternative>"
@@ -11328,7 +13028,7 @@ msgstr "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-a>, B<--auto-pager>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-a>, B<--auto>"
@@ -11376,8 +13076,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-b> I<input-format>"
msgstr "B<-A>, B<--show-all>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-b>, B<--binary>"
msgid "B<-b>, B<--basename>"
@@ -11465,7 +13164,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-c>, B<--color>=I<\\,COLOR\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-c>, B<--command>=I<command>"
msgstr ""
@@ -11499,7 +13198,7 @@ msgstr "B<-V>, B<--version>"
msgid "B<-c>, B<--counters>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-c>, B<--creator>"
msgstr ""
@@ -11521,7 +13220,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-c>, B<--iteration-count>=I<\\,NUM\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-v>, B<--show-nonprinting>"
msgid "B<-c>, B<--no-canonicalize>"
@@ -11566,6 +13265,11 @@ msgstr ""
msgid "B<-d> DIRECTORY"
msgstr ""
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-d> I<\\,[DIMENSION]\\/>, B<--draw> I<\\,[DIMENSION]\\/>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -11589,12 +13293,6 @@ msgstr "B<-d>, B<--date>=I<\\,KARAKTERLÁNC\\/>"
msgid "B<-d>, B<--decompress>, B<--uncompress>"
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-V>, B<--version>"
-msgid "B<-d>, B<--delay> I<seconds>"
-msgstr "B<-V>, B<--version>"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -11608,7 +13306,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-d>, B<--domain>=I<\\,TEXTDOMAIN\\/>"
msgstr "B<-d>, B<--date>=I<\\,KARAKTERLÁNC\\/>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--draw>[=I<\\,DIMENSION\\/>]"
msgstr ""
@@ -11696,8 +13394,7 @@ msgstr "B<-e>, B<--ed>"
msgid "B<-e>, B<--even>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-t>, B<--list>"
msgid "B<-e>, B<--existing>"
@@ -11709,7 +13406,7 @@ msgstr "B<-t>, B<--list>"
msgid "B<-e>, B<--exit>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-e>, B<--export>"
msgstr ""
@@ -11745,7 +13442,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-f> I<name>"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-f>, B<--fast>"
@@ -11763,7 +13460,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--file-system>"
msgid "B<-f>, B<--font>=I<\\,FILE\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-f --force>"
msgid "B<-f>, B<--fork>"
@@ -11795,6 +13492,12 @@ msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
msgid "B<-fini=>I<name>"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-g .I SOURCE:FIRST-LAST>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -11814,7 +13517,7 @@ msgstr "B<--user>"
msgid "B<-g, --gpgcheck>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
msgid "B<-g>, B<--group>=I<group>"
@@ -11826,6 +13529,12 @@ msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FÁJL\\/>"
msgid "B<-h or --help>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-h .IR HOST ,>"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -11840,6 +13549,12 @@ msgid ""
"usage of this command and exit."
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-i .IR ATTR [, ATTR ]...>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -11865,7 +13580,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-i> I<file>"
msgstr "B<-i> I<fájl>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-i>, B<--id> I<id>"
msgstr ""
@@ -11939,7 +13654,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-k>, B<--keyword>"
msgstr "B<-z>, B<--zero>"
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-k>, B<--kill>"
@@ -12084,12 +13799,11 @@ msgstr ""
msgid "B<-m>, B<--canonicalize-missing>"
msgstr "B<-m>, B<--canonicalize-missing>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-m>, B<--maxdelay> I<number>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-m>, B<--maximize>"
@@ -12102,11 +13816,11 @@ msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
msgid "B<-m>, B<--multi-domain>"
msgstr "B<-l>, B<--login>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-m>, B<--shmems>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-m>, B<-p>, B<--preserve-environment>"
msgstr ""
@@ -12153,7 +13867,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-n>, B<--name>=I<\\,NAME\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-n>, B<--newline>"
msgstr ""
@@ -12163,7 +13877,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-n>, B<--no-clobber>"
msgstr "B<-n>, B<--no-clobber>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-A>, B<--show-all>"
msgid "B<-n>, B<--no-mtab>"
@@ -12182,7 +13896,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-n>, B<--quiet>, B<--silent>"
msgstr "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>"
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-nn>"
@@ -12249,13 +13963,13 @@ msgstr ""
msgid "B<-o>, B<--once>"
msgstr "B<-e>, B<--ed>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
msgid "B<-o>, B<--options> I<opts>"
msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FÁJL\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-o>, B<--output>"
msgstr ""
@@ -12264,12 +13978,19 @@ msgstr ""
msgid "B<-o\\ >I<dir>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
-msgid "B<-o\\~>I<outputfile>"
+msgid "B<-o\\ >I<outputfile>"
msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FÁJL\\/>"
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-p .IR PORT ,>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -12323,7 +14044,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-p>, B<--priority=>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-D>, B<--directory=>I<DIR>"
msgid "B<-p>, B<--priority> I<priority>"
@@ -12354,13 +14075,19 @@ msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
msgid "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q .I KEYWORD>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-q >I<function>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-q>, B<--queues>"
msgstr ""
@@ -12400,7 +14127,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-r, --rpc>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-r>, B<--random>"
@@ -12472,6 +14199,12 @@ msgstr ""
msgid "B<-rpath=>I<dir>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-s .IR SOURCE [, SOURCE ]...>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -12515,7 +14248,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-s>, B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-s>, B<--semaphores>"
msgstr ""
@@ -12525,7 +14258,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-s>, B<--separator>=I<\\,STRING\\/>"
msgstr "B<-s>, B<--separator>=I<\\,KARAKTERLÁNC\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-h>, B<--help>"
msgid "B<-s>, B<--shell>=I<shell>"
@@ -12543,12 +14276,6 @@ msgstr "B<-s>, B<--silent>, B<--quiet>"
msgid "B<-s>, B<--skip>=I<\\,NUM\\/>"
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
-#, fuzzy
-#| msgid "B<-V>, B<--version>"
-msgid "B<-s>, B<--sort> I<column>"
-msgstr "B<-V>, B<--version>"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -12572,7 +14299,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-s>, B<--syslog>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-s>, B<--sysroot> I<directory>"
msgstr ""
@@ -12609,6 +14336,13 @@ msgstr "B<--status>"
msgid "B<-t --test>"
msgstr "B<-t --test>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<whois> B<-t> I<TYPE>"
+msgid "B<-t .I TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-t> I<TÍPUS>"
+
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -12671,13 +14405,13 @@ msgstr ""
msgid "B<-t>, B<--text>=I<\\,STRING\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
msgid "B<-t>, B<--timeout> I<timeout>"
msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
msgid "B<-t>, B<--timing> I<file>"
@@ -12695,7 +14429,7 @@ msgstr "B<-t>, B<--text>"
msgid "B<-t>, B<--type=>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
msgid "B<-t>, B<--types> I<list>"
@@ -12761,6 +14495,13 @@ msgstr ""
msgid "B<-u>, B<--user>=I<\\,USER\\/>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<whois> B<-v> I<TYPE>"
+msgid "B<-v .I TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-v> I<TÍPUS>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid "B<-v, --verify>"
msgstr ""
@@ -12794,12 +14535,11 @@ msgstr "B<-w>, B<--warn>"
msgid "B<-w>, B<--wait> [I<seconds>]"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-w>, B<--whitelist-environment>=I<list>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-Q>, B<--quote-name>"
msgid "B<-w>, B<--wholename>"
@@ -12817,7 +14557,7 @@ msgstr "B<-w>, B<--warn>"
msgid "B<-w>, B<--width>=I<\\,WIDTH\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-h>, B<--help>"
msgid "B<-w>, B<--wipe> I<when>"
@@ -12842,7 +14582,7 @@ msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
msgid "B<-x>, B<--end-delete>=I<\\,STRING\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-h>, B<--help>"
msgid "B<-x>, B<--hex>"
@@ -12913,146 +14653,6 @@ msgstr "B<-z>, B<--zero>"
msgid "B<-z>, B<--end-insert>=I<\\,STRING\\/>"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<.B>"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.BI>"
-msgid "B<.BI>"
-msgstr "B<\\&.BI>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.BR>"
-msgid "B<.BR>"
-msgstr "B<\\&.BR>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.DT>"
-msgid "B<.DT>"
-msgstr "B<\\&.DT>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.HP>I< i>"
-msgid "B<.HP>I< i>"
-msgstr "B<\\&.HP>I< i>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<.I>"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IB>"
-msgid "B<.IB>"
-msgstr "B<\\&.IB>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IP>I< x i>"
-msgid "B<.IP>I< x i>"
-msgstr "B<\\&.IP>I< x i>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IR>"
-msgid "B<.IR>"
-msgstr "B<\\&.IR>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.LP>"
-msgid "B<.LP>"
-msgstr "B<\\&.LP>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<.P>"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.PD>I< d>"
-msgid "B<.PD>I< d>"
-msgstr "B<\\&.PD>I< d>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.PP>"
-msgid "B<.PP>"
-msgstr "B<\\&.PP>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RB>"
-msgid "B<.RB>"
-msgstr "B<\\&.RB>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RE>"
-msgid "B<.RE>"
-msgstr "B<\\&.RE>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RI>"
-msgid "B<.RI>"
-msgstr "B<\\&.RI>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RS>I< i>"
-msgid "B<.RS>I< i>"
-msgstr "B<\\&.RS>I< i>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SB>"
-msgid "B<.SB>"
-msgstr "B<\\&.SB>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SM>"
-msgid "B<.SM>"
-msgstr "B<\\&.SM>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SS>I< t>"
-msgid "B<.SS>I< t>"
-msgstr "B<\\&.SS>I< t>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<\\&.TH> I<title section date source manual>"
-msgid "B<.TH> I<title section date source manual>"
-msgstr "B<\\&.TH> I<cím szekció dátum forrás manual>,"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.TP>I< i>"
-msgid "B<.TP>I< i>"
-msgstr "B<\\&.TP>I< i>"
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<.UE>\\~"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RS>I< i>"
-msgid "B<.UR>I< url>"
-msgstr "B<\\&.RS>I< i>"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -13091,7 +14691,7 @@ msgstr ""
msgid "B</usr/lib/systemd/user-environment-generators/some-generator>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
msgid "B</var/lib/mlocate/mlocate.db>"
@@ -13110,12 +14710,24 @@ msgstr "B</var/spool/mail/$LOGNAME.lock>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<0657fd6d-a4ab-43c4-84e5-0933c84b4f4f>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<0> or B<ENOENT> or B<ESRCH> or B<EBADF> or B<EPERM> or ..."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<0x0000000000000002>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<0x02>"
msgstr ""
@@ -13134,6 +14746,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<0x1000000000000000>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<0x10>"
msgstr ""
@@ -13149,8 +14767,14 @@ msgstr ""
msgid "B<0x40>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0x8000000000000000>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<0xFFFFFFFF>"
msgstr ""
@@ -13175,12 +14799,30 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<3b8f8425-20e0-4f3b-907f-1a25a76f98e8>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<4.>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<4d21b016-b534-45c2-a9fb-5c16e091fd2d>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<4f68bce3-e8cd-4db1-96e7-fbcaf984b709>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<5.>"
msgstr ""
@@ -13196,6 +14838,18 @@ msgstr ""
msgid "B<64bit>"
msgstr "B<64bit>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<7ec6f557-3bc5-4aca-b293-16ef5df639d1>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<933ac7e1-2eb4-4f13-b844-0e14e2aef915>"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -13208,8 +14862,8 @@ msgstr ""
msgid "B<:> [I<arguments>]"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<:n>"
msgstr "B<:n>"
@@ -13219,6 +14873,12 @@ msgstr "B<:n>"
msgid "B<ACTION>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ADVISORY>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -13347,11 +15007,12 @@ msgstr "B<LC_ALL>"
msgid "B<AI_V4MAPPED>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ALWAYS_SET_PATH> (boolean)"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 5.8)"
msgstr ""
@@ -13555,12 +15216,13 @@ msgstr ""
msgid "B<CAP_SYS_TTY_CONFIG>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CCISS_DEREGDISK>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<CCISS_DEREGDISK>, B<CCISS_REGNEWDISK>, B<CCISS_REGNEWD>"
msgstr ""
@@ -13577,18 +15239,20 @@ msgstr ""
msgid "B<CCISS_GETPCIINFO>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<CCISS_PASSTHRU>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CCISS_REGNEWD>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CCISS_REGNEWDISK>"
msgstr ""
@@ -13707,6 +15371,10 @@ msgstr ""
msgid "B<DT_UNKNOWN>"
msgstr ""
+#: archlinux
+msgid "B<Data Fields:>"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -13731,7 +15399,7 @@ msgstr ""
msgid "B<EACCES> or B<EAGAIN>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<EACCES>, B<EPERM>"
msgstr ""
@@ -13814,7 +15482,7 @@ msgstr ""
msgid "B<ENETUNREACH>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>"
msgstr ""
@@ -14399,6 +16067,13 @@ msgstr ""
msgid "B<FD_CLOEXEC>"
msgstr "B<ENOEXEC>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<EWOULDBLOCK>"
+msgid "B<FLOCK>"
+msgstr "B<EWOULDBLOCK>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -14440,7 +16115,7 @@ msgstr ""
msgid "B<IN_ONESHOT>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<IPC namespace>"
msgstr ""
@@ -14478,8 +16153,7 @@ msgstr ""
msgid "B<LM_ID_NEWLM>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<LOCATE_PATH>"
msgstr ""
@@ -14581,6 +16255,12 @@ msgstr ""
msgid "B<MAIL>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MANDATORY>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -14617,6 +16297,11 @@ msgstr ""
msgid "B<MPOL_PREFERRED>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE> (since Linux 6.9)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -14658,6 +16343,12 @@ msgstr ""
msgid "B<Note:>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<OFDLCK>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -14689,7 +16380,7 @@ msgstr ""
msgid "B<O_WRONLY>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<PID namespace>"
msgstr ""
@@ -14731,6 +16422,13 @@ msgstr ""
msgid "B<POLLPRI>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "POSIX"
+msgid "B<POSIX>"
+msgstr "POSIX"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -14761,12 +16459,18 @@ msgstr ""
msgid "B<PWD>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<READ>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -14825,6 +16529,97 @@ msgstr ""
msgid "B<SCHED_OTHER>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<SCM_CREDENTIALS>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<SCM_RIGHTS>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SECURITY"
+msgid "B<SCM_SECURITY>"
+msgstr "BIZTONSÁG (SECURITY)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_ESP>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_FLAG_NO_AUTO>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_FLAG_NO_BLOCK_IO_PROTOCOL>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_FLAG_READ_ONLY>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_HOME>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_ROOT_ARM64>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_ROOT_X86_64>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_SRV>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_SWAP>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_TMP>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_VAR>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SD_GPT_XBOOTLDR>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -14865,8 +16660,8 @@ msgstr ""
msgid "B<SIGPWR>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SIGUSR1>"
msgid "B<SIGQUIT>"
@@ -15054,10 +16849,10 @@ msgstr ""
msgid "B<SO_KEEPALIVE>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "B<SO_PEERCRED>"
+msgid "B<SO_PEERSEC>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -15195,7 +16990,7 @@ msgstr ""
msgid "B<USB>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<UTS namespace>"
msgstr ""
@@ -15248,6 +17043,12 @@ msgstr ""
msgid "B<WEXITED>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<WRITE>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -15273,19 +17074,22 @@ msgstr ""
msgid "B<[> I<expr> B<]>"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<\\%captoinfo> - convert a I<termcap> description into a I<\\%term\\%info> "
"description"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<\\%captoinfo> composes single-line capabilities into an B<acsc> string, "
"and discards B<GG> and double-line capabilities with a warning diagnostic."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<\\%captoinfo> translates some obsolete, nonstandard capabilities into "
"standard (SVr4/XSI Curses) I<\\%\\%term\\%info> capabilities. It issues a "
@@ -15293,7 +17097,8 @@ msgid ""
"that it has not mistakenly translated an unknown or mistyped capability name."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<\\%captoinfo> translates terminal descriptions. It looks in each given "
"text I<file> for I<\\%termcap> entries and, for each one found, writes an "
@@ -15559,8 +17364,8 @@ msgstr ""
msgid "B<acct>(5), B<ac>(1)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<acl>"
msgstr "B<acl>"
@@ -15690,10 +17495,28 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<b921b045-1df0-41c3-af44-4c6f280d3fae>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<background-light>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-B>"
+msgid "B<background>"
+msgstr "B<-B>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<bad>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<tac>(1)"
msgid "B<basenc>(1)"
@@ -15706,6 +17529,12 @@ msgid "B<bashdefault>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bc13c2ff-59e6-4262-a352-b275fd6f7172>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "B<besteffort>"
msgstr ""
@@ -15716,6 +17545,22 @@ msgstr ""
msgid "B<bg> [I<jobspec> ...]"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bind M-B linter main>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bind M-F formatter main>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bind ^B back main>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bind ^F forward main>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -15770,7 +17615,7 @@ msgstr ""
msgid "B<bitlk>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<blkid>(8), B<findfs>(8)"
msgstr ""
@@ -15824,6 +17669,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<cabs>(3), B<complex>(7)"
msgstr ""
@@ -15864,38 +17715,20 @@ msgstr ""
msgid "B<caller> [I<expr>]"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid "B<info>"
msgid "B<captoinfo -V>"
msgstr "B<info>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid ""
-"B<captoinfo> - convert a I<termcap> description into a I<terminfo> "
-"description"
-msgstr ""
-
-#: debian-bookworm archlinux
-msgid ""
-"B<captoinfo> [B<-v>I<n> I<width>] [B<-V>] [B<-1>] [B<-w> I<width>] "
-"I<file> ..."
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid "B<man> [I<section>] I<title>"
msgid "B<captoinfo> [I<tic-option>] [I<file> \\&.\\|.\\|.]"
msgstr "B<man> [I<szekció>] I<cím>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid ""
-"B<captoinfo> looks in each given text I<file> for B<termcap> descriptions. "
-"For each one found, an equivalent B<terminfo> description is written to "
-"standard output. Termcap B<tc> capabilities are translated directly to "
-"terminfo B<use> capabilities."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -15954,7 +17787,7 @@ msgstr ""
msgid "B<cet-report=warning>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<cgroup namespace>"
msgstr ""
@@ -16089,8 +17922,8 @@ msgstr ""
msgid "B<command> [B<-pVv>] I<command> [I<arg> ...]"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<comment>"
msgstr "B<comment>"
@@ -16238,7 +18071,7 @@ msgstr ""
msgid "B<declare> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<name>[=I<value>] ...]"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<defaults>"
msgstr "B<defaults>"
@@ -16340,7 +18173,7 @@ msgstr ""
msgid "B<dirspell>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<disable>"
msgstr ""
@@ -16674,8 +18507,8 @@ msgstr ""
msgid "B<emacs>(1), B<tex>(1)."
msgstr "B<-p>, B<--parents>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<emerg>"
msgstr "B<emerg>"
@@ -16713,6 +18546,16 @@ msgstr ""
msgid "B<encrypt>"
msgstr "B<encrypt>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<ephemeral-import>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<emerg>"
+msgid "B<ephemeral>"
+msgstr "B<emerg>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -16732,7 +18575,7 @@ msgid "B<errtrace>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<esp>"
msgstr ""
@@ -16755,7 +18598,7 @@ msgid "B<eval> [I<arg> ...]"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<exec>"
msgstr ""
@@ -16810,7 +18653,7 @@ msgid "B<export> [B<-fn>\\^] [I<name>[=I<word>]] ..."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<exports>"
msgstr ""
@@ -16986,14 +18829,19 @@ msgstr ""
msgid "B<filetype>"
msgstr "B<filetype>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<find>(1) with the I<-inum> option can be used to locate the file."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<flex_bg>"
msgstr "B<flex_bg>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<flock>(2)"
msgstr ""
@@ -17217,11 +19065,16 @@ msgstr ""
msgid "B<good>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<greeter>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<groff -Tascii -man> I<file> \\&..."
msgstr "B<groff -Tascii -man> I<fájl> \\&..."
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<groff -Tps -man> I<file> \\&..."
msgstr "B<groff -Tps -man> I<fájl> \\&..."
@@ -17254,8 +19107,8 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<grub-install> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\,"
-"INSTALL_DEVICE\\/>]"
+"B<grub-install> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\,INSTALL_DEVICE"
+"\\/>]"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -17463,6 +19316,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<hh>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<hibernate>"
msgstr ""
@@ -17635,6 +19494,12 @@ msgstr ""
msgid "B<ignoreeof>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<remount-ro>"
+msgid "B<import>"
+msgstr "B<remount-ro>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<indeterminate>"
@@ -17804,12 +19669,16 @@ msgstr ""
msgid "B<int i;>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ...);>\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -17871,13 +19740,13 @@ msgstr ""
msgid "B<io\\&.systemd\\&.NameServiceSwitch>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ioprio_set>(2)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<ipcmk>(1), B<ipcrm>(1), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<semget>(2), "
"B<semop>(2), B<shmat>(2), B<shmdt>(2), B<shmget>(2), B<sysvipc>(7)"
@@ -18122,6 +19991,12 @@ msgstr ""
msgid "B<link-local>"
msgstr ""
+#: fedora-rawhide debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--key=>"
+msgid "B<link-volume-key=>"
+msgstr "B<--key=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -18129,7 +20004,7 @@ msgid "B<linkat>(2)"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<linux-generic>"
msgstr ""
@@ -18140,12 +20015,6 @@ msgstr ""
msgid "B<lithist>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<ll>"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -18188,6 +20057,12 @@ msgstr ""
msgid "B<location>I<=journal-location>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<lock>"
+msgid "B<lock-screen>"
+msgstr "B<lock>"
+
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<lock>"
@@ -18231,8 +20106,8 @@ msgstr ""
msgid "B<magic>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<mail>"
msgstr "B<mail>"
@@ -18252,6 +20127,18 @@ msgstr "B<makepkg>(8), B<pacman>(8), B<makepkg.conf>(5)"
msgid "B<malloc>(3)"
msgstr "B<malloc>(3)"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<mail>"
+msgid "B<manager-early>"
+msgstr "B<mail>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<mail>"
+msgid "B<manager>"
+msgstr "B<mail>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -18273,7 +20160,7 @@ msgid ""
"indexed array."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<mail>"
msgid "B<mark-plt>"
@@ -18390,11 +20277,11 @@ msgstr "B<--mode>"
msgid "B<mode>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<mount namespace>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<mount>(8)"
msgstr ""
@@ -18457,7 +20344,7 @@ msgstr ""
msgid "B<netgroup>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<network namespace>"
msgstr ""
@@ -18473,8 +20360,7 @@ msgstr ""
msgid "B<never>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<next>"
msgstr "B<next>"
@@ -18662,7 +20548,7 @@ msgstr ""
msgid "B<noindirect-extern-access>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<noauto>"
msgid "B<nomark-plt>"
@@ -18694,8 +20580,8 @@ msgstr ""
msgid "B<norelro>"
msgstr "B<nodelalloc>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-pager>"
msgid "B<nosectionheader>"
@@ -18734,8 +20620,8 @@ msgstr "B<nodiscard>"
msgid "B<notext>"
msgstr "B<next>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<notice>"
msgstr "B<notice>"
@@ -18838,7 +20724,7 @@ msgstr ""
msgid "B<orphan_file_size=>I<size>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<owner>"
msgstr "B<owner>"
@@ -18909,7 +20795,7 @@ msgid "B<pipefail>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<pipefs-directory>"
msgstr ""
@@ -18944,8 +20830,8 @@ msgstr ""
msgid "B<popd> [-B<n>] [+I<n>] [-I<n>]"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<remount-ro>"
msgid "B<port>"
@@ -18994,6 +20880,15 @@ msgstr "B<print>"
msgid "B<privileged>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<proc>(5), B<proc_pid_status>(5)"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<proc_register>(9), B<proc_unregister>(9)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -19243,8 +21138,8 @@ msgstr "B<remount-ro>"
msgid "B<resize_inode>"
msgstr "B<resize_inode>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<--resolution>"
msgid "B<resolution, y-resolution>"
@@ -19263,63 +21158,63 @@ msgid "B<return> [I<n>]"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<root-secondary-verity-sig>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<root-secondary-verity>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<root-secondary>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<verity>"
msgid "B<root-verity-sig>"
msgstr "B<verity>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<root-verity>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<root-{arch}-verity-sig>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<verity>"
msgid "B<root-{arch}-verity>"
msgstr "B<verity>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<root-{arch}>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<root>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<verity>"
msgid "B<rpc-verbosity>"
@@ -19502,8 +21397,8 @@ msgstr ""
msgid "B<sched_yield>(2)"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-pager>"
msgid "B<sectionheader>"
@@ -19839,7 +21734,7 @@ msgid "B<src-host>"
msgstr "B<--no-pager>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<srv>"
msgstr ""
@@ -20029,8 +21924,8 @@ msgstr ""
msgid "B<systemd>(1), B<systemd.unit>(5)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<tab>"
msgstr ""
@@ -20142,7 +22037,7 @@ msgstr ""
msgid "B<threads>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<time namespace>"
msgstr ""
@@ -20189,7 +22084,7 @@ msgid "B<tmp=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<tmp>"
msgstr ""
@@ -20221,6 +22116,7 @@ msgid "B<tpm2-measure-pcr=>"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-unstable
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<lock>"
msgid "B<tpm2-pcrlock=>"
@@ -20413,64 +22309,76 @@ msgstr "B<ustar>"
msgid "B<url>"
msgstr "B<--url>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<user namespace>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<user>"
+msgid "B<user-early>"
+msgstr "B<user>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-pager>"
+msgid "B<user-incomplete>"
+msgstr "B<--no-pager>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<usr-secondary-verity-sig>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<usr-secondary-verity>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<usr-secondary>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<verity>"
msgid "B<usr-verity-sig>"
msgstr "B<verity>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<usr-verity>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<verity>"
msgid "B<usr-{arch}-verity-sig>"
msgstr "B<verity>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<verity>"
msgid "B<usr-{arch}-verity>"
msgstr "B<verity>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<ustar>"
msgid "B<usr-{arch}>"
msgstr "B<ustar>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<usr>"
msgstr ""
@@ -20581,6 +22489,7 @@ msgid "B<v254>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<v255>"
msgstr ""
@@ -20590,7 +22499,7 @@ msgid "B<vacuum>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<var>"
msgstr ""
@@ -20621,7 +22530,7 @@ msgid "B<veracrypt-pim=>"
msgstr "B<encrypt>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<verity>"
msgid "B<verbosity>"
@@ -20694,8 +22603,8 @@ msgstr ""
msgid "B<waitpid>(2)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<warning>"
msgstr "B<warning>"
@@ -20704,7 +22613,7 @@ msgstr "B<warning>"
msgid "B<watch>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<welcome>"
msgstr ""
@@ -20736,11 +22645,11 @@ msgstr "B<whois> B<-v> I<TÍPUS>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"B<whois> [ {\\~B<-h>\\~|\\~B<--host>\\~} I<HOST> ] [ {\\~B<-p>\\~|\\~B<--"
-"port>\\~} I<PORT> ] [\\~ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\~ B<-g>I<\\~SOURCE:FIRST-"
-"LAST> ] [\\~ B<-i>\\~ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\~] [\\~ B<-s>\\~ I<SOURCE>[,"
-"I<SOURCE>]...\\~] [\\~ B<-T>\\~ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\~] [\\~B<--"
-"verbose>\\~] [\\~B<--no-recursion>\\~] I<OBJECT>"
+"B<whois> [ {\\ B<-h>\\ |\\ B<--host>\\ } I<HOST> ] [ {\\ B<-p>\\ |\\ B<--"
+"port>\\ } I<PORT> ] [\\ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\ B<-g>I<\\ SOURCE:FIRST-"
+"LAST> ] [\\ B<-i>\\ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\ ] [\\ B<-s>\\ I<SOURCE>[,"
+"I<SOURCE>]...\\ ] [\\ B<-T>\\ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\ ] [\\ B<--verbose>\\ ] "
+"[\\ B<--no-recursion>\\ ] I<OBJECT>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -20776,12 +22685,13 @@ msgid "B<x-systemd\\&.automount>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<x-systemd\\&.makefs>"
msgid "B<x-systemd\\&.device-bound=>"
msgstr "B<x-systemd\\&.makefs>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<x-systemd\\&.device-bound>"
msgstr ""
@@ -20807,8 +22717,8 @@ msgstr ""
msgid "B<x-systemd\\&.pcrfs>"
msgstr "B<x-systemd\\&.makefs>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>"
msgstr ""
@@ -20848,7 +22758,7 @@ msgid "B<x86-64-v4>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<xbootldr>"
msgstr ""
@@ -20874,6 +22784,13 @@ msgstr ""
msgid "B<y>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-y, --yes>"
+msgid "B<yes>"
+msgstr "B<-y, --yes>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid "B<zipman>"
msgstr ""
@@ -21142,8 +23059,8 @@ msgstr ""
msgid "BTRFS"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "BUGS AND SUPPORT"
msgstr ""
@@ -21218,6 +23135,16 @@ msgid ""
"will produce the same sequence as in bash-5.0"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Because OFD locks are not owned by a single process (since multiple "
+"processes may have file descriptors that refer to the same open file "
+"description), the value -1 is displayed in this field for OFD locks. "
+"(Before Linux 4.14, a bug meant that the PID of the process that initially "
+"acquired the lock was displayed instead of the value -1.)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -21226,6 +23153,73 @@ msgid ""
"subsequent writes will not fail because of lack of disk space."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Because setting this file to 1 produces behavior that is nonstandard and "
+"could also break existing applications, the default value in this file is "
+"0. Set this file to 1 only if you have a good understanding of the "
+"semantics of the applications using System V shared memory on your system."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Because writing to this file is a nondestructive operation and dirty objects "
+"are not freeable, the user should run B<sync>(1) first."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 2.4.19, this file was a list of all the filesystems currently "
+"mounted on the system. With the introduction of per-process mount "
+"namespaces in Linux 2.4.19 (see B<mount_namespaces>(7)), this file became a "
+"link to I</proc/self/mounts>, which lists the mounts of the process's own "
+"mount namespace. The format of this file is documented in B<fstab>(5)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 2.6, this was a scaled value based on the scheduler weighting "
+"given to this process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 2.6.36 the following factors were also used in the calculation "
+"of oom_score:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 3.1, this field incorrectly displayed the setting of "
+"B<O_CLOEXEC> at the time the file was opened, rather than the current "
+"setting of the close-on-exec flag."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 3.11, bits 60\\[en]55 were used to encode the base-2 log of the "
+"page size."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before Linux 4.11, I<root:root> meant the \"global\" root user ID and group "
+"ID (i.e., UID 0 and GID 0 in the initial user namespace). Since Linux 4.11, "
+"if the process is in a noninitial user namespace that has a valid mapping "
+"for user (group) ID 0 inside the namespace, then the user (group) ownership "
+"of the files under I</proc/>pid is instead made the same as the root user "
+"(group) ID of the namespace. This means that inside a container, things "
+"work as expected for the container \"root\" user."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -21233,7 +23227,7 @@ msgid ""
"when a domain error occurred."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Begin a new paragraph and reset prevailing indent."
msgstr ""
@@ -21243,19 +23237,13 @@ msgid ""
"Begin assigning to I<array> at index I<origin>. The default index is 0."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Begin paragraph with a hanging indent (the first line of the paragraph is at "
"the left margin of normal paragraphs, and the rest of the paragraph's lines "
"are indented)."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but "
-"its results are like those of the B<.IP> command."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but "
@@ -21274,32 +23262,33 @@ msgstr ""
msgid "Bell (ASCII 7)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Below are other relevant macros and predefined strings. Unless noted "
"otherwise, all macros cause a break (end the current line of text). Many of "
-"these macros set or use the \"prevailing indent\". The \"prevailing "
-"indent\" value is set by any macro with the parameter I<i> below; macros may "
-"omit I<i> in which case the current prevailing indent will be used. As a "
-"result, successive indented paragraphs can use the same indent without "
-"respecifying the indent value. A normal (nonindented) paragraph resets the "
-"prevailing indent value to its default value (0.5 inches). By default, a "
-"given indent is measured in ens; try to use ens or ems as units for indents, "
-"since these will automatically adjust to font size changes. The other key "
-"macro definitions are:"
+"these macros set or use the \"prevailing indent\". The \"prevailing indent"
+"\" value is set by any macro with the parameter I<i> below; macros may omit "
+"I<i> in which case the current prevailing indent will be used. As a result, "
+"successive indented paragraphs can use the same indent without respecifying "
+"the indent value. A normal (nonindented) paragraph resets the prevailing "
+"indent value to its default value (0.5 inches). By default, a given indent "
+"is measured in ens; try to use ens or ems as units for indents, since these "
+"will automatically adjust to font size changes. The other key macro "
+"definitions are:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Bit mask of allowed sysrq functions, as follows:"
+msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Bold alternating with Roman (especially useful for referring to other manual "
"pages)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Bold alternating with italics (especially useful for function specifications)"
msgstr ""
@@ -21322,7 +23311,7 @@ msgid ""
"build host."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"By all means include full URLs (or URIs) in the text itself; some tools such "
"as B<man2html>(1) can automatically turn them into hypertext links. You "
@@ -21397,7 +23386,7 @@ msgid "C99, POSIX.1-2001. glibc 2.1."
msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CANCELLATION"
msgstr ""
@@ -21434,7 +23423,7 @@ msgstr ""
msgid "CMP"
msgstr "C"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COLUMN"
msgstr ""
@@ -21456,7 +23445,7 @@ msgstr "PARANCSSORI OPCIÓK"
msgid "CONFIG"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFIG FILES"
msgstr ""
@@ -21514,8 +23503,13 @@ msgstr "PARANCSSORI OPCIÓK"
msgid "CP"
msgstr "C"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "CPU number last executed on."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CRONTAB"
msgstr ""
@@ -21683,21 +23677,27 @@ msgstr ""
msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YI"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "Cap"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "Capacity"
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Capabilities are required to read the contents of the symbolic links in this "
+"directory: before Linux 5.9, the reading process requires B<CAP_SYS_ADMIN> "
+"in the initial user namespace; since Linux 5.9, the reading process must "
+"have either B<CAP_SYS_ADMIN> or B<CAP_CHECKPOINT_RESTORE> in the initial (i."
+"e. root) user namespace."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Capability bounding set, expressed in hexadecimal (since Linux 2.6.26, see "
+"B<capabilities>(7))."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -21827,10 +23827,17 @@ msgid ""
"changed; false otherwise."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Change to default font size"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Changing the value in this file takes effect whenever an application "
+"requests memory."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Check closure for this package only."
@@ -22010,10 +24017,10 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Checks whether the specified credential was passed to the systemd-udevd\\&."
-"service service\\&. See \\m[blue]B<System and Service "
-"Credentials>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for details\\&. When prefixed with "
-"an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an empty string is "
-"assigned, the previously assigned value is cleared\\&."
+"service service\\&. See \\m[blue]B<System and Service Credentials>\\m[]\\&"
+"\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for details\\&. When prefixed with an exclamation mark "
+"(\"!\"), the result is negated\\&. If an empty string is assigned, the "
+"previously assigned value is cleared\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -22031,6 +24038,29 @@ msgstr ""
msgid "Clear the keyring of all the keys."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Clear the soft-dirty bit for all the pages associated with the process. "
+"This is used (in conjunction with I</proc/>pidI</pagemap>) by the check-"
+"point restore system to discover which pages of a process have been dirtied "
+"since the file I</proc/>pidI</clear_refs> was written to."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Clearing the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits provides a method to "
+"measure approximately how much memory a process is using. One first "
+"inspects the values in the \"Referenced\" fields for the VMAs shown in I</"
+"proc/>pidI</smaps> to get an idea of the memory footprint of the process. "
+"One then clears the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits and, after some "
+"measured time interval, once again inspects the values in the \"Referenced\" "
+"fields to get an idea of the change in memory footprint of the process "
+"during the measured interval. If one is interested only in inspecting the "
+"selected mapping types, then the value 2 or 3 can be used instead of 1."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Clears the directory stack by deleting all of the entries."
@@ -22276,8 +24306,8 @@ msgstr ""
msgid "Cm forwarded-tcpip , Cm forwarded-streamlocal@openssh.com"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Cm hashalg Ns = Ns Ar algorithm"
msgstr ""
@@ -22294,6 +24324,17 @@ msgstr ""
msgid "Cm nrequests Ns = Ns Ar value"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--version"
+msgid "Cm session"
+msgstr "--version"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Cm tun-connection"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -22352,6 +24393,13 @@ msgstr ""
msgid "Command names. May also be specified as B<-c>."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Command run by this process. Strings longer than B<TASK_COMM_LEN> (16) "
+"characters (including the terminating null byte) are silently truncated."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -22365,6 +24413,20 @@ msgid ""
"beginning of the comment, and are terminated by the end of line character."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"CommitLimit = (total_RAM - total_huge_TLB) *\n"
+"\t overcommit_ratio / 100 + total_swap\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CommitLimit = overcommit_kbytes + total_swap\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -22401,10 +24463,6 @@ msgid ""
"line.)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid "Compiled terminal description database."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Compute XNU UUID of the device."
@@ -22467,7 +24525,58 @@ msgid ""
"ssh 1>."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Consequently, it is very simple for user space to define the amount of "
+"memory to consider for each task. Setting an I<oom_score_adj> value of "
+"+500, for example, is roughly equivalent to allowing the remainder of tasks "
+"sharing the same system, cpuset, mempolicy, or memory controller resources "
+"to use at least 50% more memory. A value of -500, on the other hand, would "
+"be roughly equivalent to discounting 50% of the task's allowed memory from "
+"being considered as scoring against the task."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "list subdirectories recursively"
+msgid "Contains subdirectories for installed buses."
+msgstr "alkönyvtárak rekurzív listázása"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Contains subdirectories that in turn contain files with information about "
+"(certain) mounted filesystems."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Contains the major and minor numbers of each partition as well as the number "
+"of 1024-byte blocks and the partition name."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Contains the value 1 if the process is currently dumping core, and 0 if it "
+"is not (since Linux 4.15). This information can be used by a monitoring "
+"process to avoid killing a process that is currently dumping core, which "
+"could result in a corrupted core dump file."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Contains various bus subdirectories and pseudo-files containing information "
+"about PCI buses, installed devices, and device drivers. Some of these files "
+"are not ASCII."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Control Group v2"
msgstr ""
@@ -22483,6 +24592,18 @@ msgid ""
"specifically mentioned in a linker script."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Control how to kill processes when an uncorrected memory error (typically a "
+"2-bit error in a memory module) that cannot be handled by the kernel is "
+"detected in the background by hardware. In some cases (like the page still "
+"having a valid copy on disk), the kernel will handle the failure "
+"transparently without affecting any applications. But if there is no other "
+"up-to-date copy of the data, it will kill processes to prevent any data "
+"corruptions from propagating."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
@@ -22491,14 +24612,15 @@ msgid ""
"may be active concurrently."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Controls scan resolution. Setting B<--resolution> also sets B<--y-resolution,"
"> though this behavior is overridden by some frontends."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Controls the display of UTF-8 encoded multibyte characters in strings. The "
"default (B<--unicode=default>) is to give them no special treatment. The "
@@ -22508,7 +24630,7 @@ msgid ""
"brackets or curly braces."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Controls the display of \\s-1UTF-8\\s0 encoded multibyte characters in "
"strings. The default (B<--unicode=default>) is to give them no special "
@@ -22541,13 +24663,18 @@ msgstr ""
msgid "Convert common font file formats into PF2"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Convert each typed tab to spaces -- to the number of spaces that a tab at "
"that position would take up."
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Convert each typed tab to spaces -- to the number of spaces that a tab at "
+"that position would take up. (Note: pasted tabs are not converted.)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Copy FILE to local file LOCAL."
@@ -22563,15 +24690,28 @@ msgstr ""
msgid "Copy at most I<count> lines. If I<count> is 0, all lines are copied."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copy range; that is, how many bytes of packet payload should be copied to "
+"user space at most."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid "Copyright (C) 1984-2021 Mark Nudelman"
msgstr "Copyright (C) 1984-2021 Mark Nudelman"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright (C) 1984-2023 Mark Nudelman"
msgstr "Copyright (C) 1984-2023 Mark Nudelman"
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright (C) 1984-2021 Mark Nudelman"
+msgid "Copyright (C) 1984-2024 Mark Nudelman"
+msgstr "Copyright (C) 1984-2021 Mark Nudelman"
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright (C) 1989, 1991 by Jef Poskanzer."
@@ -22582,8 +24722,7 @@ msgstr ""
msgid "Copyright (C) 1991 by Jef Poskanzer."
msgstr ""
-#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid "Copyright (c) 1988-2023 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1988-2023 Free Software Foundation, Inc."
@@ -22621,15 +24760,15 @@ msgstr "Copyright \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly"
msgid "Copyright \\(co 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright \\(co 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright \\(co Angus J. C. Duggan 1991-1997."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright \\(co Reuben Thomas 2012-2019."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Copyright \\(co Reuben Thomas 2012-2022."
msgstr ""
@@ -22641,10 +24780,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Corresponding NFT rules:"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Corresponding NFT type name"
msgstr ""
@@ -22660,22 +24801,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not allocate memory."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Create a DLL instead of a regular executable. You may also use \\&B<-"
"shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`.def\\*(C'> "
"file. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Create a \\s-1DLL\\s0 instead of a regular executable. You may also use "
-"\\&B<-shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`."
-"def\\*(C'> file. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted "
-"port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Create a blank environment block file."
@@ -22708,7 +24841,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a position dependent executable. This is the default."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: debian-unstable
msgid ""
"Create a position independent executable. This is currently only supported "
@@ -22719,19 +24852,8 @@ msgid ""
"defined in the executable cannot be overridden by shared libraries."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Create a position independent executable. This is currently only supported "
-"on \\&\\s-1ELF\\s0 platforms. Position independent executables are similar "
-"to shared libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the "
-"virtual address the \\s-1OS\\s0 chooses for them (which can vary between "
-"invocations). Like normal dynamically linked executables they can be "
-"executed and symbols defined in the executable cannot be overridden by "
-"shared libraries."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Create a shared library. This is currently only supported on ELF, XCOFF and "
"SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically create a shared "
@@ -22739,16 +24861,8 @@ msgid ""
"the link."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Create a shared library. This is currently only supported on \\s-1ELF, "
-"XCOFF\\s0 and SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically "
-"create a shared library if the B<-e> option is not used and there are "
-"undefined symbols in the link."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Create an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the object. "
"This specifies a memory segment that should be made read-only after "
@@ -22757,15 +24871,6 @@ msgid ""
"ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Create an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the "
-"object. This specifies a memory segment that should be made read-only after "
-"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the "
-"system page size will render this protection ineffective. Don't create an "
-"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -22779,28 +24884,16 @@ msgid ""
"file system size (whichever is smaller)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the "
"linker is generating (eg. a DLL or ELF program). This import library (which "
"should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*.a\\*(C'> for DLLs) "
"may be used to link clients against the generated executable; this behaviour "
-"makes it possible to skip a separate import library creation step (eg. "
-"CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option is only available for the "
-"i386 PE and ELF targetted ports of the linker."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the "
-"linker is generating (eg. a \\s-1DLL\\s0 or \\s-1ELF\\s0 program). This "
-"import library (which should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*."
-"a\\*(C'> for DLLs) may be used to link clients against the generated "
-"executable; this behaviour makes it possible to skip a separate import "
-"library creation step (eg. CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option "
-"is only available for the i386 \\s-1PE\\s0 and \\s-1ELF\\s0 targetted ports "
-"of the linker."
+"makes it possible to skip a separate import library creation step (eg. CW<"
+"\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option is only available for the i386 "
+"PE and ELF targetted ports of the linker."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -22833,23 +24926,16 @@ msgid ""
"code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment if B<noseparate-code> is used."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded "
"at a different image base than specified in the PE header. This option is "
"enabled by default."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded "
-"at a different image base than specified in the \\s-1PE\\s0 header. This "
-"option is enabled by default."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Creates a separate output section for every input section matching "
"\\&I<SECTION>, or if the optional wildcard I<SECTION> argument is missing, "
@@ -22859,17 +24945,6 @@ msgid ""
"name, overriding output section assignments in a linker script."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Creates a separate output section for every input section matching "
-"\\&I<\\s-1SECTION\\s0>, or if the optional wildcard I<\\s-1SECTION\\s0> "
-"argument is missing, for every orphan input section. An orphan section is "
-"one not specifically mentioned in a linker script. You may use this option "
-"multiple times on the command line; It prevents the normal merging of input "
-"sections with the same name, overriding output section assignments in a "
-"linker script."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -22877,13 +24952,33 @@ msgstr ""
msgid "Credentials"
msgstr "I<Credential=>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Cumulative I<nswap> for child processes (not maintained)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Current soft limit in bytes on the rss of the process; see the description "
+"of B<RLIMIT_RSS> in B<getrlimit>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Current state of the process. One of \"R (running)\", \"S (sleeping)\", \"D "
+"(disk sleep)\", \"T (stopped)\", \"t (tracing stop)\", \"Z (zombie)\", or "
+"\"X (dead)\"."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Currently ignored."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Currently there is no way to terminate the program on gnome as the TrayIcon "
"is mandatory."
@@ -22915,6 +25010,15 @@ msgid ""
"film adapters is strongly recommended."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Currently, the possible optional fields are I<shared>, I<master>, "
+"I<propagate_from>, and I<unbindable>. See B<mount_namespaces>(7) for a "
+"description of these fields. Parsers should ignore all unrecognized "
+"optional fields."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "D-Bus"
@@ -22987,6 +25091,26 @@ msgstr ""
msgid "Data Munging with Perl"
msgstr ""
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Data Structure Documentation"
+msgstr ""
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Data Structures"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Dead (Linux 2.6.33 to 3.13 only)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Dead (from Linux 2.6.0 onward)"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Debian Administrator's Manual"
@@ -23024,7 +25148,8 @@ msgid ""
"variables attributes:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. Besides "
"removing any initial underscore prepended by the system, this makes C++ "
@@ -23033,7 +25158,7 @@ msgid ""
"appropriate demangling style for your compiler."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. Besides "
"removing any initial underscore prepended by the system, this makes \\*(C+ "
@@ -23052,8 +25177,8 @@ msgstr "Kitömöríti az adott végrehajtható fájlt."
msgid "Decompress."
msgstr "Kicsomagolás (decompress)."
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Default is \"qml,webservice,websocket\"."
msgstr ""
@@ -23072,18 +25197,23 @@ msgid ""
"files. Does not apply for source rpm files."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Defined in I</usr/src/linux/net/core/dev_mcast.c>:"
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6
msgid "Defines I<MACRO> with value I<EXPR>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Defines the B<PATH> environment variable for root. B<ENV_SUPATH> takes "
"precedence. The default value is I</usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/"
"bin:/usr/sbin:/usr/bin>."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye
+#: debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye
msgid ""
"Defines the user base directory, which is used to compute the path of the "
"user I<site-packages> directory and Distutils installation paths for "
@@ -23101,21 +25231,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete all local symbols."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-"
"specific local label prefixes, typically B<.L> for ELF systems or B<L> for "
"traditional a.out systems.)"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-"
-"specific local label prefixes, typically B<.L> for \\s-1ELF\\s0 systems or "
-"B<L> for traditional a.out systems.)"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Delete local packages no longer present in repository."
@@ -23212,8 +25335,8 @@ msgstr ""
msgid "Disable (unset) each I<optname>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Disable default log handler. This disables logging to STDOUT."
msgstr ""
@@ -23282,8 +25405,13 @@ msgid ""
"Disable repositories identified by E<lt>repoid1E<gt> and E<lt>repoid2E<gt>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable sysrq completely"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Disable system proxy."
msgstr ""
@@ -23306,8 +25434,8 @@ msgid ""
"links."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Disables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, so that "
"it does not insert a version string. This is the default."
@@ -23461,13 +25589,13 @@ msgid ""
"Options, if supplied, have the following meanings:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Display dates in short, full or iso format. The default is short, this time "
"format is designed to be space efficient and human readable."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display each piece of information on a separate line."
msgstr ""
@@ -23570,13 +25698,14 @@ msgid ""
"of the same debug section being displayed if it exists in more than one file."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Display the contents of the specified CTF section. CTF sections themselves "
"contain many subsections, all of which are displayed in order."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Display the contents of the specified \\s-1CTF\\s0 section. \\s-1CTF\\s0 "
"sections themselves contain many subsections, all of which are displayed in "
@@ -23620,8 +25749,8 @@ msgstr ""
msgid "Display the version number and exit."
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations "
"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the "
@@ -23629,22 +25758,8 @@ msgid ""
"E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations "
-"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the "
-"linker script being used by the linker. If the optional I<\\s-1NUMBER\\s0> "
-"argument E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the "
-"supported emulations."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the "
"supported emulations. See also the description of the \\&B<--enable-linker-"
@@ -23656,8 +25771,8 @@ msgstr ""
msgid "Display version and exit\\&."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Displays a short help message."
@@ -23670,8 +25785,8 @@ msgid ""
"below)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Displays help including Qt specific options."
@@ -23805,7 +25920,8 @@ msgstr ""
msgid "Displays the contents of the B<.trace_info> section."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Displays the contents of the DWARF debug sections in the file, if any are "
"present. Compressed debug sections are automatically decompressed "
@@ -23814,7 +25930,7 @@ msgid ""
"dumped. The letters and words refer to the following information:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Displays the contents of the \\s-1DWARF\\s0 debug sections in the file, if "
"any are present. Compressed debug sections are automatically decompressed "
@@ -23838,21 +25954,22 @@ msgstr ""
msgid "Displays the legal E<.Ic toggle> commands."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "Display version information."
msgid "Displays version information."
msgstr "A programváltozatról ír ki információt."
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Do I<not> operate in I<deterministic> mode. This is the inverse of the B<-"
"D> option, above: when copying archive members and writing the archive "
"index, use their actual UID, GID, timestamp, and file mode values."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Do I<not> operate in I<deterministic> mode. This is the inverse of the B<-"
"D> option, above: when copying archive members and writing the archive "
@@ -23866,23 +25983,16 @@ msgid ""
"by -R or --just-symbols"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to "
"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs. [This "
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to "
-"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for \\s-1DATA\\s0 imports from DLLs. "
-"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-"
"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform "
@@ -23890,14 +26000,6 @@ msgid ""
"linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-"
-"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform "
-"default. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of "
-"the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "Do not bind this image. This option is disabled by default."
@@ -23908,20 +26010,13 @@ msgstr ""
msgid "Do not block on I/O; see B<splice>(2) for further details."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Do not create pseudo relocations for non-zero offset DATA imports from "
"DLLs. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Do not create pseudo relocations for non-zero offset \\s-1DATA\\s0 imports "
-"from DLLs. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
-"of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Do not demangle low-level symbol names. This is the default."
@@ -23945,7 +26040,8 @@ msgstr ""
msgid "Do not do setlocale(LC_COLLATE). Default is to do this setlocale."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, fuzzy
#| msgid "do not create any files"
msgid "Do not generate any warnings."
@@ -23975,7 +26071,7 @@ msgid ""
"overwrite symlinks pointing to existing targets."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Do not print a header line in status output."
msgstr ""
@@ -23996,7 +26092,7 @@ msgid ""
"is the inverse of B<-z defs>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Do not truncate text in columns."
msgstr ""
@@ -24015,7 +26111,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the line below the title bar, leaving it entirely blank."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Do not use the optional parameter for B<bp> (break page). Use only positive "
"values for B<sp> (vertical space). Don't define a macro (B<de>) with the "
@@ -24035,8 +26131,8 @@ msgid ""
"Do setlocale(LC_CTYPE) if available. Default is to not do this setlocale."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|"
"_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs, thus making it possible to bypass "
@@ -24044,13 +26140,12 @@ msgid ""
"names. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|"
-"_symbol\\*(C'> for \\&\\s-1DATA\\s0 imports from DLLs, thus making it "
-"possible to bypass the dllimport mechanism on the user side and to reference "
-"unmangled symbol names. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
-"targeted port of the linker]"
+"Documentation for files in this directory can be found in the Linux kernel "
+"source in the file I<Documentation/admin-guide/binfmt-misc.rst> (or in "
+"I<Documentation/binfmt_misc.txt> on older kernels)."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -24077,6 +26172,22 @@ msgstr ""
msgid "Domain error: I<y> is zero"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Don't allow B<O_CREAT> B<open>(2) on FIFOs that the caller doesn't own in "
+"world-writable sticky directories, unless the FIFO is owned by the owner of "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Don't allow B<O_CREAT> B<open>(2) on regular files that the caller doesn't "
+"own in world-writable sticky directories, unless the regular file is owned "
+"by the owner of the directory."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -24084,7 +26195,7 @@ msgid ""
"can cause you to save non-POSIX text files.)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Don't automatically prepend a potentially unsafe path to B<sys.path> such as "
@@ -24110,11 +26221,11 @@ msgid ""
"syncing a single repository (default is to add the reponame)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Don\\(cqt print headings."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Don\\(cqt reset the environment variables specified in the comma-separated "
"I<list> when clearing the environment for B<--login>. The whitelist is "
@@ -24122,7 +26233,7 @@ msgid ""
"B<LOGNAME>, and B<PATH>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Don\\(cqt truncate output."
msgstr ""
@@ -24235,6 +26346,15 @@ msgid ""
"state directory."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"During the Linux 4.11 development cycle, this file was removed because of "
+"security concerns, as it exposes information across namespaces. "
+"Furthermore, it is possible to obtain the same information via in-kernel "
+"tracing facilities such as ftrace."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "E.g. just say:"
@@ -24246,7 +26366,7 @@ msgstr ""
msgid "E2SCRUB"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "E<.MT colin@colin-dean.org> Colin Dean E<.ME>"
msgstr ""
@@ -24279,7 +26399,7 @@ msgid "E<.Nm> is not intended to be invoked directly by the user."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<.Rs> E<.%A M. Friedl> E<.%A N. Provos> E<.%A W. Simpson> E<.%D March 2006> "
"E<.%R RFC 4419> E<.%T Diffie-Hellman Group Exchange for the Secure Shell "
@@ -24324,6 +26444,13 @@ msgstr ""
msgid "E<.Xr talk 1>, E<.Xr write 1>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "E<gt>"
+msgid "E<gt> 1"
+msgstr "E<gt>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -24381,7 +26508,7 @@ msgstr "( KIFEJEZÉS )"
msgid "EXTENSIONS"
msgstr "GNU BŐVÍTÉSEK"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXTERNAL HELPERS"
msgstr ""
@@ -24413,6 +26540,14 @@ msgstr ""
msgid "Each I<name> is an indexed array variable (see B<Arrays>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each additional line shown in the file contains information about one of the "
+"marks in the fanotify group. Most of these fields are as for inotify, "
+"except:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -24461,6 +26596,32 @@ msgid ""
"used. A typical line may look this way:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each of the lines beginning I<tfd> describes one of the file descriptors "
+"being monitored via the epoll file descriptor (see B<epoll_ctl>(2) for some "
+"details). The I<tfd> field is the number of the file descriptor. The "
+"I<events> field is a hexadecimal mask of the events being monitored for this "
+"file descriptor. The I<data> field is the data value associated with this "
+"file descriptor."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each of the lines beginning with \"inotify\" displays information about one "
+"file or directory that is being monitored. The fields in this line are as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each read from this read-only file returns a randomly generated 128-bit "
+"UUID, as a string in the standard UUID format."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -24515,7 +26676,7 @@ msgstr ""
msgid "Eject the film strip or mounted slide when using the slide loader."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Empty fields match all values; trailing empty fields may be omitted. For "
@@ -24523,6 +26684,11 @@ msgid ""
"warnings."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Empty subdirectory."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -24542,6 +26708,11 @@ msgid ""
"the shell is interactive."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable all functions of sysrq"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -24558,13 +26729,28 @@ msgstr ""
msgid "Enable command history, as described"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable control of console logging level"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable control of keyboard (SAK, unraw)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable debug mode."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable debugging dumps of processes etc."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on "
"targets that do not support this option. The default behaviour (of not "
@@ -24574,14 +26760,9 @@ msgid ""
"considered to be experimental."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on "
-"targets that do not support this option. The default behaviour (of not "
-"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-"
-"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for "
-"\\s-1COFF\\s0 and \\s-1PE\\s0 format targets is supported, but the "
-"implementation is currently considered to be experimental."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable memory failure recovery (when supported by the platform)."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -24610,6 +26791,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable the E<.Dv TELNET BINARY> option on output."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable remount read-only"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -24624,22 +26810,46 @@ msgid ""
"set."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable signaling of processes (term, kill, oom-kill)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "User Commands"
+msgid "Enable sync command"
+msgstr "Felhasználói parancsok"
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Enable the specified repos (implies B<--save>)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Enable verbose messaging."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Verbose mode."
msgid "Enable verbose mode."
msgstr "Bőbeszédű mód."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enables a system-wide task dump (excluding kernel threads) to be produced "
+"when the kernel performs an OOM-killing. The dump includes the following "
+"information for each task (thread, process): thread ID, real user ID, thread "
+"group ID (process ID), virtual memory size, resident set size, the CPU that "
+"the task is scheduled on, oom_adj score (see the description of I</proc/"
+">pidI</oom_adj>), and command name. This is helpful to determine why the "
+"OOM-killer was invoked and to identify the rogue task that caused it."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -24647,8 +26857,8 @@ msgid ""
"links. This is the default behaviour."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Enables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, "
"described in B<Output Section Data>. If this directive is used in a linker "
@@ -24656,7 +26866,7 @@ msgid ""
"version will be inserted at the current point."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"End relative margin indent and restores the previous value of the prevailing "
"indent."
@@ -24665,9 +26875,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Equivalent to B<--json=pretty> when invoked interactively from a "
-"terminal\\&. Otherwise equivalent to B<--json=short>, in particular when the "
-"output is piped to some other program\\&."
+"Equivalent to B<--json=pretty> when invoked interactively from a terminal"
+"\\&. Otherwise equivalent to B<--json=short>, in particular when the output "
+"is piped to some other program\\&."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -24781,7 +26991,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit status"
msgstr "Kilépési állapot:"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Explain what is being done."
msgstr "Elmagyarázza, mi történik."
@@ -24795,20 +27005,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Extended Boot Loader Partition"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Extended attributes are I<name>: I<value> pairs associated with inodes "
-"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the "
-"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., "
-"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts "
-"can be found in B<xattr>(7)."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -24863,8 +27064,8 @@ msgstr ""
msgid "FL"
msgstr "L"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "FORMATS"
msgstr "FORMÁTUMOK"
@@ -24900,12 +27101,6 @@ msgstr ""
"Failed to execute \"x\"\n"
"[Hiba \"x\" futtatásakor]"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Feb 24, 2023"
-msgid "Feb 14, 2024"
-msgstr "2023. február 24"
-
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -24918,20 +27113,13 @@ msgstr ""
msgid "Feb 28, 2023"
msgstr "2023. február 24"
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Feb 24, 2023"
-msgid "Feb 28, 2024"
-msgstr "2023. február 24"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Fedora"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
@@ -24942,20 +27130,29 @@ msgstr "Mezők"
msgid "File access mode"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "File containing B<script>\\(aqs terminal input."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "File containing B<script>\\(aqs terminal output and input."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"File containing B<script>\\(aqs timing output. This option overrides old-"
"style arguments."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"File descriptor 0 refers to the pipe created by the shell and owned by that "
+"shell's user, which is not I<nobody>, so B<cat> does not have permission to "
+"create a new file descriptor to read from that inode, even though it can "
+"still read from its existing file descriptor 0."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "File descriptor does not refer to a directory."
@@ -24989,13 +27186,20 @@ msgstr ""
msgid "Filenames"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Files and directories"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Files which have been mapped into memory (with B<mmap>(2)), such as "
+"libraries."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid "Filesystem errors left uncorrected"
msgstr ""
@@ -25150,12 +27354,6 @@ msgid "Fl t Ar life"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "Fl t Ar type"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Flag"
@@ -25167,7 +27365,7 @@ msgstr ""
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -25204,14 +27402,14 @@ msgid ""
"B<--prefix=E<lt>pathE<gt>> option."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For a list of other sections that might appear in a manual page, see B<man-"
"pages>(7)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"For a native ELF linker, the directories in CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or "
"\\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared library are searched for shared "
@@ -25219,28 +27417,18 @@ msgid ""
"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"For a native \\s-1ELF\\s0 linker, the directories in "
-"CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared "
-"library are searched for shared libraries needed by it. The "
-"CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if "
-"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"For a native linker on a FreeBSD system, any directories specified by the "
-"CW<\\*(C`_PATH_ELF_HINTS\\*(C'> macro defined in the I<elf-hints.h> header "
-"file."
+"For a native linker on a FreeBSD system, any directories specified by the CW<"
+"\\*(C`_PATH_ELF_HINTS\\*(C'> macro defined in the I<elf-hints.h> header file."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"For a native linker, search the contents of the environment variable "
-"CW<\\*(C`LD_LIBRARY_PATH\\*(C'>."
+"For a native linker, search the contents of the environment variable CW<"
+"\\*(C`LD_LIBRARY_PATH\\*(C'>."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -25255,19 +27443,16 @@ msgstr ""
msgid "For an overview of the fanotify API, see B<fanotify>(7)."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"For anything other than \\*(C+ programs, this option is equivalent to \\&B<-"
-"r>: it generates relocatable output---i.e., an output file that can in turn "
-"serve as input to B<ld>. When linking \\*(C+ programs, B<-Ur> \\&I<does> "
-"resolve references to constructors, unlike B<-r>. It does not work to use "
-"B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once the "
-"constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> only "
-"for the last partial link, and \\&B<-r> for the others."
+"For backward compatibility with previous kernels, I</proc/>pidI</oom_adj> "
+"can still be used to tune the badness score. Its value is scaled linearly "
+"with I<oom_score_adj>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"For compatibility with linkers produced by MRI, B<ld> accepts script files "
"written in an alternate, restricted command language, described in the MRI "
@@ -25278,44 +27463,38 @@ msgid ""
"any B<-L> options."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"For compatibility with linkers produced by \\s-1MRI,\\s0 B<ld> accepts "
-"script files written in an alternate, restricted command language, described "
-"in the \\s-1MRI\\s0 Compatible Script Files section of \\s-1GNU\\s0 ld "
-"documentation. Introduce \\s-1MRI\\s0 script files with the option B<-c>; "
-"use the B<-T> option to run linker scripts written in the general-purpose "
-"B<ld> scripting language. If I<MRI-cmdfile> does not exist, B<ld> looks for "
-"it in the directories specified by any B<-L> options."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"For compatibility with other ELF linkers, if the B<-R> option is followed by "
"a directory name, rather than a file name, it is treated as the B<-rpath> "
"option."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"For compatibility with other \\s-1ELF\\s0 linkers, if the B<-R> option is "
-"followed by a directory name, rather than a file name, it is treated as the "
-"B<-rpath> option."
-msgstr ""
-
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For conventions that should be employed when writing man pages for the Linux "
"I<man-pages> package, see B<man-pages>(7)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For details of the arguments that should be supplied to the B<TH> command, "
"see B<man-pages>(7)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For details of the effect of a process's \"dumpable\" setting on ptrace "
+"access mode checking, see B<ptrace>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "For details on these fields, see B<fanotify_mark>(2)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -25374,19 +27553,102 @@ msgid ""
"For ease of access, the Perl manual has been split up into several sections."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For epoll file descriptors (see B<epoll>(7)), we see (since Linux 3.8) the "
+"following fields:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For eventfd file descriptors (see B<eventfd>(2)), we see (since Linux 3.8) "
+"the following fields:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "For example on an x86-64 system:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For example, I<socket:[2248868]> will be a socket and its inode is 2248868. "
+"For sockets, that inode can be used to find more information in one of the "
+"files under I</proc/net/>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "For example, Windows uses a semicolon instead."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For example, [0301]:1502 would be inode 1502 on device major 03 (IDE, MFM, "
+"etc. drives) minor 01 (first partition on the first drive)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For example, an epoll file descriptor will have a symbolic link whose "
+"content is the string I<anon_inode:[eventpoll]>."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"For example, on SunOS, B<ld> combines duplicate entries in the symbol string "
"table. This can reduce the size of an output file with full debugging "
-"information by over 30 percent. Unfortunately, the SunOS "
-"\\&CW<\\*(C`dbx\\*(C'> program can not read the resulting program "
-"(CW<\\*(C`gdb\\*(C'> has no trouble). The B<--traditional-format> switch "
-"tells B<ld> to not combine duplicate entries."
+"information by over 30 percent. Unfortunately, the SunOS \\&CW<\\*(C`dbx"
+"\\*(C'> program can not read the resulting program (CW<\\*(C`gdb\\*(C'> has "
+"no trouble). The B<--traditional-format> switch tells B<ld> to not combine "
+"duplicate entries."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For example, on a system with 16 GB of physical RAM, 16 GB of swap, no space "
+"dedicated to huge pages, and an I<overcommit_ratio> of 50, this formula "
+"yields a I<CommitLimit> of 24 GB."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For fanotify file descriptors (see B<fanotify>(7)), we see (since Linux "
+"3.8) the following fields:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For file descriptors for pipes and sockets, the entries will be symbolic "
+"links whose content is the file type with the inode. A B<readlink>(2) call "
+"on this file returns a string in the format:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For file descriptors that have no corresponding inode (e.g., file "
+"descriptors produced by B<bpf>(2), B<epoll_create>(2), B<eventfd>(2), "
+"B<inotify_init>(2), B<perf_event_open>(2), B<signalfd>(2), "
+"B<timerfd_create>(2), and B<userfaultfd>(2)), the entry will be a symbolic "
+"link with contents of the form"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For further details on the meanings of these bits, see the kernel source "
+"file I<Documentation/admin-guide/mm/pagemap.rst>. Before Linux 2.6.29, "
+"B<KPF_WRITEBACK>, B<KPF_RECLAIM>, B<KPF_BUDDY>, and B<KPF_LOCKED> did not "
+"report correctly."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -25401,6 +27663,13 @@ msgid ""
"invokes\\&."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For inotify file descriptors (see B<inotify>(7)), we see (since Linux 3.8) "
+"the following fields:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -25415,11 +27684,19 @@ msgid ""
"CPU sets, see B<CPU_SET>(3)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For more information on mount propagation see I<Documentation/filesystems/"
+"sharedsubtree.rst> (or I<Documentation/filesystems/sharedsubtree.txt> before "
+"Linux 5.8) in the Linux kernel source tree."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
-"For more information on these options, you can run CW<\\*(C`perldoc "
-"perlrun\\*(C'>."
+"For more information on these options, you can run CW<\\*(C`perldoc perlrun"
+"\\*(C'>."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -25438,8 +27715,8 @@ msgid ""
"separate arguments immediately following the option that requires them."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can "
"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-"
@@ -25450,19 +27727,8 @@ msgid ""
"whereas B<--omagic> sets the NMAGIC flag on the output."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can "
-"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-"
-"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. "
-"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be "
-"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> "
-"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> "
-"whereas B<--omagic> sets the \\s-1NMAGIC\\s0 flag on the output."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"For programs that do not use constructors or destructors, or for ELF based "
"systems this option is equivalent to B<-r>: it generates relocatable "
@@ -25471,6 +27737,18 @@ msgid ""
"resolves references to constructors and destructors."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "For regular files and directories, we see something like:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For signalfd file descriptors (see B<signalfd>(2)), we see (since Linux "
+"3.8) the following fields:"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -25516,8 +27794,8 @@ msgid ""
"and also used by the client."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"For those systems where B<-r> and B<-Ur> behave differently, it does not "
"work to use B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once "
@@ -25525,6 +27803,13 @@ msgid ""
"only for the last partial link, and B<-r> for the others."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For timerfd file descriptors (see B<timerfd>(2)), we see (since Linux 3.17) "
+"the following fields:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -25538,8 +27823,8 @@ msgid ""
"Force I<symbol> to be entered in the output file as an undefined symbol. "
"Doing this may, for example, trigger linking of additional modules from "
"standard libraries. B<-u> may be repeated with different option arguments "
-"to enter additional undefined symbols. This option is equivalent to the "
-"CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'> linker script command."
+"to enter additional undefined symbols. This option is equivalent to the CW<"
+"\\*(C`EXTERN\\*(C'> linker script command."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -25583,6 +27868,13 @@ msgstr ""
msgid "Format of the format string"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Frame buffer information when B<CONFIG_FB> is defined during kernel "
+"compilation."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Frederic Lepied"
msgstr ""
@@ -25593,9 +27885,23 @@ msgstr ""
msgid "Free (as in beer) books"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "From"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Free CMA (Contiguous Memory Allocator) pages. (B<CONFIG_CMA> is required.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"From Linux 2.6.27 to Linux 3.18, this file was used to control recomputing "
+"of the value in I</proc/sys/kernel/msgmni> upon the addition or removal of "
+"memory or upon IPC namespace creation/removal. Echoing \"1\" into this file "
+"enabled I<msgmni> automatic recomputing (and triggered a recomputation of "
+"I<msgmni> based on the current amount of available memory and number of IPC "
+"namespaces). Echoing \"0\" disabled automatic recomputing. (Automatic "
+"recomputing was also disabled if a value was explicitly assigned to I</proc/"
+"sys/kernel/msgmni>.) The default value in I<auto_msgmni> was 1."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -25625,6 +27931,30 @@ msgid ""
"B<RETURN> traps."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Further information about the zones can be found in I</proc/zoneinfo>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Further values can be written to affect different properties:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Furthermore, a process may change the memory location that this file refers "
+"via B<prctl>(2) operations such as B<PR_SET_MM_ARG_START>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Furthermore, a process may change the memory location that this file refers "
+"via B<prctl>(2) operations such as B<PR_SET_MM_ENV_START>."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -25734,8 +28064,7 @@ msgstr ""
msgid "GNU CPIO"
msgstr "GNU CPIO"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "GNU EXTENSIONS"
msgstr "GNU BŐVÍTÉSEK"
@@ -25764,12 +28093,6 @@ msgstr ""
msgid "GNU extensions"
msgstr ""
-#: fedora-40
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "GNU gettext-tools 0.21"
-msgid "GNU gettext-runtime 0.22"
-msgstr "GNU gettext-tools 0.21"
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -25978,8 +28301,8 @@ msgstr "G"
msgid "General Options"
msgstr "Egyéb kapcsolók:"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS in \\&.note.gnu."
"property section to indicate that object file requires canonical function "
@@ -25988,30 +28311,30 @@ msgid ""
"x86-64."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT in .note.gnu.property section to "
"indicate compatibility with IBT. This also implies B<ibtplt>. Supported "
"for Linux/i386 and Linux/x86_64."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 in .note.gnu.property section to "
"indicate compatibility with Intel LAM_U48. Supported for Linux/x86_64."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 in .note.gnu.property section to "
"indicate compatibility with Intel LAM_U57. Supported for Linux/x86_64."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK in .note.gnu.property section to "
"indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for Linux/i386 "
@@ -26023,61 +28346,18 @@ msgstr ""
msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate Intel Indirect Branch Tracking (IBT) enabled PLT entries. "
"Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Generate Intel Indirect Branch Tracking (\\s-1IBT\\s0) enabled \\s-1PLT\\s0 "
-"entries. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Generate PBKDF2 password hash."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 in \\&.note."
-"gnu.property section to indicate that object file requires canonical "
-"function pointers and cannot be used with copy relocation. This option also "
-"implies B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for "
-"i386 and x86-64."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 in .note.gnu.property "
-"section to indicate compatibility with \\s-1IBT.\\s0 This also implies "
-"B<ibtplt>. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 in .note.gnu.property "
-"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U48.\\s0 Supported for "
-"Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 in .note.gnu.property "
-"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U57.\\s0 Supported for "
-"Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 in .note.gnu.property "
-"section to indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for "
-"Linux/i386 and Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Generate a grub config file"
@@ -26094,21 +28374,15 @@ msgstr ""
msgid "Generate big-endian output."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate common symbols with STT_COMMON type during a relocatable link. Use "
"STT_OBJECT type if B<nocommon>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Generate common symbols with \\s-1STT_COMMON\\s0 type during a relocatable "
-"link. Use \\s-1STT_OBJECT\\s0 type if B<nocommon>."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate compact relative relocation in position-independent executable and "
"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> "
@@ -26120,18 +28394,6 @@ msgid ""
"Supported for i386 and x86-64."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Generate compact relative relocation in position-independent executable and "
-"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> "
-"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is "
-"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. "
-"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative "
-"relocation. When linked against the \\s-1GNU C\\s0 Library, a "
-"\\&\\s-1GLIBC_ABI_DT_RELR\\s0 symbol version dependency on the shared C "
-"Library is added to the output. Supported for i386 and x86-64."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Generate little-endian output."
@@ -26148,31 +28410,20 @@ msgid ""
"have useful values."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn "
-"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a "
-"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this "
-"option also sets the output file's magic number to "
-"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute "
-"file is produced. When linking C++ programs, this option I<will not> "
-"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn "
"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a "
"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this "
-"option also sets the output file's magic number to "
-"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute "
-"file is produced. When linking \\*(C+ programs, this option I<will not> "
-"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>."
+"option also sets the output file's magic number to \\&CW<\\*(C`OMAGIC"
+"\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute file is produced. "
+"When linking C++ programs, this option I<will not> resolve references to "
+"constructors; to do that, use B<-Ur>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Generate section header. Don't generate section header if "
"\\&B<nosectionheader> is used. B<sectionheader> is the default."
@@ -26191,7 +28442,7 @@ msgid ""
"B<-as> mkisofs B<-help>'."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Generic error before executing the requested command"
msgstr ""
@@ -26207,7 +28458,7 @@ msgid ""
"that command."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Get info:"
msgstr ""
@@ -26290,6 +28541,21 @@ msgstr ""
msgid "Gu"
msgstr "G"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Guest time of the process (time spent running a virtual CPU for a guest "
+"operating system), measured in clock ticks (divide by "
+"I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Guest time of the process's children, measured in clock ticks (divide by "
+"I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -26317,7 +28583,7 @@ msgstr "HORIZONTAL BAR"
msgid "HS"
msgstr "H"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "HWCLOCK"
msgstr "HWCLOCK"
@@ -26338,6 +28604,16 @@ msgstr ""
msgid "Help topics as accepted by the B<help> builtin."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Here \"IP address\" is the IPv4 address of the machine and the \"HW type\" "
+"is the hardware type of the address from RFC\\ 826. The flags are the "
+"internal flags of the ARP structure (as defined in I</usr/include/linux/"
+"if_arp.h>) and the \"HW address\" is the data link layer mapping for that "
+"IP address if it is known."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -26358,29 +28634,23 @@ msgid ""
"image formats cannot handle depths greater than 8 bits."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the GNU "
"linker:"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the "
-"\\s-1GNU\\s0 linker:"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "Here is a trivial example:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Hewlett-Packard's terminfo library supports two nonstandard terminfo "
-"capabilities B<meml> (memory lock) and B<memu> (memory unlock). These will "
-"be discarded with a warning message."
+"Hexadecimal mask of CPUs on which this process may run (since Linux 2.6.24, "
+"see B<cpuset>(7))."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -26403,11 +28673,11 @@ msgstr ""
#: debian-unstable
msgid ""
"Hint: if this device is used for a mount point that is specified in "
-"B<fstab>(5), the B<_netdev> option should also be used for the mount "
-"point\\&. Otherwise, a dependency loop might be created where the mount "
-"point will be pulled in by local-fs\\&.target, while the service to "
-"configure the network is usually only started I<after> the local file system "
-"has been mounted\\&."
+"B<fstab>(5), the B<_netdev> option should also be used for the mount point"
+"\\&. Otherwise, a dependency loop might be created where the mount point "
+"will be pulled in by local-fs\\&.target, while the service to configure the "
+"network is usually only started I<after> the local file system has been "
+"mounted\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -26422,6 +28692,48 @@ msgstr ""
msgid "Historical notes"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Holds a dump of the RAW socket table. Much of the information is not of use "
+"apart from debugging. The \"sl\" value is the kernel hash slot for the "
+"socket, the \"local_address\" is the local address and protocol number "
+"pair. \\&\"St\" is the internal status of the socket. The \"tx_queue\" and "
+"\"rx_queue\" are the outgoing and incoming data queue in terms of kernel "
+"memory usage. The \"tr\", \"tm-E<gt>when\", and \"rexmits\" fields are not "
+"used by RAW. The \"uid\" field holds the effective UID of the creator of "
+"the socket."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Holds a dump of the TCP socket table. Much of the information is not of use "
+"apart from debugging. The \"sl\" value is the kernel hash slot for the "
+"socket, the \"local_address\" is the local address and port number pair. "
+"The \"rem_address\" is the remote address and port number pair (if "
+"connected). \\&\"St\" is the internal status of the socket. The \"tx_queue"
+"\" and \"rx_queue\" are the outgoing and incoming data queue in terms of "
+"kernel memory usage. The \"tr\", \"tm-E<gt>when\", and \"rexmits\" fields "
+"hold internal information of the kernel socket state and are useful only for "
+"debugging. The \"uid\" field holds the effective UID of the creator of the "
+"socket."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Holds a dump of the UDP socket table. Much of the information is not of use "
+"apart from debugging. The \"sl\" value is the kernel hash slot for the "
+"socket, the \"local_address\" is the local address and port number pair. "
+"The \"rem_address\" is the remote address and port number pair (if "
+"connected). \"St\" is the internal status of the socket. The \"tx_queue\" "
+"and \"rx_queue\" are the outgoing and incoming data queue in terms of kernel "
+"memory usage. The \"tr\", \"tm-E<gt>when\", and \"rexmits\" fields are not "
+"used by UDP. The \"uid\" field holds the effective UID of the creator of "
+"the socket. The format is:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -26429,45 +28741,42 @@ msgid ""
"variable."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "How GNU properties are merged."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid "How \\s-1GNU\\s0 properties are merged."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "How common symbols are allocated."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Hypertext link macros"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "I/O memory map in Linux 2.4."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<\"big_key\"> (since Linux 3.13)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<\"keyring\">"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<\"logon\"> (since Linux 3.3)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<\"user\">"
msgstr ""
@@ -26803,8 +29112,8 @@ msgstr ""
msgid "I</etc/idmapd.conf>"
msgstr "I</etc/host.conf>"
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</etc/mtab>"
msgid "I</etc/inittab>"
@@ -26821,7 +29130,7 @@ msgstr ""
msgid "I</etc/ld.so.cache>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/login.defs>"
msgstr ""
@@ -26830,8 +29139,8 @@ msgstr ""
msgid "I</etc/netgroup>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I</etc/rc.local>"
msgstr ""
@@ -26865,13 +29174,15 @@ msgstr "I</etc/host.conf>"
msgid "I</etc/sysctl.d/*.conf>"
msgstr "I</etc/host.conf>"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "/etc/termcap"
msgid "I</etc/termcap>"
msgstr "/etc/termcap"
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "/etc/inittab"
msgid "I</etc/ttys>"
@@ -26889,101 +29200,1246 @@ msgstr ""
msgid "I</lib/sysctl.d/*.conf>"
msgstr "I</etc/host.conf>"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/>pidI</cgroup> (since Linux 2.6.24)"
+msgid "I</proc/>pidI</attr/current> (since Linux 2.6.0)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/>pidI</numa_maps> (since Linux 2.6.14)"
+msgid "I</proc/>pidI</attr/exec> (since Linux 2.6.0)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/cgroups> (since Linux 2.6.24)"
+msgid "I</proc/>pidI</attr/fscreate> (since Linux 2.6.0)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/key-users> (since Linux 2.6.10)"
+msgid "I</proc/>pidI</attr/keycreate> (since Linux 2.6.18)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/keys> (since Linux 2.6.10)"
+msgid "I</proc/>pidI</attr/prev> (since Linux 2.6.0)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</attr/socketcreate> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/>pidI</autogroup> (since Linux 2.6.38)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</auxv> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</clear_refs> (since Linux 2.6.22)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/>pidI</cmdline>"
msgstr "I</proc/loadavg>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/meminfo>"
+msgid "I</proc/>pidI</comm> (since Linux 2.6.33)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/net/arp>"
+msgid "I</proc/>pidI</coredump_filter> (since Linux 2.6.23)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/net/dev>"
+msgid "I</proc/>pidI</cpuset> (since Linux 2.6.12)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</cwd>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/>pidI</environ>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</exe>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/>pidI</fd/>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</fdinfo/> (since Linux 2.6.22)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</gid_map> (since Linux 3.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</io> (since Linux 2.6.20)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</limits> (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</map_files/> (since Linux 3.3)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/>pidI</maps>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</mem>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</mountinfo> (since Linux 2.6.26)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</mounts> (since Linux 2.4.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</mountstats> (since Linux 2.6.17)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</ns/> (since Linux 3.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</oom_adj> (since Linux 2.6.11)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</oom_score> (since Linux 2.6.11)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</oom_score_adj> (since Linux 2.6.36)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</pagemap> (since Linux 2.6.25)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</personality> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</projid_map> (since Linux 3.7)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</sched_autogroup_enabled> (since Linux 2.6.38)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</seccomp> (Linux 2.6.12 to Linux 2.6.22)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</setgroups> (since Linux 3.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</smaps> (since Linux 2.6.14)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</stack> (since Linux 2.6.29)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/>pidI</stat>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/>pidI</statm>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/>pidI</status>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</syscall> (since Linux 2.6.27)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</timers> (since Linux 3.10)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</timerslack_ns> (since Linux 4.6)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</uid_map> (since Linux 3.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</wchan> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/apm>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/buddyinfo>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/bus/pccard/drivers>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</etc/services>"
+msgid "I</proc/bus/pci/devices>"
+msgstr "I</etc/services>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/cmdline>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/config.gz> (since Linux 2.6)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I</proc/config.gz> is provided only if the kernel is configured with "
+"B<CONFIG_IKCONFIG_PROC>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/cpuinfo>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/crypto>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</etc/services>"
+msgid "I</proc/devices>"
+msgstr "I</etc/services>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/diskstats> (since Linux 2.5.69)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/dma>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/execdomains>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/fb>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/filesystems>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/ide>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/interrupts>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/iomem>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/ioports>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/kallsyms> (since Linux 2.5.71)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/kcore>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/kmsg>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/kpagecgroup> (since Linux 4.3)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/kpagecount> (since Linux 2.6.25)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/kpageflags> (since Linux 2.6.25)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/net/snmp>"
+msgid "I</proc/ksyms> (Linux 1.1.23\\[en]2.5.47)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/locks>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/malloc> (only up to and including Linux 2.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/modules>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/mounts>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/mtrr>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net/dev_mcast>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/net/igmp>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net/netfilter/nfnetlink_queue>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/net/rarp>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/net/raw>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/net/tcp>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/net/udp>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/net/unix>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I</proc/net/wireless>"
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-version>"
+msgid "I</proc/partitions>"
+msgstr "B<-version>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</proc/loadavg>"
-msgid "I</proc/slabinfo>"
+msgid "I</proc/pci>"
msgstr "I</proc/loadavg>"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (since Linux 2.6.35)"
+msgid "I</proc/profile> (since Linux 2.4)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/scsi/scsi>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I</proc/self/fd/N> is approximately the same as I</dev/fd/N> in some UNIX "
+"and UNIX-like systems. Most Linux MAKEDEV scripts symbolically link I</dev/"
+"fd> to I</proc/self/fd>, in fact."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/stat>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/swaps>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-hard> (since Linux 4.5)"
+msgid "I</proc/sys/fs/aio-max-nr> and I</proc/sys/fs/aio-nr> (since Linux 2.6.4)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/binfmt_misc>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-soft> (since Linux 4.5)"
+msgid "I</proc/sys/fs/dentry-state> (since Linux 2.2)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/dir-notify-enable>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/dquot-max>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/dquot-nr>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/file-max>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/file-nr>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/inode-max> (only present until Linux 2.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/inode-nr>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/inode-state>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/lease-break-time>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/leases-enable>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/mount-max> (since Linux 4.9)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/nr_open> (since Linux 2.6.25)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/overflowgid> and I</proc/sys/fs/overflowuid>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/protected_fifos> (since Linux 4.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/protected_hardlinks> (since Linux 3.6)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/protected_regular> (since Linux 4.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/protected_symlinks> (since Linux 3.6)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/suid_dumpable> (since Linux 2.6.13)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/super-max>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/fs/super-nr>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/acct>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/auto_msgmni> (Linux 2.6.27 to Linux 3.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/cap-bound> (from Linux 2.2 to Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/cap_last_cap> (since Linux 3.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/core_pattern>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/core_pipe_limit>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/core_uses_pid>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/ctrl-alt-del>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/dmesg_restrict> (since Linux 2.6.37)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/domainname> and I</proc/sys/kernel/hostname>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/hotplug>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/htab-reclaim> (before Linux 2.4.9.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/kptr_restrict> (since Linux 2.6.38)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/l2cr>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/modprobe>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/modules_disabled> (since Linux 2.6.31)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/msgmax> (since Linux 2.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/msgmnb> (since Linux 2.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/msgmni> (since Linux 2.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/ngroups_max> (since Linux 2.6.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/ns_last_pid> (since Linux 3.3)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/ostype> and I</proc/sys/kernel/osrelease>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/overflowgid> and I</proc/sys/kernel/overflowuid>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/panic>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/panic_on_oops> (since Linux 2.5.68)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/pid_max> (since Linux 2.5.34)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/powersave-nap> (PowerPC only)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/printk>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/pty/max>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/pty/nr>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/pty> (since Linux 2.6.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/random/uuid> (since Linux 2.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/randomize_va_space> (since Linux 2.6.12)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/real-root-dev>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/reboot-cmd> (Sparc only)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/rtsig-max>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/rtsig-nr>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/sched_child_runs_first> (since Linux 2.6.23)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/sched_rr_timeslice_ms> (since Linux 3.9)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/sched_rt_period_us> (since Linux 2.6.25)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/sched_rt_runtime_us> (since Linux 2.6.25)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/sem> (since Linux 2.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/sg-big-buff>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/shm_rmid_forced> (since Linux 3.1)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/shmall> (since Linux 2.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/shmmax> (since Linux 2.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/shmmni> (since Linux 2.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/sysctl_writes_strict> (since Linux 3.16)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/sysrq>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/threads-max> (since Linux 2.3.11)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<KernelVersion=>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/version>"
+msgstr "I<KernelVersion=>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope> (since Linux 3.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/zero-paged> (PowerPC only)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/net/core/bpf_jit_enable>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/net/core/somaxconn>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/admin_reserve_kbytes> (since Linux 3.10)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/compact_memory> (since Linux 2.6.35)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/drop_caches> (since Linux 2.6.16)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/legacy_va_layout> (since Linux 2.6.9)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/memory_failure_early_kill> (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/memory_failure_recovery> (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/oom_dump_tasks> (since Linux 2.6.25)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task> (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/overcommit_kbytes> (since Linux 3.14)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/overcommit_memory>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/overcommit_ratio> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/panic_on_oom> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/sys/vm/swappiness>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/sysctl_hugetlb_shm_group> (since Linux 2.6.7)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/unprivileged_userfaultfd> (since Linux 5.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/vm/user_reserve_kbytes> (since Linux 3.10)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</proc/loadavg>"
msgid "I</proc/sys>"
msgstr "I</proc/loadavg>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sysrq-trigger> (since Linux 2.4.21)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/timer_list> (since Linux 2.6.21)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/timer_stats> (from Linux 2.6.21 until Linux 4.10)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/uptime>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/version>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/vmstat> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/zoneinfo> (since Linux 2.6.13)"
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -27064,7 +30520,7 @@ msgstr "I</usr/lib/locale>"
msgid "I</usr/local/lib/sysctl.d/*.conf>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "I</usr/man/whatis>"
msgstr "I</usr/man/whatis>"
@@ -27073,13 +30529,13 @@ msgstr "I</usr/man/whatis>"
msgid "I</usr/share/consoletrans>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I</usr/share/dict/words>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
msgstr "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
@@ -27115,7 +30571,8 @@ msgstr ""
msgid "I</usr/share/keymaps>"
msgstr "I</usr/share/keymaps>"
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</usr/share/keymaps>"
msgid "I</usr/share/tabset>"
@@ -27187,6 +30644,26 @@ msgstr ""
msgid "I</var/tmp/rpm*>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<defaults>"
+msgid "I<0\\ (default)>"
+msgstr "B<defaults>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--debug"
+msgid "I<1\\ (\"debug\")>"
+msgstr "--debug"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<2\\ (\"suidsafe\")>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ANSI_COLOR=>"
@@ -27217,19 +30694,15 @@ msgstr ""
msgid "I<ARPIntervalSec=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ARPMissedMax=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ARPValidate=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid ""
-"I<ATTR>[,I<ATTR>]... Inverse-search objects having associated attributes. "
-"I<ATTR> is the attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is "
-"the attribute value."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ATTRS{>I<filename>I<}>"
@@ -27267,6 +30740,24 @@ msgstr ""
msgid "I<ActivationPolicy=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Active(anon)> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Active(file)> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Active> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<ActiveSlave=>"
@@ -27388,6 +30879,18 @@ msgstr ""
msgid "I<Announce=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<AnonHugePages> %lu (since Linux 2.6.38)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<AnonPages> %lu (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<Anonymize=>"
@@ -27550,6 +31053,12 @@ msgstr ""
msgid "I<BootServerName=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Bounce> %lu (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Bridge=>"
@@ -27565,6 +31074,12 @@ msgstr ""
msgid "I<BroadcastMulticastQueueLength=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<Broadcast=>"
+msgid "I<BroadcastQueueThreshold=>"
+msgstr "I<Broadcast=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<Buckets=>"
@@ -27575,6 +31090,12 @@ msgstr ""
msgid "I<BufferBytes=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Buffers> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<BurstBytes=>"
@@ -27600,7 +31121,8 @@ msgstr ""
msgid "I<CHASSIS=>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "I<COLUMNS>"
msgstr ""
@@ -27656,7 +31178,7 @@ msgid "I<COREDUMP_OPEN_FDS=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<COREDUMP_PROC_CGROUP=>"
msgstr ""
@@ -27716,14 +31238,26 @@ msgid "I<Cache=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CacheFromLocalhost=>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I<CacheDirectory=>"
+msgid "I<Cached> %lu"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "I<CacheFromLocalhost=>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<CapAmb>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<CapBnd>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -27751,6 +31285,25 @@ msgstr ""
msgid "I<ClientIdentifier=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<lock>"
+msgid "I<ClockID>"
+msgstr "B<lock>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<CmaFree> %lu (since Linux 3.1)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<CmaTotal> %lu (since Linux 3.1)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<CoalescePacketRateSampleIntervalSec=>"
@@ -27761,6 +31314,18 @@ msgstr ""
msgid "I<CollectMode=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<CommitLimit> %lu (since Linux 2.6.10)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Committed_AS> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<CompensationMode=>"
@@ -27917,12 +31482,6 @@ msgid "I<ConditionVirtualization=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "I<ConfigurationDirectory=>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<ConfigureWithoutCarrier=>"
msgstr ""
@@ -27939,7 +31498,7 @@ msgid "I<ConnectionRetrySec=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<CopyBlocks=>"
msgstr ""
@@ -27949,16 +31508,24 @@ msgid "I<CopyDSCP=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<CopyFiles=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<warning>"
+msgid "I<CoreDumping>"
+msgstr "B<warning>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<CoredumpFilter=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<CoredumpReceive=>"
msgstr ""
@@ -27967,6 +31534,18 @@ msgstr ""
msgid "I<Cost=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Cpus_allowed>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Cpus_allowed_list>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<CtrlAltDelBurstAction=>"
@@ -28128,6 +31707,12 @@ msgstr ""
msgid "I<DefaultStorage=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I</etc/group>"
+msgid "I<DefaultSubvolume=>"
+msgstr "I</etc/group>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<DefaultTasksMax=>"
@@ -28185,6 +31770,36 @@ msgstr ""
msgid "I<DeviceAllow=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<DirectMap1G> %lu (since Linux 2.6.27)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<DirectMap2M> %lu (since Linux 2.6.27)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<DirectMap4M> %lu (since Linux 2.6.27)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<DirectMap4k> %lu (since Linux 2.6.27)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Dirty> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<DisableControllers=>"
@@ -28284,6 +31899,10 @@ msgstr "B<--version>"
msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.addon\\&.efi"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.confext\\&.raw"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.cred"
@@ -28294,6 +31913,10 @@ msgstr ""
msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.raw"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.sysext\\&.raw"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ESP>/loader/addons/*\\&.addon\\&.efi"
@@ -28335,6 +31958,12 @@ msgstr ""
msgid "I<EncapsulationType=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<Encrypt=>"
+msgid "I<EncryptedVolume=>"
+msgstr "I<Encrypt=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Endpoint=>"
@@ -28440,6 +32069,12 @@ msgstr ""
msgid "I<FDNonISO=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<FDSize>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<FOUDestinationPort=>"
@@ -28451,7 +32086,7 @@ msgid "I<FOUSourcePort=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<FactoryReset=>"
msgstr ""
@@ -28502,11 +32137,6 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<FileDescriptorStorePreserve=>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<FinalKillSignal=>"
msgstr ""
@@ -28515,6 +32145,13 @@ msgstr ""
msgid "I<FixedRandomDelay=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<Flags=>"
+msgid "I<Flags>:"
+msgstr "I<Flags=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<FlowIsolationMode=>"
@@ -28551,7 +32188,7 @@ msgid "I<ForceUnmount=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Format=>"
msgstr ""
@@ -28672,6 +32309,13 @@ msgstr ""
msgid "I<GroupPolicyExtension=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<Group=>"
+msgid "I<Groups>"
+msgstr "I<Group=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<GuessMainPID=>"
@@ -28692,17 +32336,13 @@ msgstr ""
msgid "I<HARDWARE_VENDOR=>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "HOME"
msgid "I<HOME>"
msgstr "HOME"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "I<HOST>, B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<HairPin=>"
@@ -28713,6 +32353,12 @@ msgstr ""
msgid "I<Handle=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<HardwareCorrupted> %lu (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<HelloTimeSec=>"
@@ -28730,6 +32376,18 @@ msgstr ""
msgid "I<HibernateMode=>"
msgstr "I<RestartSec=>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<HighFree> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<HighTotal> %lu"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -28747,22 +32405,26 @@ msgid "I<HomeAddress=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<Host=>"
msgid "I<HomeAgent=>"
msgstr "I<Host=>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<HomeAgentLifetimeSec=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<--dereference>"
msgid "I<HomeAgentPreference=>"
msgstr "B<--dereference>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<Host=>"
msgid "I<HopLimit=>"
@@ -28773,6 +32435,42 @@ msgstr "I<Host=>"
msgid "I<HopPenalty=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<HugePages_Free> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<HugePages_Rsvd> %lu (since Linux 2.6.17)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<HugePages_Surp> %lu (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<HugePages_Total> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Hugepagesize> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<HugetlbPages>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<IAID=>"
@@ -28788,11 +32486,21 @@ msgstr ""
msgid "I<ID=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ID>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ID_LIKE=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ID_NET_NAME_ALLOW_>I<sysfsattr>I<=>I<BOOL>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<IMAGE_ID=>"
@@ -28840,8 +32548,8 @@ msgstr ""
msgid "I<IPDoNotFragment=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "I<IPForward=>"
msgstr ""
@@ -28892,7 +32600,12 @@ msgstr "I<cím>"
msgid "I<IPv4ProxyARP=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<IPv4ProxyARPPrivateVLAN=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<IPv4ReversePathFilter=>"
msgstr ""
@@ -28932,12 +32645,14 @@ msgid "I<IPv6MTUBytes=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<SplitMode=>"
msgid "I<IPv6OnlyMode=>"
msgstr "I<SplitMode=>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<IPv6OnlyPreferredSec=>"
msgstr ""
@@ -28961,6 +32676,12 @@ msgstr ""
msgid "I<IPv6RapidDeploymentPrefix=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<RestartSec=>"
+msgid "I<IPv6RetransmissionTimeSec=>"
+msgstr "I<RestartSec=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<IPv6SendRA=>"
@@ -29008,11 +32729,35 @@ msgstr ""
msgid "I<IgnoreSIGPIPE=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<Property=>"
+msgid "I<ImportProperty=>"
+msgstr "I<Property=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Inaccessible=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Inactive(anon)> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Inactive(file)> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Inactive> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<IncomingInterface=>"
@@ -29055,6 +32800,13 @@ msgstr ""
msgid "I<InitialQuantumBytes=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ea_inode>"
+msgid "I<Inode>:"
+msgstr "B<ea_inode>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<InputKey=>"
@@ -29110,12 +32862,10 @@ msgstr ""
msgid "I<KERNELS>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid ""
-"I<KEYWORD> Return information about the server. I<KEYWORD> can be "
-"I<version> for the server version, I<sources> for the list of database "
-"sources or I<types> for the list of supported object types."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<KReclaimable> %lu (since Linux 4.20)"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -29153,6 +32903,12 @@ msgstr ""
msgid "I<KeepMaster=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<KernelStack> %lu (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Key=>"
@@ -29188,6 +32944,12 @@ msgstr ""
msgid "I<L2MissNotification=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<QualityOfService=>"
+msgid "I<L3MasterDevice=>"
+msgstr "I<QualityOfService=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<L3MissNotification=>"
@@ -29203,7 +32965,8 @@ msgstr ""
msgid "I<LACPTransmitRate=>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "I<LINES>"
msgstr ""
@@ -29238,6 +33001,12 @@ msgstr ""
msgid "I<Layer2SpecificHeader=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LazyFree> %lu (since Linux 4.12)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<LazyUnmount=>"
@@ -29338,6 +33107,7 @@ msgid "I<LoaderBootCountPath>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<LoaderConfigConsoleMode>"
msgstr ""
@@ -29347,6 +33117,7 @@ msgid "I<LoaderEntries>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<LoaderEntryLastBooted>"
msgstr ""
@@ -29406,12 +33177,6 @@ msgid "I<LogNamespace=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "I<LogsDirectory=>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<Loopback=>"
msgstr ""
@@ -29426,6 +33191,18 @@ msgstr ""
msgid "I<LossRate=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LowFree> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LowTotal> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<MACAddressPolicy=>"
@@ -29472,7 +33249,7 @@ msgid "I<MachineID=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<MakeDirectories=>"
msgstr ""
@@ -29481,6 +33258,10 @@ msgstr ""
msgid "I<MakeDirectory=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ManageForeignNextHops=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<ManageForeignRoutes=>"
@@ -29506,6 +33287,12 @@ msgstr ""
msgid "I<ManagerEnvironment=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Mapped> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Mark=>"
@@ -29586,6 +33373,24 @@ msgstr ""
msgid "I<MaximumRate=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<MemAvailable> %lu (since Linux 3.14)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<MemFree> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<MemTotal> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<MemoryAccounting=>"
@@ -29616,6 +33421,28 @@ msgstr ""
msgid "I<MemoryPressureWatch=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<DirectoryMode=>"
+msgid "I<MemorySleepMode=>"
+msgstr "I<DirectoryMode=>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<MemoryZSwapWriteback=>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Mems_allowed>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Mems_allowed_list>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<Metric=>"
@@ -29634,12 +33461,24 @@ msgid "I<MinVersion=>"
msgstr "I<-V, --version>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<-V, --version>"
msgid "I<Minimize=>"
msgstr "I<-V, --version>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Mlocked> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<MmapCopy> %lu (since Linux 2.6.29)"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -29661,6 +33500,10 @@ msgstr ""
msgid "I<MountImages=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<MountPoint=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<MultiQueue=>"
@@ -29726,19 +33569,44 @@ msgstr ""
msgid "I<NAutoVTs=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<NFS_Unstable> %lu (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<NFTSet=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<NTupleFilter=>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<NSpgid>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<NSpid>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I<Name>"
+msgid "I<NSsid>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<NStgid>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NTupleFilter=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -29777,6 +33645,12 @@ msgstr ""
msgid "I<NextHop=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Ngid>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Nice=>"
@@ -29787,11 +33661,25 @@ msgstr ""
msgid "I<NoDelay=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<NoNewPrivs>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<NonBlocking=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<Note>: In the current implementation, things are a bit racy on 32-bit "
+"systems: if process A reads process B's I</proc/>pidI</io> while process B "
+"is updating one of these 64-bit counters, process A could see an "
+"intermediate result."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see VERSIONS."
@@ -29820,6 +33708,18 @@ msgstr ""
msgid "I<NotifyReady=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Num>:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<$SYSTEMD_LOG_LOCATION>"
+msgid "I<OBJECT_SYSTEMD_INVOCATION_ID=>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_LOCATION>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<OPTIONS>"
@@ -29938,16 +33838,17 @@ msgstr ""
msgid "I<PIDFile=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "I<PORT>, B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<PORTABLE_PREFIXES=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<PPid>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<PRETTY_HOSTNAME=>"
@@ -29999,10 +33900,16 @@ msgid "I<PacketsPerSlave=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<PaddingWeight=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<PageTables> %lu (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Parameters=>"
@@ -30034,6 +33941,10 @@ msgstr ""
msgid "I<PassEnvironment=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<PassFileDescriptorsToExec=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<PassPacketInfo=>"
@@ -30044,6 +33955,13 @@ msgstr ""
msgid "I<PassSecurity=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<Path=>"
+msgid "I<Path>:"
+msgstr "I<Path=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<PathRelativeTo=>"
@@ -30054,6 +33972,12 @@ msgstr ""
msgid "I<PeakRate=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<RestartSec=>"
+msgid "I<PeerNotifyDelaySec=>"
+msgstr "I<RestartSec=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<PeerPort=>"
@@ -30093,6 +34017,12 @@ msgstr ""
msgid "I<Perl Template Toolkit>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<Personality=>"
+msgid "I<PersistLeases=>"
+msgstr "I<Personality=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Persistent=>"
@@ -30113,6 +34043,12 @@ msgstr ""
msgid "I<PhysicalDevice=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Pid>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<PipeSize=>"
@@ -30287,7 +34223,7 @@ msgid "I<PropagatesReloadTo=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I<Property=>"
msgid "I<PropagatesStopTo=>"
@@ -30334,15 +34270,17 @@ msgid "I<ProtectProc=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<ProtectSystem=>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<ProtectVersion=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<Protocol=>"
+msgid "I<Protocol>:"
+msgstr "I<Protocol=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<ProxyARP=>"
@@ -30373,6 +34311,12 @@ msgstr ""
msgid "I<QuickAck=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Quicklists> %lu (since Linux 2.6.27)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<R>"
@@ -30388,8 +34332,7 @@ msgstr ""
msgid "I<RFC 3912>: WHOIS Protocol Specification."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"I<RIPE Database Query Reference Manual>: E<lt>I<http://www.ripe.net/data-"
"tools/support/documentation/ripe-database-query-reference-manual>E<gt>"
@@ -30427,6 +34370,12 @@ msgstr ""
msgid "I<RateToQuantum=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<TimeoutSec=>"
+msgid "I<ReachableTimeSec=>"
+msgstr "I<TimeoutSec=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<ReadEtcHosts=>"
@@ -30457,6 +34406,10 @@ msgstr ""
msgid "I<ReceiveChecksumOffload=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ReceivePacketSteeringCPUMask=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ReceiveQueues=>"
@@ -30477,6 +34430,12 @@ msgstr ""
msgid "I<ReduceARPProxy=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<RefCount>:"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -30558,6 +34517,7 @@ msgid "I<ReorderHeader=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<PermanentMACAddress=>"
msgid "I<RequestAddress=>"
@@ -30698,6 +34658,7 @@ msgid "I<RestrictSUIDSGID=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<RestartSec=>"
msgid "I<RetransmitSec=>"
@@ -30815,10 +34776,23 @@ msgstr ""
msgid "I<RoutingAlgorithm=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I<RuntimeDirectory=>"
+msgid "I<RssAnon>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<ServerKeyFile=>"
+msgid "I<RssFile>"
+msgstr "I<ServerKeyFile=>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<RssShmem>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -30872,35 +34846,24 @@ msgstr ""
msgid "I<SELinuxContextFromNet=>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "I<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid ""
-"I<SOURCE:FIRST-LAST> Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> "
-"and I<LAST> update serial number. It is useful to obtain Near Real Time "
-"Mirroring stream."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid ""
-"I<SOURCE>[,I<SOURCE>]... Request the server to search for objects mirrored "
-"from I<SOURCE>. Sources are delimited by comma, and the order is "
-"significant. Use the I<-q sources> parameter to obtain a list of valid "
-"sources."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<SR-IOVVirtualFunctions=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<SReclaimable> %lu (since Linux 2.6.19)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<SSID=>"
@@ -30921,6 +34884,12 @@ msgstr ""
msgid "I<SUPPORT_END=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<SUnreclaim> %lu (since Linux 2.6.19)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<SYMLINK>"
@@ -30981,6 +34950,12 @@ msgstr ""
msgid "I<Scope=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Seccomp>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<SecureBits=>"
@@ -31031,6 +35006,12 @@ msgstr ""
msgid "I<ServerAddress=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<Port=>"
+msgid "I<ServerPort=>"
+msgstr "I<Port=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Service=>"
@@ -31047,11 +35028,48 @@ msgid "I<SessionsMax=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<Environment=>"
msgid "I<SetLoginEnvironment=>"
msgstr "I<Environment=>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Shmem> %lu (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ShmemHugePages> %lu (since Linux 4.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ShmemPmdMapped> %lu (since Linux 4.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<SigQ>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Slab> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<KernelVersion=>"
+msgid "I<SleepOperation=>"
+msgstr "I<KernelVersion=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Slice=>"
@@ -31109,6 +35127,12 @@ msgstr ""
msgid "I<SourcePort=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Speculation_Store_Bypass>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<SpeedMeter=>"
@@ -31125,10 +35149,16 @@ msgid "I<SplitGSO=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<SplitName=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<St>:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<StandardError=>"
@@ -31149,18 +35179,6 @@ msgstr ""
msgid "I<StartLimitAction=>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "I<State>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "I<StateDirectory=>"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<StatisticsBlockCoalesceSec=>"
@@ -31177,7 +35195,7 @@ msgid "I<StopIdleSessionSec=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I<StopPropagatedFrom=>"
msgstr ""
@@ -31197,6 +35215,10 @@ msgstr ""
msgid "I<StubInfo>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<StubPcrInitRDConfExts>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<StubPcrInitRDSysExts>"
@@ -31212,12 +35234,19 @@ msgstr ""
msgid "I<StubPcrKernelParameters>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<Type=>"
+msgid "I<SubType=>"
+msgstr "I<Type=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<SubnetId=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<Subvolumes=>"
msgstr ""
@@ -31247,6 +35276,7 @@ msgid "I<SuppressSync=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<KillSignal=>"
msgid "I<SurviveFinalKillSignal=>"
@@ -31266,6 +35296,24 @@ msgstr "I<RuntimeMaxSec=>"
msgid "I<SuspendState=>"
msgstr "I<RuntimeMaxSec=>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<SwapCached> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<SwapFree> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<SwapTotal> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<SwapUsedLimit=>"
@@ -31347,6 +35395,7 @@ msgid "I<TCPCongestionControlAlgorithm=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<TCPRetransmissionTimeoutSec=>"
msgstr ""
@@ -31355,7 +35404,8 @@ msgstr ""
msgid "I<TCPSegmentationOffload=>"
msgstr ""
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<TERM>"
msgid "I<TERMCAP>"
@@ -31381,8 +35431,8 @@ msgstr ""
msgid "I<TTL=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "I<TTLPropagate=>"
msgstr ""
@@ -31401,23 +35451,6 @@ msgstr ""
msgid "I<TTYVTDisallocate=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "I<TYPE> Return the template for a object of I<TYPE>."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "I<TYPE> Return the verbose template for a object of I<TYPE>."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-msgid ""
-"I<TYPE>[,I<TYPE>]... Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple "
-"types are separated by a comma."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<TargetSec=>"
@@ -31440,6 +35473,12 @@ msgstr ""
msgid "I<Termination=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Tgid>"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -31451,6 +35490,12 @@ msgstr ""
msgid "I<The Perl Cookbook> (the \"Ram Book\"):"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Threads>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<TimeoutAbortSec=>"
@@ -31496,6 +35541,12 @@ msgstr ""
msgid "I<Token=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<TracerPid>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<TransmitChecksumOffload=>"
@@ -31561,6 +35612,13 @@ msgstr ""
msgid "I<TxtText=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<Type=>"
+msgid "I<Type>:"
+msgstr "I<Type=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<TypeOfService=>"
@@ -31618,10 +35676,23 @@ msgid "I<USBFunctionStrings=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<UUID=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<umask>(2)"
+msgid "I<Umask>"
+msgstr "B<umask>(2)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Unevictable> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<UnicastFlood=>"
@@ -31642,6 +35713,12 @@ msgstr ""
msgid "I<UnsetEnvironment=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<Property=>"
+msgid "I<UnsetProperty=>"
+msgstr "I<Property=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<UpDelaySec=>"
@@ -31702,11 +35779,6 @@ msgid "I<UseDelegatedPrefix=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "I<UseDomains=>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<UseForEncoding=>"
msgstr ""
@@ -31717,6 +35789,7 @@ msgid "I<UseGateway=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<Unit=>"
msgid "I<UseHopLimit=>"
@@ -31727,7 +35800,7 @@ msgstr "I<Unit=>"
msgid "I<UseHostname=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<UseICMP6RateLimit=>"
msgstr ""
@@ -31747,6 +35820,7 @@ msgid "I<UseOnLinkPrefix=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<UsePREF64=>"
msgstr ""
@@ -31755,6 +35829,22 @@ msgstr ""
msgid "I<UseRawPacketSize=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<UseReachableTime=>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<User=>"
+msgid "I<UseRedirect=>"
+msgstr "I<User=>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<RestartSec=>"
+msgid "I<UseRetransmissionTime=>"
+msgstr "I<RestartSec=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<UseRoutePrefix=>"
@@ -31861,22 +35951,24 @@ msgid "I<Verify=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<verity>"
msgid "I<Verity=>"
msgstr "B<verity>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<VerityDataBlockSizeBytes=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<VerityHashBlockSizeBytes=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<VerityMatchKey=>"
msgstr ""
@@ -31895,6 +35987,84 @@ msgstr ""
msgid "I<VirtualQueues=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmHWM>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmLck>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmLib>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmPMD>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmPTE>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmPeak>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmPin>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmRSS>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmSize>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmSwap>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmallocChunk> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmallocTotal> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<VmallocUsed> %lu"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Volatile=>"
@@ -31939,6 +36109,10 @@ msgstr ""
msgid "I<Wants=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<WantsMountsFor=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<Wash=>"
@@ -31969,6 +36143,18 @@ msgstr ""
msgid "I<Writable=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Writeback> %lu"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<WritebackTmp> %lu (since Linux 2.6.26)"
+msgstr ""
+
#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
#, no-wrap
msgid "I<Writing Perl Modules for CPAN>"
@@ -31984,18 +36170,49 @@ msgstr ""
msgid "I<Zone=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<[anon:>nameI<]> (since Linux 5.17)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<[anon_shmem:>nameI<]> (since Linux 6.2)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<[defaults]>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<[heap]>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<[options]>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<[stack:>tidI<]> (from Linux 3.4 to Linux 4.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<extent>"
+msgid "I<[stack]>"
+msgstr "B<extent>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<[usb] vendor-id product-id>"
@@ -32010,6 +36227,32 @@ msgid ""
"own. If device is set to I<auto> then the next matching device is used."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<[vdso]>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\\[dq]big_key\\[dq]> (since Linux 3.13)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\\[dq]keyring\\[dq]>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\\[dq]logon\\[dq]> (since Linux 3.3)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\\[dq]user\\[dq]>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<_BOOT_ID=>"
@@ -32116,6 +36359,32 @@ msgstr ""
msgid "I<a line of the form E<lt>interfaceE<gt>:E<lt>deviceE<gt>>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"I<address perms offset dev inode pathname>\n"
+"00400000-00452000 r-xp 00000000 08:02 173521 /usr/bin/dbus-daemon\n"
+"00651000-00652000 r--p 00051000 08:02 173521 /usr/bin/dbus-daemon\n"
+"00652000-00655000 rw-p 00052000 08:02 173521 /usr/bin/dbus-daemon\n"
+"00e03000-00e24000 rw-p 00000000 00:00 0 [heap]\n"
+"00e24000-011f7000 rw-p 00000000 00:00 0 [heap]\n"
+"\\&...\n"
+"35b1800000-35b1820000 r-xp 00000000 08:02 135522 /usr/lib64/ld-2.15.so\n"
+"35b1a1f000-35b1a20000 r--p 0001f000 08:02 135522 /usr/lib64/ld-2.15.so\n"
+"35b1a20000-35b1a21000 rw-p 00020000 08:02 135522 /usr/lib64/ld-2.15.so\n"
+"35b1a21000-35b1a22000 rw-p 00000000 00:00 0\n"
+"35b1c00000-35b1dac000 r-xp 00000000 08:02 135870 /usr/lib64/libc-2.15.so\n"
+"35b1dac000-35b1fac000 ---p 001ac000 08:02 135870 /usr/lib64/libc-2.15.so\n"
+"35b1fac000-35b1fb0000 r--p 001ac000 08:02 135870 /usr/lib64/libc-2.15.so\n"
+"35b1fb0000-35b1fb2000 rw-p 001b0000 08:02 135870 /usr/lib64/libc-2.15.so\n"
+"\\&...\n"
+"f2c6ff8c000-7f2c7078c000 rw-p 00000000 00:00 0 [stack:986]\n"
+"\\&...\n"
+"7fffb2c0d000-7fffb2c2e000 rw-p 00000000 00:00 0 [stack]\n"
+"7fffb2d48000-7fffb2d49000 r-xp 00000000 00:00 0 [vdso]\n"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -32127,6 +36396,23 @@ msgstr "I<cím>"
msgid "I<addrlen> is invalid (e.g., is negative)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<age_limit> is the age in seconds after which dcache entries can be "
+"reclaimed when memory is short."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<aio-nr> is the running total of the number of events specified by "
+"B<io_setup>(2) calls for all currently active AIO contexts. If I<aio-nr> "
+"reaches I<aio-max-nr>, then B<io_setup>(2) will fail with the error "
+"B<EAGAIN>. Raising I<aio-max-nr> does not result in the preallocation or "
+"resizing of any kernel data structures."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -32168,17 +36454,47 @@ msgstr ""
msgid "I<aio_reqprio>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<allocstall> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<automount>\\&.automount"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<balloon_deflate> (since Linux 3.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<balloon_inflate> (since Linux 3.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<balloon_migrate> (since Linux 3.18)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<blank or starting with a '#' character>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<btime 769041601>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<buf> is outside your accessible address space."
@@ -32190,6 +36506,12 @@ msgstr ""
msgid "I<c>"
msgstr "I<c>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<cancelled_write_bytes>:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<children_max=>"
@@ -32206,6 +36528,13 @@ msgstr ""
msgid "I<clear>"
msgstr "I<clear>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<lock>"
+msgid "I<clockid>"
+msgstr "B<lock>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -32226,18 +36555,100 @@ msgstr ""
msgid "I<comment_char>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<compact_fail> (since Linux 2.6.35)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<compact_free_scanned> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<compact_isolated> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<compact_migrate_scanned> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<compact_stall> (since Linux 2.6.35)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<compact_success> (since Linux 2.6.35)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<containing only the word \"auto\">"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<cpu 10132153 290696 3084719 46828483 16683 0 25195 0 175628 0>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<cpu0 1393280 32966 572056 13343292 6130 0 17875 0 23933 0>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<cpu>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<cryptenroll\\&.fido2-pin>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<cryptenroll\\&.pkcs11-pin>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<cryptsetup\\&.fido2-pin>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<cryptsetup\\&.luks2-pin>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<cryptsetup\\&.passphrase>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<cryptsetup\\&.pkcs11-pin>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<cryptsetup\\&.tpm2-pin>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ctxt 115315>"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<d>"
@@ -32303,6 +36714,35 @@ msgstr ""
msgid "I<discard>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<disk_io: (2,0):(31,30,5764,1,2) (3,0):>..."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<drivername> can currently be NCR53c7xx, aha152x, aha1542, aha1740, "
+"aic7xxx, buslogic, eata_dma, eata_pio, fdomain, in2000, pas16, qlogic, "
+"scsi_debug, seagate, t128, u15-24f, ultrastore, or wd7000. These "
+"directories show up for all drivers that registered at least one SCSI HBA. "
+"Every directory contains one file per registered host. Every host-file is "
+"named after the number the host was assigned during initialization."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<drop_pagecache> (since Linux 3.15)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<drop_slab> (since Linux 3.15)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -32359,11 +36799,24 @@ msgstr "B<error>"
msgid "I<escape_char>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<Flags=>"
+msgid "I<event-flags>"
+msgstr "I<Flags=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<event_timeout=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<eventfd-count> is the current value of the eventfd counter, in hexadecimal."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<exec_delay=>"
@@ -32475,6 +36928,18 @@ msgstr ""
msgid "I<group>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<guest> (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<guest_nice> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -32517,6 +36982,18 @@ msgstr ""
msgid "I<height>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<htlb_buddy_alloc_fail> (since Linux 2.6.26)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<htlb_buddy_alloc_success> (since Linux 2.6.26)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<http://www.penguin-breeder.org/?page=sane-net>"
@@ -32527,10 +37004,31 @@ msgstr ""
msgid "I<https://nano-editor.org/>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<idle>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ifname=>, I<net\\&.ifname_policy=>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--ignore-case>"
+msgid "I<ignored_mask>"
+msgstr "B<--ignore-case>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "I<ino>"
+msgid "I<intr 1462898>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<io\\&.systemd\\&.boot\\&.kernel-cmdline-extra>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -32538,25 +37036,70 @@ msgstr ""
msgid "I<io\\&.systemd\\&.stub\\&.kernel-cmdline-extra>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<iowait> (since Linux 2.5.41)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<irq> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--force-local>"
+msgid "I<it_interval>"
+msgstr "B<--force-local>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<remount-ro>"
+msgid "I<it_value>"
+msgstr "B<remount-ro>"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<name>"
msgid "I<keyname=>"
msgstr "I<név>"
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"I<kind> is neither B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP> nor "
"B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP> nor B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<kswapd_high_wmark_hit_quickly> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<kswapd_inodesteal> (since linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<kswapd_low_wmark_hit_quickly> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<len>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I<length>"
msgstr ""
@@ -32574,11 +37117,11 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<locale\\&.LANG=>, I<locale\\&.LANGUAGE=>, I<locale\\&.LC_CTYPE=>, "
-"I<locale\\&.LC_NUMERIC=>, I<locale\\&.LC_TIME=>, I<locale\\&.LC_COLLATE=>, "
-"I<locale\\&.LC_MONETARY=>, I<locale\\&.LC_MESSAGES=>, I<locale\\&."
-"LC_PAPER=>, I<locale\\&.LC_NAME=>, I<locale\\&.LC_ADDRESS=>, I<locale\\&."
-"LC_TELEPHONE=>, I<locale\\&.LC_MEASUREMENT=>, I<locale\\&.LC_IDENTIFICATION=>"
+"I<locale\\&.LANG=>, I<locale\\&.LANGUAGE=>, I<locale\\&.LC_CTYPE=>, I<locale"
+"\\&.LC_NUMERIC=>, I<locale\\&.LC_TIME=>, I<locale\\&.LC_COLLATE=>, I<locale"
+"\\&.LC_MONETARY=>, I<locale\\&.LC_MESSAGES=>, I<locale\\&.LC_PAPER=>, "
+"I<locale\\&.LC_NAME=>, I<locale\\&.LC_ADDRESS=>, I<locale\\&.LC_TELEPHONE=>, "
+"I<locale\\&.LC_MEASUREMENT=>, I<locale\\&.LC_IDENTIFICATION=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -32591,18 +37134,25 @@ msgstr ""
msgid "I<login\\&.motd>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "I<mask>"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<max>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<Flags=>"
+msgid "I<mflags>"
+msgstr "I<Flags=>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<mnt_id>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<modules_load=>, I<rd\\&.modules_load=>"
@@ -32643,11 +37193,15 @@ msgstr ""
msgid "I<net\\&.ifnames=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<net\\&.naming-scheme=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<net\\&.naming_scheme=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<netdev>\\&.netdev"
@@ -32658,6 +37212,12 @@ msgstr ""
msgid "I<network>\\&.network"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<network\\&.conf\\&.*>, I<network\\&.link\\&.*>, I<network\\&.netdev\\&.*>, "
+"I<network\\&.network\\&.*>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<network\\&.dns>, I<network\\&.search_domains>"
@@ -32670,6 +37230,10 @@ msgstr ""
msgid "I<network\\&.hosts>"
msgstr "I</etc/networks>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<network\\&.wireguard\\&.*>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<network_service>\\&.dnssd"
@@ -32688,17 +37252,332 @@ msgid ""
"directory ownership reverting to \"nobody\" on NFSv4 mount points."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<notice>"
+msgid "I<nice>"
+msgstr "B<notice>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<noresume>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<notice>"
+msgid "I<notify>"
+msgstr "B<notice>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<nr>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_active_anon> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_active_file> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_alloc_batch> (since Linux 3.12)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_anon_pages> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_anon_transparent_hugepages> (since Linux 2.6.38)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_bounce> (since Linux 2.6.12)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<nr_dentry> is the number of allocated dentries (dcache entries). This "
+"field is unused in Linux 2.2."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_dirtied> (since Linux 2.6.37)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_dirty> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_dirty_background_threshold> (since Linux 2.6.37)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_dirty_threshold> (since Linux 2.6.37)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_file_pages> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_free_cma> (since Linux 3.7)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_free_pages> (since Linux 2.6.31)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_inactive_anon> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_inactive_file> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<nr_inodes> is the number of inodes the system has allocated. "
+"I<nr_free_inodes> represents the number of free inodes."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_isolated_anon> (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_isolated_file> (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_kernel_stack> (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_mapped> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_mlock> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_page_table_pages> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_pages_scanned> (since Linux 3.17)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_shmem> (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_slab_reclaimable> (since Linux 2.6.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_slab_unreclaimable> (since Linux 2.6.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_tlb_local_flush_all> (since Linux 3.12)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_tlb_local_flush_one> (since Linux 3.12)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_tlb_remote_flush> (since Linux 3.12)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_tlb_remote_flush_received> (since Linux 3.12)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_unevictable> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_unstable> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "I<nr_unused> is the number of unused dentries."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_vmscan_immediate_reclaim> (since Linux 3.2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_vmscan_write> (since Linux 2.6.19)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_writeback> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_writeback_temp> (since Linux 2.6.26)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr_written> (since Linux 2.6.37)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_foreign> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_hint_faults> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_hint_faults_local> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_hit> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_huge_pte_updates> (since Linux 3.13)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_interleave> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_local> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_miss> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_other> (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_pages_migrated> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<numa_pte_updates> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -32716,6 +37595,12 @@ msgstr ""
msgid "I<oldpath> or I<newpath> was too long."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<overcommit_ratio> is the value in I</proc/sys/vm/overcommit_ratio>; and"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<overridden>"
@@ -32728,7 +37613,19 @@ msgstr ""
msgid "I<pad>"
msgstr "I<jelszó>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<page 5741 1808>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pageoutrun> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid "I<partition>"
msgstr ""
@@ -32781,6 +37678,267 @@ msgid ""
"symbolic link, dangling or not."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<pathname> is shown unescaped except for newline characters, which are "
+"replaced with an octal escape sequence. As a result, it is not possible to "
+"determine whether the original pathname contained a newline character or the "
+"literal I<\\e012> character sequence."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgactivate> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgalloc_dma32> (since Linux 2.6.16)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgalloc_dma> (since Linux 2.6.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgalloc_high> (since Linux 2.6.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgalloc_movable> (since Linux 2.6.23)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgalloc_normal> (since Linux 2.6.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgdeactivate> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgfault> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgfree> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pginodesteal> (since linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgmajfault> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgmigrate_fail> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgmigrate_success> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgpgin> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgpgout> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgrefill_dma32> (since Linux 2.6.16)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgrefill_dma> (since Linux 2.6.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgrefill_high> (since Linux 2.6.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgrefill_movable> (since Linux 2.6.23)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgrefill_normal> (since Linux 2.6.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgrotated> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_direct_dma32> (since Linux 2.6.16)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_direct_dma>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_direct_high>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_direct_movable> (since Linux 2.6.23)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_direct_normal>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_direct_throttle> (since Linux 3.6)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_kswapd_dma32> (since Linux 2.6.16)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_kswapd_dma>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_kswapd_high>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_kswapd_movable> (since Linux 2.6.23)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgscan_kswapd_normal> (since Linux 2.6.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_direct_dma32> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_direct_dma>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_direct_high> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_direct_movable> (since Linux 2.6.23)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_direct_normal> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_kswapd_dma32> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_kswapd_dma> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_kswapd_high> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_kswapd_movable> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pgsteal_kswapd_normal> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<plymouth\\&.enable=>"
@@ -32793,6 +37951,12 @@ msgstr ""
msgid "I<port value>"
msgstr "B<remount-ro>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pos>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -32800,12 +37964,39 @@ msgid ""
"other options have been applied."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<preshrink> is nonzero when the I<nr_inodes> E<gt> I<inode-max> and the "
+"system needs to prune the inode list instead of allocating more; since Linux "
+"2.4, this field is a dummy value (always zero)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<pressure>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I<processes 86031>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<procs_blocked 2>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<procs_running 6>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -32818,6 +38009,18 @@ msgstr ""
msgid "I<psize>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pswpin> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pswpout> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<q>"
@@ -32835,12 +38038,25 @@ msgstr ""
msgid "I<random>"
msgstr "I<random>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Control characters."
+msgid "I<rchar>: characters read"
+msgstr "Vezérlő karakterek."
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<read>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<read_bytes>: bytes read"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<redirected>"
@@ -32892,11 +38108,6 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<resume_offset=>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<resumeflags=>"
msgstr ""
@@ -32935,6 +38146,12 @@ msgstr ""
msgid "I<scope>\\&.scope"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<sdev>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -32946,6 +38163,12 @@ msgstr ""
msgid "I<service>\\&.service"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<settime flags>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<shmid> points to a removed identifier."
@@ -32997,12 +38220,33 @@ msgstr ""
msgid "I<sig>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<sigmask> is the hexadecimal mask of signals that are accepted via this "
+"signalfd file descriptor. (In this example, bits 2 and 3 are set, "
+"corresponding to the signals B<SIGINT> and B<SIGQUIT>; see B<signal>(7).)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Signals"
+msgid "I<signal>"
+msgstr "Jelzések (Signals)"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<size>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<slabs_scanned> (since linux 2.6.5)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<slice>\\&.slice"
@@ -33018,8 +38262,20 @@ msgstr ""
msgid "I<sockfd> is not a valid open file descriptor."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<softirq 229245889 94 60001584 13619 5175704 2471304 28 51212741 59130143 0 51240672>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<softirq> (since Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<space>"
msgstr "I<space>"
@@ -33029,12 +38285,22 @@ msgstr "I<space>"
msgid "I<ssh\\&.authorized_keys\\&.root>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ssh\\&.listen>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<start_date>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<steal> (since Linux 2.6.11)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -33054,6 +38320,12 @@ msgstr ""
msgid "I<suspend=>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<swap 1 0>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<swap>\\&.swap"
@@ -33065,21 +38337,76 @@ msgstr ""
msgid "I<sync>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<syscr>: read syscalls"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<syscw>: write syscalls"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--system>"
+msgid "I<system>"
+msgstr "B<--system>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.volatile=>"
+msgid "I<system\\&.hostname>"
+msgstr "I<systemd\\&.volatile=>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.restore_state=>"
+msgid "I<systemd\\&.allow_userspace_verity=>"
+msgstr "I<systemd\\&.restore_state=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.getty_auto=>"
+msgid "I<systemd\\&.battery_check=>"
+msgstr "I<systemd\\&.getty_auto=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.clock-usec=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.volatile=>"
+msgid "I<systemd\\&.clock_usec=>"
+msgstr "I<systemd\\&.volatile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.condition-first-boot=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.condition-needs-update=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.firstboot=>"
+msgid "I<systemd\\&.condition_first_boot=>"
+msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.restore_state=>"
+msgid "I<systemd\\&.condition_needs_update=>"
+msgstr "I<systemd\\&.restore_state=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.confirm_spawn>"
@@ -33095,13 +38422,19 @@ msgstr ""
msgid "I<systemd\\&.cpu_weight=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.firstboot=>"
+msgid "I<systemd\\&.crash_action=>"
+msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.crash_chvt>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.crash_reboot>"
msgstr ""
@@ -33132,6 +38465,12 @@ msgstr ""
msgid "I<systemd\\&.early_core_pattern=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.getty_auto=>"
+msgid "I<systemd\\&.extra-unit\\&.*>"
+msgstr "I<systemd\\&.getty_auto=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.hostname=>"
@@ -33156,8 +38495,8 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_syslog=>, I<systemd\\&.journald\\&."
-"forward_to_kmsg=>, I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_console=>, "
-"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_wall=>"
+"forward_to_kmsg=>, I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_console=>, I<systemd"
+"\\&.journald\\&.forward_to_wall=>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -33170,11 +38509,17 @@ msgstr ""
msgid "I<systemd\\&.memory_max=>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.random-seed=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.restore_state=>"
+msgid "I<systemd\\&.random_seed=>"
+msgstr "I<systemd\\&.restore_state=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.runtime_max_sec=>"
@@ -33205,6 +38550,22 @@ msgstr ""
msgid "I<systemd\\&.tasks_max=>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.volatile=>"
+msgid "I<systemd\\&.tpm2_wait=>"
+msgstr "I<systemd\\&.volatile=>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "I<systemd\\&.unified_cgroup_hierarchy>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.firstboot=>"
+msgid "I<systemd\\&.unit-dropin\\&.*>"
+msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.verity_root_options=>"
@@ -33259,11 +38620,59 @@ msgstr "B<next>"
msgid "I<the name of your scanner/vendor>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<thp_collapse_alloc> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<thp_collapse_alloc_failed> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<thp_fault_alloc> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<thp_fault_fallback> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<thp_split> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<thp_zero_page_alloc> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<thp_zero_page_alloc_failed> (since Linux 3.8)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<thread> is not a joinable thread."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ticks>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<timeout_signal=>"
@@ -33279,6 +38688,23 @@ msgstr ""
msgid "I<timerid> is not a valid timer ID."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "I<total_RAM> is the total amount of RAM on the system;"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "I<total_huge_TLB> is the amount of memory set aside for huge pages;"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "ignore changes in the amount of white space"
+msgid "I<total_swap> is the amount of swap space."
+msgstr "üres helyek számában lévő változások mellőzése"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<type=>"
@@ -33296,6 +38722,14 @@ msgstr ""
msgid "I<u>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<udev\\&.conf\\&.*>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<udev\\&.rules\\&.*>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<udev_log=>"
@@ -33312,6 +38746,48 @@ msgstr ""
msgid "I<undo_dir>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<unevictable_pgs_cleared> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<unevictable_pgs_culled> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<unevictable_pgs_mlocked> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<unevictable_pgs_munlocked> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<unevictable_pgs_rescued> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<unevictable_pgs_scanned> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<unevictable_pgs_stranded> (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -33338,12 +38814,50 @@ msgstr ""
msgid "I<view>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<vmacache_find_calls> (since Linux 3.16)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<vmacache_find_hits> (since Linux 3.16)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<vmacache_full_flushes> (since Linux 3.19)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<w>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<want_pages> is nonzero when the kernel has called shrink_dcache_pages() "
+"and the dcache isn't pruned yet."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Control characters."
+msgid "I<wchar>: characters written"
+msgstr "Vezérlő karakterek."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<wd>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -33361,18 +38875,48 @@ msgstr "I<whois.conf>(5)."
msgid "I<width>"
msgstr "I<width>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<workingset_activate> (since Linux 3.15)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<workingset_nodereclaim> (since Linux 3.15)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<workingset_refault> (since Linux 3.15)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<write>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<write_bytes>: bytes written"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<z>"
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<zone_reclaim_failed> (since linux 2.6.31)"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "IA-64"
msgstr ""
@@ -33383,25 +38927,33 @@ msgstr ""
msgid "IBM"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"IBM's AIX has a I<\\%\\%term\\%info> facility descended from SVr1 I<\\%\\"
"%term\\%info>, but which is incompatible with the SVr4 format. B<\\"
"%captoinfo> translates the following AIX extensions."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid ""
-"IBM's AIX has a terminfo facility descended from SVr1 terminfo but "
-"incompatible with the SVr4 format. The following AIX extensions are "
-"automatically translated:"
-msgstr ""
-
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "ID mapping configuration file"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ID: 1\n"
+"signal: 60/00007fff86e452a8\n"
+"notify: signal/pid.2634\n"
+"ClockID: 0\n"
+"ID: 0\n"
+"signal: 60/00007fff86e452a8\n"
+"notify: signal/pid.2634\n"
+"ClockID: 1\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -33437,6 +38989,20 @@ msgstr ""
msgid "INTERFACE STABILITY"
msgstr "ÁTJÁRHATÓSÁG"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "IP Sysctl"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"IP address HW type Flags HW address Mask Device\n"
+"192.168.0.50 0x1 0x2 00:50:BF:25:68:F3 * eth0\n"
+"192.168.0.250 0x1 0xc 00:00:00:00:00:00 * eth0\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -33455,7 +39021,8 @@ msgid ""
"are metacharacters for the shell and must be escaped in shell."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "IRIX"
msgstr ""
@@ -34035,7 +39602,12 @@ msgid ""
"the agent."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Idle (Linux 4.14 onward)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If B<--insert-timestamp> is active then the time inserted is either the time "
"that the linking takes place or, if the \\&CW<\\*(C`SOURCE_DATE_EPOCH\\*(C'> "
@@ -34062,21 +39634,14 @@ msgid ""
"the standard output."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If B<-rpath> is not used when linking an ELF executable, the contents of the "
"environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be used if it is "
"defined."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If B<-rpath> is not used when linking an \\s-1ELF\\s0 executable, the "
-"contents of the environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be "
-"used if it is defined."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -34122,6 +39687,13 @@ msgid ""
"terminal's eol and eol2 characters."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I</proc/sys/vm/panic_on_oom> is nonzero, it takes precedence over "
+"whatever value is used in I</proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -34148,7 +39720,8 @@ msgid ""
"the return status is 1."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<dest> is NULL, I<dsize> is ignored, and the conversion proceeds as "
"above, except that the converted wide characters are not written out to "
@@ -34173,8 +39746,8 @@ msgid ""
"application as having zero values. This provides backwards-compatibility."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the "
"output. This might take significantly longer and therefore probably should "
@@ -34185,17 +39758,6 @@ msgid ""
"may change with future releases."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the "
-"output. This might take significantly longer and therefore probably should "
-"only be enabled for the final binary. At the moment this option only "
-"affects \\s-1ELF\\s0 shared library generation. Future releases of the "
-"linker may make more use of this option. Also currently there is no "
-"difference in the linker's behaviour for different non-zero values of this "
-"option. Again this may change with future releases."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -34350,6 +39912,35 @@ msgid ""
"I<tpm2-device=> options) the key is decrypted before use\\&."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a new mount is stacked on top of a previous existing mount (so that it "
+"hides the existing mount) at pathname P, then the parent of the new mount is "
+"the previous mount at that location. Thus, when looking at all the mounts "
+"stacked at a particular location, the top-most mount is the one that is not "
+"the parent of any other mount at the same location. (Note, however, that "
+"this top-most mount will be accessible only if the longest path subprefix of "
+"P that is a mount point is not itself hidden by a stacked mount.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a process writes a security context into this file, all subsequently "
+"created keys (B<add_key>(2)) will be labeled with this context. For "
+"further information, see the kernel source file I<Documentation/security/"
+"keys/core.rst> (or file I<Documentation/security/keys.txt> between Linux 3.0 "
+"and Linux 4.13, or I<Documentation/keys.txt> before Linux 3.0)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a process writes a security context into this file, all subsequently "
+"created sockets will be labeled with this context."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -34363,12 +39954,12 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"If a successfully built fully linked output file does not have a "
-"\\&CW<\\*(C`.exe\\*(C'> or CW<\\*(C`.dll\\*(C'> suffix, this option forces "
-"the linker to copy the output file to one of the same name with a CW<\\*(C`."
-"exe\\*(C'> suffix. This option is useful when using unmodified Unix "
-"makefiles on a Microsoft Windows host, since some versions of Windows won't "
-"run an image unless it ends in a CW<\\*(C`.exe\\*(C'> suffix."
+"If a successfully built fully linked output file does not have a \\&CW<"
+"\\*(C`.exe\\*(C'> or CW<\\*(C`.dll\\*(C'> suffix, this option forces the "
+"linker to copy the output file to one of the same name with a CW<\\*(C`.exe"
+"\\*(C'> suffix. This option is useful when using unmodified Unix makefiles "
+"on a Microsoft Windows host, since some versions of Windows won't run an "
+"image unless it ends in a CW<\\*(C`.exe\\*(C'> suffix."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -34408,82 +39999,54 @@ msgid ""
"otherwise noted, the B<shopt> options are disabled (unset) by default."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If enabled in the kernel (B<CONFIG_TIMER_STATS>), but not used, it has "
+"almost zero run-time overhead and a relatively small data-structure "
+"overhead. Even if collection is enabled at run time, overhead is low: all "
+"the locking is per-CPU and lookup is hashed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If given, all global symbols in the objects used to build a DLL will be "
"exported by the DLL. Note that this is the default if there otherwise "
"wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly exported via "
"DEF files or implicitly exported via function attributes, the default is to "
"not export anything else unless this option is given. Note that the symbols "
-"CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will "
+"CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will "
"not be automatically exported. Also, symbols imported from other DLLs will "
"not be re-exported, nor will symbols specifying the DLL's internal layout "
-"such as those beginning with CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with "
-"\\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In addition, no symbols from "
-"CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be exported. "
-"Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|"
-"_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with C++ DLLs. Finally, "
-"there is an extensive list of cygwin-private symbols that are not exported "
-"(obviously, this applies on when building DLLs for cygwin targets). These "
-"cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and "
-"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 PE targeted "
-"port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If given, all global symbols in the objects used to build a \\s-1DLL\\s0 "
-"will be exported by the \\s-1DLL.\\s0 Note that this is the default if there "
-"otherwise wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly "
-"exported via \\s-1DEF\\s0 files or implicitly exported via function "
-"attributes, the default is to not export anything else unless this option is "
-"given. Note that the symbols CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, "
-"and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will not be automatically exported. Also, "
-"symbols imported from other DLLs will not be re-exported, nor will symbols "
-"specifying the \\s-1DLL\\s0's internal layout such as those beginning with "
-"CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with \\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In "
-"addition, no symbols from CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++"
-"\\*(C'>, CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be "
-"exported. Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or "
-"CW<\\*(C`_\\|_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with \\*(C+ "
-"DLLs. Finally, there is an extensive list of cygwin-private symbols that "
+"such as those beginning with CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with \\&CW<"
+"\\*(C`_iname\\*(C'>. In addition, no symbols from CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`libstd++\\*(C'>, CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o"
+"\\*(C'> will be exported. Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_"
+"\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with C"
+"++ DLLs. Finally, there is an extensive list of cygwin-private symbols that "
"are not exported (obviously, this applies on when building DLLs for cygwin "
"targets). These cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and "
-"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
-"targeted port of the linker]"
+"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and CW<"
+"\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 PE targeted port "
+"of the linker]"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and "
"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 PE "
"targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and "
-"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 "
-"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If given, the appropriate bit in the \"Characteristics\" field of the COFF "
"header is set to indicate that this executable supports virtual addresses "
@@ -34493,32 +40056,14 @@ msgid ""
"specific to PE targeted ports of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If given, the appropriate bit in the \\*(L\"Characteristics\\*(R\" field of "
-"the \\s-1COFF\\s0 header is set to indicate that this executable supports "
-"virtual addresses greater than 2 gigabytes. This should be used in "
-"conjunction with the /3GB or /USERVA=I<value> megabytes switch in the "
-"\\*(L\"[operating systems]\\*(R\" section of the \\s-1BOOT.INI.\\s0 "
-"Otherwise, this bit has no effect. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 "
-"targeted ports of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before "
"they are exported. [This option is specific to the i386 PE targeted port of "
"the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before "
-"they are exported. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
-"targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"If multiple methods are combined, implementors should make sure to use the "
@@ -34533,22 +40078,13 @@ msgid ""
"the B<CDR_DEVICE> environment."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid ""
-"If no I<file> is given, then the environment variable B<TERMCAP> is used for "
-"the filename or entry. If B<TERMCAP> is a full pathname to a file, only the "
-"terminal whose name is specified in the environment variable B<TERM> is "
-"extracted from that file. If the environment variable B<TERMCAP> is not "
-"set, then the file B<\\*d> is read."
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
msgid ""
"If no I<file>s are specified, B<\\%captoinfo> interprets the content of the "
"environment variable I<\\%TERMCAP> as a file name, and extracts only the "
"entry for the terminal named in the environment variable I<TERM> from it. "
"If the environment variable I<\\%TERMCAP> is not set, B<\\%captoinfo> reads "
-"I<\\%/etc/termcap.>"
+"I<\\%/etc/termcap>."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -34604,6 +40140,13 @@ msgid ""
"above, volume activation fails\\&."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If nonzero, this disables the new 32-bit memory-mapping layout; the kernel "
+"will use the legacy (2.4) layout for all processes."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -35019,6 +40562,21 @@ msgid ""
"the file."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "If set, the page is in swap space"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "If set, the page is present in RAM."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "If set, the page is write-protected through B<userfaultfd>(2)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -35076,22 +40634,23 @@ msgid ""
"words are the only possible completions. See E<.SM> B<SHELL VARIABLES>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If specified, this option will suppress printing of any header information "
"and all DIEs before the DIE numbered I<n>. Only siblings and children of "
"the specified DIE will be printed."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If specified, this option will suppress printing of any header information "
"and all DIEs before the \\s-1DIE\\s0 numbered I<n>. Only siblings and "
"children of the specified \\s-1DIE\\s0 will be printed."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If the B<-Map> or B<--print-map> options are enabled then the remapping list "
"will be included in the map output."
@@ -35100,8 +40659,8 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"If the B<-m> option is not used, the emulation is taken from the "
-"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable, if that is defined."
+"If the B<-m> option is not used, the emulation is taken from the \\&CW<"
+"\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable, if that is defined."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -35126,15 +40685,16 @@ msgid ""
"contents of the directory stack."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If the B<verbose> option is enabled then any mappings that match will be "
"reported, although again the B<verbose> option needs to be enabled on the "
"command line I<before> the remaped filenames appear."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the CTF section contains ambiguously-defined types, it will consist of an "
"archive of many CTF dictionaries, all inheriting from one dictionary "
@@ -35170,7 +40730,15 @@ msgid ""
"format."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the I<pathname> field is blank, this is an anonymous mapping as obtained "
+"via B<mmap>(2). There is no easy way to coordinate this back to a process's "
+"source, short of running it through B<gdb>(1), B<strace>(1), or similar."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If the \\s-1CTF\\s0 section contains ambiguously-defined types, it will "
"consist of an archive of many \\s-1CTF\\s0 dictionaries, all inheriting from "
@@ -35189,15 +40757,15 @@ msgid ""
"file /etc/wodim.conf (see FILES section)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the calling process has a negative nice value, the nice value is reset to "
"zero in child processes."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the calling thread has a scheduling policy of B<SCHED_FIFO> or "
"B<SCHED_RR>, the policy is reset to B<SCHED_OTHER> in child processes."
@@ -35265,6 +40833,14 @@ msgid ""
"which case B<fc> returns failure."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the kernel was built with exportfs support, the path to the target file "
+"is exposed as a file handle, via three hexadecimal fields: I<fhandle-bytes>, "
+"I<fhandle-type>, and I<f_handle>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -35283,21 +40859,29 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 255 "
+"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
"variable controls the debug level for this backend. Higher debug levels "
"increase the verbosity of the output."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do "
"\"fuzzy linking\" by looking for another defined symbol that differs only in "
"the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will resolve that "
-"symbol by linking to the match. For example, the undefined symbol "
-"CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function "
-"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> "
-"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does "
-"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but "
+"symbol by linking to the match. For example, the undefined symbol CW<"
+"\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function \\&CW<"
+"\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> might "
+"be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does this, "
+"it prints a warning, since it normally should have failed to link, but "
"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this "
"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this "
"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify "
@@ -35306,24 +40890,6 @@ msgid ""
"targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do "
-"\\*(L\"fuzzy linking\\*(R\" by looking for another defined symbol that "
-"differs only in the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will "
-"resolve that symbol by linking to the match. For example, the undefined "
-"symbol CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function "
-"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> "
-"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does "
-"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but "
-"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this "
-"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this "
-"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify "
-"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches "
-"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 "
-"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -35332,14 +40898,15 @@ msgid ""
"main linker script used for the link (either the default linker script or "
"the one specified by using B<-T>). This feature permits the linker to link "
"against a file which appears to be an object or an archive, but actually "
-"merely defines some symbol values, or uses \\&CW<\\*(C`INPUT\\*(C'> or "
-"CW<\\*(C`GROUP\\*(C'> to load other objects. Specifying a script in this "
-"way merely augments the main linker script, with the extra commands placed "
-"after the main script; use the B<-T> option to replace the default linker "
-"script entirely, but note the effect of the CW<\\*(C`INSERT\\*(C'> command."
+"merely defines some symbol values, or uses \\&CW<\\*(C`INPUT\\*(C'> or CW<"
+"\\*(C`GROUP\\*(C'> to load other objects. Specifying a script in this way "
+"merely augments the main linker script, with the extra commands placed after "
+"the main script; use the B<-T> option to replace the default linker script "
+"entirely, but note the effect of the CW<\\*(C`INSERT\\*(C'> command."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"If the linker is going to generate a warning message about an executable "
"stack then the B<--error-execstack> option will instead change that warning "
@@ -35348,7 +40915,8 @@ msgid ""
"objects> to set a specific warning state."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"If the linker is going to generate a warning message about an executable, "
"writeable segment, or an executable TLS segment, then the \\&B<--error-rwx-"
@@ -35371,17 +40939,62 @@ msgid ""
"If the map file already exists then it will be overwritten by this operation."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the mapping is file-backed and the file has been deleted, the string "
+"\" (deleted)\" is appended to the pathname. Note that this is ambiguous too."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the memory is heavily fragmented, the counters for higher order chunks "
+"will be zero and allocation of large contiguous areas will fail."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "If the name referred to a symbolic link, the link is removed."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the page is present in RAM (bit 63), then these bits provide the page "
+"frame number, which can be used to index I</proc/kpageflags> and I</proc/"
+"kpagecount>. If the page is present in swap (bit 62), then bits 4\\[en]0 "
+"give the swap type, and bits 54\\[en]5 encode the swap offset."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the parent mount lies outside the process's root directory (see "
+"B<chroot>(2)), the ID shown here won't have a corresponding record in "
+"I<mountinfo> whose mount ID (field 1) matches this parent mount ID (because "
+"mounts that lie outside the process's root directory are not shown in "
+"I<mountinfo>). As a special case of this point, the process's root mount "
+"may have a parent mount (for the initramfs filesystem) that lies outside the "
+"process's root directory, and an entry for that mount will not appear in "
+"I<mountinfo>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the pathname given in I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the process is blocked, but not in a system call, then the file displays "
+"-1 in place of the system call number, followed by just the values of the "
+"stack pointer and program counter. If process is not blocked, then the file "
+"contains just the string \"running\"."
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -35410,8 +41023,8 @@ msgid ""
"current option status."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If the replacement filename is I</dev/null> or just I<NUL> then the "
"remapping will actually cause the input file to be ignored. This can be a "
@@ -35470,14 +41083,7 @@ msgid ""
"the SANE distribution)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid ""
-"If the single-line capabilities occur in an entry, they will automatically "
-"be composed into an B<acsc> string. The double-line capabilities and B<GG> "
-"are discarded with a warning message."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If the specified list begins with a E<.Sq +> character, then the specified "
"algorithms will be appended to the default set instead of replacing them. "
@@ -35502,12 +41108,77 @@ msgid ""
"value."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the value in this file is set to zero, then a user will be allowed to "
+"allocate all free memory with a single process (minus the amount reserved by "
+"I</proc/sys/vm/admin_reserve_kbytes>). Any subsequent attempts to execute a "
+"command will result in \"fork: Cannot allocate memory\"."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If there's no configuration file, the backend defaults to B<device auto>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this contains the value zero, this information is suppressed. On very "
+"large systems with thousands of tasks, it may not be feasible to dump the "
+"memory state information for each one. Such systems should not be forced to "
+"incur a performance penalty in OOM situations when the information may not "
+"be desired."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this file contains the value zero, then, after a B<fork>(2), the parent "
+"is first scheduled on the CPU. If the file contains a nonzero value, then "
+"the child is scheduled first on the CPU. (Of course, on a multiprocessor "
+"system, the parent and the child might both immediately be scheduled on a "
+"CPU.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this file is set to 1, all System V shared memory segments will be marked "
+"for destruction as soon as the number of attached processes falls to zero; "
+"in other words, it is no longer possible to create shared memory segments "
+"that exist independently of any attached process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this file is set to the value 0, the kernel's OOM-killer will kill some "
+"rogue process. Usually, the OOM-killer is able to kill a rogue process and "
+"the system will survive."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this file is set to the value 1, then the kernel normally panics when out-"
+"of-memory happens. However, if a process limits allocations to certain "
+"nodes using memory policies (B<mbind>(2) B<MPOL_BIND>) or cpusets "
+"(B<cpuset>(7)) and those nodes reach memory exhaustion status, one process "
+"may be killed by the OOM-killer. No panic occurs in this case: because "
+"other nodes' memory may be free, this means the system as a whole may not "
+"have reached an out-of-memory situation yet."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this file is set to the value 2, the kernel always panics when an out-of-"
+"memory condition occurs."
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -35527,7 +41198,7 @@ msgid ""
"this toggle is E<.Dv FALSE>."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"If this is set to a non-empty string, don't automatically prepend a "
@@ -35535,6 +41206,29 @@ msgid ""
"script's directory or an empty string. See also the B<-P> option."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this is set to nonzero, the OOM-killer simply kills the task that "
+"triggered the out-of-memory condition. This avoids a possibly expensive "
+"tasklist scan."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this is set to nonzero, this information is shown whenever the OOM-killer "
+"actually kills a memory-hogging task."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this is set to zero, the OOM-killer will scan through the entire tasklist "
+"and select a task based on heuristics to kill. This normally selects a "
+"rogue memory-hogging task that frees up a large amount of memory when killed."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -35543,8 +41237,8 @@ msgid ""
"option B<--require-defined> should be used instead."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> "
"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error "
@@ -35556,18 +41250,6 @@ msgid ""
"linker error message will be displayed."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> "
-"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error "
-"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be "
-"passed to script: the keyword \\&\\*(L\"undefined-symbol\\*(R\" or `missing-"
-"lib\" and the I<name> of the undefined symbol or missing library. The "
-"intention is that the script will provide suggestions to the user as to "
-"where the symbol or library might be found. After the script has finished "
-"then the normal linker error message will be displayed."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If this variable is set and all consoles are locked its contents will be "
@@ -35617,8 +41299,8 @@ msgid ""
"sending me the report."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
"the program, the dynamic linker will see the DT_AUXILIARY field. If the "
@@ -35630,8 +41312,8 @@ msgid ""
"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
"the program, the dynamic linker will see the DT_FILTER field. The dynamic "
@@ -35641,43 +41323,13 @@ msgid ""
"subset of the symbols provided by the object \\&I<name>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
-"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field. "
-"If the dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will "
-"first check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. "
-"If there is one, it will be used instead of the definition in the filter "
-"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object "
-"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain "
-"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
-"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_FILTER\\s0 field. The "
-"dynamic linker will resolve symbols according to the symbol table of the "
-"filter object as usual, but it will actually link to the definitions found "
-"in the shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select "
-"a subset of the symbols provided by the object \\&I<name>."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If you link other code with this file using B<--wrap malloc>, then all calls "
-"to CW<\\*(C`malloc\\*(C'> will call the function CW<\\*(C`_\\|"
-"_wrap_malloc\\*(C'> instead. The call to CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> "
-"in CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'> will call the real "
-"CW<\\*(C`malloc\\*(C'> function."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"If you notice any strange behavior, please report to the backend maintainer "
-"or to the SANE mailing list."
+"to CW<\\*(C`malloc\\*(C'> will call the function CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc"
+"\\*(C'> instead. The call to CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> in CW<\\*(C`_"
+"\\|_wrap_malloc\\*(C'> will call the real CW<\\*(C`malloc\\*(C'> function."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -35689,7 +41341,7 @@ msgid ""
"the program itself."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If you use capabilities beyond these, check the results carefully on several "
"tools. Once you've confirmed that the additional capability is safe, let "
@@ -35707,11 +41359,10 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
-"If you're new to Perl, you should start by running CW<\\*(C`perldoc "
-"perlintro\\*(C'>, which is a general intro for beginners and provides some "
-"background to help you navigate the rest of Perl's extensive documentation. "
-"Run CW<\\*(C`perldoc perldoc\\*(C'> to learn more things you can do with "
-"I<perldoc>."
+"If you're new to Perl, you should start by running CW<\\*(C`perldoc perlintro"
+"\\*(C'>, which is a general intro for beginners and provides some background "
+"to help you navigate the rest of Perl's extensive documentation. Run CW<"
+"\\*(C`perldoc perldoc\\*(C'> to learn more things you can do with I<perldoc>."
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -35730,8 +41381,8 @@ msgid ""
"to perl-thanks@perl.org ."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, "
"that is, DATA imports from DLL with non-zero offset, this switch will create "
@@ -35740,16 +41391,6 @@ msgid ""
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, "
-"that is, \\s-1DATA\\s0 imports from \\s-1DLL\\s0 with non-zero offset, this "
-"switch will create a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be "
-"used by runtime environment to adjust references to such data in your client "
-"code. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
-"linker]"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
@@ -35758,6 +41399,22 @@ msgid ""
"B<syswrite()>.)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If, after an B<execve>(2), the process modifies its I<argv> strings, those "
+"changes will show up here. This is not the same thing as modifying the "
+"I<argv> array."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If, after an B<execve>(2), the process modifies its environment (e.g., by "
+"calling functions such as B<putenv>(3) or modifying the B<environ>(7) "
+"variable directly), this file will I<not> reflect those changes."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "Ignored. Provided for compatibility with other tools."
@@ -35770,27 +41427,93 @@ msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr "Kapcsolók"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization (ASLR). "
"This option is enabled by default for 64-bit PE images."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization "
-"(\\s-1ASLR\\s0). This option is enabled by default for 64-bit \\s-1PE\\s0 "
-"images."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In Linux 2.6.23, this file went away, to be replaced by the B<prctl>(2) "
+"B<PR_GET_SECCOMP> and B<PR_SET_SECCOMP> operations (and later by "
+"B<seccomp>(2) and the I<Seccomp> field in I</proc/>pidI</status>)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In SELinux, this file is used to get the security context of a process. "
+"Prior to Linux 2.6.11, this file could not be used to set the security "
+"context (a write was always denied), since SELinux limited process security "
+"transitions to B<execve>(2) (see the description of I</proc/>pidI</attr/"
+"exec>, below). Since Linux 2.6.11, SELinux lifted this restriction and "
+"began supporting \"set\" operations via writes to this node if authorized by "
+"policy, although use of this operation is only suitable for applications "
+"that are trusted to maintain any desired separation between the old and new "
+"security contexts."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In SELinux, this is needed to support role/domain transitions, and "
+"B<execve>(2) is the preferred point to make such transitions because it "
+"offers better control over the initialization of the process in the new "
+"security label and the inheritance of state. In SELinux, this attribute is "
+"reset on B<execve>(2) so that the new program reverts to the default "
+"behavior for any B<execve>(2) calls that it may make. In SELinux, a "
+"process can set only its own I</proc/>pidI</attr/exec> attribute."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In a multithreaded process, the contents of the I</proc/>pidI</root> "
+"symbolic link are not available if the main thread has already terminated "
+"(typically by calling B<pthread_exit>(3))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In a multithreaded process, the contents of the I</proc/>pidI</task> "
+"directory are not available if the main thread has already terminated "
+"(typically by calling B<pthread_exit>(3))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In a multithreaded process, the contents of this directory are not available "
+"if the main thread has already terminated (typically by calling "
+"B<pthread_exit>(3))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In a multithreaded process, the contents of this symbolic link are not "
+"available if the main thread has already terminated (typically by calling "
+"B<pthread_exit>(3))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In a second terminal window, in the initial mount namespace, we look at the "
+"contents of the corresponding mounts in the initial and new namespaces:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"In addition to the options common to all targets, the i386 PE linker support "
"additional command-line options that are specific to the i386 PE target. "
@@ -35798,14 +41521,6 @@ msgid ""
"space or an equals sign."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"In addition to the options common to all targets, the i386 \\s-1PE\\s0 "
-"linker support additional command-line options that are specific to the i386 "
-"\\&\\s-1PE\\s0 target. Options that take values may be separated from their "
-"values by either a space or an equals sign."
-msgstr ""
-
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -35814,14 +41529,15 @@ msgid ""
"results."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In addition, when displaying DWARF attributes, if a form is found that "
"references the separate debug info file, then the referenced contents will "
"also be displayed."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"In addition, when displaying \\s-1DWARF\\s0 attributes, if a form is found "
"that references the separate debug info file, then the referenced contents "
@@ -35853,8 +41569,46 @@ msgid ""
"does the right thing."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In many cases (but not all), the I<file-type> is surrounded by square "
+"brackets."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In mode 0, calls of B<mmap>(2) with B<MAP_NORESERVE> are not checked, and "
+"the default check is very weak, leading to the risk of getting a process "
+"\"OOM-killed\"."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In mode 1, the kernel pretends there is always enough memory, until memory "
+"actually runs out. One use case for this mode is scientific computing "
+"applications that employ large sparse arrays. Before Linux 2.6.0, any "
+"nonzero value implies mode 1."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In mode 2 (available since Linux 2.6), the total virtual address space that "
+"can be allocated (I<CommitLimit> in I</proc/meminfo>) is calculated as"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In order to embed binary data into the credential data for B<--set-"
+"credential=>, use C-style escaping (i\\&.e\\&. \"\\en\" to embed a newline, "
+"or \"\\ex00\" to embed a B<NUL> byte)\\&. Note that the invoking shell might "
+"already apply unescaping once, hence this might require double escaping!"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid ""
"In order to embed binary data into the credential data for B<--set-"
"credential=>, use C-style escaping (i\\&.e\\&. \"\\en\" to embed a newline, "
@@ -35901,6 +41655,37 @@ msgid ""
"above. A useful alias to use with this is"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In this example, there is one node containing three zones and there are 11 "
+"different chunk sizes. If the page size is 4 kilobytes, then the first zone "
+"called I<DMA> (on x86 the first 16 megabyte of memory) has 1 chunk of 4 "
+"kilobytes (order 0) available and has 3 chunks of 4 megabytes (order 10) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "In-kernel data structures cache. (See B<slabinfo>(5).)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In-memory cache for files read from the disk (the page cache). Doesn't "
+"include I<SwapCached>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Incidentally, this file may be used by B<mount>(8) when no filesystem is "
+"specified and it didn't manage to determine the filesystem type. Then "
+"filesystems contained in this file are tried (excepted those that are marked "
+"with \"nodev\")."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "Include all global data symbols to the dynamic list."
@@ -35919,25 +41704,11 @@ msgid ""
"times)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Indented paragraph macros"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, "
-"the entire following paragraph is indented by I<i>. If the tag I<x> is "
-"provided, it is hung at the left margin before the following indented "
-"paragraph (this is just like B<.TP> except the tag is included with the "
-"command instead of being on the following line). If the tag is too long, "
-"the text after the tag will be moved down to the next line (text will not be "
-"lost or garbled). For bulleted lists, use this macro with \\e(bu (bullet) "
-"or \\e(em (em dash) as the tag, and for numbered lists, use the number or "
-"letter followed by a period as the tag; this simplifies translation to other "
-"formats."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, "
@@ -35972,25 +41743,59 @@ msgid ""
"disappearance of files which are still being used."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Information about PCI devices. They may be accessed through B<lspci>(8) "
+"and B<setpci>(8)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Information about kernel caches. See B<slabinfo>(5) for details."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Information in this file is retrieved with the B<dmesg>(1) program."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Inhibitor Lock Developer Documentation"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Initially, permission to access this file was governed by a ptrace access "
+"mode B<PTRACE_MODE_ATTACH_FSCREDS> check (see B<ptrace>(2)). However, this "
+"was subsequently deemed too strict a requirement (and had the side effect "
+"that requiring a process to have the B<CAP_SYS_PTRACE> capability would also "
+"allow it to view and change any process's memory). Therefore, since Linux "
+"4.9, only the (weaker) B<CAP_SYS_NICE> capability is required to access "
+"this file."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm
msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Input byte sequence does not form a valid character."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Input file interpretation:"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Insert a hypertext link to the URI (URL) I<url>, with all text up to the "
-"following B<.UE> macro as the link text."
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Input/Output Options"
msgstr ""
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -36097,6 +41902,35 @@ msgid ""
"Insufficient resources were available in the system to perform the operation."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Integer and long values may be written either in decimal or in hexadecimal "
+"notation (e.g., 0x3FFF). When writing multiple integer or long values, "
+"these may be separated by any of the following whitespace characters: "
+"\\[aq]\\ \\[aq], \\[aq]\\et\\[aq], or \\[aq]\\en\\[aq]. Using other "
+"separators leads to the error B<EINVAL>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other options:"
+msgid "Integration Options"
+msgstr "Egyéb kapcsolók:"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Inter-| Receive | Transmit\n"
+" face |bytes packets errs drop fifo frame compressed multicast|bytes packets errs drop fifo colls carrier compressed\n"
+" lo: 2776770 11307 0 0 0 0 0 0 2776770 11307 0 0 0 0 0 0\n"
+" eth0: 1215645 2751 0 0 0 0 0 0 1782404 4324 0 0 0 427 0 0\n"
+" ppp0: 1622270 5552 1 0 0 0 0 0 354130 5669 0 0 0 0 0 0\n"
+" tap0: 7714 81 0 0 0 0 0 0 7714 81 0 0 0 0 0 0\n"
+msgstr ""
+
#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
#, no-wrap
msgid "Intermediate Perl (the \"Alpaca Book\")"
@@ -36108,6 +41942,13 @@ msgstr ""
msgid "Internals and C Language Interface"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Internet Group Management Protocol. Defined in I</usr/src/linux/net/core/"
+"igmp.c>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -36174,6 +42015,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value in I<flags>."
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Inverse-search objects having associated attributes. I<ATTR> is the "
+"attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is the attribute "
+"value."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -36183,17 +42032,12 @@ msgid ""
"add their own plugins if they so wish."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "Iris"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "It is an error to specify more than one CW<\\*(C`%\\*(C'> character."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"It is extremely important that this format is followed, and that there is a "
"backslash before the single dash which follows the item name. This syntax "
@@ -36216,15 +42060,15 @@ msgstr ""
msgid "It is typically created by:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Italics"
msgstr "Dőlt"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Italics alternating with Roman"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Italics alternating with bold"
msgstr ""
@@ -36238,12 +42082,6 @@ msgstr ""
msgid "JSON Group Record"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Jan 22, 2023"
-msgid "Jan 09, 2024"
-msgstr "2023. január 22"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Jan Kara \\E<lt>jack@suse.cz\\E<gt>"
@@ -36320,13 +42158,184 @@ msgstr ""
msgid "KF"
msgstr "K"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_ACTIVE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_ANON"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_BALLOON"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_BUDDY"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_COMPOUND_HEAD"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_COMPOUND_TAIL"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_DIRTY"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "ERRORS"
+msgid "KPF_ERROR"
+msgstr "HIBÁK"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_HUGE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_HWPOISON"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_IDLE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_KSM"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_LOCKED"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_LRU"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_MMAP"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_NOPAGE"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_PGTABLE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_RECLAIM"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_REFERENCED"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_SLAB"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_SWAPBACKED"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_SWAPCACHE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_THP"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_UNEVICTABLE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_UPTODATE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_WRITEBACK"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KPF_ZERO_PAGE"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Keep (don't delete) input files during compression or decompression."
msgstr "Megtartja (nem törli le) a bemenõ állományokat be- és kitömörítéskor."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Kernel allocations that the kernel will attempt to reclaim under memory "
+"pressure. Includes I<SReclaimable> (below), and other direct allocations "
+"with a shrinker."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Kernel command-line arguments I<systemd\\&.unified_cgroup_hierarchy> and "
"I<systemd\\&.legacy_systemd_cgroup_controller> were deprecated\\&. Please "
@@ -36339,6 +42348,15 @@ msgstr ""
msgid "Key types"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Kill all processes that have the corrupted-and-not-reloadable page mapped as "
+"soon as the corruption is detected. Note that this is not supported for a "
+"few types of pages, such as kernel internally allocated data or the swap "
+"cache, but works for the majority of user pages."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Known bugs/limitations are:"
@@ -36585,10 +42603,6 @@ msgstr "LESSOPEN"
msgid "LF"
msgstr "L"
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
-msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -36601,6 +42615,12 @@ msgstr ""
msgid "LIGHT SHADE"
msgstr ""
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "LINES"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -36625,10 +42645,6 @@ msgstr ""
msgid "LOGGING"
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "LOOPDEV_DEBUG=all"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -36641,6 +42657,14 @@ msgstr ""
msgid "Language-Specific"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Largest contiguous block of vmalloc area which is free. Since Linux 4.4, "
+"this field is no longer calculated and is hard coded as 0. See I</proc/"
+"vmallocinfo>."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
@@ -36658,8 +42682,8 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"Leave libtool (\\&.la) files in packages\\&. Specify !libtool to remove "
-"them\\&."
+"Leave libtool (\\&.la) files in packages\\&. Specify !libtool to remove them"
+"\\&."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -36671,7 +42695,7 @@ msgid ""
"executables."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Left angled double quote: ``"
msgstr ""
@@ -36732,7 +42756,7 @@ msgid ""
"DIEs; the special value 0 for I<n> will also have this effect."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Limit the maximum digit characters in an int value when converting from a "
@@ -36915,6 +42939,12 @@ msgstr ""
msgid "Linux on PowerPC."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux version 1.0.9 (quinlan@phaze) #1 Sat May 14 01:51:54 EDT 1994\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -36996,6 +43026,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Lists the UNIX domain sockets present within the system and their status. "
+"The format is:"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Lists the current status of encryption."
@@ -37028,6 +43065,11 @@ msgid ""
"and I<org>."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Locked memory size (see B<mlock>(2))."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -37210,6 +43252,16 @@ msgid ""
"that position, it will jump to the true beginning of the line."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Make the addresses of B<mmap>(2) allocations, the stack, and the VDSO page "
+"randomized. Among other things, this means that shared libraries will be "
+"loaded at randomized addresses. The text segment of PIE-linked binaries "
+"will also be loaded at a randomized address. This value is the default if "
+"the kernel was configured with B<CONFIG_COMPAT_BRK>."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -37255,7 +43307,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory locking is permitted on the filesystem (see B<fcntl>(2))."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Many man pages begin with B<\\[aq]\\e\"> followed by a space and a list of "
"characters, indicating how the page is to be preprocessed. For "
@@ -37266,11 +43318,23 @@ msgid ""
"definitions of the preprocessors invoked by these characters:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Many thanks go to:"
-msgstr ""
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Jan 30, 2024"
+msgid "Mar 10, 2024"
+msgstr "2024. január 30"
+
+#: debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Feb 24, 2023"
+msgid "Mar 24, 2024"
+msgstr "2023. február 24"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Feb 06, 2024"
+msgid "Mar 26, 2024"
+msgstr "2024. február 06"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -37280,8 +43344,8 @@ msgid ""
"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "March 31, 1994"
msgstr ""
@@ -37301,7 +43365,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark Nudelman"
msgstr "Mark Nudelman"
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Mark PLT entries with dynamic tags, DT_X86_64_PLT, DT_X86_64_PLTSZ and "
"DT_X86_64_PLTENT. Since this option stores a non-zero value in the r_addend "
@@ -37312,8 +43376,8 @@ msgid ""
"r_addend field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations. Supported for x86_64."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to "
"indicate that when the output file is executed, the program text and data "
@@ -37327,20 +43391,6 @@ msgid ""
"creates a I<separate executable> format."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to "
-"indicate that when the output file is executed, the program text and data "
-"areas will be loaded into separate address spaces using the split "
-"instruction and data space feature of the memory management unit in larger "
-"models of the \\s-1PDP11.\\s0 This doubles the address space available to "
-"the program. The text segment is again pure, write-protected, and "
-"shareable. The only difference in the output format between this option and "
-"the others, besides the magic number, is that both the text and data "
-"sections start at location 0. The B<-z> option selected this format in "
-"2.11BSD. This option creates a I<separate executable> format."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -37352,8 +43402,8 @@ msgid ""
"executable> format."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to "
"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. "
@@ -37363,16 +43413,6 @@ msgid ""
"on PDP11 Unix systems from the beginning through 2.11BSD."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to "
-"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. "
-"Since the text and data sections are both readable and writable, the data "
-"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is "
-"the oldest format for \\s-1PDP11\\s0 executable programs and is the default "
-"for B<ld> on \\s-1PDP11\\s0 Unix systems from the beginning through 2.11BSD."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Mark the variable E<.Ar variable> to be exported to the remote side."
@@ -37394,6 +43434,34 @@ msgstr ""
msgid "Marks the object as requiring executable stack."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mask (expressed in hexadecimal) of signals pending for thread and for "
+"process as a whole (see B<pthreads>(7) and B<signal>(7))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mask of memory nodes allowed to this process (since Linux 2.6.24, see "
+"B<cpuset>(7))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Masks (expressed in hexadecimal) indicating signals being blocked, ignored, "
+"and caught (see B<signal>(7))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Masks (expressed in hexadecimal) of capabilities enabled in inheritable, "
+"permitted, and effective sets (see B<capabilities>(7))."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -37412,11 +43480,74 @@ msgstr ""
msgid "Mastering Regular Expressions"
msgstr ""
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Jan 30, 2024"
+msgid "May 02, 2024"
+msgstr "2024. január 30"
+
+#: archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Jan 30, 2024"
+msgid "May 03, 2024"
+msgstr "2024. január 30"
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "May 2021"
msgstr "2021 május"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Memory Type Range Registers. See the Linux kernel source file "
+"I<Documentation/x86/mtrr.rst> (or I<Documentation/x86/mtrr.txt> before Linux "
+"5.2, or I<Documentation/mtrr.txt> before Linux 2.6.28) for details."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Memory that has been used more recently and usually not reclaimed unless "
+"absolutely necessary."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Memory that once was swapped out, is swapped back in but still also is in "
+"the swap file. (If memory pressure is high, these pages don't need to be "
+"swapped out again because they are already in the swap file. This saves I/"
+"O.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Memory used by FUSE for temporary writeback buffers."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Memory used for block device \"bounce buffers\"."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Memory which has been less recently used. It is more eligible to be "
+"reclaimed for other purposes."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Memory which is actively being written back to the disk."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Memory which is waiting to get written back to the disk."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "Merging a common symbol with a previous larger common symbol."
@@ -37446,7 +43577,7 @@ msgstr ""
msgid "Michael Seibel E<lt>mikes@cac.washington.eduE<gt>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous macros"
msgstr ""
@@ -37482,7 +43613,16 @@ msgstr ""
msgid "More Programming Pearls"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Moreover, terminating an inactive channel or session does not necessarily "
+"close the SSH connection, nor does it prevent a client from requesting "
+"another channel of the same type. In particular, expiring an inactive "
+"forwarding session does not prevent another identical forwarding from being "
+"subsequently created."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Most of the macros describe formatting (e.g., font type and spacing) instead "
"of marking semantic content (e.g., this text is a reference to another "
@@ -37501,6 +43641,21 @@ msgid ""
"( E<lt>http://safaribooksonline.com/E<gt> )."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Most systems provide symbolic links I</dev/stdin>, I</dev/stdout>, and I</"
+"dev/stderr>, which respectively link to the files I<0>, I<1>, and I<2> in I</"
+"proc/self/fd>. Thus the example command above could be written as:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Options"
+msgid "Mount Options"
+msgstr "Kapcsolók"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -37518,7 +43673,7 @@ msgstr ""
msgid "Multicast DNS"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Multiple B<-W> options can be given; when a warning matches more than one "
@@ -37556,7 +43711,13 @@ msgstr "N-M"
msgid "N/A"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "NFS pages sent to the server, but not yet committed to stable storage."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "NFT"
msgstr ""
@@ -37583,6 +43744,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: only available if thinkfan was compiled with USE_NVML enabled."
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTICE"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -37594,20 +43760,26 @@ msgstr ""
msgid "NSM state number for this host"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M "
"1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y, "
"R, Q. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M "
"1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, "
"Y. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "NUMA group ID (0 if none; since Linux 3.13)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -37735,6 +43907,20 @@ msgstr ""
msgid "No value is returned."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Node 0, zone DMA 1 1 1 0 2 1 1 0 1 1 3\n"
+"Node 0, zone DMA32 65 47 4 81 52 28 13 10 5 1 404\n"
+"Node 0, zone Normal 216 55 189 101 84 38 37 27 5 3 587\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Non-file backed pages mapped into user-space page tables."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -37765,16 +43951,11 @@ msgstr ""
msgid "None required."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "Nonstd"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid "Normal exit condition\\&."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Normal paragraphs"
msgstr ""
@@ -37832,10 +44013,10 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"Normally, the linker will default to demangling symbols. However, if "
-"\\&CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'> is set in the environment, then it "
-"will default to not demangling symbols. This environment variable is used "
-"in a similar fashion by the CW<\\*(C`gcc\\*(C'> linker wrapper program. The "
+"Normally, the linker will default to demangling symbols. However, if \\&CW<"
+"\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'> is set in the environment, then it will "
+"default to not demangling symbols. This environment variable is used in a "
+"similar fashion by the CW<\\*(C`gcc\\*(C'> linker wrapper program. The "
"default may be overridden by the B<--demangle> and B<--no-demangle> options."
msgstr ""
@@ -37845,11 +44026,17 @@ msgid ""
"the colon; this may vary depending on the operating system."
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Not enough arguments; or I<format> is NULL."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm
msgid "Not in POSIX.1. Present on the BSDs."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note - if support for the debuginfod protocol was enabled when the binutils "
"were built then this option will also include an attempt to contact any "
@@ -37858,7 +44045,7 @@ msgid ""
"disabled via the B<=do-not-use-debuginfod> debug option."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note - if support for the debuginfod protocol was enabled when the binutils "
"were built then this option will also include an attempt to contact any "
@@ -37888,7 +44075,8 @@ msgid ""
"brackets. Thus for example a linker script containing:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"Note - the B<--error-rwx-segments> option does not by itself turn on "
"warnings about these segments. These warnings are either enabled by "
@@ -37906,8 +44094,8 @@ msgid ""
"different address space."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Note - these options also affect files referenced by I<INPUT> statements in "
"linker scripts. But since linker scripts are processed after the entire "
@@ -37915,8 +44103,8 @@ msgid ""
"is not significant."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Note - this location of this option on the linker command line is "
"significant. It will only affect linker scripts that come after it on the "
@@ -37933,8 +44121,8 @@ msgid ""
"msg01101.html"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the "
"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which "
@@ -37945,19 +44133,17 @@ msgid ""
"the second library will be selected instead of the first."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the "
-"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which "
-"would normally satisfy the search I<and> this library does not have "
-"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library "
-"later on in the set of search directories which also satisfies the search "
-"I<and> this second shared library does have a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for "
-"\\&I<libc.so> I<then> the second library will be selected instead of the "
-"first."
+"Note however that this file is not merely a symbolic link. It provides the "
+"same view of the filesystem (including namespaces and the set of per-process "
+"mounts) as the process itself. An example illustrates this point. In one "
+"terminal, we start a shell in new user and mount namespaces, and in that "
+"shell we create some new mounts:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note that BSD mdoc-formatted pages begin with the B<Dd> command, not the "
"B<TH> command."
@@ -37986,7 +44172,7 @@ msgid ""
"dependencies)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note that NET-2 BSD mdoc man pages can be used with B<groff> simply by "
"specifying the B<-mdoc> option instead of the B<-man> option. Using the B<-"
@@ -37998,6 +44184,16 @@ msgstr ""
"használata a javasolt, mert ez automatikusan felismeri, melyik makrócsomagot "
"kell alkalmaznia."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that for file descriptors referring to inodes (pipes and sockets, see "
+"above), those inodes still have permission bits and ownership information "
+"distinct from those of the I</proc/>pidI</fd> entry, and that the owner may "
+"differ from the user and group IDs of the process. An unprivileged process "
+"may lack permissions to open them, as in this example:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -38057,29 +44253,21 @@ msgid ""
"when part of the I<Options=> setting in a unit file\\&."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Note that this option is position dependent and only affects filenames that "
"come after it on the command line. Thus:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Note that this option is specific to ELF targeted ports. PE targets support "
"a similar function to export all symbols from a DLL or EXE; see the "
"description of B<--export-all-symbols> below."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Note that this option is specific to \\s-1ELF\\s0 targeted ports. "
-"\\s-1PE\\s0 targets support a similar function to export all symbols from a "
-"\\s-1DLL\\s0 or \\s-1EXE\\s0; see the description of B<--export-all-symbols> "
-"below."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -38089,8 +44277,12 @@ msgid ""
"before they are copied into the output binary."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Note that your authenticator may choose not to support some algorithms\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Note that your authenticator may not support some algorithms\\&."
msgstr ""
@@ -38104,6 +44296,16 @@ msgstr ""
msgid "Note the following:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note, however, that the classic darkstar.frop.org has the hostname \"darkstar"
+"\" and DNS (Internet Domain Name Server) domainname \"frop.org\", not to be "
+"confused with the NIS (Network Information Service) or YP (Yellow Pages) "
+"domainname. These two domain names are in general different. For a "
+"detailed discussion see the B<hostname>(1) man page."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -38137,7 +44339,8 @@ msgstr ""
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"Note: ELF format input files can specify that they need an executable stack "
"by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in its "
@@ -38173,18 +44376,6 @@ msgid ""
"specification published by Microsoft."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Note: \\s-1ELF\\s0 format input files specify that they need an executable "
-"stack by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in "
-"its section flags. They can specify that they do not need an executable "
-"stack by having that section, but without the executable flag bit set. If "
-"an input file does not have a I<.note.GNU-stack> section present then the "
-"default behaviour is target specific. For some targets, then absence of "
-"such a section implies that an executable stack I<is> required. This is "
-"often a problem for hand crafted assembler files."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -38221,17 +44412,89 @@ msgstr ""
msgid "November 2003"
msgstr "2018. december"
-#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "December 2018"
-msgid "November 2023"
-msgstr "2018. december"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Num RefCount Protocol Flags Type St Inode Path\n"
+" 0: 00000002 00000000 00000000 0001 03 42\n"
+" 1: 00000001 00000000 00010000 0001 01 1948 /dev/printer\n"
+msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Number of PBKDF2 iterations"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Number of bytes of RAM linearly mapped by kernel in 2 MB pages. (x86 with "
+"neither B<CONFIG_X86_64> nor B<CONFIG_X86_PAE> enabled.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Number of bytes of RAM linearly mapped by kernel in 4 MB pages. (x86 with "
+"B<CONFIG_X86_64> or B<CONFIG_X86_PAE> enabled.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Number of bytes of RAM linearly mapped by kernel in 4 kB pages. (x86.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Number of file descriptor slots currently allocated."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Number of forks since boot."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Number of free CMA (Contiguous Memory Allocator) pages."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Number of pages swapped (not maintained)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Number of processes blocked waiting for I/O to complete. (Linux 2.5.45 "
+"onward.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Number of processes in runnable state. (Linux 2.5.45 onward.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Number of threads in process containing this thread."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Number of threads in this process (since Linux 2.6). Before Linux 2.6, this "
+"field was hard coded to 0 as a placeholder for an earlier removed field."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Number of voluntary and involuntary context switches (since Linux 2.6.23)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -38262,7 +44525,8 @@ msgstr "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E"
msgid "Object Oriented Perl"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Other options:"
msgid "Obsolete"
@@ -38275,7 +44539,7 @@ msgstr "Egyéb kapcsolók:"
msgid "Obsolete Options"
msgstr "Egyéb kapcsolók:"
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "October 2020"
msgid "Oct 2020"
@@ -38304,15 +44568,16 @@ msgid ""
"Omit debugger symbol information (but not all symbols) from the output file."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"On ELF platforms the linker may generate warning messages if it is asked to "
"create an output file that contains an executable stack. There are three "
"possible states:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"On ELF platforms, these options control how DWARF debug sections are "
"compressed using zlib."
@@ -38341,21 +44606,6 @@ msgid ""
"specified using B<-L> options."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"On \\s-1ELF\\s0 platforms this option controls how the linker generates "
-"warning messages when it creates an output file with an executable stack. "
-"By default the linker will not warn if the B<-z execstack> command line "
-"option has been used, but this behaviour can be overridden by the \\&B<--"
-"warn-execstack> option."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"On \\s-1ELF\\s0 platforms, these options control how \\s-1DWARF\\s0 debug "
-"sections are compressed using zlib."
-msgstr ""
-
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
@@ -38363,19 +44613,19 @@ msgid ""
"available as manpages for use with the I<man> program."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"On an ELF system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-rpath-link> "
-"options were not used, search the contents of the environment variable "
-"CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>."
+"On a multi-core CPU, the task waiting for I/O to complete is not running on "
+"any CPU, so the iowait of each CPU is difficult to calculate."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
-"On an \\s-1ELF\\s0 system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-"
-"rpath-link> options were not used, search the contents of the environment "
-"variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>."
+"On an ELF system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-rpath-link> "
+"options were not used, search the contents of the environment variable CW<"
+"\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -38406,7 +44656,7 @@ msgid ""
"differ, for the reasons described in B<syscall>(2)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "On some ELF targets, a list of fixups inserted by B<--relax>"
msgstr ""
@@ -38420,22 +44670,14 @@ msgid ""
"values."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic "
"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the "
"case for the Matsushita MN10200 and MN10300 family of processors."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic "
-"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the "
-"case for the Matsushita \\s-1MN10200\\s0 and \\s-1MN10300\\s0 family of "
-"processors."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -38465,6 +44707,14 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
+"On success, these functions return the number of input items successfully "
+"matched and assigned; this can be fewer than provided for, or even zero, in "
+"the event of an early matching failure."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
"On success, this function returns 0; on error, it returns a nonzero error "
"number."
msgstr ""
@@ -38476,30 +44726,19 @@ msgid ""
"set to indicate the error."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files "
"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on ELF and SunOS systems, B<ld> "
"will search a directory for a library called I<libnamespec.so> before "
-"searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a CW<\\*(C`."
-"so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this behavior "
-"does not apply to I<:filename>, which always specifies a file called "
+"searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a CW<\\*(C`.so"
+"\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this behavior does "
+"not apply to I<:filename>, which always specifies a file called "
"\\&I<filename>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files "
-"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on \\s-1ELF\\s0 and SunOS "
-"systems, B<ld> will search a directory for a library called I<libnamespec."
-"so> before searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a "
-"CW<\\*(C`.so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this "
-"behavior does not apply to I<:filename>, which always specifies a file "
-"called \\&I<filename>."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
msgid ""
"On the other hand the linker will normally warn if the stack is made "
"executable because one or more of the input files need an execuable stack "
@@ -38532,6 +44771,11 @@ msgstr ""
msgid "One of the files is a swap file. Swap files cannot share storage."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "One of the following characters, indicating process state:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -38561,12 +44805,22 @@ msgstr ""
msgid "Only big and little endian byte order is supported."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"Only generate a warning if an object file requests an executable stack, but "
"not if the B<-z execstack> option is used."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Only one of I<overcommit_kbytes> or I<overcommit_ratio> can have an effect: "
+"if I<overcommit_kbytes> has a nonzero value, then it is used to calculate "
+"I<CommitLimit>, otherwise I<overcommit_ratio> is used. Writing a value to "
+"either of these files causes the value in the other file to be set to zero."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -38585,10 +44839,9 @@ msgstr ""
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Only undefined references are replaced by the linker. So, translation unit "
-"internal references to I<symbol> are not resolved to \\&CW<\\*(C`_\\|"
-"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. In the next example, the call to "
-"CW<\\*(C`f\\*(C'> in \\&CW<\\*(C`g\\*(C'> is not resolved to CW<\\*(C`_\\|"
-"_wrap_f\\*(C'>."
+"internal references to I<symbol> are not resolved to \\&CW<\\*(C`_\\|_wrap_>"
+"\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. In the next example, the call to CW<\\*(C`f\\*(C'> "
+"in \\&CW<\\*(C`g\\*(C'> is not resolved to CW<\\*(C`_\\|_wrap_f\\*(C'>."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -38598,6 +44851,10 @@ msgid ""
"refers to it."
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Open E<.Cm TunnelForward> connections."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -38649,7 +44906,7 @@ msgid ""
"file modes for all files."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Operate on an existing PID and do not launch a new task."
msgstr ""
@@ -38682,12 +44939,20 @@ msgstr "A kapcsolók:"
msgid "Option B<--> switches to native xorriso command mode."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Optional statistics and configuration information. Currently (as at Linux "
+"2.6.26), only NFS filesystems export information via this field."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Options are:"
msgstr "A kapcsolók:"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Origin"
msgstr ""
@@ -38740,7 +45005,7 @@ msgstr ""
msgid "Other keywords are ignored for Solaris compatibility."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Other macros and strings"
msgstr ""
@@ -38766,6 +45031,13 @@ msgstr ""
msgid "Other options:"
msgstr "Egyéb kapcsolók:"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Other security modules may choose to support \"set\" operations via writes "
+"to this node."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Other systems use the prototype"
@@ -38853,7 +45125,13 @@ msgid ""
"sequences:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux
+msgid ""
+"PAGES is a comma-separated list of pages and page ranges; see pstops(1) for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid "PAM configuration file if B<--login> is specified"
msgstr ""
@@ -38882,6 +45160,16 @@ msgstr ""
msgid "PERLBOOK"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "PID of parent process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "PID of process tracing this process (0 if not being traced)."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -38895,8 +45183,8 @@ msgstr "N"
msgid "POSIX"
msgstr "POSIX"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-unstable
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "POSIX.1-2001."
msgid "POSIX.1-2001, 4.2BSD."
@@ -38960,6 +45248,13 @@ msgstr "POSIX.1-2008."
msgid "POSIXLY_CORRECT"
msgstr "POSIXLY_CORRECT"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"PTE is soft-dirty (see the kernel source file I<Documentation/admin-guide/mm/"
+"soft-dirty.rst>)."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -38967,20 +45262,20 @@ msgstr "POSIXLY_CORRECT"
msgid "PU"
msgstr "P"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "WARNINGS"
msgid "PYTHONINTMAXSTRDIGITS"
msgstr "FIGYELMEZTETÉSEK"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "PYTHONSAFEPATH"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye
+#: debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONTHREADDEBUG"
msgstr ""
@@ -39148,6 +45443,36 @@ msgid ""
"to download the same RPM again."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Page table entries size (since Linux 2.6.10)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Pages used by shmem and B<tmpfs>(5)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Paging (only before Linux 2.6.0)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Parked (Linux 3.9 to 3.13 only)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Part of I<Slab>, that cannot be reclaimed on memory pressure."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Part of I<Slab>, that might be reclaimed, such as caches."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -39163,13 +45488,13 @@ msgid ""
"points outside your accessible address space."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Pass B<-f> to the shell, which may or may not be useful, depending on the "
"shell."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Pass I<command> to the shell with the B<-c> option."
msgstr ""
@@ -39197,13 +45522,25 @@ msgid ""
"to /efi/, if possible\\&."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Paul Vixie E<lt>paul@vix.comE<gt> is the author of I<cron> and original "
"creator of this manual page. This page has also been modified for Debian by "
"Steve Greenland, Javier Fernandez-Sanguino and Christian Kastner."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Peak resident set size (\"high water mark\"). This value is inaccurate; see "
+"I</proc/>pidI</statm> above."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Peak virtual memory size."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "Per-user configuration file."
@@ -39309,8 +45646,8 @@ msgid ""
"extracting information from those text files, and printing reports based on "
"that information. It quickly became a good language for many system "
"management tasks. Over the years, Perl has grown into a general-purpose "
-"programming language. It's widely used for everything from quick \"one-"
-"liners\" to full-scale application development."
+"programming language. It's widely used for everything from quick \"one-liners"
+"\" to full-scale application development."
msgstr ""
#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -39343,6 +45680,14 @@ msgid ""
"by the Foundation."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permission to dereference or read (B<readlink>(2)) the symbolic links in "
+"this directory is governed by a ptrace access mode "
+"B<PTRACE_MODE_READ_FSCREDS> check; see B<ptrace>(2)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -39363,6 +45708,13 @@ msgstr ""
msgid "Phil Blundell, E<lt>Philip.Blundell@pobox.comE<gt>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Pinned memory size (since Linux 3.2). These are pages that can't be moved "
+"because something needs to directly access physical memory."
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6
msgid "Pipes the output of B<rpm> to the command I<CMD>."
msgstr ""
@@ -39377,9 +45729,9 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Please keep in mind that B<nss-myhostname> (and B<nss-resolve>) also resolve "
-"in the other direction \\(em from locally attached IP addresses to "
-"hostnames\\&. If you rely on that lookup being provided by DNS, you might "
-"want to order things differently\\&."
+"in the other direction \\(em from locally attached IP addresses to hostnames"
+"\\&. If you rely on that lookup being provided by DNS, you might want to "
+"order things differently\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -39417,7 +45769,7 @@ msgstr ""
msgid "Possible errors include (but are not limited to) the following:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Predefined strings"
msgstr ""
@@ -39429,8 +45781,25 @@ msgid ""
"net_directory being TFTP root."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Present only if the kernel was configured with B<CONFIG_COMPACTION>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Present only if the kernel was configured with B<CONFIG_MEMORY_FAILURE>."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pretty host name"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Print (or do not print) local symbols in the link map. Local symbols will "
"have the text B<(local)> printed before their name, and will be listed after "
@@ -39518,13 +45887,14 @@ msgstr ""
msgid "Print lots of ugly debugging information."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Print only DIEs beginning with the DIE numbered I<n>. This is only useful "
"with B<--debug-dump=info>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Print only DIEs beginning with the \\s-1DIE\\s0 numbered I<n>. This is only "
"useful with B<--debug-dump=info>."
@@ -39607,8 +45977,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Print the name of the default output format (perhaps influenced by other "
-"command-line options). This is the string that would appear in an "
-"CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> linker script command."
+"command-line options). This is the string that would appear in an CW<"
+"\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> linker script command."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -39635,8 +46005,8 @@ msgstr ""
msgid "Print the version number."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Print used size, total size and used size of memory regions created with the "
"B<MEMORY> command. This is useful on embedded targets to have a quick view "
@@ -39645,15 +46015,6 @@ msgid ""
"Here is an example of an output:"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Print used size, total size and used size of memory regions created with the "
-"B<\\s-1MEMORY\\s0> command. This is useful on embedded targets to have a "
-"quick view of amount of free memory. The format of the output has one "
-"headline and one line per region. It is both human readable and easily "
-"parsable by tools. Here is an example of an output:"
-msgstr ""
-
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Print verbose information - normally routine progress messages will be "
@@ -39684,19 +46045,19 @@ msgstr ""
msgid "Prints a short usage message."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid "output version information and exit"
msgid "Prints complete usage information and exits."
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Prints help about Python-specific environment variables and exits."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Prints help about implementation-specific B<-X> options and exits."
msgstr ""
@@ -39721,6 +46082,25 @@ msgstr ""
msgid "Prints out help information for the E<.Ic slc> command."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Prior to Linux 2.6.28, SELinux did not allow threads within a multithreaded "
+"process to set their security context via this node as it would yield an "
+"inconsistency among the security contexts of the threads sharing the same "
+"memory space. Since Linux 2.6.28, SELinux lifted this restriction and began "
+"supporting \"set\" operations for threads within a multithreaded process if "
+"the new security context is bounded by the old security context, where the "
+"bounded relation is defined in policy and guarantees that the new security "
+"context has a subset of the permissions of the old security context."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Privileged processes (B<CAP_SYS_ADMIN>) can override the I<file-max> limit."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -39734,7 +46114,21 @@ msgid ""
"given)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Process group ID in each of the PID namespaces of which I<pid> is a member. "
+"The fields are ordered as for I<NStgid>. (Since Linux 4.1.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Process umask, expressed in octal with a leading zero; see B<umask>(2). "
+"(Since Linux 4.7.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Produce output in raw format. All potentially unsafe characters are hex-"
"escaped (\\(rsxE<lt>codeE<gt>)."
@@ -39788,35 +46182,44 @@ msgstr ""
msgid "Programming the Perl DBI"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Programs that take a filename as a command-line argument, but don't take "
+"input from standard input if no argument is supplied, and programs that "
+"write to a file named as a command-line argument, but don't send their "
+"output to standard output if no argument is supplied, can nevertheless be "
+"made to use standard input or standard output by using I</proc/>pidI</fd> "
+"files as command-line arguments. For example, assuming that I<-i> is the "
+"flag designating an input file and I<-o> is the flag designating an output "
+"file:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other options:"
+msgid "Property Options"
+msgstr "Egyéb kapcsolók:"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Property=ID_MODEL_ID=9999 \"ID_VENDOR_FROM_DATABASE=vendor name\" \"KEY=with \\e\"quotation\\e\"\"\n"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Provide the builtin dynamic list for C++ operator new and delete. It is "
"mainly useful for building shared libstdc++."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "Provide the builtin dynamic list for C++ runtime type identification."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ operator new and delete. It is "
-"mainly useful for building shared libstdc++."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ runtime type identification."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -39835,6 +46238,19 @@ msgid ""
"value. Other options are interpreted as follows:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Provides information about memory usage, measured in pages. The columns are:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Provides much of the information in I</proc/>pidI</stat> and I</proc/>pidI</"
+"statm> in a format that's easier for humans to parse. Here's an example:"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -39843,8 +46259,8 @@ msgid ""
"in one translation unit. This is the default."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Put only types that occur in multiple translation units into the shared "
"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit "
@@ -39855,17 +46271,6 @@ msgid ""
"the CTF consumer at runtime."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Put only types that occur in multiple translation units into the shared "
-"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit "
-"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation "
-"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make "
-"the \\s-1CTF\\s0 larger, but may reduce the amount of \\s-1CTF\\s0 in the "
-"shared dictionary. For very large projects this may speed up opening the "
-"\\s-1CTF\\s0 and save memory in the \\s-1CTF\\s0 consumer at runtime."
-msgstr ""
-
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "QUERY OPTIONS"
@@ -39945,6 +46350,7 @@ msgid "RFC 3315"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "RFC 3339"
msgstr ""
@@ -39954,7 +46360,7 @@ msgid "RFC 3484"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "RFC 5661 for the NFS version 4.1 specification."
msgstr ""
@@ -40003,7 +46409,7 @@ msgstr ""
msgid "Random Seeds"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Raw output (no columnation)."
msgstr ""
@@ -40084,12 +46490,32 @@ msgid ""
"the beginning of the current B<bash> session."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Reading these files will usually show driver and host configuration, "
+"statistics, and so on."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Real World SQL Server Administration with Perl"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Real, effective, saved set, and filesystem UIDs (GIDs)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Real-time scheduling priority, a number in the range 1 to 99 for processes "
+"scheduled under a real-time policy, or 0, for non-real-time processes (see "
+"B<sched_setscheduler>(2))."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -40097,7 +46523,6 @@ msgid "Reboot notification"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "Repaint the screen."
msgid "Redraw screen."
@@ -40124,7 +46549,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Registration Symbol: \\*R"
msgstr ""
@@ -40140,12 +46565,19 @@ msgstr ""
msgid "Regular Expressions Cookbook"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Relative margin indent"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Relatively temporary storage for raw disk blocks that shouldn't get "
+"tremendously large (20 MB or so)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid "Released under the GNU General Public License version 2 or later."
msgstr ""
@@ -40240,21 +46672,14 @@ msgstr "Újrarajzolja a képernyőt."
msgid "Report all unresolved symbols. This is the default."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Report an error if DT_TEXTREL is set, i.e., if the position-independent or "
"shared object has dynamic relocations in read-only sections. Don't report "
"an error if B<notext> or B<textoff>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Report an error if \\s-1DT_TEXTREL\\s0 is set, i.e., if the position-"
-"independent or shared object has dynamic relocations in read-only sections. "
-"Don't report an error if B<notext> or B<textoff>."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Report bugs to E<lt>bug-cpio@gnu.orgE<gt>."
@@ -40341,23 +46766,16 @@ msgstr ""
msgid "Request"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation "
-"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and ELF "
-"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation "
-"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and \\s-1ELF\\s0 "
-"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header."
+"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and ELF CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME"
+"\\*(C'> segment header."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker "
"generated code sections like PLT. This option is on by default if linker "
@@ -40366,51 +46784,27 @@ msgid ""
"code sections like PLT."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker "
-"generated code sections like \\s-1PLT.\\s0 This option is on by default if "
-"linker generated unwind info is supported. This option also controls the "
-"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> unwind info for linker generated code "
-"sections like \\s-1PLT.\\s0"
-msgstr ""
-
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Request key configuration file"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> ELF note "
"section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> COFF section. The contents of the "
-"note are unique bits identifying this linked file. I<style> can be "
-"\\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> to use "
-"a 160-bit SHA1 hash on the normative parts of the output contents, "
-"\\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit MD5 hash on the normative parts of "
-"the output contents, or CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a "
-"chosen bit string specified as an even number of hexadecimal digits "
-"(CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:\\*(C'> characters between digit pairs "
-"are ignored). If I<style> is omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 "
-"note section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> \\s-1COFF\\s0 section. The "
-"contents of the note are unique bits identifying this linked file. I<style> "
-"can be \\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> "
-"to use a 160-bit \\&\\s-1SHA1\\s0 hash on the normative parts of the output "
-"contents, \\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit \\s-1MD5\\s0 hash on the "
-"normative parts of the output contents, or "
-"CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a chosen bit string specified "
-"as an even number of hexadecimal digits (CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:"
-"\\*(C'> characters between digit pairs are ignored). If I<style> is "
-"omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used."
+"note are unique bits identifying this linked file. I<style> can be \\&CW<"
+"\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> to use a 160-"
+"bit SHA1 hash on the normative parts of the output contents, \\&CW<"
+"\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit MD5 hash on the normative parts of the "
+"output contents, or CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a chosen "
+"bit string specified as an even number of hexadecimal digits (CW<\\*(C`-"
+"\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:\\*(C'> characters between digit pairs are "
+"ignored). If I<style> is omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> ELF note section. "
"The contents of the note are in JSON format, as per the package metadata "
@@ -40421,15 +46815,12 @@ msgid ""
"built with libjansson, then the JSON string will be validated."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 note "
-"section. The contents of the note are in \\s-1JSON\\s0 format, as per the "
-"package metadata specification. For more information see: https://systemd."
-"io/ELF_PACKAGE_METADATA/ If the \\s-1JSON\\s0 argument is missing/empty then "
-"this will disable the creation of the metadata note, if one had been enabled "
-"by an earlier occurrence of the --package-metdata option. If the linker has "
-"been built with libjansson, then the \\s-1JSON\\s0 string will be validated."
+"Request the server to search for objects mirrored from I<SOURCE>. Sources "
+"are delimited by comma, and the order is significant. Use the I<-q sources> "
+"parameter to obtain a list of valid sources."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -40446,9 +46837,9 @@ msgid ""
"Require that I<symbol> is defined in the output file. This option is the "
"same as option B<--undefined> except that if I<symbol> is not defined in the "
"output file then the linker will issue an error and exit. The same effect "
-"can be achieved in a linker script by using \\&CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`ASSERT\\*(C'> and CW<\\*(C`DEFINED\\*(C'> together. This option "
-"can be used multiple times to require additional symbols."
+"can be achieved in a linker script by using \\&CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`ASSERT\\*(C'> and CW<\\*(C`DEFINED\\*(C'> together. This option can "
+"be used multiple times to require additional symbols."
msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6
@@ -40459,11 +46850,68 @@ msgid ""
"which B<--eject> does not work."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Reset tabs to default tab values (every 0.5 inches); does not cause a break."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all anonymous pages "
+"associated with the process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all file-mapped pages "
+"associated with the process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all the pages associated "
+"with the process. (Before Linux 2.6.32, writing any nonzero value to this "
+"file had this effect.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Reset the peak resident set size (\"high water mark\") to the process's "
+"current resident set size value."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Resetting the \"dumpable\" attribute to 1 reverts the ownership of the I</"
+"proc/>pidI</*> files to the process's effective UID and GID. Note, however, "
+"that if the effective UID or GID is subsequently modified, then the "
+"\"dumpable\" attribute may be reset, as described in B<prctl>(2). "
+"Therefore, it may be desirable to reset the \"dumpable\" attribute I<after> "
+"making any desired changes to the process's effective UID or GID."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Resident Set Size: number of pages the process has in real memory. This is "
+"just the pages which count toward text, data, or stack space. This does not "
+"include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped "
+"out. This value is inaccurate; see I</proc/>pidI</statm> below."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Resident set size. Note that the value here is the sum of I<RssAnon>, "
+"I<RssFile>, and I<RssShmem>. This value is inaccurate; see I</proc/>pidI</"
+"statm> above."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Resolver library (I<libresolv>, I<-lresolv>)"
@@ -40476,16 +46924,33 @@ msgid ""
"dependencies in the system."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Resource options"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Respect the file offset when writing strings into I</proc/sys> files. "
+"Multiple writes will I<append> to the value buffer. Anything written beyond "
+"the maximum length of the value buffer will be ignored. Writes to numeric "
+"I</proc/sys> entries must always be at file offset 0 and the value must be "
+"fully contained in the buffer provided to B<write>(2)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Respond \"y\" if you want the output file to be replaced; \"n\" if not."
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple types are separated by "
+"a comma."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -40585,6 +47050,14 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
+"Return information about the server. I<KEYWORD> can be I<version> for the "
+"server version, I<sources> for the list of database sources or I<types> for "
+"the list of supported object types."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
"Return primary key attributes only. An exception is the I<members> attribute "
"of I<set> objects, which is always returned. Another exception are all "
"attributes of the objects I<organisation>, I<person> and I<role>, that are "
@@ -40606,6 +47079,16 @@ msgstr ""
msgid "Return the smallest IP address range with a reference to an irt object."
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return the template for a object of I<TYPE>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return the verbose template for a object of I<TYPE>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -40633,8 +47116,8 @@ msgstr ""
msgid "Reverse output so that the newest entries are displayed first\\&."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is "
"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e."
@@ -40643,15 +47126,6 @@ msgid ""
"linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is "
-"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e."
-"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater "
-"than 2 gigabytes. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 targeted ports of "
-"the linker]"
-msgstr ""
-
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Revoke both the uid and gid key of the given user."
@@ -40667,15 +47141,15 @@ msgstr ""
msgid "Revoke the uid key of the given user."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Right angled double quote: ''"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Roman alternating with bold"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Roman alternating with italics"
msgstr ""
@@ -40736,7 +47210,7 @@ msgid ""
"status of the B<command> builtin is the exit status of I<command>."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Run Python in isolated mode. This also implies B<-E>, B<-P> and B<-s>. In "
@@ -40749,21 +47223,64 @@ msgstr ""
#: archlinux
msgid ""
"Run in unshare mode\\&. This will use B<unshare>(1) to create a new mount "
-"and user namespace, allowing regular users to create new system "
-"installations\\&."
+"and user namespace, allowing regular users to create new system installations"
+"\\&."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Run the specified I<shell> instead of the default. The shell to run is "
"selected according to the following rules, in order:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SECURITY NOTICE"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SELinux employs this file to support creation of a file (using the "
+"aforementioned system calls) in a secure state, so that there is no risk of "
+"inappropriate access being obtained between the time of creation and the "
+"time that attributes are set. In SELinux, this attribute is reset on "
+"B<execve>(2), so that the new program reverts to the default behavior for "
+"any file creation calls it may make, but the attribute will persist across "
+"multiple file creation calls within a program unless it is explicitly "
+"reset. In SELinux, a process can set only its own I</proc/>pidI</attr/"
+"fscreate> attribute."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEMMNI"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEMMNS"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEMMSL"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEMOPM"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"SGR (Select Graphic Rendition) substring for percentage values greater than "
@@ -40858,6 +47375,12 @@ msgstr ""
msgid "SLIST"
msgstr ""
+#: debian-unstable archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SMBIOS TYPE 11 STRINGS"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -40916,10 +47439,10 @@ msgstr "ÉRTÉKEK"
msgid "SUBCOMMANDS"
msgstr "PARANCSOK"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
msgid ""
"SVr4 systems provide B<\\%captoinfo> as a separate application from B<tic>. "
-"Its B<-v> option does not accept a trace level argument I<n;> repeat B<-v> "
+"Its B<-v> option does not accept a trace level argument I<n>; repeat B<-v> "
"I<n> times instead."
msgstr ""
@@ -40950,7 +47473,7 @@ msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgid "SYNOPSIS AND DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Safe subset"
msgstr ""
@@ -41007,7 +47530,7 @@ msgstr ""
msgid "Same as B<-b>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Same as B<-c>, but do not create a new session. (Discouraged.)"
msgstr ""
@@ -41066,10 +47589,6 @@ msgstr ""
msgid "Same as B<-x>."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid "Same as B<.PP> (begin a new paragraph)."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Same as B<\\&.PP> (begin a new paragraph)."
msgstr ""
@@ -41079,6 +47598,18 @@ msgstr ""
msgid "Same as above, but limit urls to https or rsync urls."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Same as previous, but in \"list format\" (since Linux 2.6.26, see "
+"B<cpuset>(7))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Sample output from I</proc/timer_stats>:"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Save the current options (useful with B<--setopt>)."
@@ -41116,6 +47647,13 @@ msgid ""
"may get wrong data."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Scheduling policy (see B<sched_setscheduler>(2)). Decode using the SCHED_* "
+"constants in I<linux/sched.h>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -41139,7 +47677,14 @@ msgid ""
"I<pathname>. (See also B<path_resolution>(7).)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> and I<LAST> update "
+"serial number. It is useful to obtain Near Real Time Mirroring stream."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Searches I<sys.path> for the named module and runs the corresponding I<.py> "
@@ -41158,13 +47703,18 @@ msgstr ""
msgid "Sebastien Godard (sysstat E<lt>atE<gt> orange.fr)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Sections"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Seccomp mode of the process (since Linux 3.8, see B<seccomp>(2)). 0 means "
+"B<SECCOMP_MODE_DISABLED>; 1 means B<SECCOMP_MODE_STRICT>; 2 means "
+"B<SECCOMP_MODE_FILTER>. This field is provided only if the kernel was built "
+"with the B<CONFIG_SECCOMP> kernel configuration option enabled."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid "Sections are started with B<.SH> followed by the heading name."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Sections"
msgstr ""
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -41187,20 +47737,50 @@ msgstr ""
msgid "See B<bind>(2)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<bpf>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<capabilities>(7)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<clock_getres>(2) for some further details on the above clocks."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<cpuset>(7)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<dlopen>(3)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<keyrings>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid "See B<mount_namespaces>(7) for more information."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<numa>(7)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<open>(2)."
@@ -41211,6 +47791,16 @@ msgstr ""
msgid "See B<pamcomp>(1) \\& for one way to use the transparency output file."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<pid_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<pipe>(7)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<pthread_attr_init>(3)."
@@ -41221,20 +47811,41 @@ msgstr ""
msgid "See B<pthread_create>(3)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<pause>(2)"
+msgid "See B<ptrace>(2)."
+msgstr "B<pause>(2)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<sched_rr_get_interval>(2)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<shmop>(2)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<syslog>"
+msgid "See B<syslog>(2)."
+msgstr "B<syslog>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<timer_create>(2)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "See B<user_namespaces>(7)."
-msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "See I</proc/kallsyms>."
+msgstr "I</proc/loadavg>"
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -41242,6 +47853,13 @@ msgid ""
"init-system-helpers>\\&."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See also the description of I</proc/sys/vm/admin_reserve_kbytes> and I</proc/"
+"sys/vm/user_reserve_kbytes>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -41264,6 +47882,11 @@ msgid ""
"multiple times."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See the description of I</proc/net>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -41271,6 +47894,20 @@ msgid ""
"described in this manual page is similar."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See the kernel source file I<Documentation/admin-guide/mm/transhuge.rst>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Select the address space layout randomization (ASLR) policy for the system "
+"(on architectures that support ASLR). Three values are supported for this "
+"file:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -41279,8 +47916,8 @@ msgid ""
"default if B<mkfs.fat> is run on 68k Atari Linux."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Selects a hash algorithm to use when printing SSHFP records using the E<.Fl "
"D> flag. Valid algorithms are E<.Dq sha1> and E<.Dq sha256>. The default "
@@ -41302,15 +47939,15 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Selects the mode for the scan. Options may include \"Lineart\", "
-"\"Halftone\", \"Gray\", and \"Color\"."
+"Selects the mode for the scan. Options may include \"Lineart\", \"Halftone"
+"\", \"Gray\", and \"Color\"."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Selects the source for the scan. Options may include \"Flatbed\", \"ADF "
-"Front\", \"ADF Back\", \"ADF Duplex\"."
+"Selects the source for the scan. Options may include \"Flatbed\", \"ADF Front"
+"\", \"ADF Back\", \"ADF Duplex\"."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -41467,7 +48104,7 @@ msgstr ""
msgid "Set an alternate cache directory path."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid "The following options are available:"
@@ -41475,7 +48112,7 @@ msgid ""
"Set implementation-specific option. The following options are available:"
msgstr "A következő opciók használhatók:"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Set inter-paragraph vertical distance to d (if omitted, d=0.4v); does not "
"cause a break."
@@ -41489,8 +48126,8 @@ msgid ""
"reserving a few blocks per cpu is ideal."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> "
"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle "
@@ -41499,15 +48136,6 @@ msgid ""
"only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> "
-"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle "
-"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the "
-"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is "
-"only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Set the default boot menu entry for GRUB, for the next boot only."
@@ -41544,7 +48172,7 @@ msgid ""
"executed first. Grades run 0 ... 9 A ... Z a ... z from high to low."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Set the maximum delay between updates to I<number> of seconds. The argument "
"is a floating-point number. This can be used to avoid long pauses in the "
@@ -41556,8 +48184,8 @@ msgstr ""
msgid "Set the maximum memory page size supported to I<value>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to "
"\\&I<size>. This is only meaningful for object file formats such as MIPS "
@@ -41565,29 +48193,14 @@ msgid ""
"This is ignored for other object file formats."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Set the maximum size of objects to be optimized using the \\s-1GP\\s0 "
-"register to \\&I<size>. This is only meaningful for object file formats "
-"such as \\&\\s-1MIPS ELF\\s0 that support putting large and small objects "
-"into different sections. This is ignored for other object file formats."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating "
"dynamically linked ELF executables. The default dynamic linker is normally "
"correct; don't use this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating "
-"dynamically linked \\s-1ELF\\s0 executables. The default dynamic linker is "
-"normally correct; don't use this unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -41617,27 +48230,16 @@ msgid ""
"published by Microsoft."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either "
-"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> section, "
-"CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> section or "
-"CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new "
-"style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon "
-"how the linker was configured, but for most Linux based systems it will be "
-"CW<\\*(C`both\\*(C'>."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
-"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either "
-"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> "
-"section, CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu."
-"hash\\*(C'> section or CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic "
-"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu."
-"hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon how the linker was "
-"configured, but for most Linux based systems it will be CW<\\*(C`both\\*(C'>."
+"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either \\&CW<"
+"\\*(C`sysv\\*(C'> for classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> section, CW<\\*(C`gnu"
+"\\*(C'> for new style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> section or CW<\\*(C`both"
+"\\*(C'> for both the classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new style GNU CW<"
+"\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon how the linker "
+"was configured, but for most Linux based systems it will be CW<\\*(C`both"
+"\\*(C'>."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -41697,86 +48299,48 @@ msgid ""
"start> or E<.Ic encrypt stop> commands."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Sets the major number of the \"image version\". Defaults to 1. [This "
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Sets the major number of the \"os version\". Defaults to 4. [This option "
"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Sets the major number of the \"subsystem version\". Defaults to 4. [This "
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Sets the major number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 1. "
-"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Sets the major number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 4. "
-"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Sets the major number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to "
-"4. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
-"linker]"
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Sets the minor number of the \"image version\". Defaults to 0. [This "
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Sets the minor number of the \"os version\". Defaults to 0. [This option "
"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Sets the minor number of the \"subsystem version\". Defaults to 0. [This "
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Sets the minor number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 0. "
-"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Sets the minor number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 0. "
-"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Sets the minor number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to "
-"0. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
-"linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -41785,28 +48349,21 @@ msgid ""
"only used for port forwarding to a Unix-domain socket file."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at "
"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This "
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at "
-"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This "
-"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Setting"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Setting hostname or domainname will not affect the rest of the system. For "
"further details, see B<uts_namespaces>(7)."
@@ -41821,6 +48378,15 @@ msgid ""
"IDNA handling."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Setting this file to 1 provides a way of ensuring that all System V shared "
+"memory segments are counted against the resource usage and resource limits "
+"(see the description of B<RLIMIT_AS> in B<getrlimit>(2)) of at least one "
+"process."
+msgstr ""
+
#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#: archlinux
msgid ""
@@ -41835,6 +48401,11 @@ msgstr ""
msgid "Sf"
msgstr "S"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Shared library code size."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Shell option names as accepted by the B<shopt> builtin."
@@ -41845,19 +48416,13 @@ msgstr ""
msgid "Shell reserved words. May also be specified as B<-k>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This "
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This "
-"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Show command syntax help\\&."
@@ -41868,7 +48433,7 @@ msgstr ""
msgid "Show contents of FILE in hex."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Show creator and owner."
msgstr ""
@@ -41891,10 +48456,6 @@ msgid ""
"when it\\(aqs included in the older stream versions)."
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
-msgid "Show softirqs information."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -41911,11 +48472,16 @@ msgstr ""
msgid "Show which files were renamed, if any."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Show window on startup."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Shows the amount of memory marked by B<madvise>(2) B<MADV_FREE>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Signal names."
@@ -41929,6 +48495,11 @@ msgid ""
"there are no I<arg>s, the positional parameters remain unchanged."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Signal to be sent to parent when we die."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
#, no-wrap
@@ -41958,6 +48529,102 @@ msgid ""
"given."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since Linux 2.6.15, this file is pollable: after opening the file for "
+"reading, a change in this file (i.e., a filesystem mount or unmount) causes "
+"B<select>(2) to mark the file descriptor as having an exceptional "
+"condition, and B<poll>(2) and B<epoll_wait>(2) mark the file as having a "
+"priority event (B<POLLPRI>). (Before Linux 2.6.30, a change in this file "
+"was indicated by the file descriptor being marked as readable for "
+"B<select>(2), and being marked as having an error condition for B<poll>(2) "
+"and B<epoll_wait>(2).)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since Linux 3.14, if the value in I</proc/sys/vm/overcommit_kbytes> is "
+"nonzero, then I<CommitLimit> is instead calculated as:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since Linux 3.19, the content of this file has no effect (because I<msgmni> "
+"defaults to near the maximum value possible), and reads from this file "
+"always return the value \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since Linux 4.1, the value that can be written to I<threads-max> is "
+"bounded. The minimum value that can be written is 20. The maximum value "
+"that can be written is given by the constant B<FUTEX_TID_MASK> "
+"(0x3fffffff). If a value outside of this range is written to I<threads-"
+"max>, the error B<EINVAL> occurs."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since Linux 4.9, the list of locks shown in I</proc/locks> is filtered to "
+"show just the locks for the processes in the PID namespace (see "
+"B<pid_namespaces>(7)) for which the I</proc> filesystem was mounted. (In "
+"the initial PID namespace, there is no filtering of the records shown in "
+"this file.)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since version 8.0, to be newcomer friendly, B<^F> starts a forward search, "
+"B<^B> starts a backward search, B<M-F> searches the next occurrence forward, "
+"and B<M-B> searches the next occurrence backward. If you want those "
+"keystrokes to do what they did before version 8.0, add the following lines "
+"at the end of your I<nanorc> file:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Size of data, stack, and text segments. This value is inaccurate; see I</"
+"proc/>pidI</statm> above."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Size of hugetlb memory portions (since Linux 4.4)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Size of resident anonymous memory. (since Linux 4.5). This value is "
+"inaccurate; see I</proc/>pidI</statm> above."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Size of resident file mappings. (since Linux 4.5). This value is "
+"inaccurate; see I</proc/>pidI</statm> above."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Size of resident shared memory (includes System V shared memory, mappings "
+"from B<tmpfs>(5), and shared anonymous mappings). (since Linux 4.5)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Size of second-level page tables (added in Linux 4.0; removed in Linux 4.15)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Skip N bytes from output file."
@@ -41970,11 +48637,16 @@ msgid ""
"dependencies will be installed."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Sleeping in an interruptible wait"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Small (useful for acronyms)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Small alternating with bold"
msgstr "Kicsi félkövér"
@@ -42010,10 +48682,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some documentation is not available as man pages, so if a cross-reference is "
"not found by man, try it with perldoc. Perldoc can also take you directly "
-"to documentation for functions (with the B<-f> switch). See "
-"CW<\\*(C`perldoc\\ --help\\*(C'> (or CW<\\*(C`perldoc\\ perldoc\\*(C'> or "
-"\\&CW<\\*(C`man\\ perldoc\\*(C'>) for other helpful options perldoc has to "
-"offer."
+"to documentation for functions (with the B<-f> switch). See CW<\\*(C`perldoc"
+"\\ --help\\*(C'> (or CW<\\*(C`perldoc\\ perldoc\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`man\\ "
+"perldoc\\*(C'>) for other helpful options perldoc has to offer."
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -42021,16 +48692,6 @@ msgstr ""
msgid "Some examples:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid ""
-"Some obsolete nonstandard capabilities will automatically be translated into "
-"standard (SVr4/XSI Curses) terminfo capabilities by B<captoinfo>. Whenever "
-"one of these automatic translations is done, the program will issue an "
-"notification to stderr, inviting the user to check that it has not "
-"mistakenly translated a completely unknown and random capability and/or "
-"syntax error."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
msgid ""
@@ -42060,8 +48721,17 @@ msgstr ""
msgid "Some of these books are available as free downloads."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some of these values are inaccurate because of a kernel-internal scalability "
+"optimization. If accurate values are required, use I</proc/>pidI</smaps> or "
+"I</proc/>pidI</smaps_rollup> instead, which are much slower but provide "
+"accurate, detailed information."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain "
"for specifying object-file format for both input and output object files. "
@@ -42072,17 +48742,6 @@ msgid ""
"object."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain "
-"for specifying object-file format for both input and output object files. "
-"The \\s-1GNU\\s0 linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-"
-"b>, B<--format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command "
-"in linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. "
-"The \\s-1GNU\\s0 linker will ignore the B<-F> option when not creating an "
-"\\s-1ELF\\s0 shared object."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -42100,6 +48759,7 @@ msgid "Source distribution (part of the Alpine Message System):"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Source type"
msgstr ""
@@ -42143,8 +48803,8 @@ msgid ""
"0\\&...2147483646\\&. This option is compulsory\\&."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be "
"automatically exported. The library names may be delimited by commas or "
@@ -42156,21 +48816,8 @@ msgid ""
"affected by this option will be treated as hidden."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be "
-"automatically exported. The library names may be delimited by commas or "
-"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols "
-"in all archive libraries from automatic export. This option is available "
-"only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker and for "
-"\\s-1ELF\\s0 targeted ports. For i386 \\s-1PE,\\s0 symbols explicitly "
-"listed in a .def file are still exported, regardless of this option. For "
-"\\s-1ELF\\s0 targeted ports, symbols affected by this option will be treated "
-"as hidden."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols "
"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale "
@@ -42184,35 +48831,14 @@ msgid ""
"regardless of this option."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols "
-"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale "
-"into the import library being generated during the link. The module names "
-"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames "
-"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the "
-"member name, but for object files the name listed must include and match "
-"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-"
-"line. This option is available only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
-"of the linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, "
-"regardless of this option."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The "
"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific "
"to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The "
-"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific "
-"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -42227,24 +48853,29 @@ msgid ""
"TELNET BINARY> option on both input and output."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies an amount of memory (in KiB) to reserve for user processes. This "
+"is intended to prevent a user from starting a single memory hogging process, "
+"such that they cannot recover (kill the hog). The value in this file has an "
+"effect only when I</proc/sys/vm/overcommit_memory> is set to 2 (\"overcommit "
+"never\" mode). In this case, the system reserves an amount of memory that "
+"is the minimum of [3% of current process size, I<user_reserve_kbytes>]."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Specifies no automatic login to the remote system."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is "
"specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is "
-"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -42264,25 +48895,15 @@ msgid ""
"options B<-i> and B<dev=>I<target> are mutual exclusive."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal "
-"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and "
-"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. "
-"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific "
-"to the i386 PE targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal "
"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and "
-"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. "
-"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific "
-"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and CW<\\*(C`xbox"
+"\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. Numeric values "
+"are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific to the i386 PE "
+"targeted port of the linker]"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -42292,7 +48913,7 @@ msgid ""
"default is E<.Cm no>."
msgstr ""
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies which algorithms are allowed for signing of certificates by "
"certificate authorities (CAs). If the specified list begins with a E<.Sq +> "
@@ -42302,7 +48923,7 @@ msgid ""
"removed from the default set instead of replacing them."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Specifies which algorithms are allowed for signing of certificates by "
"certificate authorities (CAs). The default is:"
@@ -42315,37 +48936,23 @@ msgid ""
"is \"es256\"\\&. Supported values are \"es256\", \"rs256\" and \"eddsa\"\\&."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The "
"format of the file is the same as the version node without scope and node "
"name. See B<VERSION> for more information."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The "
-"format of the file is the same as the version node without scope and node "
-"name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify a stack size for an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment. "
-"Specifying zero will override any default non-zero sized "
-"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation."
+"Specifying zero will override any default non-zero sized \\&CW<"
+"\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify a stack size for an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> "
-"segment. Specifying zero will override any default non-zero sized "
-"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation."
-msgstr ""
-
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify a supplementary group. This option is available to the root user "
"only. The first specified supplementary group is also used as a primary "
@@ -42390,8 +48997,8 @@ msgid ""
"these completions only apply to the case specified by the option."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT and "
"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK properties in input .note.gnu.property "
@@ -42405,8 +49012,8 @@ msgid ""
"Linux/i386 and Linux/x86_64."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 and "
"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 properties in input .note.gnu.property "
@@ -42417,8 +49024,8 @@ msgid ""
"properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 "
"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u48-report=none>, "
@@ -42429,8 +49036,8 @@ msgid ""
"Supported for Linux/x86_64."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 "
"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u57-report=none>, "
@@ -42441,54 +49048,6 @@ msgid ""
"Supported for Linux/x86_64."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify how to report the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 "
-"and \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 properties in input .note."
-"gnu.property section. B<cet-report=none>, which is the default, will make "
-"the linker not report missing properties in input files. \\&B<cet-"
-"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
-"in input files. B<cet-report=error> will make the linker issue an error for "
-"missing properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the "
-"missing \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 property report and "
-"B<shstk> will turn off the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 "
-"property report. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify how to report the missing "
-"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 and "
-"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 properties in input .note.gnu."
-"property section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the "
-"linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-"
-"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
-"in input files. B<lam-report=error> will make the linker issue an error for "
-"missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify how to report the missing "
-"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 property in input .note.gnu."
-"property section. \\&B<lam-u48-report=none>, which is the default, will "
-"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u48-"
-"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
-"in input files. B<lam-u48-report=error> will make the linker issue an error "
-"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify how to report the missing "
-"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 property in input .note.gnu."
-"property section. \\&B<lam-u57-report=none>, which is the default, will "
-"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u57-"
-"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
-"in input files. B<lam-u57-report=error> will make the linker issue an error "
-"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -42544,31 +49103,20 @@ msgstr ""
msgid "Specify that the object's filters be processed immediately at runtime."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect "
"call to a locally defined function, foo, via its GOT slot. \\&B<call-"
"nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. \\&B<call-"
"nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. \\&B<call-"
"nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call foo\\*(C'>. "
-"\\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo "
-">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64."
+"\\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo >\\f(CIbyteCW<"
+"\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect "
-"call to a locally defined function, foo, via its \\s-1GOT\\s0 slot. "
-"\\&B<call-nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. "
-"\\&B<call-nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. "
-"\\&B<call-nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call "
-"foo\\*(C'>. \\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo "
-">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify the ELF symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|"
"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. "
@@ -42580,18 +49128,6 @@ msgid ""
"shared objects, which is not usually what's intended."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify the \\s-1ELF\\s0 symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|"
-"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. "
-"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or "
-"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, "
-"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, "
-"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new "
-"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between "
-"shared objects, which is not usually what's intended."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify the colors and other attributes used to display statistics on the "
@@ -42606,21 +49142,14 @@ msgid ""
"to B<I=32;22:N=34;1:W=35;1:X=31;1:Z=34;22>. Supported capabilities are:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file "
"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This "
"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file "
-"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This "
-"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify the filesystem path prefix under which the reposync is allowed to "
@@ -42640,8 +49169,8 @@ msgid ""
"file system."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically "
"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols "
@@ -42651,19 +49180,8 @@ msgid ""
"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically "
-"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols "
-"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared "
-"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of "
-"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This "
-"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared "
-"libraries."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used "
"when creating shared libraries to specify additional information about the "
@@ -42674,19 +49192,8 @@ msgid ""
"the version script will not be exported."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used "
-"when creating shared libraries to specify additional information about the "
-"version hierarchy for the library being created. This option is only fully "
-"supported on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries; see "
-"B<\\s-1VERSION\\s0>. It is partially supported on \\s-1PE\\s0 platforms, "
-"which can use version scripts to filter symbol visibility in auto-export "
-"mode: any symbols marked B<local> in the version script will not be exported."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K "
@@ -42694,16 +49201,8 @@ msgid ""
"linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
-"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K "
-"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
-"of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K "
@@ -42711,14 +49210,6 @@ msgid ""
"linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
-"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K "
-"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
-"of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -42735,34 +49226,16 @@ msgstr ""
msgid "Specify the number of lines read between each call to I<callback>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Specify the x86-64 ISA level needed in .note.gnu.property section. "
-"\\&B<x86-64-baseline> generates "
-"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates "
-"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates "
-"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates "
-"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and "
-"Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify the x86-64 \\s-1ISA\\s0 level needed in .note.gnu.property section. "
-"\\&B<x86-64-baseline> generates "
-"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates "
-"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates "
-"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates "
-"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and "
-"Linux/x86_64."
-msgstr ""
-
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
-msgid ""
-"Specify which output columns to print. Use B<--help> to get a list of all "
-"supported columns. The default list of columns may be extended if list is "
-"specified in the format I<+list>."
+"\\&B<x86-64-baseline> generates CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE"
+"\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates CW<"
+"\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates CW<"
+"\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates CW<"
+"\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and Linux/"
+"x86_64."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -42773,11 +49246,16 @@ msgid ""
"is computed as the basename of the I<output> file with CW<\\*(C`.map\\*(C'> "
"appended. If however the special character \\&CW<\\*(C`%\\*(C'> is used "
"then this will be replaced by the full path of the output file. "
-"Additionally if there are any characters after the \\&I<%> symbol then "
-"CW<\\*(C`.map\\*(C'> will no longer be appended."
+"Additionally if there are any characters after the \\&I<%> symbol then CW<"
+"\\*(C`.map\\*(C'> will no longer be appended."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Speculation flaw mitigation state (since Linux 4.17, see B<prctl>(2))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Speed up the replay displaying this I<number> of times. The argument is a "
"floating-point number. It\\(cqs called divisor because it divides the "
@@ -42791,14 +49269,6 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if "
-"I<i> is omitted, the prevailing indent value is used). A new prevailing "
-"indent is set to 0.5 inches. As a result, all following paragraph(s) will "
-"be indented until the corresponding B<.RE>."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if "
@@ -42807,11 +49277,18 @@ msgid ""
"be indented until the corresponding B<\\&.RE>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Start the shell as a login shell with an environment similar to a real login:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Starting with Linux 2.4, there is no longer a static limit on the number of "
+"inodes, and this file is removed."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -42826,9 +49303,16 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "Std"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Status information about the process. This is used by B<ps>(1). It is "
+"defined in the kernel source file I<fs/proc/array.c>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Stopped (on a signal) or (before Linux 2.6.33) trace stopped"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -42843,6 +49327,13 @@ msgid ""
"in the history list is removed before the I<args> are added."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"String values may be terminated by either \\[aq]\\e0\\[aq] or \\[aq]\\en"
+"\\[aq]."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Strings starting with \"#\" may be comments, the same as with B<PBM>(1) \\&."
@@ -42856,8 +49347,8 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"Strip symbols from binaries and libraries\\&. If you frequently use a "
-"debugger on programs or libraries, it may be helpful to disable this "
-"option\\&."
+"debugger on programs or libraries, it may be helpful to disable this option"
+"\\&."
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -42866,9 +49357,30 @@ msgstr ""
msgid "Stubs for Deleted Documents"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Subheading I<t> (like B<.SH>, but used for a subsection inside a section)."
+"Subdirectory containing the pseudo-files I<msg>, I<sem> and I<shm>. These "
+"files list the System V Interprocess Communication (IPC) objects "
+"(respectively: message queues, semaphores, and shared memory) that "
+"currently exist on the system, providing similar information to that "
+"available via B<ipcs>(1). These files have headers and are formatted (one "
+"IPC object per line) for easy understanding. B<sysvipc>(7) provides "
+"further background on the information shown by these files."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Subdirectory containing the pseudo-files and subdirectories for tty drivers "
+"and line disciplines."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Subdirectory for PCMCIA devices when B<CONFIG_PCMCIA> is set at kernel "
+"compilation time."
msgstr ""
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -42876,6 +49388,13 @@ msgid ""
"Subheading I<t> (like B<\\&.SH>, but used for a subsection inside a section)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "specify supplementary groups as g1,g2,..,gN"
+msgid "Supplementary group list."
+msgstr "kiegészítő csoportok megadása mint g1,g2,..,gN"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -42928,11 +49447,24 @@ msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Swap areas in use. See also B<swapon>(8)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Swap suspend"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Swapped-out virtual memory size by anonymous private pages; shmem swap usage "
+"is not included (since Linux 2.6.34). This value is inaccurate; see I</proc/"
+">pidI</statm> above."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Switch to the local defaults for the special characters. The local default "
@@ -42997,8 +49529,8 @@ msgstr "Rendszer-adminisztráció segédprogramok"
msgid "System Manager's Manual"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "System call"
msgstr ""
@@ -43010,6 +49542,17 @@ msgid ""
"seen only during a trace.)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Systems running in \"overcommit never\" mode (i.e., 2 in I</proc/sys/vm/"
+"overcommit_memory>) should increase the value in this file to account for "
+"the full virtual memory size of the programs used to recover (e.g., "
+"B<login>(1) B<ssh>(1), and B<top>(1)) Otherwise, the superuser may not be "
+"able to log in to recover the system. For example, on x86-64 a suitable "
+"value is 131072 (128MiB reserved)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -43023,11 +49566,10 @@ msgid "TAILQ"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<TERM>"
-msgid "TERMPATH"
-msgstr "B<TERM>"
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TERMCAP"
+msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -43053,8 +49595,8 @@ msgstr ""
msgid "THE [options] STANZA"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FORMATS"
msgid "TIME FORMATS"
@@ -43090,11 +49632,6 @@ msgstr ""
msgid "TRADE MARK SIGN"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "TRANSLATIONS FROM NONSTANDARD CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -43117,9 +49654,9 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Tags and values must be quoted using double quotes if they contain spaces. "
-"Within a quoted string, the standard backslash interpretations apply: "
-"\"\\en\" (for the newline character), \"\\et\" (for the tab character), "
-"\"\\eb\" (for the backspace character), and \"\\e\\e\" (for the backslash "
+"Within a quoted string, the standard backslash interpretations apply: \"\\en"
+"\" (for the newline character), \"\\et\" (for the tab character), \"\\eb"
+"\" (for the backspace character), and \"\\e\\e\" (for the backslash "
"character)."
msgstr ""
@@ -43186,12 +49723,8 @@ msgstr ""
msgid "Task-Oriented"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "Tek"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Tektronix"
msgstr ""
@@ -43247,11 +49780,55 @@ msgstr ""
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "/etc/terminfo"
-msgid "Terminfo"
-msgstr "/etc/terminfo"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Text listing of major numbers and device groups. This can be used by "
+"MAKEDEV scripts for consistency with the kernel."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"#5\" means that this is the fifth kernel built from this source base "
+"and the date following it indicates the time the kernel was built."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"KernelPageSize\" line (available since Linux 2.6.29) is the page size "
+"used by the kernel to back the virtual memory area. This matches the size "
+"used by the MMU in the majority of cases. However, one counter-example "
+"occurs on PPC64 kernels whereby a kernel using 64 kB as a base page size may "
+"still use 4 kB pages for the MMU on older processors. To distinguish the "
+"two attributes, the \"MMUPageSize\" line (also available since Linux "
+"2.6.29) reports the page size used by the MMU."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"Locked\" indicates whether the mapping is locked in memory or not."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"ProtectionKey\" line (available since Linux 4.9, on x86 only) "
+"contains the memory protection key (see B<pkeys>(7)) associated with the "
+"virtual memory area. This entry is present only if the kernel was built "
+"with the B<CONFIG_X86_INTEL_MEMORY_PROTECTION_KEYS> configuration option "
+"(since Linux 4.6)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"VmFlags\" line (available since Linux 3.8) represents the kernel "
+"flags associated with the virtual memory area, encoded using the following "
+"two-letter codes:"
+msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -43286,8 +49863,8 @@ msgstr ""
msgid "The AIO context specified by I<ctx_id> is invalid."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "The Anacron I<README> file."
msgstr ""
@@ -43414,8 +49991,8 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<--mirror> option controls the way the image is scanned. By reading the "
-"image data from right to left the image is mirrored. Valid options are "
-"\"yes\" and \"no\". The default is \"no\"."
+"image data from right to left the image is mirrored. Valid options are \"yes"
+"\" and \"no\". The default is \"no\"."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -43443,7 +50020,8 @@ msgid ""
"for runtime symbol resolution."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"The B<--no-error-execstack> option will restore the default behaviour of "
"generating warning messages."
@@ -43460,8 +50038,8 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<--preview> option requests a preview scan. The frontend software "
-"automatically selects a low resolution. Valid options are \"yes\" and "
-"\"no\". The default is \"no\"."
+"automatically selects a low resolution. Valid options are \"yes\" and \"no"
+"\". The default is \"no\"."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -43498,8 +50076,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The B<--unicode=escape> option displays them as escape sequences "
-"(I<\\euxxxx>) and the B<--unicode=highlight> option displays them as escape "
+"The B<--unicode=escape> option displays them as escape sequences (I<"
+"\\euxxxx>) and the B<--unicode=highlight> option displays them as escape "
"sequences highlighted in red (if supported by the output device). The "
"colouring is intended to draw attention to the presence of unicode sequences "
"where they might not be expected."
@@ -43568,8 +50146,8 @@ msgid ""
"configured with the B<--with-sysroot> option."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the "
"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is "
@@ -43579,14 +50157,11 @@ msgid ""
"be on NFS mounted file systems."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the "
-"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is "
-"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be "
-"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. "
-"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may "
-"be on \\s-1NFS\\s0 mounted file systems."
+"The B<choom>(1) program provides a command-line interface for adjusting the "
+"I<oom_score_adj> value of a running process or a newly executed command."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -43596,7 +50171,20 @@ msgid ""
"readable string, suitable for error reporting."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<hdparm>(8) utility provides access to this information in a friendly "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<lslocks>(8) command provides a bit more information about each lock."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "The B<man> package has the following predefined strings:"
msgstr ""
@@ -43629,23 +50217,24 @@ msgid ""
"is used, for example, to dynamically select an appropriate memset function."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The C6X uClinux target uses a binary format called DSBT to support shared "
"libraries. Each shared library in the system needs to have a unique index; "
"all executables use an index of 0."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The C6X uClinux target uses a binary format called \\s-1DSBT\\s0 to support "
-"shared libraries. Each shared library in the system needs to have a unique "
-"index; all executables use an index of 0."
+"The CPU will not wait for I/O to complete; iowait is the time that a task is "
+"waiting for I/O to complete. When a CPU goes into idle state for "
+"outstanding task I/O, another task will be scheduled on this CPU."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The CTF debuginfo format supports a section which encodes the names and "
"types of variables found in the program which do not appear in any symbol "
@@ -43656,8 +50245,8 @@ msgid ""
"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an "
"identifier that is always the same in an identical output file, but will be "
@@ -43667,16 +50256,6 @@ msgid ""
"original linked file does not change."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an "
-"identifier that is always the same in an identical output file, but will be "
-"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be "
-"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be "
-"changed later by other tools, but the build \\s-1ID\\s0 bit string "
-"identifying the original linked file does not change."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
@@ -43691,13 +50270,13 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The DNS stub resolver on 127\\&.0\\&.0\\&.53 provides the full feature set "
-"of the local resolver, which includes offering LLMNR/MulticastDNS "
-"resolution\\&. The DNS stub resolver on 127\\&.0\\&.0\\&.54 provides a more "
-"limited resolver, that operates in \"proxy\" mode only, i\\&.e\\&. it will "
-"pass most DNS messages relatively unmodified to the current upstream DNS "
-"servers and back, but not try to process the messages locally, and hence "
-"does not validate DNSSEC, or offer up LLMNR/MulticastDNS\\&. (It will "
-"translate to DNS-over-TLS communication if needed however\\&.)"
+"of the local resolver, which includes offering LLMNR/MulticastDNS resolution"
+"\\&. The DNS stub resolver on 127\\&.0\\&.0\\&.54 provides a more limited "
+"resolver, that operates in \"proxy\" mode only, i\\&.e\\&. it will pass most "
+"DNS messages relatively unmodified to the current upstream DNS servers and "
+"back, but not try to process the messages locally, and hence does not "
+"validate DNSSEC, or offer up LLMNR/MulticastDNS\\&. (It will translate to "
+"DNS-over-TLS communication if needed however\\&.)"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
@@ -43710,8 +50289,8 @@ msgstr "A E<.Nm> parancs a E<.Bx 4.2> -ben jelent meg."
msgid ""
"The E<.Nm telnet> command is used to communicate with another host using the "
"E<.Tn TELNET> protocol. If E<.Nm telnet> is invoked without the E<.Ar host> "
-"argument, it enters command mode, indicated by its prompt E<.Pq Nm "
-"telnet\\&E<gt>>. In this mode, it accepts and executes the commands listed "
+"argument, it enters command mode, indicated by its prompt E<.Pq Nm telnet"
+"\\&E<gt>>. In this mode, it accepts and executes the commands listed "
"below. If it is invoked with arguments, it performs an E<.Ic open> command "
"with those arguments."
msgstr ""
@@ -43721,19 +50300,79 @@ msgstr ""
msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.3>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The GNU linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, and to "
"be as compatible as possible with other linkers. As a result, you have many "
"choices to control its behavior."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The HP-UX I<\\%\\%term\\%info> library supports two nonstandard I<\\%\\%term"
+"\\%info> capabilities, B<meml> (memory lock) and B<memu> (memory unlock). B<"
+"\\%captoinfo> discards these with a warning message."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</proc/>pidI</clear_refs> file is present only if the "
+"B<CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR> kernel configuration option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</proc/>pidI</pagemap> file is present only if the "
+"B<CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR> kernel configuration option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</proc/>pidI</smaps> file is present only if the "
+"B<CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR> kernel configuration option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</proc/>tid subdirectories are I<not> visible when iterating through I</"
+"proc> with B<getdents>(2) (and thus are I<not> visible when one uses "
+"B<ls>(1) to view the contents of I</proc>). However, the pathnames of "
+"these directories are visible to (i.e., usable as arguments in) system "
+"calls that operate on pathnames."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</proc/kpagecgroup> file is present only if the B<CONFIG_MEMCG> kernel "
+"configuration option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</proc/kpagecount> file is present only if the "
+"B<CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR> kernel configuration option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</proc/kpageflags> file is present only if the "
+"B<CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR> kernel configuration option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The HP-UX I<\\%\\%term\\%info> library supports two nonstandard I<\\%\\"
-"%term\\%info> capabilities, B<meml> (memory lock) and B<memu> (memory "
-"unlock). B<\\%captoinfo> discards these with a warning message."
+"The I</proc/timer_stats> file is used both to control sampling facility and "
+"to read out the sampled information."
msgstr ""
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
@@ -43753,7 +50392,7 @@ msgid ""
"installing I<libnuma-devel> or a similar package."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The I<action> field is as explained above but only applies to warnings that "
@@ -43774,6 +50413,13 @@ msgid ""
"address space."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<address> field is the address space in the process that the mapping "
+"occupies. The I<perms> field is a set of permissions:"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -43790,13 +50436,12 @@ msgid ""
"arguments, B<eval> returns 0."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
-"The I<category> field matches the warning category (ex: "
-"\"DeprecationWarning\"). This must be a class name; the match test whether "
-"the actual warning category of the message is a subclass of the specified "
-"warning category."
+"The I<category> field matches the warning category (ex: \"DeprecationWarning"
+"\"). This must be a class name; the match test whether the actual warning "
+"category of the message is a subclass of the specified warning category."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -43806,6 +50451,20 @@ msgid ""
"beyond the simple generation of completions. I<comp-option> may be one of:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<event_f_flags> argument given to B<fanotify_init>(2) (expressed in "
+"hexadecimal)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<flags> argument given to B<fanotify_init>(2) (expressed in "
+"hexadecimal)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -43847,14 +50506,14 @@ msgid ""
"been supplied. The return value is zero on success, non-zero on failure."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The I<lineno> field matches the line number, where zero matches all line "
"numbers and is thus equivalent to an omitted line number."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The I<message> field must match the whole printed warning message; this "
@@ -43878,7 +50537,7 @@ msgstr ""
msgid "The I<mode> argument must include one of the following values:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The I<module> field matches the (fully-qualified) module name; this match is "
@@ -43892,11 +50551,35 @@ msgid ""
"The size of this array is specified in I<vlen>."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<offset> field is the offset into the file/whatever; I<dev> is the "
+"device (major:minor); I<inode> is the inode on that device. 0 indicates "
+"that no inode is associated with the memory region, as would be the case "
+"with BSS (uninitialized data)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<oom_score> also reflects the adjustment specified by the "
+"I<oom_score_adj> or I<oom_adj> setting for the process."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<option-name> can be one of the following:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<pathname> field will usually be the file that is backing the mapping. "
+"For ELF files, you can easily coordinate with the I<offset> field by looking "
+"at the Offset field in the ELF program headers (I<readelf\\ -l>)."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
@@ -43912,6 +50595,13 @@ msgid ""
"implementations."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<timer_stats> functionality is inactive on bootup. A sampling period "
+"can be started using the following command:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -43923,6 +50613,35 @@ msgid ""
"which match the word being completed."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The ID for this timer. This is not the same as the timer ID returned by "
+"B<timer_create>(2); rather, it is the same kernel-internal ID that is "
+"available via the I<si_timerid> field of the I<siginfo_t> structure (see "
+"B<sigaction>(2))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The ID of the device where the target file resides (in hexadecimal)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The ID of the foreground process group of the controlling terminal of the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The ID of the queue. This matches what is specified in the B<--queue-num> "
+"or B<--queue-balance> options to the B<iptables>(8) NFQUEUE target. See "
+"B<iptables-extensions>(8) for more information."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -43949,8 +50668,8 @@ msgid ""
"UID to string and string to UID is referred to as \"ID mapping.\""
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The PE variants of the COFF object format add an extension that permits the "
"use of section names longer than eight characters, the normal limit for "
@@ -43970,6 +50689,16 @@ msgid ""
"symbols. [This option is valid for all PE targeted ports of the linker]"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The PID of the parent of this process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The PID of the process that owns the lock."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -43995,7 +50724,7 @@ msgid ""
"specific tasks:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "The Sun macro B<TX> is not implemented."
msgstr ""
@@ -44033,51 +50762,11 @@ msgid ""
"partition a single physical PCI resource into virtual PCI functions which "
"can then be injected into a VM\\&. In the case of network VFs, SR-IOV "
"improves north-south network performance (that is, traffic with endpoints "
-"outside the host machine) by allowing traffic to bypass the host "
-"machine\\(cqs network stack\\&."
+"outside the host machine) by allowing traffic to bypass the host machine"
+"\\(cqs network stack\\&."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The \\s-1CTF\\s0 debuginfo format supports a section which encodes the names "
-"and types of variables found in the program which do not appear in any "
-"symbol table. These variables clearly cannot be looked up by address by "
-"conventional debuggers, so the space used for their types and names is "
-"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. "
-"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default "
-"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The \\s-1GNU\\s0 linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, "
-"and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you "
-"have many choices to control its behavior."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The \\s-1PE\\s0 variants of the \\s-1COFF\\s0 object format add an extension "
-"that permits the use of section names longer than eight characters, the "
-"normal limit for \\s-1COFF.\\s0 By default, these names are only allowed in "
-"object files, as fully-linked executable images do not carry the "
-"\\s-1COFF\\s0 string table required to support the longer names. As a "
-"\\s-1GNU\\s0 extension, it is possible to allow their use in executable "
-"images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it in object files, "
-"by using these two options. Executable images generated with these long "
-"section names are slightly non-standard, carrying as they do a string table, "
-"and may generate confusing output when examined with non-GNU PE-aware tools, "
-"such as file viewers and dumpers. However, \\&\\s-1GDB\\s0 relies on the "
-"use of \\s-1PE\\s0 long section names to find Dwarf-2 debug information "
-"sections in an executable image at runtime, and so if neither option is "
-"specified on the command-line, B<ld> will enable long section names, "
-"overriding the default and technically correct behaviour, when it finds the "
-"presence of debug information while linking an executable image and not "
-"stripping symbols. [This option is valid for all \\s-1PE\\s0 targeted ports "
-"of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The action names can be abbreviated as desired and the interpreter will "
@@ -44085,18 +50774,60 @@ msgid ""
"as B<-Wignore .>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The address above which program text can run."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The address below which program text can run."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The address of the start (i.e., bottom) of the stack."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The alternative form of these tokens - I<${ORIGIN}> and \\&I<${LIB}> can "
"also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is not supported."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The amount of \"allowed\" memory depends on the context in which the OOM-"
+"killer was called. If it is due to the memory assigned to the allocating "
+"task's cpuset being exhausted, the allowed memory represents the set of mems "
+"assigned to that cpuset (see B<cpuset>(7)). If it is due to a mempolicy's "
+"node(s) being exhausted, the allowed memory represents the set of mempolicy "
+"nodes. If it is due to a memory limit (or swap limit) being reached, the "
+"allowed memory is that configured limit. Finally, if it is due to the "
+"entire system being out of memory, the allowed memory represents all "
+"allocatable resources."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The amount of memory presently allocated on the system. The committed "
+"memory is a sum of all of the memory which has been allocated by processes, "
+"even if it has not been \"used\" by them as of yet. A process which "
+"allocates 1 GB of memory (using B<malloc>(3) or similar), but touches only "
+"300 MB of that memory will show up as using only 300 MB of memory even if it "
+"has the address space allocated for the entire 1 GB."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The alternative form of these tokens - I<${\\s-1ORIGIN\\s0}> and "
-"\\&I<${\\s-1LIB\\s0}> can also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is "
-"not supported."
+"The amount of time, measured in units of USER_HZ (1/100ths of a second on "
+"most architectures, use I<sysconf(_SC_CLK_TCK)> to obtain the right value), "
+"that the system (\"cpu\" line) or the specific CPU (\"cpuI<N>\" line) spent "
+"in various states:"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -44129,6 +50860,20 @@ msgstr ""
msgid "The arguments I<arg3>, I<arg4>, and I<arg5> are ignored."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The attribute was explicitly set via the B<prctl>(2) B<PR_SET_DUMPABLE> "
+"operation."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The attribute was reset to the value in the file I</proc/sys/fs/"
+"suid_dumpable> (described below), for the reasons described in B<prctl>(2)."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux opensuse-leap-15-6
msgid ""
@@ -44147,8 +50892,11 @@ msgid ""
"it may not be present in specific implementations."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
+msgid "The available channel type names include:"
+msgstr ""
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "The available channel types include:"
msgstr ""
@@ -44166,6 +50914,18 @@ msgstr ""
msgid "The backend was written by Panasonic Russia Ltd."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The badness heuristic assigns a value to each candidate task ranging from 0 "
+"(never kill) to 1000 (always kill) to determine which process is targeted. "
+"The units are roughly a proportion along that range of allowed memory the "
+"process may allocate from, based on an estimation of its current memory and "
+"swap use. For example, if a task is using all allowed memory, its badness "
+"score will be 1000. If it is using half of its allowed memory, its score "
+"will be 500."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid "The behavior implied by the B<use warnings> pragma is not mandatory."
@@ -44185,6 +50945,75 @@ msgid ""
"the B<--[no-]allow-shlib-undefined> option."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"The big inaccuracy here is truncate. If a process writes 1 MB to a file and "
+"then deletes the file, it will in fact perform no writeout. But it will "
+"have been accounted as having caused 1 MB of write. In other words: this "
+"field represents the number of bytes which this process caused to not "
+"happen, by truncating pagecache. A task can cause \"negative\" I/O too. If "
+"this task truncates some dirty pagecache, some I/O which another task has "
+"been accounted for (in its I<write_bytes>) will not be happening."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The binary buddy allocator algorithm inside the kernel will split one chunk "
+"into two chunks of a smaller order (thus with half the size) or combine two "
+"contiguous chunks into one larger chunk of a higher order (thus with double "
+"the size) to satisfy allocation requests and to counter memory "
+"fragmentation. The order matches the column number, when starting to count "
+"at zero."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The bitmap of blocked signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
+"because it does not provide information on real-time signals; use I</proc/"
+">pidI</status> instead."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The bitmap of caught signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
+"because it does not provide information on real-time signals; use I</proc/"
+">pidI</status> instead."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The bitmap of ignored signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
+"because it does not provide information on real-time signals; use I</proc/"
+">pidI</status> instead."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The bitmap of pending signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
+"because it does not provide information on real-time signals; use I</proc/"
+">pidI</status> instead."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The byte offset of the first byte of the lock. For BSD locks, this value is "
+"always 0."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The byte offset of the last byte of the lock. B<EOF> in this field means "
+"that the lock extends to the end of the file. For BSD locks, the value "
+"shown is always I<EOF>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -44225,6 +51054,13 @@ msgstr ""
msgid "The caller does not have the required privileges."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The calling process has the B<CAP_FOWNER> capability in its user namespace "
+"and the file UID has a mapping in the namespace."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -44270,7 +51106,7 @@ msgid ""
"redisplay the --More-- message."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "The commands to select the type face are:"
msgstr "A betűtípust, -formát kiválasztó parancsok:"
@@ -44284,6 +51120,40 @@ msgstr ""
msgid "The container \"rawhide\" is spawned using B<systemd-nspawn>(1):"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The contents of this file represent the current security attributes of the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The controlling terminal of the process. (The minor device number is "
+"contained in the combination of bits 31 to 20 and 7 to 0; the major device "
+"number is in bits 15 to 8.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The copy mode of the queue. It is either 1 (metadata only) or 2 (also copy "
+"payload data to user space)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The current EIP (instruction pointer)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The current value of ESP (stack pointer), as found in the kernel stack page "
+"for the process."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -44321,8 +51191,8 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"The default format is taken from the environment variable "
-"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>."
+"The default format is taken from the environment variable \\&CW<"
+"\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -44338,7 +51208,7 @@ msgid ""
"option only applies to connections using GSSAPI."
msgstr ""
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The default is handled system-wide by E<.Xr crypto-policies 7>. Information "
"about defaults, how to modify the defaults and how to customize existing "
@@ -44351,31 +51221,16 @@ msgstr ""
msgid "The default is not to expire channels of any type for inactivity."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid "The default is:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The default list of columns may be extended if I<list> is specified in the "
"format I<+list> (e.g., B<-o +UUID>)."
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
-msgid ""
-"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
-"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
-"expected columns by using B<--output>."
-msgstr ""
-
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
-msgid ""
-"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
-"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
-"expected columns by using the B<--output> option together with a columns "
-"list in environments where a stable output is required."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -44384,7 +51239,8 @@ msgid ""
"how it was configured."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid ""
"The default state depends upon how the linker was configured when it was "
"built. The B<--no-warn-execstack> option always puts the linker into the no-"
@@ -44393,6 +51249,56 @@ msgid ""
"linker into the warn-for-object-files-only state."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default value in this file is 0. Setting the value to 1 avoids a "
+"longstanding class of security issues based on time-of-check, time-of-use "
+"races when accessing symbolic links."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default value in this file is 0. Setting the value to 1 prevents a "
+"longstanding class of security issues caused by hard-link-based time-of-"
+"check, time-of-use races, most commonly seen in world-writable directories "
+"such as I</tmp>. The common method of exploiting this flaw is to cross "
+"privilege boundaries when following a given hard link (i.e., a root process "
+"follows a hard link created by another user). Additionally, on systems "
+"without separated partitions, this stops unauthorized users from \"pinning\" "
+"vulnerable set-user-ID and set-group-ID files against being upgraded by the "
+"administrator, or linking to special files."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default value in this file is the minimum of [3% of free pages, 128MiB] "
+"expressed as KiB."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default value in this file is the minimum of [3% of free pages, 8MiB] "
+"expressed as KiB. The default is intended to provide enough for the "
+"superuser to log in and kill a process, if necessary, under the default "
+"overcommit 'guess' mode (i.e., 0 in I</proc/sys/vm/overcommit_memory>)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The default value is 0."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default value is 0. 1 and 2 are for failover of clustering. Select "
+"either according to your policy of failover."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -44408,12 +51314,21 @@ msgid ""
"hE<gt>>."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The dev pseudo-file contains network device status information. This gives "
+"the number of received and sent packets, the number of errors and collisions "
+"and other basic statistics. These are used by the B<ifconfig>(8) program "
+"to report device status. The format is:"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The difference in the plain format is:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The disk device."
msgstr ""
@@ -44422,29 +51337,35 @@ msgstr ""
msgid "The dispositions for B<SIGKILL> and B<SIGSTOP> cannot be changed."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The driver uses the MS Windows Driver Model. This option is disabled by "
"default."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The driver uses the \\s-1MS\\s0 Windows Driver Model. This option is "
-"disabled by default."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The effect is as if the shell command"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The effect is as though a B<shmctl>(2) B<IPC_RMID> is performed on all "
+"existing segments as well as all segments created in the future (until this "
+"file is reset to 0). Note that existing segments that are attached to no "
+"process will be immediately destroyed when this file is set to 1. Setting "
+"this option will also destroy segments that were created, but never "
+"attached, upon termination of the process that created the segment with "
+"B<shmget>(2)."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"The effects of this option can be reverted by using CW<\\*(C`-z "
-"undefs\\*(C'>."
+"The effects of this option can be reverted by using CW<\\*(C`-z undefs"
+"\\*(C'>."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -44452,7 +51373,7 @@ msgstr ""
msgid "The elements of this structure are as follows:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The environment variable B<PATH> may be different on systems where I</bin> "
"and I</sbin> are merged into I</usr>; this variable is also affected by the "
@@ -44468,6 +51389,11 @@ msgid ""
"special behavior. See the Linux kernel source code for details."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The events mask for this mark (expressed in hexadecimal)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The expression is false."
@@ -44495,14 +51421,15 @@ msgstr ""
msgid "The field descriptions are:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "The fields are as follows:"
-msgstr ""
-
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "The fields shown in each line are as follows:"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The fields, in order, with their proper B<scanf>(3) format specifiers, are "
+"listed below. Whether or not certain of these fields display valid "
+"information is governed by a ptrace access mode B<PTRACE_MODE_READ_FSCREDS> "
+"| B<PTRACE_MODE_NOAUDIT> check (refer to B<ptrace>(2)). If the check denies "
+"access, then the field value is displayed as 0. The affected fields are "
+"indicated with the marking [PT]."
msgstr ""
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
@@ -44513,23 +51440,82 @@ msgid ""
"added before a call to keyctl negate:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The file contains lines of the form:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The file descriptor on which the I/O operation is to be performed."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The file has one of the following values:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The file is assumed to be already compressed. Rename the file and try again."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The filename of the executable, in parentheses. Strings longer than "
+"B<TASK_COMM_LEN> (16) characters (including the terminating null byte) are "
+"silently truncated. This is visible whether or not the executable is "
+"swapped out."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The files in this directory provide an API for security modules. The "
+"contents of this directory are files that can be read and written in order "
+"to set security-related attributes. This directory was added to support "
+"SELinux, but the intention was that the API be general enough to support "
+"other security modules. For the purpose of explanation, examples of how "
+"SELinux uses these files are provided below."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The files inside each I</proc/>pid directory are normally owned by the "
+"effective user and effective group ID of the process. However, as a "
+"security measure, the ownership is made I<root:root> if the process's "
+"\"dumpable\" attribute is set to a value other than 1."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The filesystem UID of the process creating the link matches the owner (UID) "
+"of the target file (as described in B<credentials>(7), a process's "
+"filesystem UID is normally the same as its effective UID)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The filesystem does not support this call."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The filesystem does not support this operation."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "location of the proc file system"
+msgid "The filesystem type."
+msgstr "a `proc' fájlrendszer helye"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The first character of I<delim> is used to terminate each input line, rather "
@@ -44545,7 +51531,7 @@ msgid ""
"line when it reads a NUL character."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The first command in a man page (after comment lines, that is, lines that "
"start with B<.\\e\">) should be"
@@ -44581,11 +51567,44 @@ msgid ""
"to the current command for listing (so that"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first of these lines shows the same information as is displayed for the "
+"mapping in I</proc/>pidI</maps>. The following lines show the size of the "
+"mapping, the amount of the mapping that is currently resident in RAM (\"Rss"
+"\"), the process's proportional share of this mapping (\"Pss\"), the number "
+"of clean and dirty shared pages in the mapping, and the number of clean and "
+"dirty private pages in the mapping. \"Referenced\" indicates the amount of "
+"memory currently marked as referenced or accessed. \"Anonymous\" shows the "
+"amount of memory that does not belong to any file. \"Swap\" shows how much "
+"would-be-anonymous memory is also used, but out on swap."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first three fields in this file are load average figures giving the "
+"number of jobs in the run queue (state R) or waiting for disk I/O (state D) "
+"averaged over 1, 5, and 15 minutes. They are the same as the load average "
+"numbers given by B<uptime>(1) and other programs. The fourth field "
+"consists of two numbers separated by a slash (/). The first of these is the "
+"number of currently runnable kernel scheduling entities (processes, "
+"threads). The value after the slash is the number of kernel scheduling "
+"entities that currently exist on the system. The fifth field is the PID of "
+"the process that was most recently created on the system."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The flag value is specified by ORing any of the following values:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The flags associated with the mark (expressed in hexadecimal)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -44601,6 +51620,13 @@ msgid ""
"slc>, E<.Ic environ>, and E<.Ic display> commands)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The following options are available:"
+msgid "The following command stops a sampling period:"
+msgstr "A következő opciók használhatók:"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -44632,34 +51658,21 @@ msgstr ""
msgid "The following manuals:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The following options are supported to control handling of GOT generation "
"when linking for 68K targets."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The following options are supported to control handling of \\s-1GOT\\s0 "
-"generation when linking for 68K targets."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The following options are supported to control microMIPS instruction "
"generation and branch relocation checks for ISA mode transitions when "
"linking for MIPS targets."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The following options are supported to control microMIPS instruction "
-"generation and branch relocation checks for \\s-1ISA\\s0 mode transitions "
-"when linking for \\s-1MIPS\\s0 targets."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following options control how packages are displayed in the output:"
@@ -44669,19 +51682,27 @@ msgstr ""
msgid "The following options may also be used:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+#| "option is also specified. If more than one is specified, only the final "
+#| "one takes effect."
msgid ""
-"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> "
-"field of the PE file header: [These options are specific to PE targeted "
-"ports of the linker]"
+"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+"option is also specified. If more than one is specified, only the final one "
+"takes effect. '-P' is the default."
msgstr ""
+"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a B<-R> kapcsoló "
+"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó fejti ki "
+"hatását."
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> "
-"field of the \\s-1PE\\s0 file header: [These options are specific to "
-"\\s-1PE\\s0 targeted ports of the linker]"
+"field of the PE file header: [These options are specific to PE targeted "
+"ports of the linker]"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -44726,6 +51747,13 @@ msgid ""
"required for bash-5.1 and later versions."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The following options are available:"
+msgid "The following values may be written to the file:"
+msgstr "A következő opciók használhatók:"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -44737,17 +51765,26 @@ msgstr "A következő opciók használhatók:"
msgid "The following variables can be set."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The format for this field was %lu before Linux 2.6."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The format for this field was %lu before Linux 2.6.22."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope "
"and node name. See B<VERSION> for more information."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope "
-"and node name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The format of the file is:"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -44767,6 +51804,13 @@ msgid ""
"The forward and reverse DNS mapping of the UTS nodenames should be consistent"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The fourth line displays information defined when the fanotify group was "
+"created via B<fanotify_init>(2):"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -44973,7 +52017,7 @@ msgid ""
"command"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "The full form of argument is: I<action:message:category:module:lineno>"
msgstr ""
@@ -45003,7 +52047,7 @@ msgid ""
"B<-f> is supplied with a I<name> that is not a function."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The header of the output tables."
msgstr ""
@@ -45036,8 +52080,8 @@ msgid ""
"I<mon_name> in SM_NOTIFY requests it sends"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The i386 PE linker supports the B<-shared> option, which causes the output "
"to be a dynamically linked library (DLL) instead of a normal executable. "
@@ -45048,25 +52092,13 @@ msgid ""
"they get linked in, just like a normal object file)."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The i386 \\s-1PE\\s0 linker supports the B<-shared> option, which causes the "
-"output to be a dynamically linked library (\\s-1DLL\\s0) instead of a normal "
-"executable. You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use "
-"this option. In addition, the linker fully supports the standard "
-"\\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> files, which may be specified on the linker command "
-"line like an object file (in fact, it should precede archives it exports "
-"symbols from, to ensure that they get linked in, just like a normal object "
-"file)."
-msgstr ""
-
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The idmapper system uses four key descriptions:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The image base address may be relocated using address space layout "
"randomization (ASLR). This feature was introduced with MS Windows Vista for "
@@ -45075,49 +52107,27 @@ msgid ""
"reloc-section>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The image base address may be relocated using address space layout "
-"randomization (\\s-1ASLR\\s0). This feature was introduced with \\s-1MS\\s0 "
-"Windows Vista for i386 \\s-1PE\\s0 targets. This option is enabled by "
-"default but can be disabled via the B<--disable-dynamicbase> option. This "
-"option also implies B<--enable-reloc-section>."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The image does not use SEH. No SE handler may be called from this image. "
"This option is disabled by default."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The image does not use \\s-1SEH.\\s0 No \\s-1SE\\s0 handler may be called "
-"from this image. This option is disabled by default."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The image is Terminal Server aware. This option is disabled by default."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature "
"was introduced with MS Windows XP SP2 for i386 PE targets. The option is "
"enabled by default."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature "
-"was introduced with \\s-1MS\\s0 Windows \\s-1XP SP2\\s0 for i386 \\s-1PE\\s0 "
-"targets. The option is enabled by default."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45134,8 +52144,18 @@ msgstr ""
"A `gpm' -ről szóló infó fájl több, teljes információt ad és elmagyarázza "
"hogyan lehet gpm klienst írni."
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The initial process's (also known as the main thread's) stack."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The inode number of the target file (in hexadecimal)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The input file has links; it is left unchanged. See I<ln>(1) for more "
"information. Use the B<-f> flag to force compression of multiply-linked "
@@ -45151,7 +52171,23 @@ msgid ""
"the returned value before assigning it to an integer type."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The intent of the above protections is similar to I<protected_fifos>, but "
+"allows an application to avoid writes to an attacker-controlled regular "
+"file, where the application expected to create one."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The intent of the above protections is to avoid unintentional writes to an "
+"attacker-controlled FIFO when a program expected to create a regular file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The intention is that this option will be used in conjunction with \\&B<--"
"add-gnu-debuglink> to create a two part executable. One a stripped binary "
@@ -45160,7 +52196,7 @@ msgid ""
"required. The suggested procedure to create these files is as follows:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The intention is that this option will be used in conjunction with \\&B<--"
"add-gnu-debuglink> to create a two part executable. One a stripped binary "
@@ -45170,6 +52206,12 @@ msgid ""
"follows:"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The interactive main session, including shell session, command execution, E<."
+"Xr scp 1>, E<.Xr sftp 1>, etc."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45198,6 +52240,14 @@ msgid ""
"The kernel could not allocate a free page to copy filenames or data into."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel flags word of the process. For bit meanings, see the PF_* "
+"defines in the Linux kernel source file I<include/linux/sched.h>. Details "
+"depend on the kernel version."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: debian-bookworm
msgid ""
@@ -45226,6 +52276,14 @@ msgstr ""
msgid "The keyring wasn't available for modification by the user."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kill is performed using a B<SIGBUS> signal with I<si_code> set to "
+"B<BUS_MCEERR_AO>. Processes can handle this if they want to; see "
+"B<sigaction>(2) for more details."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
@@ -45239,6 +52297,11 @@ msgid ""
"projects, whatever your bent."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The last number exists only for compatibility reasons and is always 1."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45247,6 +52310,11 @@ msgid ""
"permission bits are as follows:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The lines shown for each timer have the following meanings:"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -45265,19 +52333,19 @@ msgid ""
"The linker supports a plethora of command-line options, but in actual "
"practice few of them are used in any particular context. For instance, a "
"frequent use of B<ld> is to link standard Unix object files on a standard, "
-"supported Unix system. On such a system, to link a file CW<\\*(C`hello."
-"o\\*(C'>:"
+"supported Unix system. On such a system, to link a file CW<\\*(C`hello.o"
+"\\*(C'>:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The linker uses the following search paths to locate required shared "
"libraries:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The linker will create the file I<file> which will contain a DEF file "
"corresponding to the DLL the linker is generating. This DEF file (which "
@@ -45287,16 +52355,6 @@ msgid ""
"the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"The linker will create the file I<file> which will contain a \\s-1DEF\\s0 "
-"file corresponding to the \\s-1DLL\\s0 the linker is generating. This "
-"\\s-1DEF\\s0 file (which should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used "
-"to create an import library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a "
-"reference to automatically or implicitly exported symbols. [This option is "
-"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "The linker will exit with an error if any orphan section is found."
@@ -45340,7 +52398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"The list of available signature algorithms may also be obtained using E<.Qq "
"ssh -Q HostKeyAlgorithms>."
@@ -45363,6 +52421,11 @@ msgid ""
"passes the reboot notification back to the local NFS lock manager."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The lock type. Values that may appear here include:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45382,6 +52445,18 @@ msgstr ""
msgid "The manpage was largely copied from the B<sane-dc210>(5) manpage."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The mask of events being monitored for the target file (in hexadecimal)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The mask of events that are ignored for this mark (expressed in hexadecimal)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45425,6 +52500,13 @@ msgid ""
"value to be set)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The maximum number of operations that may be specified in a B<semop>(2) "
+"call."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The maximum number of pending signals"
@@ -45460,6 +52542,11 @@ msgstr ""
msgid "The maximum scheduling priority (\"nice\")"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum semaphores per semaphore set."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The maximum size of a process's data segment"
@@ -45507,16 +52594,110 @@ msgstr ""
msgid "The most popular books"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The mount point within the filesystem tree."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "The name of the file."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The name of the mounted device (or \"nodevice\" if there is no corresponding "
+"device)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The netlink port ID subscribed to the queue."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The nice value (see B<setpriority>(2)), a value in the range 19 (low "
+"priority) to -20 (high priority)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"The number of bytes which this task has caused to be read from storage. "
+"This is simply the sum of bytes which this process passed to B<read>(2) and "
+"similar system calls. It includes things such as terminal I/O and is "
+"unaffected by whether or not actual physical disk I/O was required (the read "
+"might have been satisfied from pagecache)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"The number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written "
+"to disk. Similar caveats apply here as with I<rchar>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The number of context switches that the system underwent."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The number of heads (sides)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The number of major faults that the process's waited-for children have made."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made which have required loading "
+"a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The number of minor faults that the process's waited-for children have made."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made which have not required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The number of packets currently queued and waiting to be processed by the "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The number of pages the system paged in and the number that were paged out "
+"(from disk)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The number of swap pages that have been brought in and out."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The numbers in parentheses are labels for the descriptions below:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45525,7 +52706,7 @@ msgid ""
"configuration, the I<strict> flag is disabled."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The only mandatory heading is NAME, which should be the first section and be "
"followed on the next line by a one-line description of the program:"
@@ -45579,8 +52760,8 @@ msgid ""
"option is encountered."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"The options can be specified multiple times. Their contents accumulate. "
"The remappings will be processed in the order in which they occur on the "
@@ -45605,6 +52786,11 @@ msgid ""
"the syntax with which they must be supplied to B<scanimage>(1):"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The ordinal position of the lock in the list."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The other functions do not return a value."
@@ -45616,8 +52802,25 @@ msgid ""
"The other functions perform the same task for I<float> and I<long double>."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The options are as follows:"
+msgid "The output columns are:"
+msgstr "Az opciók a következők:"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The page is a file-mapped page or a shared anonymous page."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The page is exclusively mapped."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The parallel interface can be configured in two ways: An integer value "
"starting at the beginning of a line will be interpreted as the IO address of "
@@ -45627,7 +52830,19 @@ msgid ""
"The IO address can be specified in hex mode (prefixed with \"0x\")."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The part before the slash specifies the mechanism that this timer uses to "
+"deliver notifications, and is one of \"thread\", \"signal\", or \"none\". "
+"Immediately following the slash is either the string \"tid\" for timers with "
+"B<SIGEV_THREAD_ID> notification, or \"pid\" for timers that notify by other "
+"mechanisms. Following the \".\" is the PID of the process (or the kernel "
+"thread ID of the thread) that will be delivered a signal if the timer "
+"delivers notifications via a signal."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid "The partition number."
msgstr ""
@@ -45641,8 +52856,8 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"The paths can also be specified in a link script with the "
-"\\&CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command. Directories specified this way are "
+"The paths can also be specified in a link script with the \\&CW<"
+"\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command. Directories specified this way are "
"searched at the point in which the linker script appears in the command line."
msgstr ""
@@ -45670,13 +52885,23 @@ msgid ""
"are case-insensitive and arguments are case-sensitive):"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The process ID."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process can have a distinct view of B<CLOCK_MONOTONIC> and/or "
"B<CLOCK_BOOTTIME> which can be changed using I</proc/self/timens_offsets>. "
"For further details, see B<time_namespaces>(7)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The process group ID of the process."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45684,33 +52909,44 @@ msgid ""
"is attempted is described"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process will have a distinct set of UIDs, GIDs and capabilities. For "
"further details, see B<user_namespaces>(7)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process will have a virtualized view of I</proc/self/cgroup>, and new "
"cgroup mounts will be rooted at the namespace cgroup root. For further "
"details, see B<cgroup_namespaces>(7)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process will have an independent namespace for POSIX message queues as "
"well as System V message queues, semaphore sets and shared memory segments. "
"For further details, see B<ipc_namespaces>(7)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process will have independent IPv4 and IPv6 stacks, IP routing tables, "
"firewall rules, the I</proc/net> and I</sys/class/net> directory trees, "
"sockets, etc. For further details, see B<network_namespaces>(7)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The process's \"dumpable\" attribute may change for the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The process's heap."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
@@ -45719,7 +52955,8 @@ msgid ""
"strings library."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The programmer must ensure that there is room for at least I<dsize> wide "
"characters at I<dest>."
@@ -45768,11 +53005,11 @@ msgid ""
"running the command, unless you truly know what you are doing."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The requested command could not be executed"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The requested command was not found"
msgstr ""
@@ -45868,6 +53105,11 @@ msgstr ""
msgid "The semaphore set was removed."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The session ID of the process."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45911,7 +53153,7 @@ msgid ""
"B<RESTRICTED SHELL>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The simplest settings apply a particular action unconditionally to all "
@@ -45931,6 +53173,14 @@ msgstr ""
msgid "The sorting options are not implemented."
msgstr "A rendező opciók még nincsenek implementálva."
+#: archlinux debian-unstable
+msgid ""
+"The special timeout E<.Dq global> applies to all active channels, taken "
+"together. Traffic on any active channel will reset the timeout, but when "
+"the timeout expires then all open channels will be closed. Note that this "
+"global timeout is not matched by wildcards and must be specified explicitly."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -45952,6 +53202,16 @@ msgid ""
"as in the following example:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The statistics can be retrieved by:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The sum of I<LowFree>+I<HighFree>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -45971,6 +53231,13 @@ msgstr ""
msgid "The supported ciphers are:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The symbolic name corresponding to the location in the kernel where the "
+"process is sleeping."
+msgstr ""
+
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -46010,6 +53277,11 @@ msgid ""
"https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/laptops/thinkpad-acpi.html\n"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The thread's exit status in the form reported by B<waitpid>(2)."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
@@ -46017,6 +53289,30 @@ msgid ""
"Hubris. See the Camel Book for why."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The time in jiffies before the next B<SIGALRM> is sent to the process due to "
+"an interval timer. Since Linux 2.6.17, this field is no longer maintained, "
+"and is hard coded as 0."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The time the process started after system boot. Before Linux 2.6, this "
+"value was expressed in jiffies. Since Linux 2.6, the value is expressed in "
+"clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable
+msgid ""
+"The timeout value E<.Dq interval> is specified in seconds or may use any of "
+"the units documented in the E<.Sx TIME FORMATS> section. For example, E<.Dq "
+"session=5m> would cause interactive sessions to terminate after five minutes "
+"of inactivity. Specifying a zero value disables the inactivity timeout."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -46037,6 +53333,13 @@ msgid ""
"prior to this is reset\\&. Defaults to unset\\&."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The total length of the file is the size of physical memory (RAM) plus 4\\ "
+"KiB."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux
msgid ""
@@ -46045,6 +53348,11 @@ msgid ""
"programming, and modules:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The type of lock. Values that can appear here are:"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm
msgid ""
"The types I<size_t> and I<ssize_t> are, respectively, unsigned and signed "
@@ -46082,8 +53390,18 @@ msgstr ""
msgid "The user's quota of disk blocks on the filesystem has been exhausted."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value B<EOF> is returned if the end of input is reached before either "
+"the first successful conversion or a matching failure occurs. B<EOF> is "
+"also returned if a read error occurs, in which case the error indicator for "
+"the stream (see B<ferror>(3)) is set, and I<errno> is set to indicate the "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "The value controls the verbosity of the backend."
msgstr ""
@@ -46101,6 +53419,73 @@ msgid ""
"I<tv_sec> was negative."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The value in this field may I<decrease> in certain conditions."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value in this file controls how aggressively the kernel will swap memory "
+"pages. Higher values increase aggressiveness, lower values decrease "
+"aggressiveness. The default value is 60."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value in this file determines how the file offset affects the behavior "
+"of updating entries in files under I</proc/sys>. The file has three "
+"possible values:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value in this file determines whether kernel addresses are exposed via "
+"I</proc> files and other interfaces. A value of 0 in this file imposes no "
+"restrictions. If the value is 1, kernel pointers printed using the I<%pK> "
+"format specifier will be replaced with zeros unless the user has the "
+"B<CAP_SYSLOG> capability. If the value is 2, kernel pointers printed using "
+"the I<%pK> format specifier will be replaced with zeros regardless of the "
+"user's capabilities. The initial default value for this file was 1, but the "
+"default was changed to 0 in Linux 2.6.39. Since Linux 3.4, only users with "
+"the B<CAP_SYS_ADMIN> capability can change the value in this file."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value in this file determines who can see kernel syslog contents. A "
+"value of 0 in this file imposes no restrictions. If the value is 1, only "
+"privileged users can read the kernel syslog. (See B<syslog>(2) for more "
+"details.) Since Linux 3.4, only users with the B<CAP_SYS_ADMIN> capability "
+"may change the value in this file."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value in this file is assigned to a process's \"dumpable\" flag in the "
+"circumstances described in B<prctl>(2). In effect, the value in this file "
+"determines whether core dump files are produced for set-user-ID or otherwise "
+"protected/tainted binaries. The \"dumpable\" setting also affects the "
+"ownership of files in a process's I</proc/>pid directory, as described above."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The value in this file is/can be set to one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value in this file specifies the maximum number of mounts that may exist "
+"in a mount namespace. The default value in this file is 100,000."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "The value may not be changed."
@@ -46114,11 +53499,31 @@ msgid ""
"restricted."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value of I<oom_score_adj> is added to the badness score before it is "
+"used to determine which task to kill. Acceptable values range from -1000 "
+"(OOM_SCORE_ADJ_MIN) to +1000 (OOM_SCORE_ADJ_MAX). This allows user space to "
+"control the preference for OOM-killing, ranging from always preferring a "
+"certain task or completely disabling it from OOM-killing. The lowest "
+"possible value, -1000, is equivalent to disabling OOM-killing entirely for "
+"that task, since it will always report a badness score of 0."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value written is checked against the available RAM pages. If the thread "
+"structures would occupy too much (more than 1/8th) of the available RAM "
+"pages, I<threads-max> is reduced accordingly."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "The values assigned to symbols."
@@ -46137,13 +53542,12 @@ msgid ""
"The various authors of the B<sane-fujitsu>(5) backend provided useful code."
msgstr ""
-#: debian-bookworm archlinux
-msgid ""
-"The verbose option is not identical to SVr4's. Under SVr4, instead of "
-"following the B<-v> with a trace level n, you repeat it n times."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The virtual dynamically linked shared object. See B<vdso>(7)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The warning messages."
msgstr ""
@@ -46156,7 +53560,7 @@ msgstr ""
"A súlyozott értékelési módszerről részletes információ a B<procmailsc>(5) "
"súgóban található."
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The welcome message."
msgstr ""
@@ -46178,6 +53582,11 @@ msgid ""
"I<name> arguments are ignored."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "There are additional helpful pseudo-paths:"
+msgstr ""
+
#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
msgid ""
"There are many books on Perl and Perl-related. A few of these are good, some "
@@ -46194,19 +53603,13 @@ msgid ""
"type of the exported variable:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"There are some operating systems, eg BeOS and HPPA, where undefined symbols "
"in shared libraries are normal."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"There are some operating systems, eg BeOS and \\s-1HPPA,\\s0 where undefined "
-"symbols in shared libraries are normal."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -46218,7 +53621,7 @@ msgstr ""
msgid "There are too many inconsistent error values."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is free software: you are free to change and redistribute it. There "
@@ -46228,6 +53631,32 @@ msgstr ""
"Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja. NINCS GARANCIA, a "
"törvény által engedélyezett mértékig."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There is a numerical subdirectory for each running process; the subdirectory "
+"is named by the process ID. Each I</proc/>pid subdirectory contains the "
+"pseudo-files and directories described below."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There is a numerical subdirectory for each running thread that is not a "
+"thread group leader (i.e., a thread whose thread ID is not the same as its "
+"process ID); the subdirectory is named by the thread ID. Each one of these "
+"subdirectories contains files and subdirectories exposing information about "
+"the thread with the thread ID I<tid>. The contents of these directories are "
+"the same as the corresponding I</proc/>pidI</task/>tid directories."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There is an additional factor included in the badness score: root processes "
+"are given 3% extra memory over other tasks."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -46240,14 +53669,6 @@ msgstr ""
msgid "There was insufficient memory to create a new anonymous file."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid ""
-"These are subject to difference depending on local installation conventions; "
-"${prefix} and ${exec_prefix} are installation-dependent and should be "
-"interpreted as for GNU software; they may be the same. The default for both "
-"is I</usr/local>."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm
msgid ""
"These calls are nonstandard; they also appear on HP-UX and some of the BSDs."
@@ -46260,6 +53681,28 @@ msgid ""
"COMPATIBILITY MODE>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These files allow you to change the value of the fixed UID and GID. The "
+"default is 65534. Some filesystems support only 16-bit UIDs and GIDs, "
+"although in Linux UIDs and GIDs are 32 bits. When one of these filesystems "
+"is mounted with writes enabled, any UID or GID that would exceed 65535 is "
+"translated to the overflow value before being written to disk."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These files duplicate the files I</proc/sys/fs/overflowgid> and I</proc/sys/"
+"fs/overflowuid>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "These files give substrings of I</proc/version>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "These function names are reserved for future use in C99."
@@ -46303,6 +53746,10 @@ msgstr ""
msgid "These functions are provided since glibc 2.3.4."
msgstr ""
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions conform to C99 and POSIX.1-2001."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "These functions do not return a value."
@@ -46343,14 +53790,14 @@ msgstr ""
msgid "These macros define and operate on doubly linked lists."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These macros have been supported since GNU Troff 1.20 (2009-01-05) and "
"Heirloom Doctools Troff since 160217 (2016-02-17)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"These options allow the names of input files to be changed before the linker "
"attempts to open them. The option \\&B<--remap-inputs=foo.o=bar.o> will "
@@ -46364,8 +53811,8 @@ msgstr ""
msgid "These options can be used in all the different modes."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"These options control branch relocation checks for invalid ISA mode "
"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any "
@@ -46377,20 +53824,8 @@ msgid ""
"made causing the loss of an ISA mode transition to produce an error."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"These options control branch relocation checks for invalid \\s-1ISA\\s0 mode "
-"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any "
-"branch relocations and any \\s-1ISA\\s0 mode transition required is lost in "
-"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> "
-"instructions which meet relaxation conditions and are converted to "
-"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is "
-"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is "
-"made causing the loss of an \\s-1ISA\\s0 mode transition to produce an error."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"These options control the choice of microMIPS instructions used in code "
"generated by the linker, such as that in the PLT or lazy binding stubs, or "
@@ -46399,30 +53834,15 @@ msgid ""
"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"These options control the choice of microMIPS instructions used in code "
-"generated by the linker, such as that in the \\s-1PLT\\s0 or lazy binding "
-"stubs, or in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses "
-"32-bit instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all "
-"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"These options control the generation of compact instructions by the linker "
"in the PLT entries for MIPS R6."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"These options control the generation of compact instructions by the linker "
-"in the \\s-1PLT\\s0 entries for \\s-1MIPS R6.\\s0"
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"These options control whether to demangle symbol names in error messages and "
"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present "
@@ -46435,19 +53855,6 @@ msgid ""
"These options may be used to override the default."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"These options control whether to demangle symbol names in error messages and "
-"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present "
-"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they "
-"are used by the object file format, and converts \\*(C+ mangled symbol names "
-"into user readable names. Different compilers have different mangling "
-"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an "
-"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by "
-"default unless the environment variable B<\\s-1COLLECT_NO_DEMANGLE\\s0> is "
-"set. These options may be used to override the default."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "These restrictions are enforced after any startup files are read."
@@ -46483,6 +53890,51 @@ msgstr ""
msgid "They are typically created by:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Think of this file as the command line that the process wants you to see."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This (read-only) file contains three numbers: the number of allocated file "
+"handles (i.e., the number of open file descriptions; see B<open>(2)); the "
+"number of free file handles; and the maximum number of file handles (i.e., "
+"the same value as I</proc/sys/fs/file-max>). If the number of allocated "
+"file handles is close to the maximum, you should consider increasing the "
+"maximum. Before Linux 2.6, the kernel allocated file handles dynamically, "
+"but it didn't free them again. Instead the free file handles were kept in a "
+"list for reallocation; the \"free file handles\" value indicates the size of "
+"that list. A large number of free file handles indicates that there was a "
+"past peak in the usage of open file handles. Since Linux 2.6, the kernel "
+"does deallocate freed file handles, and the \"free file handles\" value is "
+"always zero."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This (writable) file exposes a flag that controls whether unprivileged "
+"processes are allowed to employ B<userfaultfd>(2). If this file has the "
+"value 1, then unprivileged processes may use B<userfaultfd>(2). If this "
+"file has the value 0, then only processes that have the B<CAP_SYS_PTRACE> "
+"capability may employ B<userfaultfd>(2). The default value in this file is "
+"1."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This 1 GB is memory which has been \"committed\" to by the VM and can be "
+"used at any time by the allocating application. With strict overcommit "
+"enabled on the system (mode 2 in I</proc/sys/vm/overcommit_memory>), "
+"allocations which would exceed the I<CommitLimit> will not be permitted. "
+"This is useful if one needs to guarantee that processes will not fail due to "
+"lack of memory once that memory has been successfully allocated."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm
msgid ""
"This Linux-specific system call is available only on the s390 architecture."
@@ -46548,8 +54000,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This can be used to provide a wrapper for a system function. The wrapper "
"function should be called CW<\\*(C`_\\|_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. If it "
-"wishes to call the system function, it should call \\&CW<\\*(C`_\\|"
-"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>."
+"wishes to call the system function, it should call \\&CW<\\*(C`_\\|_real_>"
+"\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -46568,6 +54020,128 @@ msgid ""
"to set a timer against this clock."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This contains the contents of the ELF interpreter information passed to the "
+"process at exec time. The format is one I<unsigned long> ID plus one "
+"I<unsigned long> value for each entry. The last entry contains two zeros. "
+"See also B<getauxval>(3)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory (present since Linux 1.3.57) contains a number of files and "
+"subdirectories corresponding to kernel variables. These variables can be "
+"read and in some cases modified using the I</proc> filesystem, and the "
+"(deprecated) B<sysctl>(2) system call."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains device-specific information (e.g., I<dev/cdrom/"
+"info>). On some systems, it may be empty."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains files I<max_queued_events>, I<max_user_instances>, "
+"and I<max_user_watches>, that can be used to limit the amount of kernel "
+"memory consumed by the I<inotify> interface. For further details, see "
+"B<inotify>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains files I<msg_max>, I<msgsize_max>, and I<queues_max>, "
+"controlling the resources used by POSIX message queues. See "
+"B<mq_overview>(7) for details."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains files controlling a range of kernel parameters, as "
+"described below."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains files for memory management tuning, buffer, and "
+"cache management."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains networking stuff. Explanations for some of the "
+"files under this directory can be found in B<tcp>(7) and B<ip>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains the file I<max_user_watches>, which can be used to "
+"limit the amount of kernel memory consumed by the I<epoll> interface. For "
+"further details, see B<epoll>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains the files and subdirectories for kernel variables "
+"related to filesystems."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains two files relating to the number of UNIX 98 "
+"pseudoterminals (see B<pts>(4)) on the system."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains various files and subdirectories containing "
+"information about the networking layer. The files contain ASCII structures "
+"and are, therefore, readable with B<cat>(1). However, the standard "
+"B<netstat>(8) suite provides much cleaner access to these files."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains various files that define parameters and limits for "
+"the key-management facility. These files are described in B<keyrings>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory contains various parameters controlling the operation of the "
+"file I</dev/random>. See B<random>(4) for further information."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory exists on systems with the IDE bus. There are directories "
+"for each IDE channel and attached device. Files include:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory is present only if the kernel was configured with "
+"B<CONFIG_SECURITY>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -46577,6 +54151,63 @@ msgid ""
"are read/write/execute for the user, and not accessible by others."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory may contain files with application binary information. See "
+"the Linux kernel source file I<Documentation/sysctl/abi.rst> (or "
+"I<Documentation/sysctl/abi.txt> before Linux 5.3) for more information."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory provides additional seccomp information and configuration. "
+"See B<seccomp>(2) for further details."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory refers to the process accessing the I</proc> filesystem, and "
+"is identical to the I</proc> directory named by the process ID of the same "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory refers to the thread accessing the I</proc> filesystem, and "
+"is identical to the I</proc/self/task/>tid directory named by the process "
+"thread ID (I<tid>) of the same thread."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory supports Sun remote procedure call for network filesystem "
+"(NFS). On some systems, it is not present."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"This downloads and verifies the specified \\&.tar image, and then uses "
+"B<systemd-nspawn>(1) to open a shell in it\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This enables or disables a kernel panic in an out-of-memory situation."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This enables or disables killing the OOM-triggering task in out-of-memory "
+"situations."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -46636,6 +54267,607 @@ msgid ""
"etc/sane.d> being searched (in this order)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This feature is active only on architectures/platforms with advanced machine "
+"check handling and depends on the hardware capabilities."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This field contains the amount of time until the timer will next expire, "
+"expressed in seconds and nanoseconds. This is always expressed as a "
+"relative value, regardless of whether the timer was created using the "
+"B<TFD_TIMER_ABSTIME> flag."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This field contains the interval of the timer, in seconds and nanoseconds. "
+"(The I<it_value> and I<it_interval> fields contain the values that "
+"B<timerfd_gettime>(2) on this file descriptor would return.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This field contains two slash-separated numbers that relate to queued "
+"signals for the real user ID of this process. The first of these is the "
+"number of currently queued signals for this real user ID, and the second is "
+"the resource limit on the number of queued signals for this process (see the "
+"description of B<RLIMIT_SIGPENDING> in B<getrlimit>(2))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This field identifies the clock that the timer uses for measuring time. For "
+"most clocks, this is a number that matches one of the user-space B<CLOCK_*> "
+"constants exposed via I<E<lt>time.hE<gt>>. B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> "
+"timers display with a value of -6 in this field. B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> "
+"timers display with a value of -2 in this field."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This field lists the flags with which the timerfd was last armed (see "
+"B<timerfd_settime>(2)), in octal (in this example, both B<TFD_TIMER_ABSTIME> "
+"and B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET> are set)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This field, present since Linux 3.15, is the ID of the mount containing this "
+"file. See the description of I</proc/>pidI</mountinfo>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file can be used instead of the B<syslog>(2) system call to read "
+"kernel messages. A process must have superuser privileges to read this "
+"file, and only one process should read this file. This file should not be "
+"read if a syslog process is running which uses the B<syslog>(2) system call "
+"facility to log kernel messages."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file can be used to access the pages of a process's memory through "
+"B<open>(2), B<read>(2), and B<lseek>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file can be used to adjust the badness heuristic used to select which "
+"process gets killed in out-of-memory conditions."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file can be used to adjust the score used to select which process "
+"should be killed in an out-of-memory (OOM) situation. The kernel uses this "
+"value for a bit-shift operation of the process's I<oom_score> value: valid "
+"values are in the range -16 to +15, plus the special value -17, which "
+"disables OOM-killing altogether for this process. A positive score "
+"increases the likelihood of this process being killed by the OOM-killer; a "
+"negative score decreases the likelihood."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file can be used to disable or enable the I<dnotify> interface "
+"described in B<fcntl>(2) on a system-wide basis. A value of 0 in this file "
+"disables the interface, and a value of 1 enables it."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file can be used to enable or disable file leases (B<fcntl>(2)) on a "
+"system-wide basis. If this file contains the value 0, leases are disabled. "
+"A nonzero value enables leases."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file can be used to query and set the run-time limit on the maximum "
+"(System V IPC) shared memory segment size that can be created. Shared "
+"memory segments up to 1 GB are now supported in the kernel. This value "
+"defaults to B<SHMMAX>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file can be used to read and change the process's secure computing "
+"(seccomp) mode setting. It contains the value 0 if the process is not in "
+"seccomp mode, and 1 if the process is in strict seccomp mode (see "
+"B<seccomp>(2)). Writing 1 to this file places the process irreversibly in "
+"strict seccomp mode. (Further attempts to write to the file fail with the "
+"B<EPERM> error.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains 4 numbers defining limits for System V IPC semaphores. "
+"These fields are, in order:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains 64-bit masks corresponding to each physical page frame; "
+"it is indexed by page frame number (see the discussion of I</proc/>pidI</"
+"pagemap>). The bits are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron
+msgid "This file contains I/O statistics for the process, for example:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains a 64-bit count of the number of times each physical page "
+"frame is mapped, indexed by page frame number (see the discussion of I</proc/"
+">pidI</pagemap>)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains a 64-bit inode number of the memory cgroup each page is "
+"charged to, indexed by page frame number (see the discussion of I</proc/"
+">pidI</pagemap>)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains a flag. If set, Linux-PPC will use the \"nap\" mode of "
+"powersaving, otherwise the \"doze\" mode will be used."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains a flag. When enabled (nonzero), Linux-PPC will pre-zero "
+"pages in the idle loop, possibly speeding up get_free_pages."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This file contains a string such as:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains disk I/O statistics for each disk device. See the Linux "
+"kernel source file I<Documentation/admin-guide/iostats.rst> (or "
+"I<Documentation/iostats.txt> before Linux 5.3) for further information."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains information about mounts in the process's mount namespace "
+"(see B<mount_namespaces>(7)). It supplies various information (e.g., "
+"propagation state, root of mount for bind mounts, identifier for each mount "
+"and its parent) that is missing from the (older) I</proc/>pidI</mounts> "
+"file, and fixes various other problems with that file (e.g., "
+"nonextensibility, failure to distinguish per-mount versus per-superblock "
+"options)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains information about netfilter user-space queueing, if "
+"used. Each line represents a queue. Queues that have not been subscribed "
+"to by user space are not shown."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains information about the status of the directory cache "
+"(dcache). The file contains six numbers, I<nr_dentry>, I<nr_unused>, "
+"I<age_limit> (age in seconds), I<want_pages> (pages requested by system) and "
+"two dummy values."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains information which is used for diagnosing memory "
+"fragmentation issues. Each line starts with the identification of the node "
+"and the name of the zone which together identify a memory region. This is "
+"then followed by the count of available chunks of a certain order in which "
+"these zones are split. The size in bytes of a certain order is given by the "
+"formula:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains seven numbers: I<nr_inodes>, I<nr_free_inodes>, "
+"I<preshrink>, and four dummy values (always zero)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This file contains the first two values from I<inode-state>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains the initial environment that was set when the currently "
+"executing program was started via B<execve>(2). The entries are separated "
+"by null bytes (\\[aq]\\e0\\[aq]), and there may be a null byte at the end. "
+"Thus, to print out the environment of process 1, you would do:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains the kernel virtual memory accounting mode. Values are:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains the maximum number of in-memory inodes. This value "
+"should be 3\\[en]4 times larger than the value in I<file-max>, since "
+"I<stdin>, I<stdout> and network sockets also need an inode to handle them. "
+"When you regularly run out of inodes, you need to increase this value."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This file contains the number of filesystems currently mounted."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains the pathname for the hotplug policy agent. The default "
+"value in this file is I</sbin/hotplug>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains the pathname for the kernel module loader. The default "
+"value is I</sbin/modprobe>. The file is present only if the kernel is built "
+"with the B<CONFIG_MODULES> (B<CONFIG_KMOD> in Linux 2.6.26 and earlier) "
+"option enabled. It is described by the Linux kernel source file "
+"I<Documentation/kmod.txt> (present only in Linux 2.4 and earlier)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains the security context of the process before the last "
+"B<execve>(2); that is, the previous value of I</proc/>pidI</attr/current>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains the system-wide limit on the total number of pages of "
+"System V shared memory."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains three numbers: I<highwater>, I<lowwater>, and "
+"I<frequency>. If BSD-style process accounting is enabled, these values "
+"control its behavior. If free space on filesystem where the log lives goes "
+"below I<lowwater> percent, accounting suspends. If free space gets above "
+"I<highwater> percent, accounting resumes. I<frequency> determines how often "
+"the kernel checks the amount of free space (value is in seconds). Default "
+"values are 4, 2, and 30. That is, suspend accounting if 2% or less space is "
+"free; resume it if 4% or more space is free; consider information about "
+"amount of free space valid for 30 seconds."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file contains two numbers (values in seconds): the uptime of the system "
+"(including time spent in suspend) and the amount of time spent in the idle "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file controls the functions allowed to be invoked by the SysRq key. By "
+"default, the file contains 1 meaning that every possible SysRq request is "
+"allowed (in older kernel versions, SysRq was disabled by default, and you "
+"were required to specifically enable it at run-time, but this is not the "
+"case any more). Possible values in this file are:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file controls the kernel's behavior when an oops or BUG is "
+"encountered. If this file contains 0, then the system tries to continue "
+"operation. If it contains 1, then the system delays a few seconds (to give "
+"klogd time to record the oops output) and then panics. If the I</proc/sys/"
+"kernel/panic> file is also nonzero, then the machine will be rebooted."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file controls the maximum number of superblocks, and thus the maximum "
+"number of mounted filesystems the kernel can have. You need increase only "
+"I<super-max> if you need to mount more filesystems than the current value in "
+"I<super-max> allows you to."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file defines a ceiling value for the I<backlog> argument of "
+"B<listen>(2); see the B<listen>(2) manual page for details."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file defines a system-wide limit on the number of open files for all "
+"processes. System calls that fail when encountering this limit fail with "
+"the error B<ENFILE>. (See also B<setrlimit>(2), which can be used by a "
+"process to set the per-process limit, B<RLIMIT_NOFILE>, on the number of "
+"files it may open.) If you get lots of error messages in the kernel log "
+"about running out of file handles (open file descriptions) (look for \"VFS: "
+"file-max limit E<lt>numberE<gt> reached\"), try increasing this value:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file defines a system-wide limit specifying the maximum number of bytes "
+"in a single message written on a System V message queue."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file defines a system-wide parameter used to initialize the "
+"I<msg_qbytes> setting for subsequently created message queues. The "
+"I<msg_qbytes> setting specifies the maximum number of bytes that may be "
+"written to the message queue."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file defines the amount of free memory (in KiB) on the system that "
+"should be reserved for users with the capability B<CAP_SYS_ADMIN>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This file defines the maximum number of pseudoterminals."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file defines the system-wide limit on the number of message queue "
+"identifiers. See also I</proc/sys/kernel/auto_msgmni>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file displays information about memory zones. This is useful for "
+"analyzing virtual memory behavior."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file displays the current score that the kernel gives to this process "
+"for the purpose of selecting a process for the OOM-killer. A higher score "
+"means that the process is more likely to be selected by the OOM-killer. The "
+"basis for this score is the amount of memory used by the process, with "
+"increases (+) or decreases (-) for factors including:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file displays the soft limit, hard limit, and units of measurement for "
+"each of the process's resource limits (see B<getrlimit>(2)). Up to and "
+"including Linux 2.6.35, this file is protected to allow reading only by the "
+"real UID of the process. Since Linux 2.6.36, this file is readable by all "
+"users on the system."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file displays various virtual memory statistics. Each line of this "
+"file contains a single name-value pair, delimited by white space. Some "
+"lines are present only if the kernel was configured with suitable options. "
+"(In some cases, the options required for particular files have changed "
+"across kernel versions, so they are not listed here. Details can be found "
+"by consulting the kernel source code.) The following fields may be present:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file exports information (statistics, configuration information) about "
+"the mounts in the process's mount namespace (see B<mount_namespaces>(7)). "
+"Lines in this file have the form:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file exposes the configuration options that were used to build the "
+"currently running kernel, in the same format as they would be shown in the "
+"I<.config> file that resulted when configuring the kernel (using I<make "
+"xconfig>, I<make config>, or similar). The file contents are compressed; "
+"view or search them using B<zcat>(1) and B<zgrep>(1). As long as no "
+"changes have been made to the following file, the contents of I</proc/config."
+"gz> are the same as those provided by:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file exposes the process's \"current\" timer slack value, expressed in "
+"nanoseconds. The file is writable, allowing the process's timer slack value "
+"to be changed. Writing 0 to this file resets the \"current\" timer slack to "
+"the \"default\" timer slack value. For further details, see the discussion "
+"of B<PR_SET_TIMERSLACK> in B<prctl>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file exposes the process's I<comm> value\\[em]that is, the command name "
+"associated with the process. Different threads in the same process may have "
+"different I<comm> values, accessible via I</proc/>pidI</task/>tidI</comm>. "
+"A thread may modify its I<comm> value, or that of any of other thread in the "
+"same thread group (see the discussion of B<CLONE_THREAD> in B<clone>(2)), by "
+"writing to the file I</proc/self/task/>tidI</comm>. Strings longer than "
+"B<TASK_COMM_LEN> (16) characters (including the terminating null byte) are "
+"silently truncated."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file exposes the system call number and argument registers for the "
+"system call currently being executed by the process, followed by the values "
+"of the stack pointer and program counter registers. The values of all six "
+"argument registers are exposed, although most system calls use fewer "
+"registers."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file gives read/write access to the kernel variable I<panic_timeout>. "
+"If this is zero, the kernel will loop on a panic; if nonzero, it indicates "
+"that the kernel should autoreboot after this number of seconds. When you "
+"use the software watchdog device driver, the recommended setting is 60."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file has been deprecated in favor of a new I</proc> interface for PCI "
+"(I</proc/bus/pci>). It became optional in Linux 2.2 (available with "
+"B<CONFIG_PCI_OLD_PROC> set at kernel compilation). It became once more "
+"nonoptionally enabled in Linux 2.4. Next, it was deprecated in Linux 2.6 "
+"(still available with B<CONFIG_PCI_LEGACY_PROC> set), and finally removed "
+"altogether since Linux 2.6.17."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file holds the ASCII data needed for the IP, ICMP, TCP, and UDP "
+"management information bases for an SNMP agent."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file holds the value of the kernel I<capability bounding set> "
+"(expressed as a signed decimal number). This set is ANDed against the "
+"capabilities permitted to a process during B<execve>(2). Starting with "
+"Linux 2.6.25, the system-wide capability bounding set disappeared, and was "
+"replaced by a per-thread bounding set; see B<capabilities>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file imposes a ceiling on the value to which the B<RLIMIT_NOFILE> "
+"resource limit can be raised (see B<getrlimit>(2)). This ceiling is "
+"enforced for both unprivileged and privileged process. The default value in "
+"this file is 1048576. (Before Linux 2.6.25, the ceiling for "
+"B<RLIMIT_NOFILE> was hard-coded to the same value.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file is available only when the kernel was configured with "
+"B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file is documented in the Linux kernel source file I<Documentation/"
+"admin-guide/initrd.rst> (or I<Documentation/initrd.txt> before Linux 4.10)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file is present only if B<CONFIG_DEBUG_MALLOC> was defined during "
+"compilation."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file is present only if the B<CONFIG_MAGIC_SYSRQ> kernel configuration "
+"option is enabled. For further details see the Linux kernel source file "
+"I<Documentation/admin-guide/sysrq.rst> (or I<Documentation/sysrq.txt> before "
+"Linux 4.10)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file is present only if the kernel was booted with the I<profile=1> "
+"command-line option. It exposes kernel profiling information in a binary "
+"format for use by B<readprofile>(1). Writing (e.g., an empty string) to "
+"this file resets the profiling counters; on some architectures, writing a "
+"binary integer \"profiling multiplier\" of size I<sizeof(int)> sets the "
+"profiling interrupt frequency."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file is present only if the kernel was configured with "
+"B<CONFIG_HAVE_ARCH_TRACEHOOK>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This file is readable only by the owner of the process."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -46650,6 +54882,14 @@ msgid ""
"host-based authentication without permitting login with rlogin/rsh."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file lists all the filesystems currently mounted in the process's mount "
+"namespace (see B<mount_namespaces>(7)). The format of this file is "
+"documented in B<fstab>(5)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -46657,12 +54897,164 @@ msgid ""
"service like Yellow Pages/NIS or BIND/Hesiod."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file provides a superset of the B<prctl>(2) B<PR_SET_NAME> and "
+"B<PR_GET_NAME> operations, and is employed by B<pthread_setname_np>(3) when "
+"used to rename threads other than the caller. The value in this file is "
+"used for the I<%e> specifier in I</proc/sys/kernel/core_pattern>; see "
+"B<core>(5)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file provides a symbolic trace of the function calls in this process's "
+"kernel stack. This file is provided only if the kernel was built with the "
+"B<CONFIG_STACKTRACE> configuration option."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file reports statistics about memory usage on the system. It is used "
+"by B<free>(1) to report the amount of free and used memory (both physical "
+"and swap) on the system as well as the shared memory and buffers used by "
+"the kernel. Each line of the file consists of a parameter name, followed by "
+"a colon, the value of the parameter, and an option unit of measurement (e."
+"g., \"kB\"). The list below describes the parameter names and the format "
+"specifier required to read the field value. Except as noted below, all of "
+"the fields have been present since at least Linux 2.6.0. Some fields are "
+"displayed only if the kernel was configured with various options; those "
+"dependencies are noted in the list."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file represents the attributes to assign to files created by subsequent "
+"calls to B<open>(2), B<mkdir>(2), B<symlink>(2), and B<mknod>(2)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file represents the attributes to assign to the process upon a "
+"subsequent B<execve>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file represents the physical memory of the system and is stored in the "
+"ELF core file format. With this pseudo-file, and an unstripped kernel (I</"
+"usr/src/linux/vmlinux>) binary, GDB can be used to examine the current "
+"state of any kernel data structures."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file seems to be a way to give an argument to the SPARC ROM/Flash boot "
+"loader. Maybe to tell it what to do after rebooting?"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file shows memory consumption for each of the process's mappings. (The "
+"B<pmap>(1) command displays similar information, in a form that may be "
+"easier for parsing.) For each mapping there is a series of lines such as "
+"the following:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file shows the mapping of each of the process's virtual pages into "
+"physical page frames or swap area. It contains one 64-bit value for each "
+"virtual page, with the bits set as follows:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file shows the maximum number of cached disk quota entries. On some "
+"(2.4) systems, it is not present. If the number of free cached disk quota "
+"entries is very low and you have some awesome number of simultaneous system "
+"users, you might want to raise the limit."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file shows the number of allocated disk quota entries and the number of "
+"free disk quota entries."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file shows the size of the generic SCSI device (sg) buffer. You can't "
+"tune it just yet, but you could change it at compile time by editing "
+"I<include/scsi/sg.h> and changing the value of B<SG_BIG_BUFF>. However, "
+"there shouldn't be any reason to change this value."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file specifies the grace period that the kernel grants to a process "
+"holding a file lease (B<fcntl>(2)) after it has sent a signal to that "
+"process notifying it that another process is waiting to open the file. If "
+"the lease holder does not remove or downgrade the lease within this grace "
+"period, the kernel forcibly breaks the lease."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file specifies the system-wide limit on the number of threads (tasks) "
+"that can be created on the system."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file specifies the system-wide maximum number of System V shared memory "
+"segments that can be created."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file specifies the value at which PIDs wrap around (i.e., the value in "
+"this file is one greater than the maximum PID). PIDs greater than this "
+"value are not allocated; thus, the value in this file also acts as a system-"
+"wide limit on the total number of processes and threads. The default value "
+"for this file, 32768, results in the same range of PIDs as on earlier "
+"kernels. On 32-bit platforms, 32768 is the maximum value for I<pid_max>. "
+"On 64-bit systems, I<pid_max> can be set to any value up to 2\\[ha]22 "
+"(B<PID_MAX_LIMIT>, approximately 4 million)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file uses the same format as the I<arp> file and contains the current "
+"reverse mapping database used to provide B<rarp>(8) reverse address lookup "
+"services. If RARP is not configured into the kernel, this file will not be "
+"present."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This filesystem is mounted read-only."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "This function does not modify I<errno> on success."
msgstr ""
@@ -46672,8 +55064,8 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm
msgid ""
-"This function is a nonstandard GNU extension; hence the suffix "
-"\"_np\" (nonportable) in the name."
+"This function is a nonstandard GNU extension; hence the suffix \"_np"
+"\" (nonportable) in the name."
msgstr ""
#: debian-bookworm
@@ -46687,6 +55079,22 @@ msgid ""
"because Unicode knows about three cases: upper, lower, and title case."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This holds an ASCII readable dump of the kernel ARP table used for address "
+"resolutions. It will show both dynamically learned and preprogrammed ARP "
+"entries. The format is:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This holds the kernel exported symbol definitions used by the B<modules>(X) "
+"tools to dynamically link and bind loadable modules. In Linux 2.5.47 and "
+"earlier, a similar file with slightly different syntax was named I<ksyms>."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -46703,7 +55111,7 @@ msgid ""
"and I<bar.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This indicates that the branch at 0x00000008 in foo.o, targeting the symbol "
"\"far\" in section .text, has been replaced by a trampoline."
@@ -46725,6 +55133,26 @@ msgid ""
"of the scan area."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a BSD file lock created using B<flock>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a POSIX byte-range lock created using B<fcntl>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a POSIX or OFD read lock, or a BSD shared lock."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a POSIX or OFD write lock, or a BSD exclusive lock."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This is a UNIX domain socket."
@@ -46740,32 +55168,171 @@ msgstr ""
msgid "This is a character device."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a collection of CPU and system architecture dependent items, for "
+"each supported architecture a different list. Two common entries are "
+"I<processor> which gives CPU number and I<bogomips>; a system constant that "
+"is calculated during kernel initialization. SMP machines have information "
+"for each CPU. The B<lscpu>(1) command gathers its information from this "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a debugging facility to make timer (ab)use in a Linux system visible "
+"to kernel and user-space developers. It can be used by kernel and user-"
+"space developers to verify that their code does not make undue use of "
+"timers. The goal is to avoid unnecessary wakeups, thereby optimizing power "
+"consumption."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a decimal number showing the file offset."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a directory that contains one subdirectory for each thread in the "
+"process. The name of each subdirectory is the numerical thread ID (I<tid>) "
+"of the thread (see B<gettid>(2))."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This is a directory."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a list of currently registered Input-Output port regions that are in "
+"use."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a list of the registered I<ISA> DMA (direct memory access) channels "
+"in use."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a listing of all PCI devices found during kernel initialization and "
+"their configuration."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a listing of all SCSI devices known to the kernel. The listing is "
+"similar to the one seen during bootup. scsi currently supports only the "
+"I<add-single-device> command which allows root to add a hotplugged device to "
+"the list of known devices."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "(this is a readonly list)."
+msgid "This is a mandatory lock."
+msgstr "(a lista csak olvasható)."
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This is a named pipe (FIFO)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a read-only file that displays the upper limit on the number of a "
+"process's group memberships."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This is a regular file."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a subdirectory containing one entry for each file which the process "
+"has open, named by its file descriptor, and which is a symbolic link to the "
+"actual file. Thus, 0 is standard input, 1 standard output, 2 standard "
+"error, and so on."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a subdirectory containing one entry for each file which the process "
+"has open, named by its file descriptor. The files in this directory are "
+"readable only by the owner of the process. The contents of each file can be "
+"read to obtain information about the corresponding file descriptor. The "
+"content depends on the type of file referred to by the corresponding file "
+"descriptor."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a subdirectory containing one entry for each namespace that supports "
+"being manipulated by B<setns>(2). For more information, see "
+"B<namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a symbolic link to the current working directory of the process. To "
+"find out the current working directory of process 20, for instance, you can "
+"do this:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This is a symbolic link."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a write-only file, writable only by owner of the process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "(this is a readonly list)."
+msgid "This is an advisory lock."
+msgstr "(a lista csak olvasható)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is an octal number that displays the file access mode and file status "
+"flags (see B<open>(2)). If the close-on-exec file descriptor flag is set, "
+"then I<flags> will also include the value B<O_CLOEXEC>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is an open file description (OFD) lock created using B<fcntl>(2)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "This is enabled by default."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO "
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
@@ -46788,6 +55355,14 @@ msgstr ""
msgid "This is on by default."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. It is the address "
+"of a location in the kernel where the process is sleeping. The "
+"corresponding symbolic name can be found in I</proc/>pidI</wchan>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This is the buffer used to transfer data for a read or write operation."
@@ -46815,6 +55390,21 @@ msgid ""
"default)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is the number of timer expirations that have occurred, (i.e., the value "
+"that B<read>(2) on it would return)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is the numeric value of the clock ID (corresponding to one of the "
+"B<CLOCK_*> constants defined via I<E<lt>time.hE<gt>>) that is used to mark "
+"the progress of the timer (in this example, 0 is B<CLOCK_REALTIME>)."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt start input> command."
@@ -46835,73 +55425,100 @@ msgstr ""
msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt stop output> command."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is the signal number that this timer uses to deliver notifications "
+"followed by a slash, and then the I<sigev_value> value supplied to the "
+"signal handler. Valid only for timers that notify via a signal."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This is the size of the buffer pointed to by I<aio_buf>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is the total amount of memory currently available to be allocated on "
+"the system, expressed in kilobytes. This limit is adhered to only if strict "
+"overcommit accounting is enabled (mode 2 in I</proc/sys/vm/"
+"overcommit_memory>). The limit is calculated according to the formula "
+"described under I</proc/sys/vm/overcommit_memory>. For further details, see "
+"the kernel source file I<Documentation/vm/overcommit-accounting.rst>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This is used by COFF/PE based targets to create a task-linked object file "
"where all of the global symbols have been converted to statics."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This is used by \\s-1COFF/PE\\s0 based targets to create a task-linked "
-"object file where all of the global symbols have been converted to statics."
+"This is used to record the number of interrupts per CPU per IO device. "
+"Since Linux 2.6.24, for the i386 and x86-64 architectures, at least, this "
+"also includes interrupts internal to the system (that is, not associated "
+"with a device as such), such as NMI (nonmaskable interrupt), LOC (local "
+"timer interrupt), and for SMP systems, TLB (TLB flush interrupt), RES "
+"(rescheduling interrupt), CAL (remote function call interrupt), and possibly "
+"others. Very easy to read formatting, done in ASCII."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based "
"UUIDs V3 and V5 compatible with"
msgstr ""
-#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This linker can create the new dynamic tags in ELF. But the older ELF "
-"systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-new-dtags>, "
-"the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic tags will "
-"be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic tags will "
-"be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note that "
-"those options are only available for ELF systems."
+"This line shows counts of interrupts serviced since boot time, for each of "
+"the possible system interrupts. The first column is the total of all "
+"interrupts serviced including unnumbered architecture specific interrupts; "
+"each subsequent column is the total for that particular numbered interrupt. "
+"Unnumbered interrupts are not shown, only summed into the total."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This linker can create the new dynamic tags in \\s-1ELF.\\s0 But the older "
-"\\s-1ELF\\s0 systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-"
-"new-dtags>, the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic "
-"tags will be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic "
-"tags will be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note "
-"that those options are only available for \\s-1ELF\\s0 systems."
+"This line shows the number of softirq for all CPUs. The first column is the "
+"total of all softirqs and each subsequent column is the total for particular "
+"softirq. (Linux 2.6.31 onward.)"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: debian-unstable
msgid ""
-"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry "
-"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on "
-"other aspects of the GNU linker."
+"This linker can create the new dynamic tags in ELF. But the older ELF "
+"systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-new-dtags>, "
+"the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic tags will "
+"be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic tags will "
+"be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note that "
+"those options are only available for ELF systems."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry "
"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on "
-"other aspects of the \\s-1GNU\\s0 linker."
+"other aspects of the GNU linker."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This man page was written by Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for Debian "
"(but may be used by others)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This manual page explains the B<groff an.tmac> macro package (often called "
"the B<man> macro package). This macro package should be used by developers "
@@ -46911,8 +55528,8 @@ msgid ""
"totally different macro package called mdoc; see B<mdoc>(7))."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This manual page is incomplete, possibly inaccurate, and is the kind of "
"thing that needs to be updated very often."
@@ -46949,8 +55566,8 @@ msgid ""
"of the SCSI transport library or a label in the file /etc/wodim.conf."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately "
"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). "
@@ -46962,16 +55579,15 @@ msgid ""
"will always detect it, issue the warning, and exit."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately "
-"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). "
-"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct "
-"variables imported from a \\s-1DLL,\\s0 as well as using a constant index "
-"into an array variable imported from a \\s-1DLL.\\s0 Any multiword variable "
-"(arrays, structs, long long, etc) may trigger this error condition. "
-"However, regardless of the exact data type of the offending exported "
-"variable, ld will always detect it, issue the warning, and exit."
+"This mode interleaves page allocations across the nodes specified in "
+"I<nodemask> according to the weights in I</sys/kernel/mm/mempolicy/"
+"weighted_interleave>. For example, if bits 0, 2, and 5 are set in "
+"I<nodemask>, and the contents of I</sys/kernel/mm/mempolicy/"
+"weighted_interleave/node0>, I</sys/>.\\|.\\|.I</node2>, and I</sys/>.\\|.\\|."
+"I</node5> are 4, 7, and 9, respectively, then pages in this region will be "
+"allocated on nodes 0, 2, and 5 in a 4:7:9 ratio."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -46992,8 +55608,8 @@ msgid ""
"B<CONFIG_SECCOMP> enabled."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option affects ELF DT_NEEDED tags for dynamic libraries mentioned on "
"the command line after the B<--as-needed> option. Normally the linker will "
@@ -47009,25 +55625,8 @@ msgid ""
"archives. B<--no-as-needed> restores the default behaviour."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option affects \\s-1ELF DT_NEEDED\\s0 tags for dynamic libraries "
-"mentioned on the command line after the B<--as-needed> option. Normally the "
-"linker will add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for each dynamic library mentioned "
-"on the command line, regardless of whether the library is actually needed or "
-"not. B<--as-needed> causes a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag to only be emitted for "
-"a library that I<at that point in the link> satisfies a non-weak undefined "
-"symbol reference from a regular object file or, if the library is not found "
-"in the \\s-1DT_NEEDED\\s0 lists of other needed libraries, a non-weak "
-"undefined symbol reference from another needed dynamic library. Object "
-"files or libraries appearing on the command line I<after> the library in "
-"question do not affect whether the library is seen as needed. This is "
-"similar to the rules for extraction of object files from archives. B<--no-"
-"as-needed> restores the default behaviour."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by "
"DT_NEEDED tags I<inside> ELF dynamic libraries mentioned on the command "
@@ -47038,18 +55637,6 @@ msgid ""
"The default behaviour can be restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by "
-"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags I<inside> \\s-1ELF\\s0 dynamic libraries mentioned "
-"on the command line. Normally the linker won't add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag "
-"to the output binary for each library mentioned in a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag "
-"in an input dynamic library. With B<--copy-dt-needed-entries> specified on "
-"the command line however any dynamic libraries that follow it will have "
-"their \\s-1DT_NEEDED\\s0 entries added. The default behaviour can be "
-"restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -47061,8 +55648,8 @@ msgid ""
"linker should choose suitable defaults."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic "
"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on "
@@ -47073,18 +55660,6 @@ msgid ""
"links will be traversed to resolve symbols."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic "
-"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on "
-"the command line will be recursively searched, following their "
-"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags to other libraries, in order to resolve symbols "
-"required by the output binary. With the default setting however the "
-"searching of dynamic libraries that follow it will stop with the dynamic "
-"library itself. No \\s-1DT_NEEDED\\s0 links will be traversed to resolve "
-"symbols."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -47132,17 +55707,16 @@ msgid ""
"This option causes the linker to place section group members like normal "
"input sections, and to delete the section groups. This is the default "
"behaviour for a final link but this option can be used to change the "
-"behaviour of a relocatable link (B<-r>). The script command "
-"CW<\\*(C`FORCE_GROUP_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
+"behaviour of a relocatable link (B<-r>). The script command CW<"
+"\\*(C`FORCE_GROUP_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option disables the generation of trampoline. By default a trampoline "
-"is generated for each far function which is called using a "
-"CW<\\*(C`jsr\\*(C'> instruction (this happens when a pointer to a far "
-"function is taken)."
+"is generated for each far function which is called using a CW<\\*(C`jsr"
+"\\*(C'> instruction (this happens when a pointer to a far function is taken)."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -47171,14 +55745,14 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"This option enables warnings when \\&CW<\\*(C`--enable-non-contiguous-"
-"regions\\*(C'> allows possibly unexpected matches in sections mapping, "
-"potentially leading to silently discarding a section instead of failing "
-"because it does not fit any output region."
+"This option enables warnings when \\&CW<\\*(C`--enable-non-contiguous-regions"
+"\\*(C'> allows possibly unexpected matches in sections mapping, potentially "
+"leading to silently discarding a section instead of failing because it does "
+"not fit any output region."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option indicates to the linker the name of the memory region in the "
"B<MEMORY> specification that describes the memory bank window. The "
@@ -47186,14 +55760,6 @@ msgid ""
"addresses within the memory window."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option indicates to the linker the name of the memory region in the "
-"B<\\s-1MEMORY\\s0> specification that describes the memory bank window. The "
-"definition of such region is then used by the linker to compute paging and "
-"addresses within the memory window."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -47201,15 +55767,11 @@ msgid ""
"script command CW<\\*(C`INHIBIT_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "This option is currently only supported on ELF platforms."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid "This option is currently only supported on \\s-1ELF\\s0 platforms."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "This option is enabled by default."
@@ -47225,8 +55787,8 @@ msgid "This option is ignored for Linux compatibility."
msgstr ""
"Ez az opció csak kompatibilitási okból szerepel, semmilyen hatása nincs."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option does nothing at all; it is provided only for backwards "
@@ -47245,21 +55807,23 @@ msgid "This option is ignored for SunOS compatibility."
msgstr ""
"Ez az opció csak kompatibilitási okból szerepel, semmilyen hatása nincs."
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid "This option is ignored for \\s-1SVR4\\s0 compatibility."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option is incompatible with INSERT statements because it changes the "
"way input sections are mapped to output sections."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This option is incompatible with \\s-1INSERT\\s0 statements because it "
-"changes the way input sections are mapped to output sections."
+"This option is intended for use by the checkpoint-restore (CRIU) system, and "
+"reliably provides a list of children only if all of the child processes are "
+"stopped or frozen. It does not work properly if children of the target task "
+"exit while the file is being read! Exiting children may cause non-exiting "
+"children to be omitted from the list. This makes this interface even more "
+"unreliable than classic PID-based approaches if the inspected task and its "
+"children aren't frozen, and most code should probably not use this interface."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -47271,12 +55835,19 @@ msgid ""
"configuration might already exist and should be given higher priority\\&."
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is only available for system services and is not supported for "
+"services running in per-user instances of the service manager\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option is only meaningful when building a dynamic executable. This "
-"option marks the executable as requiring global auditing by setting the "
-"CW<\\*(C`DF_1_GLOBAUDIT\\*(C'> bit in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> dynamic "
+"option marks the executable as requiring global auditing by setting the CW<"
+"\\*(C`DF_1_GLOBAUDIT\\*(C'> bit in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> dynamic "
"tag. Global auditing requires that any auditing library defined via the B<--"
"depaudit> or B<-P> command-line options be run for all dynamic objects "
"loaded by the application."
@@ -47300,25 +55871,18 @@ msgid ""
"runtime finalization of any other objects."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "This option is silently ignored."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs "
"are stored in a target-specific section. This option is only supported by "
"the B<BFIN>, B<CR16> and I<M68K> targets."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs "
-"are stored in a target-specific section. This option is only supported by "
-"the B<\\s-1BFIN\\s0>, B<\\s-1CR16\\s0> and I<M68K> targets."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -47331,8 +55895,8 @@ msgid ""
"by another tool, such as \\&B<gcc>)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option is supported for HP/UX compatibility. The I<keyword> argument "
"must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or \\&B<default>. B<-"
@@ -47341,15 +55905,6 @@ msgid ""
"used any number of times."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option is supported for \\s-1HP/UX\\s0 compatibility. The I<keyword> "
-"argument must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or "
-"\\&B<default>. B<-aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, "
-"and the other two keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. "
-"This option may be used any number of times."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -47357,18 +55912,22 @@ msgid ""
"don't know where the reference is coming from."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: fedora-rawhide
msgid ""
-"This option may be specified more than once. The DT_AUXILIARY entries will "
-"be created in the order in which they appear on the command line."
+"This option lets you pick a completely different section for the CTF parent "
+"dictionary containing unambiguous types than for the child dictionaries that "
+"contain the ambiguous remainder. The linker does not emit ELF objects "
+"structured like this, but some third-party linkers may. It's also "
+"convenient to inspect CTF written out as multiple raw files to compose them "
+"with objcopy, which can put them in different ELF sections but not in "
+"different members of a single CTF dict."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
-"This option may be specified more than once. The \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 "
-"entries will be created in the order in which they appear on the command "
-"line."
+"This option may be specified more than once. The DT_AUXILIARY entries will "
+"be created in the order in which they appear on the command line."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -47402,8 +55961,8 @@ msgid ""
"about 40% more memory for symbol storage."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option sets the DSBT index of the current executable or shared library "
"to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating "
@@ -47411,30 +55970,14 @@ msgid ""
"\\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the output file."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option sets the \\s-1DSBT\\s0 index of the current executable or shared "
-"library to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating "
-"executables. If a shared library is generated with a \\s-1DSBT\\s0 index of "
-"0, the \\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the "
-"output file."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option sets the number of entries in the DSBT of the current executable "
"or shared library to I<size>. The default is to create a table with 64 "
"entries."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option sets the number of entries in the \\s-1DSBT\\s0 of the current "
-"executable or shared library to I<size>. The default is to create a table "
-"with 64 entries."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -47442,8 +55985,8 @@ msgid ""
"mm)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option should be used with caution as it overrides the search path that "
"may have been hard compiled into a shared library. In such a case it is "
@@ -47451,21 +55994,14 @@ msgid ""
"linker would do."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic "
"section of ELF shared objects. Empty slots may be needed by post processing "
"tools, such as the prelinker. The default is 5."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic "
-"section of \\s-1ELF\\s0 shared objects. Empty slots may be needed by post "
-"processing tools, such as the prelinker. The default is 5."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -47486,21 +56022,14 @@ msgid ""
"descending order is assumed."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This option tells the linker which GOT generation scheme to use. \\&I<type> "
"should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or B<target>. For "
"more information refer to the Info entry for I<ld>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This option tells the linker which \\s-1GOT\\s0 generation scheme to use. "
-"\\&I<type> should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or "
-"B<target>. For more information refer to the Info entry for I<ld>."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -47536,13 +56065,52 @@ msgid ""
"more details."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This program will provide a local webserver for your browser to interface "
"against."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This provides legacy handling, with no printk warnings. Each B<write>(2) "
+"must fully contain the value to be written, and multiple writes on the same "
+"file descriptor will overwrite the entire value, regardless of the file "
+"position."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This provides the traditional (pre-Linux 2.6.13) behavior. A core dump will "
+"not be produced for a process which has changed credentials (by calling "
+"B<seteuid>(2), B<setgid>(2), or similar, or by executing a set-user-ID or "
+"set-group-ID program) or whose binary does not have read permission enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This read-only file exposes a list of all currently pending (high-"
+"resolution) timers, all clock-event sources, and their parameters in a human-"
+"readable form."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This read-only file exposes the process's execution domain, as set by "
+"B<personality>(2). The value is displayed in hexadecimal notation."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This read-only file indicates how many pseudoterminals are currently in use."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -47583,6 +56151,24 @@ msgid ""
"of the unit after B<systemd-oomd> kills a cgroup associated with it\\&."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This string identifies the kernel version that is currently running. It "
+"includes the contents of I</proc/sys/kernel/ostype>, I</proc/sys/kernel/"
+"osrelease>, and I</proc/sys/kernel/version>. For example:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This subdirectory contains entries corresponding to memory-mapped files (see "
+"B<mmap>(2)). Entries are named by memory region start and end address pair "
+"(expressed as hexadecimal numbers), and are symbolic links to the mapped "
+"files themselves. Here is an example, with the output wrapped and "
+"reformatted to fit on an 80-column display:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This system call does not exist on x86-64."
@@ -47614,28 +56200,21 @@ msgid ""
"and the default FIFO size."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if "
"you are using B<ld> on AIX, note that it is different from the behaviour of "
"the AIX linker."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if "
-"you are using B<ld> on \\s-1AIX,\\s0 note that it is different from the "
-"behaviour of the \\s-1AIX\\s0 linker."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This utility is most useful on systems with very small disks."
msgstr "Használatának kevés hellyel rendelkező rendszereknél van értelme."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"This version of B<ld> uses the general purpose BFD libraries to operate on "
"object files. This allows B<ld> to read, combine, and write object files in "
@@ -47644,15 +56223,6 @@ msgid ""
"object file."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"This version of B<ld> uses the general purpose \\s-1BFD\\s0 libraries to "
-"operate on object files. This allows B<ld> to read, combine, and write "
-"object files in many different formats---for example, \\s-1COFF\\s0 or "
-"\\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. Different formats may be linked together to "
-"produce any available kind of object file."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
@@ -47671,11 +56241,81 @@ msgid ""
"will default to 600 seconds when not specified."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This writable file contains a group ID that is allowed to allocate memory "
+"using huge pages. If a process has a filesystem group ID or any "
+"supplementary group ID that matches this group ID, then it can make huge-"
+"page allocations without holding the B<CAP_IPC_LOCK> capability; see "
+"B<memfd_create>(2), B<mmap>(2), and B<shmget>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This writable file defines a percentage by which memory can be "
+"overcommitted. The default value in the file is 50. See the description of "
+"I</proc/sys/vm/overcommit_memory>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This writable file provides an alternative to I</proc/sys/vm/"
+"overcommit_ratio> for controlling the I<CommitLimit> when I</proc/sys/vm/"
+"overcommit_memory> has the value 2. It allows the amount of memory "
+"overcommitting to be specified as an absolute value (in kB), rather than as "
+"a percentage, as is done with I<overcommit_ratio>. This allows for finer-"
+"grained control of I<CommitLimit> on systems with extremely large memory "
+"sizes."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Thomas E. Dickey E<lt>dickey@invisible-island.netE<gt>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Thread ID (see B<gettid>(2))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Thread ID in each of the PID namespaces of which I<pid> is a member. The "
+"fields are ordered as for I<NStgid>. (Since Linux 4.1.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Thread group ID (i.e., PID) in each of the PID namespaces of which I<pid> is "
+"a member. The leftmost entry shows the value with respect to the PID "
+"namespace of the process that mounted this procfs (or the root namespace if "
+"mounted by the kernel), followed by the value in successively nested inner "
+"namespaces. (Since Linux 4.1.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Thread group ID (i.e., Process ID)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Three colon-separated subfields that identify the major and minor device ID "
+"of the device containing the filesystem where the locked file resides, "
+"followed by the inode number of the locked file."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Three different integer values can be specified:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"Three different locking mechanisms (and combinations thereof) are in general "
@@ -47691,6 +56331,29 @@ msgid ""
"time."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To employ I</proc/>pidI</pagemap> efficiently, use I</proc/>pidI</maps> to "
+"determine which areas of memory are actually mapped and seek to skip over "
+"unmapped regions."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "To free dentries and inodes, use:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "To free pagecache, dentries, and inodes, use:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "To free pagecache, use:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -47758,7 +56421,7 @@ msgstr ""
msgid "Tool to edit environment block."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Tools processing these files should open the file and examine the first "
"nonwhitespace character. A period (.) or single quote (\\[aq]) at the "
@@ -47773,21 +56436,36 @@ msgstr ""
msgid "Top-left x position of scan area."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Trademark Symbol: \\*(Tm"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Total CMA (Contiguous Memory Allocator) pages. (B<CONFIG_CMA> is required.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Total amount of swap space available."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Total size of vmalloc memory area."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Traditionally, each command can have up to six arguments, but the GNU "
-"implementation removes this limitation (you might still want to limit "
-"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by "
-"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains "
-"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments "
-"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the "
-"B<.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark of "
-"punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied to "
-"the following line of text."
+"Total usable RAM (i.e., physical RAM minus a few reserved bits and the "
+"kernel binary code)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Tracing stop (Linux 2.6.33 onward)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Trademark Symbol: \\*(Tm"
msgstr ""
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -47797,10 +56475,10 @@ msgid ""
"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by "
"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains "
"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments "
-"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the "
-"B<\\&.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark "
-"of punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied "
-"to the following line of text."
+"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the B<"
+"\\&.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark of "
+"punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied to "
+"the following line of text."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -47822,7 +56500,8 @@ msgstr ""
msgid "Transform syslinux config into GRUB one."
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Translations from Nonstandard Capabilities"
msgstr ""
@@ -47859,8 +56538,8 @@ msgstr ""
msgid "Tried to bind to an address already in use."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output "
"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful "
@@ -47874,20 +56553,6 @@ msgid ""
"value of 32768."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output "
-"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful "
-"when generating huge relocatable files for downloading into certain real "
-"time kernels with the \\s-1COFF\\s0 object file format; since \\s-1COFF\\s0 "
-"cannot represent more than 65535 relocations in a single section. Note that "
-"this will fail to work with object file formats which do not support "
-"arbitrary sections. The linker will not split up individual input sections "
-"for redistribution, so if a single input section contains more than I<count> "
-"relocations one output section will contain that many relocations. I<count> "
-"defaults to a value of 32768."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "True if I<expr> is false."
@@ -47928,9 +56593,11 @@ msgid ""
"side."
msgstr ""
-#: archlinux
-#, no-wrap
-msgid "Tue Feb 6 2024 19:11:31"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Turn ASLR off. This is the default for architectures that don't support "
+"ASLR, and when the kernel is booted with the I<norandmaps> parameter."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -47951,8 +56618,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Turn on I<privileged> mode. In this mode, the E<.SM> B<$ENV> and E<.SM> "
-"B<$BASH_ENV> files are not processed, shell functions are not inherited from "
+"Turn on I<privileged> mode. In this mode, the E<.SM> B<$ENV> and E<.SM> B<"
+"$BASH_ENV> files are not processed, shell functions are not inherited from "
"the environment, and the E<.SM> B<SHELLOPTS>, E<.SM> B<BASHOPTS>, E<.SM> "
"B<CDPATH>, and E<.SM> B<GLOBIGNORE> variables, if they appear in the "
"environment, are ignored. If the shell is started with the effective user "
@@ -48018,6 +56685,15 @@ msgstr ""
msgid "UNIX"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"UNIX and Linux support the idea of a per-process root of the filesystem, set "
+"by the B<chroot>(2) system call. This file is a symbolic link that points "
+"to the process's root directory, and behaves in the same way as I<exe>, and "
+"I<fd/*>."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -48037,7 +56713,20 @@ msgstr ""
msgid "UP"
msgstr "P"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
+"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
+"specified, and results in all existing files in the destination being "
+"replaced. \\&'none' is like the B<--no-clobber> option, in that no files in "
+"the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. "
+"\\&'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but "
+"any skipped files are diagnosed and induce a failure. \\&'older' is the "
+"default operation when B<--update> is specified, and results in files being "
+"replaced if they're older than the corresponding source file."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
@@ -48088,6 +56777,19 @@ msgstr ""
msgid "Uncompress data."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Under Linux 2.0 and earlier, I</proc/>pidI</exe> is a pointer to the binary "
+"which was executed, and appears as a symbolic link. A B<readlink>(2) call "
+"on this file under Linux 2.0 returns a string in the format:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Under Linux 2.0, there is no field giving pathname."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -48118,6 +56820,13 @@ msgid ""
"to prevent this interpretation."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Unmap the corrupted page from all processes and kill a process only if it "
+"tries to access the page."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -48127,6 +56836,21 @@ msgid ""
"in fresh mounts and additional file locking."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Until Linux 4.2, the presence of this file was governed by the "
+"B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE> kernel configuration option. Since Linux 4.2, "
+"it is governed by the B<CONFIG_PROC_CHILDREN> option."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Until Linux 4.3, this directory appeared only if the "
+"B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE> kernel configuration option was enabled."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -48177,21 +56901,14 @@ msgid ""
"B<0x> for base 16, or a leading \\&B<0> for base 8)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all "
"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an "
"i386 PE specific option]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all "
-"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an "
-"i386 \\s-1PE\\s0 specific option]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -48215,17 +56932,7 @@ msgstr ""
msgid "Use I<scriptfile> as the default linker script."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s "
-"default linker script (rather than adding to it), so \\&I<commandfile> must "
-"specify everything necessary to describe the output file. If I<scriptfile> "
-"does not exist in the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in "
-"the directories specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> "
-"options accumulate."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: debian-unstable
msgid ""
"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s "
@@ -48236,8 +56943,8 @@ msgid ""
"specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> options accumulate."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest "
"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To "
@@ -48247,16 +56954,6 @@ msgid ""
"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest "
-"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To "
-"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each "
-"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The "
-"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option "
-"is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -48268,9 +56965,9 @@ msgstr ""
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Use a wrapper function for I<symbol>. Any undefined reference to "
-"\\&I<symbol> will be resolved to CW<\\*(C`_\\|"
-"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. Any undefined reference to CW<\\*(C`_\\|"
-"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'> will be resolved to \\&I<symbol>."
+"\\&I<symbol> will be resolved to CW<\\*(C`_\\|_wrap_>\\f(CIsymbolCW<"
+"\\*(C'>. Any undefined reference to CW<\\*(C`_\\|_real_>\\f(CIsymbolCW<"
+"\\*(C'> will be resolved to \\&I<symbol>."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -48301,7 +56998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Use the"
msgstr ""
@@ -48361,6 +57058,16 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "User Namespacing Options"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "User Record Blob Directories"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "User UID"
msgstr ""
@@ -48387,19 +57094,13 @@ msgstr ""
msgid "User shell"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Using 'auto-import' generally will 'just work' -- but sometimes you may see "
"this message:"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Using 'auto-import' generally will 'just work' \\*(-- but sometimes you may "
-"see this message:"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -48489,13 +57190,18 @@ msgstr ""
msgid "Valid arguments for the encrypt command are as follows:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Value of the I<no_new_privs> bit (since Linux 4.10, see B<prctl>(2))."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Value which is equivalent to the number of B<-r>."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Value which is equivalent to the number of B<-v>."
msgstr ""
@@ -48516,7 +57222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Varlink"
msgstr ""
@@ -48558,6 +57264,16 @@ msgstr "--version"
msgid "Vertical Tab (ASCII 11)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Virtual memory size in bytes."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Virtual memory size."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -48616,28 +57332,32 @@ msgid ""
"optional I<seconds>) until the exclusive lock can be obtained."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
-msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Waiting in uninterruptible disk sleep"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid "Warn if an object has alternate \\s-1ELF\\s0 machine code."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Wakekill (Linux 2.6.33 to 3.13 only)"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few "
-"object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not "
-"detect the use of global constructors."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Waking (Linux 2.6.33 to 3.13 only)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few "
-"object file formats. For formats like \\s-1COFF\\s0 or \\s-1ELF,\\s0 the "
-"linker can not detect the use of global constructors."
+"object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not "
+"detect the use of global constructors."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -48661,24 +57381,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"Warn if the address of an output section is changed because of alignment. "
"Typically, the alignment will be set by an input section. The address will "
-"only be changed if it not explicitly specified; that is, if the "
-"CW<\\*(C`SECTIONS\\*(C'> command does not specify a start address for the "
+"only be changed if it not explicitly specified; that is, if the CW<"
+"\\*(C`SECTIONS\\*(C'> command does not specify a start address for the "
"section."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Warn if the linker adds DT_TEXTREL to a position-independent executable or "
"shared object."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Warn if the linker adds \\s-1DT_TEXTREL\\s0 to a position-independent "
-"executable or shared object."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -48701,14 +57415,14 @@ msgid ""
"the libraries as well as in your programs."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Warning control. Python's warning machinery by default prints warning "
"messages to I<sys.stderr>."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Warnings can also be controlled using the B<PYTHONWARNINGS> environment "
@@ -48725,8 +57439,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When \"connected\", the Infiniband reliable connected (RC) transport is "
-"used\\&. Connected mode takes advantage of the connected nature of the IB "
+"When \"connected\", the Infiniband reliable connected (RC) transport is used"
+"\\&. Connected mode takes advantage of the connected nature of the IB "
"transport and allows an MTU up to the maximal IP packet size of 64K, which "
"reduces the number of IP packets needed for handling large UDP datagrams, "
"TCP segments, etc and increases the performance for large messages\\&."
@@ -48741,19 +57455,16 @@ msgid ""
"a 2K MTU, the IPoIB MTU will be 2048 - 4 = 2044 bytes\\&."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of "
-"unused input sections that contain global symbols having default or "
-"protected visibility. This option is intended to be used for executables "
-"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless "
-"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has "
-"no effect when linking shared objects since it is already the default "
-"behaviour. This option is only supported for ELF format targets."
+"When 1 is written to this file, all zones are compacted such that free "
+"memory is available in contiguous blocks where possible. The effect of this "
+"action can be seen by examining I</proc/buddyinfo>."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of "
"unused input sections that contain global symbols having default or "
@@ -48761,7 +57472,7 @@ msgid ""
"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless "
"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has "
"no effect when linking shared objects since it is already the default "
-"behaviour. This option is only supported for \\&\\s-1ELF\\s0 format targets."
+"behaviour. This option is only supported for ELF format targets."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -48777,8 +57488,8 @@ msgid ""
"symbols were not defined. B<-z start-stop-gc> has no effect on a definition "
"of CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> "
"in an object file or linker script. Such a definition will prevent the "
-"linker providing a synthesized CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or "
-"\\&CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> respectively, and therefore the special "
+"linker providing a synthesized CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or \\&CW<"
+"\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> respectively, and therefore the special "
"treatment by garbage collection for those references."
msgstr ""
@@ -48800,8 +57511,8 @@ msgstr ""
"Ha a FÁJL1 vagy FÁJL2 (nem mindkettő) a -, akkor a szabványos bemenetet "
"olvassa."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When I<mode> is B<MPOL_BIND>, enable the kernel NUMA balancing for the task "
"if it is supported by the kernel. If the flag isn't supported by the "
@@ -48836,8 +57547,8 @@ msgid ""
"This option may also be used with the E<.Ic open> command."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> "
"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, "
@@ -48847,17 +57558,6 @@ msgid ""
"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> "
-"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, "
-"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions "
-"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared "
-"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This "
-"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared "
-"libraries."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -48867,23 +57567,16 @@ msgid ""
"are visible from dynamic objects at run time."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating a shared library, bind references to global function symbols "
"to the definition within the shared library, if any. This option is only "
"meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating a shared library, bind references to global function symbols "
-"to the definition within the shared library, if any. This option is only "
-"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for "
@@ -48892,32 +57585,23 @@ msgid ""
"support shared libraries."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
-"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for "
-"a program linked against a shared library to override the definition within "
-"the shared library. This option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 "
-"platforms which support shared libraries."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating an ELF executable or shared object for a target where the read-"
"only data is in its own segment separate from the executable text, it will "
"set the address of the first byte of the read-only data segment."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating an ELF executable or shared object for x86-64 medium memory "
"model, it will set the address of the first byte of the ldata segment."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the "
"executable or shared object is loaded, by setting DT_INIT to the address of "
@@ -48925,8 +57609,8 @@ msgid ""
"function to call."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the "
"executable or shared object is unloaded, by setting DT_FINI to the address "
@@ -48934,15 +57618,15 @@ msgid ""
"function to call."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating an ELF executable, it will set the address of the first byte "
"of the text segment."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating an ELF shared object, set the internal DT_AUXILIARY field to "
"the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of "
@@ -48950,8 +57634,8 @@ msgid ""
"of the shared object I<name>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to the "
"specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of the "
@@ -48959,8 +57643,8 @@ msgid ""
"symbol table of the shared object I<name>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When creating an ELF shared object, set the internal DT_SONAME field to the "
"specified name. When an executable is linked with a shared object which has "
@@ -48969,106 +57653,24 @@ msgid ""
"than using the file name given to the linker."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for a target where "
-"the read-only data is in its own segment separate from the executable text, "
-"it will set the address of the first byte of the read-only data segment."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for x86-64 medium "
-"memory model, it will set the address of the first byte of the ldata segment."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call "
-"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is loaded, by setting "
-"\\s-1DT_INIT\\s0 to the address of the function. By default, the linker "
-"uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the function to call."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call "
-"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is unloaded, by setting "
-"\\s-1DT_FINI\\s0 to the address of the function. By default, the linker "
-"uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the function to call."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable, it will set the address of the "
-"first byte of the text segment."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
-"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic "
-"linker that the symbol table of the shared object should be used as an "
-"auxiliary filter on the symbol table of the shared object I<name>."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
-"\\s-1DT_FILTER\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic "
-"linker that the symbol table of the shared object which is being created "
-"should be used as a filter on the symbol table of the shared object I<name>."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
-"\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is "
-"linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then when "
-"the executable is run the dynamic linker will attempt to load the shared "
-"object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than using the file "
-"name given to the linker."
-msgstr ""
-
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable
msgid ""
"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary "
"measure. It would be a disaster to encrypt files a password that wasn't "
"what you intended."
msgstr ""
-#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary "
-"measure. It would be a disaster to encrypt files with a password that "
-"wasn't what you intended."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When generating a shared library or other dynamically loadable ELF object "
"mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and only "
"in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is "
"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al "
"which do not usually function correctly unless they are the sole instances "
-"of themselves. This behaviour can be overridden by the "
-"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading "
-"mechanisms (such as audit libraries)."
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When generating a shared library or other dynamically loadable \\s-1ELF\\s0 "
-"object mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and "
-"only in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is "
-"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al "
-"which do not usually function correctly unless they are the sole instances "
-"of themselves. This behaviour can be overridden by the "
-"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading "
-"mechanisms (such as audit libraries)."
+"of themselves. This behaviour can be overridden by the CW<\\*(C`dlmopen"
+"\\*(C'> caller and does not apply to certain loading mechanisms (such as "
+"audit libraries)."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -49104,31 +57706,20 @@ msgid ""
"of a paragraph (unless auto-indenting is on)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
-"When linking dynamically to a dll without an import library, search for "
-"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to "
-"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy "
+"When linking dynamically to a dll without an import library, search for CW<"
+"\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to \\&CW<"
+"\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy "
"distinction between DLLs built for the various \"subplatforms\": native, "
-"cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use "
-"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the "
-"i386 PE targeted port of the linker]"
-msgstr ""
-
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When linking dynamically to a dll without an import library, search for "
-"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to "
-"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy "
-"distinction between DLLs built for the various \\*(L\"subplatforms\\*(R\": "
-"native, cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use "
-"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the "
-"i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+"cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use \\&CW<"
+"\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the i386 "
+"PE targeted port of the linker]"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to "
"be used at load-time. This is only meaningful for ELF executables that "
@@ -49136,14 +57727,6 @@ msgid ""
"capable of processing these relocations."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to "
-"be used at load-time. This is only meaningful for \\s-1ELF\\s0 executables "
-"that contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that "
-"is capable of processing these relocations."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
@@ -49239,15 +57822,15 @@ msgid ""
"option argument, and I<name> is set to ?."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When the input file is not a regular file or directory, (e.g. a symbolic "
"link, socket, FIFO, device file), it is left unaltered."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When the linker encounters such a dependency when doing a non-shared, non-"
"relocatable link, it will automatically try to locate the required shared "
@@ -49266,6 +57849,24 @@ msgid ""
"actions are reported in the link map. For example:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the value in this file is 0, no restrictions are placed on following "
+"symbolic links (i.e., this is the historical behavior before Linux 3.6). "
+"When the value in this file is 1, symbolic links are followed only in the "
+"following circumstances:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the value in this file is 0, no restrictions are placed on the creation "
+"of hard links (i.e., this is the historical behavior before Linux 3.6). "
+"When the value in this file is 1, a hard link can be created to a target "
+"file only if one of the following conditions is true:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -49305,10 +57906,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When used with B<kill>, choose which signal to send to selected "
-"processes\\&. Must be one of the well-known signal specifiers such as "
-"B<SIGTERM>, B<SIGINT> or B<SIGSTOP>\\&. If omitted, defaults to "
-"B<SIGTERM>\\&."
+"When used with B<kill>, choose which signal to send to selected processes"
+"\\&. Must be one of the well-known signal specifiers such as B<SIGTERM>, "
+"B<SIGINT> or B<SIGSTOP>\\&. If omitted, defaults to B<SIGTERM>\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -49334,27 +57934,19 @@ msgid ""
"lexicographically using ASCII ordering."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This "
"happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared library as "
"one of the input files."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"When using \\s-1ELF\\s0 or SunOS, one shared library may require another. "
-"This happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared "
-"library as one of the input files."
-msgstr ""
-
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
msgid "Where B<value> is :"
msgstr ""
-#: archlinux
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Where B<value> is:"
msgstr ""
@@ -49419,6 +58011,15 @@ msgid ""
"a maximum of 65535 (higher numbers usually being affected by wraparound)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"While sampling is enabled, each readout from I</proc/timer_stats> will see "
+"newly updated statistics. Once sampling is disabled, the sampled "
+"information is kept until a new sample period is started. This allows "
+"multiple readouts."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -49426,13 +58027,13 @@ msgid ""
"signal caught by a handler; see B<signal>(7)."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "Will have no effect, whereas:"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "Will rename the input file I<foo.o> to I<bar.o>."
msgstr ""
@@ -49476,6 +58077,33 @@ msgid ""
"were specified as a command name, or nothing if"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"With the advent of network namespaces, various information relating to the "
+"network stack is virtualized (see B<network_namespaces>(7)). Thus, since "
+"Linux 2.6.25, I</proc/net> is a symbolic link to the directory I</proc/self/"
+"net>, which contains the same files and directories as listed below. "
+"However, these files and directories now expose information for the network "
+"namespace of which the process is a member."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Within each of these subdirectories, there is a set of files with the same "
+"names and contents as under the I</proc/>pid directories. For attributes "
+"that are shared by all threads, the contents for each of the files under the "
+"I<task/>tid subdirectories will be the same as in the corresponding file in "
+"the parent I</proc/>pid directory (e.g., in a multithreaded process, all of "
+"the I<task/>tidI</cwd> files will have the same value as the I</proc/>pidI</"
+"cwd> file in the parent directory, since all of the threads in a process "
+"share a working directory). For attributes that are distinct for each "
+"thread, the corresponding files under I<task/>tid may have different values "
+"(e.g., various fields in each of the I<task/>tidI</status> files may be "
+"different for each thread), or they might not exist in I</proc/>pid at all."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -49513,8 +58141,8 @@ msgid ""
"valid job."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule "
"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the "
@@ -49527,38 +58155,25 @@ msgid ""
"copied into distributed makefiles without careful editing."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule "
-"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the "
-"input files that were read to produce it. The output is similar to the "
-"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the "
-"compiler's B<-MM>, to exclude \\*(L\"system files\\*(R\" (which is not a "
-"well-specified concept in the linker, unlike \\*(L\"system headers\\*(R\" in "
-"the compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always "
-"specific to the exact state of the installation where it was produced, and "
-"should not be copied into distributed makefiles without careful editing."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write a summary of the available options to standard output and exit "
"successfully."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Write information about active message queues."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Write information about active semaphore sets."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Write information about active shared memory segments."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write information about the version and license of B<locate> on standard "
"output and exit successfully."
@@ -49579,7 +58194,7 @@ msgid ""
"variable I<var> rather than being printed to the standard output."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Write time information. The time of the last control operation that changed "
"the access permissions for all facilities, the time of the last B<msgsnd>(2) "
@@ -49601,6 +58216,60 @@ msgstr ""
msgid "Writing Perl Modules for CPAN"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Writing a character to this file triggers the same SysRq function as typing "
+"ALT-SysRq-E<lt>characterE<gt> (see the description of I</proc/sys/kernel/"
+"sysrq>). This file is normally writable only by I<root>. For further "
+"details see the Linux kernel source file I<Documentation/admin-guide/sysrq."
+"rst> (or I<Documentation/sysrq.txt> before Linux 4.10)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Writing any value to I</proc/>pidI</clear_refs> other than those listed "
+"above has no effect."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Writing to FIFOs is unrestricted."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Writing to I</proc/>pidI</oom_score_adj> or I</proc/>pidI</oom_adj> will "
+"change the other with its scaled value."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Writing to regular files is unrestricted."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Writing to these files allows different things on different hosts. For "
+"example, with the I<latency> and I<nolatency> commands, root can switch on "
+"and off command latency measurement code in the eata_dma driver. With the "
+"I<lockup> and I<unlock> commands, root can control bus lockups simulated by "
+"the scsi_debug driver."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Writing to this file causes the kernel to drop clean caches, dentries, and "
+"inodes from memory, causing that memory to become free. This can be useful "
+"for memory management testing and performing reproducible filesystem "
+"benchmarks. Because writing to this file causes the benefits of caching to "
+"be lost, it can degrade overall system performance."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -49629,19 +58298,13 @@ msgstr "Írta Jim Meyering."
msgid "Written by Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman."
msgstr "Írta Torbjorn Granlund és Richard M. Stallman."
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes B<tic> briefly, but omits this "
"program."
msgstr ""
-#: debian-bookworm archlinux
-msgid ""
-"X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes B<tic> briefly, but omits this "
-"program. SVr4 systems provide B<captoinfo> as a separate application from "
-"B<tic>."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "XDG Base Directory Specification"
@@ -49658,19 +58321,13 @@ msgstr ""
msgid "XENIX"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid ""
"XENIX I<\\%termcap> had a set of extension capabilities, corresponding to "
"box drawing characters of CCSID (\\*(``code page\\*('') 437, as follows."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid ""
-"XENIX termcap also used to have a set of extension capabilities for forms "
-"drawing, designed to take advantage of the IBM PC high-half graphics. They "
-"were as follows:"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -49685,7 +58342,7 @@ msgid "XSI"
msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6
-msgid "XZ Embedded: E<lt>http://tukaani.org/xz/embedded.htmlE<gt>"
+msgid "XZ Embedded: E<lt>https://xz.tukaani.org/xz-embedded/E<gt>"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -49695,22 +58352,22 @@ msgstr ""
msgid "Xo"
msgstr "X"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD hh:mm"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "YYYYMMDDhhmmss"
msgstr ""
@@ -49718,8 +58375,8 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"You can also define the input format from a script, using the command "
-"\\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'>;"
+"You can also define the input format from a script, using the command \\&CW<"
+"\\*(C`TARGET\\*(C'>;"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -49737,6 +58394,13 @@ msgid ""
"in various formats online at"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You can also write to some of the files to reconfigure the subsystem or "
+"switch certain features on or off."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "You can browse it interactively with \\[lq]info groff\\[rq]."
@@ -49745,9 +58409,9 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"You can change the behaviour of B<ld> with the environment variables "
-"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> and "
-"CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'>."
+"You can change the behaviour of B<ld> with the environment variables \\&CW<"
+"\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> and CW<"
+"\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'>."
msgstr ""
#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
@@ -49758,11 +58422,6 @@ msgid ""
"lookup then you would edit your request-key.conf so it looks similar to this:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "You can rename any device using the"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -49773,19 +58432,19 @@ msgid ""
"exits B<devdump> or B<isodump>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"You may also use many troff escape sequences (those sequences beginning with "
"\\e). When you need to include the backslash character as normal text, use "
"\\ee. Other sequences you may use, where x or xx are any characters and N "
-"is any digit, include: B<\\e\\[aq]>, B<\\e\\[ga]>, B<\\e->, B<\\e.>, "
-"B<\\e\">, B<\\e%>, B<\\e*x>, B<\\e*(xx>, B<\\e(xx>, B<\\e$N>, B<\\enx>, "
-"B<\\en(xx>, B<\\efx>, and B<\\ef(xx>. Avoid using the escape sequences for "
+"is any digit, include: B<\\e\\[aq]>, B<\\e\\[ga]>, B<\\e->, B<\\e.>, B<\\e"
+"\">, B<\\e%>, B<\\e*x>, B<\\e*(xx>, B<\\e(xx>, B<\\e$N>, B<\\enx>, B<"
+"\\en(xx>, B<\\efx>, and B<\\ef(xx>. Avoid using the escape sequences for "
"drawing graphics."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"You may force the session type to wayland or X11. This is only needed for "
"debugging purposes. XDG_SESSION_TYPE will be ignored on gnome."
@@ -49827,8 +58486,8 @@ msgid ""
"so that links without the B<--wrap> option will succeed. If you do this, "
"you should not put the definition of CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> in the "
"same file as CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'>; if you do, the assembler may "
-"resolve the call before the linker has a chance to wrap it to "
-"CW<\\*(C`malloc\\*(C'>."
+"resolve the call before the linker has a chance to wrap it to CW<\\*(C`malloc"
+"\\*(C'>."
msgstr ""
#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
@@ -49843,16 +58502,26 @@ msgstr ""
msgid "You might want to keep these desktop references close by your keyboard:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "You will need:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Zero on success, nonzero on errors."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "[ B<-V> | B<--version> ] [ B<-h> | B<--help> ]"
@@ -49868,10 +58537,10 @@ msgstr ""
msgid "[1] Cdrtools 2.01.01a08 from May 2006, http://cdrecord.berlios.de"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "[7]"
+msgid "[8]"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -49887,6 +58556,12 @@ msgstr ""
msgid "[BRIDGE] SECTION OPTIONS"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[DHCPSERVER] SECTION OPTIONS"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -49903,19 +58578,6 @@ msgstr ""
msgid "[I<file> \\&.\\|.\\|.\\&]"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"[I<trailer>] Terminate the link text of the preceding B<.UR> macro, with the "
-"optional I<trailer> (if present, usually a closing parenthesis and/or end-of-"
-"sentence punctuation) immediately following. For non-HTML output devices (e."
-"g., B<man -Tutf8>), the link text is followed by the URL in angle brackets; "
-"if there is no link text, the URL is printed as its own link text, "
-"surrounded by angle brackets. (Angle brackets may not be available on all "
-"output devices.) For the HTML output device, the link text is hyperlinked "
-"to the URL; if there is no link text, the URL is printed as its own link "
-"text."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"[I<trailer>] Terminate the link text of the preceding B<\\&.UR> macro, with "
@@ -49935,6 +58597,12 @@ msgstr ""
msgid "[IPOIB] SECTION OPTIONS"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[IPV6ACCEPTRA] SECTION OPTIONS"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -49963,10 +58631,6 @@ msgid ""
"ExecStart=/usr/sbin/foo-daemon\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid "[To be documented.]"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -49975,6 +58639,61 @@ msgid ""
"Description=Foo\n"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[device]:inode\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ 16"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ 32"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ 64"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "* \\ \\ "
+msgid "\\ \\ 2"
+msgstr "* \\ \\ "
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "* \\ \\ "
+msgid "\\ \\ 4"
+msgstr "* \\ \\ "
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "* \\ \\ "
+msgid "\\ \\ 8"
+msgstr "* \\ \\ "
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "\\%eqn 1 ."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%grn 1 ,"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -49999,6 +58718,20 @@ msgstr ""
msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/kernel-parameters.html"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html"
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/networking/ip-sysctl.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html"
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/networking/vrf.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://docs.kernel.org/power/swsusp.html"
@@ -50027,6 +58760,7 @@ msgid "\\%https://github.com/rhboot/shim/blob/main/SBAT.md"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://netfilter.org/projects/nftables/index.html"
msgstr ""
@@ -50063,13 +58797,20 @@ msgid "\\%https://systemd.io/RANDOM_SEEDS"
msgstr "\\%https://systemd.io/RANDOM_SEEDS"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "\\%https://systemd.io/RANDOM_SEEDS"
msgid "\\%https://systemd.io/ROOT_STORAGE_DAEMONS"
msgstr "\\%https://systemd.io/RANDOM_SEEDS"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
+msgid "\\%https://systemd.io/USER_RECORD_BLOB_DIRS"
+msgstr "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3339"
@@ -50091,7 +58832,7 @@ msgid "\\%https://uefi.org/specifications"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "\\%https://varlink.org/"
msgstr ""
@@ -50106,10 +58847,31 @@ msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "refer(1)"
+msgid "\\%refer 1"
+msgstr "B<refer>(1)"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\%soelim"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "\\%tbl 1 ."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "\\%troff 1"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%troff 1 ,"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid "\\& \"@INC\" locations of perl libraries"
@@ -50131,8 +58893,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& "
"void main(int argc, char **argv){ \\& /* This workaround is for win32 and "
-"cygwin; do not \"optimize\" */ \\& volatile int *parr = arr; \\& "
-"printf(\"%d\\en\",parr[1]); \\& }"
+"cygwin; do not \"optimize\" */ \\& volatile int *parr = arr; \\& printf(\"%d"
+"\\en\",parr[1]); \\& }"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -50185,25 +58947,25 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
-"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by definition \\& "
-"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: defined here"
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of \\`E<lt>symbolE<gt>"
+"\\*(Aq \\& overridden by definition \\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): "
+"warning: defined here"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
-"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by larger common \\& "
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of \\`E<lt>symbolE<gt>"
+"\\*(Aq \\& overridden by larger common \\& "
"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: larger common is here"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
-"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding smaller common \\& "
-"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: smaller common is here"
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of \\`E<lt>symbolE<gt>"
+"\\*(Aq \\& overriding smaller common \\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): "
+"warning: smaller common is here"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -50222,20 +58984,8 @@ msgid ""
"previous common is here"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 "
-"(rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN : 0x2000, "
-"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& "
-"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 "
-"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size "
-"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ."
-"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in "
-"mem3."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 "
"(rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN = 0x2000, "
@@ -50501,7 +59251,7 @@ msgstr ""
msgid "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\& foo.o: Adjusting branch at 0x00000008 towards \"far\" in section .text"
msgstr ""
@@ -50531,8 +59281,8 @@ msgid ""
"\\& { \\& return f(); \\& }"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "\\& ld --remap-inputs=foo.o=bar.o foo.o"
msgstr ""
@@ -50541,8 +59291,8 @@ msgstr ""
msgid "\\& ld -o E<lt>outputE<gt> /lib/crt0.o hello.o -lc"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "\\& ld foo.o --remap-inputs=foo.o=bar.o"
msgstr ""
@@ -50750,17 +59500,18 @@ msgstr ""
msgid "\\&...\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "\\&.SH NAME"
msgstr "\\&.SH NÉV"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\&.\\|.\\|."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress DWARF debug sections. "
"B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses DWARF debug sections and "
@@ -50769,29 +59520,13 @@ msgid ""
"than renaming them it sets the SHF_COMPRESSED flag in the sections' headers."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress \\s-1DWARF\\s0 debug "
-"sections. B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses "
-"\\&\\s-1DWARF\\s0 debug sections and renames them to begin with B<.zdebug> "
-"instead of B<.debug>. B<--compress-debug-sections=zlib-gabi> also "
-"compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections, but rather than renaming them it "
-"sets the \\s-1SHF_COMPRESSED\\s0 flag in the sections' headers."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses DWARF debug sections using "
"zstd."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses \\s-1DWARF\\s0 debug "
-"sections using zstd."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -50816,25 +59551,18 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"\\&B<ar>\\|(1), B<nm>\\|(1), B<objcopy>\\|(1), B<objdump>\\|(1), "
-"B<readelf>\\|(1) and the Info entries for I<binutils> and \\&I<ld>."
+"\\&B<ar>\\|(1), B<nm>\\|(1), B<objcopy>\\|(1), B<objdump>\\|(1), B<readelf>"
+"\\|(1) and the Info entries for I<binutils> and \\&I<ld>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of "
"AT&T's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and total "
"control over the linking process."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of "
-"\\s-1AT&T\\s0's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and "
-"total control over the linking process."
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -50843,8 +59571,8 @@ msgid ""
"is to run B<ld>."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to "
@@ -50858,22 +59586,8 @@ msgid ""
"but this option overrides it."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
-"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to "
-"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is "
-"configured to support alternative object formats, you don't usually need to "
-"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output "
-"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text "
-"string, the name of a particular format supported by the \\s-1BFD\\s0 "
-"libraries. (You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) "
-"The script command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output "
-"format, but this option overrides it."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to "
@@ -50886,19 +59600,6 @@ msgid ""
"formats with B<objdump -i>.)"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
-"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to "
-"specify the binary format for input object files that follow this option on "
-"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative "
-"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be "
-"configured to expect as a default input format the most usual format on each "
-"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular "
-"format supported by the \\s-1BFD\\s0 libraries. (You can list the available "
-"binary formats with B<objdump -i>.)"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -50917,65 +59618,40 @@ msgid ""
"executable."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\&B<noindirect-extern-access> removes "
"GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS from .note.gnu.property section."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid ""
-"\\&B<noindirect-extern-access> removes "
-"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 from .note.gnu."
-"property section."
-msgstr ""
-
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
"\\&B<perl>\t[\\ B<-sTtuUWX>\\ ] [\\ B<-hv>\\ ]\\ [\\ B<-V>[:"
"I<configvar>]\\ ] [\\ B<-cw>\\ ]\\ [\\ B<-d>[B<t>][:I<debugger>]\\ ]\\ [\\ "
"B<-D>[I<number/list>]\\ ] [\\ B<-pna>\\ ]\\ [\\ B<-F>I<pattern>\\ ]\\ [\\ B<-"
"l>[I<octal>]\\ ]\\ [\\ B<-0>[I<octal/hexadecimal>]\\ ] [\\ B<-I>I<dir>\\ ]\\ "
-"[\\ B<-m>[B<->]I<module>\\ ]\\ [\\ B<-M>[B<->]I<'module...'>\\ ]\\ [\\ B<-"
-"f>\\ ] [\\ B<-C\\ [>\\f(BInumber/listB<]\\ >] [\\ B<-S>\\ ] [\\ B<-"
-"x>[I<dir>]\\ ] [\\ B<-i>[I<extension>]\\ ] [\\ [B<-e>|B<-E>]\\ "
-"I<'command'>\\ ]\\ [\\ B<-->\\ ]\\ [\\ I<programfile>\\ ]\\ [\\ "
-"I<argument>\\ ]..."
-msgstr ""
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you "
-"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of "
-"the BFD names for an input format. If there is no "
-"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural "
-"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to "
-"CW<\\*(C`default\\*(C'> then BFD attempts to discover the input format by "
-"examining binary input files; this method often succeeds, but there are "
-"potential ambiguities, since there is no method of ensuring that the magic "
-"number used to specify object-file formats is unique. However, the "
-"configuration procedure for BFD on each system places the conventional "
-"format for that system first in the search-list, so ambiguities are resolved "
-"in favor of convention."
+"[\\ B<-m>[B<->]I<module>\\ ]\\ [\\ B<-M>[B<->]I<'module...'>\\ ]\\ [\\ B<-f>"
+"\\ ] [\\ B<-C\\ [>\\f(BInumber/listB<]\\ >] [\\ B<-S>\\ ] [\\ B<-"
+"x>[I<dir>]\\ ] [\\ B<-i>[I<extension>]\\ ] [\\ [B<-e>|B<-E>]\\ I<'command'>"
+"\\ ]\\ [\\ B<-->\\ ]\\ [\\ I<programfile>\\ ]\\ [\\ I<argument>\\ ]..."
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid ""
"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you "
"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of "
-"the \\s-1BFD\\s0 names for an input format. If there is no "
-"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural "
-"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to "
-"CW<\\*(C`default\\*(C'> then \\s-1BFD\\s0 attempts to discover the input "
-"format by examining binary input files; this method often succeeds, but "
-"there are potential ambiguities, since there is no method of ensuring that "
-"the magic number used to specify object-file formats is unique. However, "
-"the configuration procedure for \\&\\s-1BFD\\s0 on each system places the "
-"conventional format for that system first in the search-list, so ambiguities "
-"are resolved in favor of convention."
+"the BFD names for an input format. If there is no \\&CW<\\*(C`GNUTARGET"
+"\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural format of the target. If "
+"CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to CW<\\*(C`default\\*(C'> then BFD "
+"attempts to discover the input format by examining binary input files; this "
+"method often succeeds, but there are potential ambiguities, since there is "
+"no method of ensuring that the magic number used to specify object-file "
+"formats is unique. However, the configuration procedure for BFD on each "
+"system places the conventional format for that system first in the search-"
+"list, so ambiguities are resolved in favor of convention."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -51000,8 +59676,8 @@ msgstr ""
msgid "\\&I<Higher-Order Perl>: E<lt>https://hop.perl.plover.com/E<gt>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
msgid "\\&I<MODE> can have any of the following values:"
msgstr ""
@@ -51010,10 +59686,6 @@ msgstr ""
msgid "\\&I<Modern Perl>: E<lt>http://onyxneon.com/books/modern_perl/E<gt>"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-msgid "\\&I<\\s-1MODE\\s0> can have any of the following values:"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -51061,11 +59733,6 @@ msgstr "\\&_"
msgid "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "\\*d"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -51091,27 +59758,27 @@ msgstr "\\e0"
msgid "\\`"
msgstr "\\`"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*(Tm"
msgstr "\\e*(Tm"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*(lq"
msgstr "\\e*(lq"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*(rq"
msgstr "\\e*(rq"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*R"
msgstr "\\e*R"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*S"
msgstr "\\e*S"
@@ -51129,7 +59796,7 @@ msgid "\\eI<nnn>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\ee["
msgstr ""
@@ -51140,12 +59807,14 @@ msgstr ""
msgid "\\exHH"
msgstr "\\exHH"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f(BItermcap\\fR Name"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f(BIterminfo\\fR capability"
msgstr ""
@@ -51170,8 +59839,8 @@ msgid ""
" 13 print sane option-control messages\\fR\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\f[R]\\[bu]\\fR"
msgstr ""
@@ -51287,30 +59956,37 @@ msgid ""
"^\".ft P$\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "^G"
msgstr "^G"
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "^K"
msgstr "^K"
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "^R"
msgstr "^R"
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "^X^X"
msgstr "^X^X"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"a count of the number of events, optionally (since Linux 2.6.23) followed by "
+"the letter \\[aq]D\\[aq] if this is a deferrable timer;"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "a file descriptor becomes ready;"
@@ -51346,24 +60022,12 @@ msgstr "a)"
msgid "aarch64"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "a"
-msgid "ac"
-msgstr "a"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "acct"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "acs magic cookie count"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275"
@@ -51395,7 +60059,7 @@ msgstr "riasztás (BEL)"
msgid "alert (bell)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "all failed"
msgstr ""
@@ -51463,6 +60127,17 @@ msgstr ""
msgid "and typing"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "and you have a working filter."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "anon_inode:I<file-type>\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -51474,18 +60149,29 @@ msgstr ""
msgid "apply ref.pot to each of the domains in def.po"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "a"
-msgid "ar"
-msgstr "a"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "architecture specific flag"
+msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "are enabled. This option is enabled by default."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "area is accountable"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "area uses huge tlb pages"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -51517,6 +60203,11 @@ msgstr ""
msgid "assume input is an isolinux configuration file."
msgstr ""
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "attempt to canonicalize hostnames via DNS"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -51544,8 +60235,8 @@ msgstr ""
msgid "base directory of .msg message catalogs"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "basic\\&.target"
msgstr ""
@@ -51609,6 +60300,11 @@ msgstr ""
msgid "boot"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "boot time, in seconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "boot-complete\\&.target"
@@ -51672,6 +60368,22 @@ msgstr "NNN oktális értékű bájt (1 - 3 számjegy)"
msgid "c)"
msgstr "c)"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cache buffer size in KB\n"
+"capacity number of sectors\n"
+"driver driver version\n"
+"geometry physical and logical geometry\n"
+"identify in hexadecimal\n"
+"media media type\n"
+"model manufacturer\\[aq]s model number\n"
+"settings drive settings\n"
+"smart_thresholds IDE disk management thresholds (in hex)\n"
+"smart_values IDE disk management values (in hex)\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -51696,9 +60408,16 @@ msgstr ""
msgid "call-nop=suffix-nop"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "capability"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"can be used to set the NIS/YP domainname and the hostname of your box in "
+"exactly the same way as the commands B<domainname>(1) and B<hostname>(1), "
+"that is:"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "capsule\\&.slice"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -51708,18 +60427,18 @@ msgstr ""
msgid "captoinfo"
msgstr "B<info>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cat /lib/modules/$(uname -r)/build/.config\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cat FILE"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid ""
-"cause the fields to print out one to a line. Otherwise, the fields will be "
-"printed several to a line to a maximum width of 60 characters."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -51770,7 +60489,13 @@ msgstr ""
msgid "cet-report=warning"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "h"
+msgid "ch"
+msgstr "h"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"chacha20-poly1305@openssh.com,\n"
@@ -51778,11 +60503,14 @@ msgid ""
"aes128-gcm@openssh.com,aes256-gcm@openssh.com\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid "change the output to I<width> characters."
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"change the ownership of each file only if its current owner and/or group "
+"match those specified here. Either may be omitted, in which case a match is "
+"not required for the omitted attribute"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "changes to the target user\\(cqs home directory"
msgstr ""
@@ -51878,7 +60606,7 @@ msgstr ""
msgid "common-page-size=value"
msgstr ""
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
msgid "compiled terminal capability database"
msgstr ""
@@ -51887,7 +60615,13 @@ msgstr ""
msgid "compiled terminal description database"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,"
+"older(default)}."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. "
"See below"
@@ -51938,6 +60672,16 @@ msgstr ""
msgid "create a file containing the debugging info."
msgstr ""
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "crontab"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "crontab User Manual"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "cryptsetup-pre\\&.target"
@@ -51966,6 +60710,11 @@ msgid ""
"parent directory of input file]."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "currently always 0."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -51979,7 +60728,7 @@ msgid "cursor_normal"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: debian-bookworm
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "cvm"
msgstr ""
@@ -52052,11 +60801,18 @@ msgstr ""
msgid "dbus\\&.socket"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "d"
+msgid "dd"
+msgstr "d"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\\ec"
-msgid "dc"
+msgid "de"
msgstr "\\ec"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -52079,11 +60835,12 @@ msgstr "\\ec"
msgid "def.po"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid "default I<\\%termcap> terminal capability database"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "default PAM configuration file"
msgstr ""
@@ -52125,6 +60882,14 @@ msgstr ""
msgid "deleted messages"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"descendant namespace session ID hierarchy Session ID in each of the PID "
+"namespaces of which I<pid> is a member. The fields are ordered as for "
+"I<NStgid>. (Since Linux 4.1.)"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -52139,6 +60904,14 @@ msgid ""
"verifying iso9660 images."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"device /dev/sda7 mounted on /home with fstype ext3 [stats]\n"
+"( 1 ) ( 2 ) (3 ) ( 4 )\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -52172,6 +60945,12 @@ msgstr ""
msgid "disable hinting"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "disabled write to the mapped file"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -52211,7 +60990,7 @@ msgstr ""
msgid "display-manager\\&.service"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"do not attempt to clear the terminal's scrollback buffer using the extended "
"\\*(``E3\\*('' capability."
@@ -52231,11 +61010,30 @@ msgstr "ne váltson munkakönyvtárat erre: „/“"
msgid "do not check that the input is correctly sorted"
msgstr "ne ellenőrizze a bemenet megfelelő rendezését"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "do not create any files"
+msgid "do not copy area on fork"
+msgstr "nem hoz létre fájlt"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "do not create any files"
msgstr "nem hoz létre fájlt"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "do not expand area on remapping"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "do not include area into core dump"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "do not install bootsector"
@@ -52272,23 +61070,27 @@ msgstr ""
msgid "done"
msgstr "done"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "horizontal tab"
msgid "double horizontal line"
msgstr "vízszintes tab"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double intersection"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double lower left corner"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double lower right corner"
msgstr ""
@@ -52298,54 +61100,60 @@ msgstr ""
msgid "double quote"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double tee pointing down"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double tee pointing left"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double tee pointing right"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double tee pointing up"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double upper left corner"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "double upper right corner"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "vertical tab"
msgid "double vertical line"
msgstr "függőleges tab"
+#: archlinux
+msgid ""
+"draw a line of given width (relative to original page) around each page "
+"[argument defaults to 1pt; default is no line; width is fixed for PDF]"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "drop"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "w"
-msgid "dw"
-msgstr "w"
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -52358,10 +61166,34 @@ msgstr ""
msgid "ebcdic"
msgstr "ebcdic"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "edit"
+msgid "echo 1 E<gt> /proc/sys/vm/drop_caches\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "echo 100000 E<gt> /proc/sys/fs/file-max\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "echo 2 E<gt> /proc/sys/vm/drop_caches\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "echo 3 E<gt> /proc/sys/vm/drop_caches\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "echo \\[aq]scsi add-single-device 1 0 5 0\\[aq] E<gt> /proc/scsi/scsi\n"
msgstr ""
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -52407,19 +61239,19 @@ msgid ""
"pc"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables B<libblkid> debug output."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables B<libmount> debug output."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables libmount debug output"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables libmount debug output."
msgstr ""
@@ -52454,19 +61286,36 @@ msgstr ""
msgid "enter_secure_mode"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "eqn(1)"
msgstr "B<eqn>(1)"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
msgstr ""
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]. See below"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "escape"
msgstr "escape"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Hex"
+msgid "ex"
+msgstr "hex"
+
+#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "examine"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "exclude files that match any pattern in FILE"
@@ -52484,6 +61333,13 @@ msgstr ""
msgid "execstack"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--force-local>"
+msgid "executable"
+msgstr "B<--force-local>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -52569,6 +61425,11 @@ msgstr ""
msgid "filename"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "filesystem type: the filesystem type in the form \"type[.subtype]\"."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "final\\&.target"
@@ -52802,6 +61663,25 @@ msgstr ""
msgid "futex - fast user-space locking"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "g"
+msgid "gd"
+msgstr "g"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-"
+"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, "
+"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-"
+"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, "
+"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-"
+"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, "
+"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-"
+"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -52837,6 +61717,11 @@ msgstr ""
msgid "getty\\&.target"
msgstr ""
+#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "gid"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "give a detailed report if the integrity check fails."
msgstr ""
@@ -52931,19 +61816,13 @@ msgstr ""
msgid "glibc 2.6. POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2008."
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "glob"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "global"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "global logindef config file"
msgstr ""
@@ -52953,10 +61832,55 @@ msgstr ""
msgid "globalaudit"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "grap(1)"
msgstr "B<grap>(1)"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "groff_char 7 ,"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "groff_font 5"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff_font 5 ,"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff_font 5 ."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "gropdf 1 ,"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "grops 1"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "grops 1 ,"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "grops 1 ."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grotty 1 ."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "grub-editenv - edit GRUB environment block"
@@ -53114,7 +62038,6 @@ msgid "grub-syslinux2cfg - transform syslinux config into grub.cfg"
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"gss-gex-sha1-,\n"
@@ -53136,6 +62059,11 @@ msgstr ""
msgid "halt\\&.target"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "has the same effect as"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -53154,12 +62082,19 @@ msgstr ""
msgid "hex FILE"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "g"
+msgid "hg"
+msgstr "g"
+
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "hh:mm"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "hh:mm:ss"
msgstr ""
@@ -53199,6 +62134,13 @@ msgstr "óra (01..12)"
msgid "hp"
msgstr "h"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "h"
+msgid "ht"
+msgstr "h"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "http://www.gnu.org/software/texinfo/"
@@ -53209,16 +62151,22 @@ msgstr ""
msgid "https://github.com/vmatare/thinkfan/tree/master/examples\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/en"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "huge page advise flag"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "hybrid-sleep\\&.target"
@@ -53250,11 +62198,12 @@ msgstr ""
msgid "iconv"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "if incorrect arguments specified,"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
msgid "if the chroot command itself fails"
msgstr ""
@@ -53307,7 +62256,7 @@ msgid "ignore-in-shared-libs"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "man"
msgid "ima"
@@ -53344,7 +62293,7 @@ msgid ""
"double-quoted word expansions"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"indicates the I<type> of terminal. Normally this option is unnecessary, "
"because the default is taken from the environment variable B<TERM>. If B<-"
@@ -53358,6 +62307,16 @@ msgstr ""
msgid "indirect-extern-access"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"indx interface_name dmi_u dmi_g dmi_address\n"
+"2 eth0 1 0 01005e000001\n"
+"3 eth1 1 0 01005e000001\n"
+"4 eth2 1 0 01005e000001\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -53394,7 +62353,7 @@ msgstr ""
msgid "initfirst"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"initializes the environment variables B<HOME>, B<SHELL>, B<USER>, "
"B<LOGNAME>, and B<PATH>"
@@ -53514,6 +62473,13 @@ msgstr ""
msgid "intersection"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "i"
+msgid "io"
+msgstr "i"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -53580,7 +62546,7 @@ msgid ""
"executed."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "item \\e- description"
msgstr ""
@@ -53646,10 +62612,16 @@ msgstr ""
msgid "kent"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "kernel documentation"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"kernel/system statistics. Varies with architecture. Common entries include:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -53870,6 +62842,12 @@ msgstr ""
msgid "ld [B<options>] I<objfile> ..."
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "BuGless"
+msgid "less 1"
+msgstr "BuGless"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -53942,6 +62920,13 @@ msgstr ""
msgid "line"
msgstr "Újsor."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "o"
+msgid "lo"
+msgstr "o"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -53973,8 +62958,7 @@ msgstr ""
msgid "locale name, either language or language_COUNTRY"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "mlocate"
msgid "locate"
@@ -53991,24 +62975,24 @@ msgstr ""
msgid "lower"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "lower left"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "lower left corner"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "lower right"
+msgid "lower right corner"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "lower right corner"
+msgid ""
+"lrw-------. 1 root root 64 Apr 16 21:33\n"
+" 7fc075d2f000-7fc075e6f000 -E<gt> /dev/zero (deleted)\n"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -54038,21 +63022,28 @@ msgstr ""
msgid "machines\\&.target"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"major:minor: the value of I<st_dev> for files on this filesystem (see "
+"B<stat>(2))."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "make tabs line up by prepending a tab"
msgstr "beigazítja a tabulátorokat egy tabulátor hozzáfűzésével"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "man"
msgstr "man"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "man - macros to format man pages"
msgstr "man - manual oldalak formázásához használatos makrók"
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "mark-plt"
msgstr ""
@@ -54063,12 +63054,61 @@ msgstr ""
msgid "max-page-size=value"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "may execute"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "may read"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "may share"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "may write"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "md5"
msgstr ""
+#: debian-unstable archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "meaning"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "memory mapped I/O area"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mergeable advise flag"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "g"
+msgid "mg"
+msgstr "g"
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -54087,6 +63127,12 @@ msgstr "perc (00..59)"
msgid "mips"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mixed map area"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -54094,22 +63140,70 @@ msgstr ""
msgid "mk"
msgstr "k"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "m"
+msgid "mm"
+msgstr "m"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--mode>"
+msgid "mode"
+msgstr "B<--mode>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "month (01..12)"
msgstr "hónap (01..12)"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "more 1"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "more than 24 hours have passed since the inode was written to disk."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "mount ID: a unique ID for the mount (may be reused after B<umount>(2))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "mount options: per-mount options (see B<mount>(2))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"mount point: the pathname of the mount point relative to the process's root "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "mount source: filesystem-specific information or \"none\"."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
#, no-wrap
msgid "mouse"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "m"
+msgid "ms"
+msgstr "m"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -54128,6 +63222,13 @@ msgstr ""
msgid "muldefs"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "w"
+msgid "mw"
+msgstr "w"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -54183,12 +63284,25 @@ msgstr ""
msgid "nfsidmap - The NFS idmapper upcall program"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "h"
+msgid "nh"
+msgstr "h"
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "nice"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "no-huge page advise flag"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -54255,11 +63369,17 @@ msgstr ""
msgid "noindirect-extern-access"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "nomark-plt"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "non-linear mapping (removed in Linux 4.0)"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -54279,8 +63399,8 @@ msgstr ""
msgid "norelro"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-pager>"
msgid "nosectionheader"
@@ -54320,6 +63440,13 @@ msgstr ""
msgid "nounique-symbol"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "n"
+msgid "nr"
+msgstr "n"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "nss-lookup\\&.target"
@@ -54360,7 +63487,7 @@ msgid ""
"display a non-existent function with B<-f>."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "operation error, such as unable to allocate memory"
msgstr ""
@@ -54369,6 +63496,12 @@ msgstr ""
msgid "option mov m"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"optional fields: zero or more fields of the form \"tag[:value]\"; see below."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq"
@@ -54423,6 +63556,12 @@ msgstr ""
msgid "pack-relative-relocs"
msgstr "B<remount-ro>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pages are locked in memory"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "pam_systemd\\&.so"
@@ -54434,9 +63573,17 @@ msgid "pam_systemd_home\\&.so"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "pam_systemd_loadkey\\&.so"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"parent ID: the ID of the parent mount (or of self for the root of this mount "
+"namespace's mount tree)."
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -54456,7 +63603,7 @@ msgstr ""
msgid "parted"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "partial success"
msgstr ""
@@ -54483,6 +63630,12 @@ msgstr ""
msgid "pending"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "perform synchronous page faults (since Linux 4.15)"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid "perl - The Perl 5 language interpreter"
@@ -54503,7 +63656,7 @@ msgstr ""
msgid "perlbook - Books about and related to Perl"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "pic(1)"
msgstr "B<pic>(1)"
@@ -54532,24 +63685,71 @@ msgstr ""
msgid "po"
msgstr "o"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"pos:\t0\n"
+"flags:\t00\n"
+"mnt_id:\t11\n"
+"inotify wd:2 ino:7ef82a sdev:800001 mask:800afff ignored_mask:0 fhandle-bytes:8 fhandle-type:1 f_handle:2af87e00220ffd73\n"
+"inotify wd:1 ino:192627 sdev:800001 mask:800afff ignored_mask:0 fhandle-bytes:8 fhandle-type:1 f_handle:27261900802dfd73\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"pos:\t0\n"
+"flags:\t02\n"
+"mnt_id:\t10\n"
+"eventfd-count: 40\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "pointing down"
+msgid ""
+"pos:\t0\n"
+"flags:\t02\n"
+"mnt_id:\t10\n"
+"sigmask:\t0000000000000006\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "pointing left"
+msgid ""
+"pos:\t0\n"
+"flags:\t02\n"
+"mnt_id:\t10\n"
+"tfd: 9 events: 19 data: 74253d2500000009\n"
+"tfd: 7 events: 19 data: 74253d2500000007\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "pointing right"
+msgid ""
+"pos:\t0\n"
+"flags:\t02\n"
+"mnt_id:\t11\n"
+"fanotify flags:0 event-flags:88002\n"
+"fanotify ino:19264f sdev:800001 mflags:0 mask:1 ignored_mask:0 fhandle-bytes:8 fhandle-type:1 f_handle:4f261900a82dfd73\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "pointing up"
+msgid ""
+"pos: 0\n"
+"flags: 02004002\n"
+"mnt_id: 13\n"
+"clockid: 0\n"
+"ticks: 0\n"
+"settime flags: 03\n"
+"it_value: (7695568592, 640020877)\n"
+"it_interval: (0, 0)\n"
msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
@@ -54584,14 +63784,6 @@ msgstr ""
msgid "print modifications but don't perform them"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid "print out the version of the program in use on standard error and exit."
-msgstr ""
-
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-msgid "print out tracing information on standard error as the program runs."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "print the data in sexps instead of rec format."
msgstr ""
@@ -54603,8 +63795,8 @@ msgstr ""
msgid "print this help and exit"
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "print verbose messages (pass twice to enable debug printing)."
msgstr ""
@@ -54656,6 +63848,12 @@ msgstr ""
msgid "pty"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pure PFN range"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
#, no-wrap
@@ -54667,6 +63865,22 @@ msgstr ""
msgid "query-options"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"queue dropped. Number of packets that had to be dropped by the kernel "
+"because too many packets are already waiting for user space to send back the "
+"mandatory accept/drop verdicts."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"queue user dropped. Number of packets that were dropped within the netlink "
+"subsystem. Such drops usually happen when the corresponding socket buffer "
+"is full; that is, user space is not able to read messages fast enough."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -54674,6 +63888,17 @@ msgid ""
"special effect"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"r = read\n"
+"w = write\n"
+"x = execute\n"
+"s = shared\n"
+"p = private (copy on write)\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -54681,11 +63906,24 @@ msgstr ""
msgid "rand"
msgstr "I<random>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "random read advise provided"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "rc-local\\&.service"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "d"
+msgid "rd"
+msgstr "d"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "re-executes the last command."
@@ -54710,6 +63948,13 @@ msgstr ""
msgid "read text from FILE."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--force-local>"
+msgid "readable"
+msgstr "B<--force-local>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -54734,7 +63979,7 @@ msgstr ""
msgid "ref.pot"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "refer(1)"
msgstr "B<refer>(1)"
@@ -54841,7 +64086,7 @@ msgstr ""
msgid "report-relative-reloc"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"reports the version of ncurses which was used in this program, and exits."
msgstr ""
@@ -54872,6 +64117,12 @@ msgid ""
"which case the caller can retry with a larger buffer.)"
msgstr ""
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "reverse order while sorting"
+msgid "reverse the order of the output pages"
+msgstr "sorrend megfordítása rendezéskor"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -54879,7 +64130,7 @@ msgid "riscv"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "o"
msgid "ro"
@@ -54900,6 +64151,13 @@ msgstr ""
msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"root: the pathname of the directory in the filesystem which forms the root "
+"of this mount."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -54916,6 +64174,13 @@ msgstr ""
msgid "rpmrc Configuration"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "r"
+msgid "rr"
+msgstr "r"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -54931,6 +64196,12 @@ msgstr ""
msgid "runs the last command beginning with"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "runtime"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -55013,15 +64284,8 @@ msgstr ""
msgid "sched"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "kbd"
-msgid "sd"
-msgstr "kbd"
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: debian-unstable
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-pager>"
msgid "sectionheader"
@@ -55034,12 +64298,20 @@ msgstr "B<--no-pager>"
msgid "select"
msgstr "B<tzselect>"
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "select even-numbered output pages"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "select face index"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "select odd-numbered output pages"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "select the given page ranges"
msgstr ""
@@ -55075,6 +64347,25 @@ msgstr ""
msgid "separate-code"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "separator: the end of the optional fields is marked by a single hyphen."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"sequence number. Every queued packet is associated with a (32-bit) "
+"monotonically increasing sequence number. This shows the ID of the most "
+"recent packet queued."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sequential read advise provided"
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--version"
@@ -55172,7 +64463,13 @@ msgstr ""
msgid "set_tid_address"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "setlocale(LC_ALL, \"\");\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid ""
"sets argv[0] of the shell to \\(aqB<->\\(aq in order to make the shell a "
"login shell"
@@ -55191,12 +64488,12 @@ msgid ""
"B<HISTFILE>, E<.SM> B<ENV>, or E<.SM> B<BASH_ENV>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "h"
-msgid "sh"
-msgstr "h"
+#| msgid "f"
+msgid "sf"
+msgstr "f"
#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
#, no-wrap
@@ -55245,12 +64542,6 @@ msgstr ""
msgid "share-unconflicted"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#, no-wrap
-msgid "shell"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -55258,11 +64549,6 @@ msgid ""
"be printed"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -55284,11 +64570,39 @@ msgstr ""
msgid "sigset_t origmask;\n"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"size (1) total program size\n"
+" (same as VmSize in I</proc/>pidI</status>)\n"
+"resident (2) resident set size\n"
+" (inaccurate; same as VmRSS in I</proc/>pidI</status>)\n"
+"shared (3) number of resident shared pages\n"
+" (i.e., backed by a file)\n"
+" (inaccurate; same as RssFile+RssShmem in\n"
+" I</proc/>pidI</status>)\n"
+"text (4) text (code)\n"
+"lib (5) library (unused since Linux 2.6; always 0)\n"
+"data (6) data + stack\n"
+"dt (7) dirty pages (unused since Linux 2.6; always 0)\n"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid "skip I<i> screenfuls and print a screenful of lines"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"sl local_address rem_address st tx_queue rx_queue tr rexmits tm-E<gt>when uid\n"
+" 1: 01642C89:0201 0C642C89:03FF 01 00000000:00000001 01:000071BA 00000000 0\n"
+" 1: 00000000:0801 00000000:0000 0A 00000000:00000000 00:00000000 6F000100 0\n"
+" 1: 00000000:0201 00000000:0000 0A 00000000:00000000 00:00000000 00000000 0\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "sleep\\&.target"
@@ -55320,6 +64634,12 @@ msgstr ""
msgid "sockets\\&.target"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "soft-dirty flag (since Linux 3.13)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -55392,7 +64712,20 @@ msgstr ""
msgid "speed"
msgstr "speed"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "r"
+msgid "sr"
+msgstr "r"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "rescue\\&.target"
+msgid "ssh-access\\&.target"
+msgstr "rescue\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"ssh-ed25519,ecdsa-sha2-nistp256,\n"
@@ -55403,7 +64736,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n"
@@ -55421,18 +64753,24 @@ msgid ""
"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stack segment grows down"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "stack-size=value"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "standard input and"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Extract files to standard output."
@@ -55457,6 +64795,12 @@ msgstr ""
msgid "start-stop-visibility=value"
msgstr ""
+#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--status>"
+msgid "state"
+msgstr "B<--status>"
+
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
@@ -55473,7 +64817,14 @@ msgstr ""
msgid "stime"
msgstr ""
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stop"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "reboot\\&.target"
msgid "storage-target-mode\\&.target"
@@ -55563,6 +64914,11 @@ msgid ""
"};\n"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "super options: per-superblock options (see B<mount>(2))."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "suppress automatic printing of pattern space"
@@ -55589,15 +64945,15 @@ msgstr ""
msgid "swab"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "swap\\&.target"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "swap space is not reserved for the area"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "symbolic link"
+msgid "swap\\&.target"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -55636,11 +64992,12 @@ msgid "system\\&.slice"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "systemd and Storage Daemons for the Root File System"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd-analyze srk E<gt> srk\\&.tpm2b_public\n"
msgstr ""
@@ -55696,6 +65053,7 @@ msgid "systemd-boot-random-seed\\&.service"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "reboot\\&.target"
msgid "systemd-bsod\\&.service"
@@ -55703,6 +65061,13 @@ msgstr "reboot\\&.target"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-confext\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "systemd-coredump@\\&.service"
msgstr ""
@@ -55714,10 +65079,10 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: debian-bookworm
msgid ""
-"systemd-cryptsetup@\\&.service instances are part of the system-"
-"systemd\\ex2dcryptsetup\\&.slice slice, which is destroyed only very late in "
-"the shutdown procedure\\&. This allows the encrypted devices to remain up "
-"until filesystems have been unmounted\\&."
+"systemd-cryptsetup@\\&.service instances are part of the system-systemd"
+"\\ex2dcryptsetup\\&.slice slice, which is destroyed only very late in the "
+"shutdown procedure\\&. This allows the encrypted devices to remain up until "
+"filesystems have been unmounted\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -55749,11 +65114,11 @@ msgstr ""
msgid "systemd-fsck@\\&.service"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "systemd-fsckd\\&.service"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "systemd-fsckd\\&.socket"
msgstr ""
@@ -55767,6 +65132,12 @@ msgstr ""
msgid "systemd-growfs@I<mountpoint>\\&.service"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-hibernate-clear\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -56017,6 +65388,7 @@ msgid "systemd-soft-reboot\\&.service"
msgstr "reboot\\&.target"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "reboot\\&.target"
msgid "systemd-storagetm\\&.service"
@@ -56039,6 +65411,13 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-sysext\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "systemd-sysupdate\\&.service"
msgstr ""
@@ -56062,7 +65441,41 @@ msgstr ""
msgid "systemd-timesyncd\\&.service"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-tmpfiles-clean\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-tmpfiles-clean\\&.timer"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-tmpfiles-setup-dev-early\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-tmpfiles-setup-dev\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-tmpfiles-setup\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "reboot\\&.target"
msgid "systemd-tpm2-setup\\&.service"
@@ -56146,7 +65559,8 @@ msgstr ""
msgid "tab"
msgstr ""
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "tab stop initialization database"
msgstr ""
@@ -56160,7 +65574,7 @@ msgstr ""
msgid "table of mounted file systems"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "tbl(1)"
msgstr "B<tbl>(1)"
@@ -56218,6 +65632,11 @@ msgstr ""
msgid "the Info entries for I<binutils>."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the PID of the process that initialized the timer;"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -56232,6 +65651,21 @@ msgid ""
"I<HHHHHHHH> (one to eight hex digits)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the bound pathname (if any) of the socket. Sockets in the abstract "
+"namespace are included in the list, and are shown with a I<Path> that "
+"commences with the character '@'."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the caller has permission to read and write the target file (either via the "
+"file's permissions mask or because it has suitable capabilities)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "the console device to be used;"
@@ -56251,17 +65685,69 @@ msgid ""
"octal digits)"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the filesystem UID of the process following the link matches the owner (UID) "
+"of the symbolic link (as described in B<credentials>(7), a process's "
+"filesystem UID is normally the same as its effective UID);"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the function where the timer was initialized; and (in parentheses) the "
+"callback function that is associated with the timer."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "print the index number of each file"
+msgid "the inode number of the socket."
+msgstr "kiírja az egyes fájlok indexszámát"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"the installation device is removable. This option is only available on EFI."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the internal kernel flags holding the status of the socket."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the internal state of the socket."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the kernel table slot number."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the link is not in a sticky world-writable directory; or"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the name of the process that initialized the timer;"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "the next to last."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the number of users of the socket."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -56278,11 +65764,11 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"the shell does not print a warning message if an attempt is made to use a "
-"quoted compound assignment as an argument to declare (e.g., declare -a "
-"foo=\\(aq(1 2)\\(aq). Later versions warn that this usage is deprecated"
+"quoted compound assignment as an argument to declare (e.g., declare -a foo="
+"\\(aq(1 2)\\(aq). Later versions warn that this usage is deprecated"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the shell listed in the passwd entry of the target user"
msgstr ""
@@ -56294,11 +65780,19 @@ msgid ""
"extended debugging mode is not enabled"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the shell specified with B<--shell>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the socket type. For B<SOCK_STREAM> sockets, this is 0001; for "
+"B<SOCK_DGRAM> sockets, it is 0002; and for B<SOCK_SEQPACKET> sockets, it is "
+"0005."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "the standard error,"
msgstr ""
@@ -56308,6 +65802,28 @@ msgstr ""
msgid "the standard round-robin time-sharing policy;"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the symbolic link and its parent directory have the same owner (UID)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the target file does not have both its set-group-ID and group-executable "
+"mode bits enabled; and"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the target file does not have its set-user-ID mode bit enabled;"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the target is a regular file;"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -56360,7 +65876,7 @@ msgstr ""
msgid "to restore default color"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "tomorrow"
msgstr ""
@@ -56371,6 +65887,12 @@ msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "tpm2\\&.target"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "try hard to find a smaller set of changes"
@@ -56382,12 +65904,30 @@ msgid ""
"turning off restricted mode with B<set +r> or B<shopt -u restricted_shell>."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "type:[inode]\n"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "uid"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "ultimately \\*(``/dev/tty\\*(''"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "m"
+msgid "um"
+msgstr "m"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"umac-64-etm@openssh.com,umac-128-etm@openssh.com,\n"
@@ -56526,22 +66066,14 @@ msgstr ""
msgid "upper"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "upper left"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "upper left corner"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
-#, no-wrap
-msgid "upper right"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "upper right corner"
msgstr ""
@@ -56606,6 +66138,12 @@ msgstr ""
msgid "use PROGRAM to compare files"
msgstr "a PROGRAM használata fájlok összehasonlításához"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use RFILE's ownership rather than specifying values RFILE is always "
+"dereferenced if a symbolic link."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "use STRING as product name"
@@ -56658,7 +66196,7 @@ msgid "use identifier file even if UUID is available"
msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<user>"
msgid "user"
@@ -56695,6 +66233,18 @@ msgstr ""
msgid "user\\&.slice"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "userfaultfd missing pages tracking (since Linux 4.3)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "userfaultfd wprotect pages tracking (since Linux 4.3)"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -56718,6 +66268,13 @@ msgstr ""
msgid "utime"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "w"
+msgid "uw"
+msgstr "w"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -56757,7 +66314,7 @@ msgstr ""
msgid "vertical line"
msgstr "függőleges tab"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "vgrind(1)"
msgstr "B<vgrind>(1)"
@@ -56780,6 +66337,13 @@ msgstr ""
msgid "wdiff 1.2.2"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "w"
+msgid "wf"
+msgstr "w"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -56824,6 +66388,33 @@ msgid ""
"head of the queue can later be declared as:"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "whether the process creates a lot of children using B<fork>(2) (+);"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "whether the process has a low nice value (i.e., E<gt> 0) (+); and"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"whether the process has been running a long time, or has used a lot of CPU "
+"time (-);"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "whether the process is making direct hardware access (-)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "whether the process is privileged (-)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
#, fuzzy
@@ -56831,6 +66422,14 @@ msgstr ""
msgid "whois - client for the whois directory service"
msgstr "Internet user név könyvtár szolgáltatás"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"will cause host scsi1 to scan on SCSI channel 0 for a device on ID 5 LUN 0. "
+"If there is already a device known on this address or the address is "
+"invalid, an error will be returned."
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
msgid ""
"will fix the extension of your html files. Provide an empty string for "
@@ -56842,7 +66441,7 @@ msgstr ""
msgid "will get you there."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"will move all resources appearing in a document to the document prologue, "
"removing redundant copies. The output file can then be put through page re-"
@@ -56886,6 +66485,12 @@ msgid ""
"will turn them into I<foo001>, ..., I<foo009>, I<foo010>, ..., I<foo278>. And"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "wipe on fork (since Linux 4.14)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -56929,12 +66534,26 @@ msgid ""
"for each I<name>, even if"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "w"
+msgid "wr"
+msgstr "w"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "wrap"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--force-local>"
+msgid "writable"
+msgstr "B<--force-local>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "write output to FILE [default=stdout]."
@@ -56947,8 +66566,8 @@ msgstr "az eredmény írása a FÁJLBA a szabványos kimenet helyett"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
-"writing at least a short description into the Subject and \"Package: "
-"cdrkit\" into the first line of the mail body."
+"writing at least a short description into the Subject and \"Package: cdrkit"
+"\" into the first line of the mail body."
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -56975,8 +66594,8 @@ msgstr ""
msgid "x86-64-v4"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "x86_64"
msgstr ""
@@ -57008,12 +66627,16 @@ msgstr ""
msgid "zstd 1.5.4"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "zstd 1.5.5"
msgstr ""
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "zstd 1.5.6"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "}"
@@ -57025,6 +66648,16 @@ msgstr "}"
msgid "~/\\&.config/environment\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "~/\\&.config/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "~/\\&.local/share/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
diff --git a/po/hu/common/min-003-occurences.po b/po/hu/common/min-003-occurences.po
index 776acc3f..d273b7d7 100644
--- a/po/hu/common/min-003-occurences.po
+++ b/po/hu/common/min-003-occurences.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"]\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid ""
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid ""
"]\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid " -X faulthandler: enable faulthandler\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
" application. Typical usage is python3 -X importtime -c 'import asyncio'\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
" interactive interpreter. This only works on debug builds\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
" traceback limit of NFRAME frames\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid ""
@@ -286,25 +286,8 @@ msgstr "%Z"
msgid "&"
msgstr "&"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "(7)"
-msgstr "(7)"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "(8)"
-msgstr "(8)"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "(9)"
-msgstr "(9)"
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(and similar)"
msgstr ""
@@ -510,6 +493,11 @@ msgstr "/home/"
msgid "/proc"
msgstr "/proc"
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "/proc Functions"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -602,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "0200"
msgstr ""
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "03/26/2024"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -648,23 +641,12 @@ msgstr "108"
msgid "11/20/2022"
msgstr ""
-#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "12/06/2023"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "129"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -677,17 +659,6 @@ msgstr "17."
msgid "18."
msgstr "18."
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: debian-bookworm debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "19 April 2010"
-msgstr ""
-
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "24.2"
@@ -704,12 +675,6 @@ msgstr ""
msgid "25 SCSI/USB trace"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "26"
-msgstr "26"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -722,8 +687,8 @@ msgstr "27"
msgid "28"
msgstr "28"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "29"
msgstr "29"
@@ -741,6 +706,18 @@ msgstr "48"
msgid "6.2"
msgstr "62"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "62"
+msgstr "62"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "63"
+msgstr "63"
+
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable
#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -759,8 +736,8 @@ msgstr "72"
msgid "76"
msgstr "76"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "78"
msgstr "78"
@@ -824,24 +801,30 @@ msgstr ""
msgid "A single whitespace character (usually a newline)."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 190\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 202\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 208\\&."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
msgid "Additional info and hints can be obtained from our"
msgstr ""
-#: archlinux
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Additional info and hints can be obtained from our mailing-List archive at: "
"I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>."
@@ -879,6 +862,11 @@ msgid ""
"Alternatively, Asynchronous I/O library (I<libaio>, I<-laio>); see NOTES."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Amount of memory allocated to kernel stacks."
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6
msgid "An error occurred."
msgstr ""
@@ -900,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "At present, the following scanners should work with this backend:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Augments the default search path for module files. The format is the same "
@@ -949,6 +937,14 @@ msgid ""
"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1009,11 +1005,11 @@ msgstr ""
msgid "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n"
+msgid "B<#include E<lt>linux/proc_fs.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -1230,6 +1226,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--author>"
msgstr "B<--author>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--root=>"
+msgid "B<--background=>I<COLOR>"
+msgstr "B<--root=>"
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -1248,19 +1250,13 @@ msgstr "B<--block-size>=I<\\,MÉRET\\/>"
msgid "B<--cert=>"
msgstr "B<--cert=>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-l>I< filename>"
msgid "B<--check-hash-based-pycs >I<mode>"
msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<--clean>"
-msgstr "B<--clean>"
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid "B<--config> E<lt>fileE<gt>"
msgstr "B<--config> E<lt>fájlE<gt>"
@@ -1278,12 +1274,6 @@ msgstr "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<--dereference>"
-msgstr "B<--dereference>"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--discover>"
msgstr ""
@@ -1294,6 +1284,13 @@ msgid "B<--dump>"
msgstr "B<--dump>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--ignore-missing>"
+msgid "B<--entry-token=>"
+msgstr "B<--ignore-missing>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--fatal-warnings>"
@@ -1359,7 +1356,7 @@ msgid "B<--hide>=I<\\,PATTERN\\/>"
msgstr "B<--hide>=I<\\,MINTA\\/>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--human>"
msgstr ""
@@ -1446,8 +1443,8 @@ msgstr "B<--no-headers>"
msgid "B<--no-hostname>"
msgstr "B<--no-hostname>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<--no-proxy>"
msgstr "B<--no-proxy>"
@@ -1463,7 +1460,7 @@ msgstr "B<--no-recursion>"
msgid "B<--no-timeout>"
msgstr "B<--no-timeout>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--notruncate>"
msgstr "B<--notruncate>"
@@ -1530,9 +1527,10 @@ msgstr ""
msgid "B<--repo E<lt>repoidE<gt>>"
msgstr "B<--config> E<lt>fájlE<gt>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "B<--runtime>"
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--resolve>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1541,8 +1539,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--show-control-chars>"
msgstr "B<--show-control-chars>"
-#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--ignore-case>"
msgid "B<--silent>"
@@ -1578,8 +1576,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>B<.>I<minor>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<-u, --user>"
msgid "B<--summary>"
@@ -1691,8 +1689,7 @@ msgstr "B<->I<n>"
msgid "B<-?, --help>"
msgstr "B<-?, --help>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--all>"
msgstr "B<-A>, B<--all>"
@@ -1709,10 +1706,16 @@ msgstr "B<-A>, B<--almost-all>"
msgid "B<-B>, B<--ignore-backups>"
msgstr "B<-B>, B<--ignore-backups>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-B>, B<--log-io> I<file>"
msgstr "B<-B>, B<--log-io> I<fájl>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-l>, B<--local>"
+msgid "B<-C>, B<--capsule=>"
+msgstr "B<-l>, B<--local>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1754,7 +1757,7 @@ msgstr "B<-F>, B<--classify>"
msgid "B<-F>, B<--classify>[=I<\\,WHEN\\/>]"
msgstr "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-F>, B<--no-fork>"
msgstr "B<-F>, B<--no-fork>"
@@ -1782,7 +1785,7 @@ msgstr "B<-I fájl, --config fájl>"
msgid "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATTERN\\/>"
msgstr "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,MINTA\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-I>, B<--log-in> I<file>"
msgstr "B<-I>, B<--log-in> I<fájl>"
@@ -1792,7 +1795,7 @@ msgstr "B<-I>, B<--log-in> I<fájl>"
msgid "B<-K>, B<--zfs-key>=I<\\,FILE\\/>|prompt"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-c>, B<--count>"
msgid "B<-L>, B<--color>[=I<when>]"
@@ -1804,7 +1807,7 @@ msgstr "B<-c>, B<--count>"
msgid "B<-L>, B<--logical>"
msgstr "B<-L>, B<--logical>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-O>"
@@ -1817,13 +1820,19 @@ msgstr "B<-O>"
msgid "B<-P, --project>"
msgstr "B<-P, --project>"
+#: archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATTERN\\/>"
+msgid "B<-P> I<\\,INPAPER\\/>, B<--inpaper> I<\\,INPAPER\\/>"
+msgstr "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,MINTA\\/>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-P> I<prefix>"
msgstr "B<-P> I<prefix>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--inpaper>=I<\\,PAPER\\/>"
msgstr ""
@@ -1846,7 +1855,7 @@ msgstr "B<-Q>, B<--quote-name>"
msgid "B<-T>, B<--initial-tab>"
msgstr "B<-T>, B<--initial-tab>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-T>, B<--log-timing> I<file>"
msgstr "B<-T>, B<--log-timing> I<fájl>"
@@ -1862,7 +1871,7 @@ msgstr "B<-T>, B<--tabsize>=I<\\,OSZL\\/>"
msgid "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>"
msgstr "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-V, --version>"
@@ -1875,7 +1884,7 @@ msgstr "B<-V, --version>"
msgid "B<-V --version>"
msgstr "B<-V --version>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "B<-W >I<argument>"
@@ -1887,7 +1896,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-W>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-p>, B<--pid>"
@@ -1907,7 +1916,7 @@ msgid "B<-a>, B<--text>"
msgstr "B<-a>, B<--text>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--backup>"
msgstr "B<-b>, B<--backup>"
@@ -1924,7 +1933,7 @@ msgstr "B<-b>, B<--boot-image>=I<\\,FÁJL\\/>"
msgid "B<-b>, B<--escape>"
msgstr "B<-b>, B<--escape>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<continue>"
@@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr "B<-d>, B<--delete>"
msgid "B<-d>, B<--device>"
msgstr "B<-d>, B<--device>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgid "B<-d>, B<--divisor> I<number>"
@@ -1989,7 +1998,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-e>, B<--escape>=I<\\,CHAR\\/>"
msgstr "B<-e>, B<--escape>=I<\\,KAR\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>"
@@ -2005,8 +2014,8 @@ msgstr "B<-f>, B<--files-from>=I<\\,FÁJL\\/>"
msgid "B<-f>, B<--follow>"
msgstr "B<-f>, B<--follow>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--ignore-case>"
msgstr "B<-f>, B<--ignore-case>"
@@ -2017,7 +2026,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--ignore-case>"
msgid "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>"
msgstr "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-?, -h, --help>"
@@ -2048,8 +2057,8 @@ msgstr "B<-i>, B<--inode>"
msgid "B<-i>, B<--input>=I<\\,INPUTFILE\\/>"
msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FÁJL\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
msgid "B<-k>, B<--kernel>"
msgstr "B<-k>, B<--kernel>"
@@ -2059,7 +2068,7 @@ msgstr "B<-k>, B<--kernel>"
msgid "B<-k>, B<--kibibytes>"
msgstr "B<-k>, B<--kibibytes>"
-#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-l>, B<--length> I<length>"
@@ -2070,7 +2079,7 @@ msgstr "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-l>, B<--user>=I<\\,USER\\/>"
msgstr "B<-l>, B<--user>=I<\\,FELHASZNÁLÓ\\/>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-l>I< filename>"
@@ -2082,8 +2091,8 @@ msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
msgid "B<-n>, B<--no-keepalive>"
msgstr "B<-n>, B<--no-keepalive>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<-n>I<n>"
msgstr "B<-n>I<n>"
@@ -2093,13 +2102,19 @@ msgstr "B<-n>I<n>"
msgid "B<-p, --print-profile>"
msgstr "B<-p, --print-profile>"
+#: archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATTERN\\/>"
+msgid "B<-p> I<\\,PAPER\\/>, B<--paper> I<\\,PAPER\\/>"
+msgstr "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,MINTA\\/>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--indicator-style>=I<\\,slash\\/>"
msgstr "B<-p>, B<--indicator-style>=I<\\,slash\\/>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--paper>=I<\\,PAPER\\/>"
msgstr ""
@@ -2176,7 +2191,7 @@ msgstr "B<-t>, B<--expand-tabs>"
msgid "B<-t>, B<--to-code>=I<\\,NAME\\/>"
msgstr "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MÓD\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-u>, B<--notruncate>"
msgstr "B<-u>, B<--notruncate>"
@@ -2223,6 +2238,12 @@ msgstr "B<.>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<128>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<AF_NETLINK>"
msgstr ""
@@ -2268,11 +2289,11 @@ msgstr ""
msgid "B<CLONE_NEWCGROUP> (since Linux 4.6)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<E>"
-msgstr ""
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>"
+msgid "B<Christian Kastner> E<lt>\\&ckk@debian\\&.org\\&E<gt>"
+msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -2341,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "B<ENOPROTOOPT>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>"
msgstr ""
@@ -2378,6 +2399,10 @@ msgstr ""
msgid "B<EUCLEAN>"
msgstr ""
+#: debian-unstable
+msgid "B<Georges Khaznadar> E<lt>\\&georgesk@debian\\&.org\\&E<gt>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2420,6 +2445,11 @@ msgstr ""
msgid "B<IPC_STAT>"
msgstr ""
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"B<Javier Fern\\('andez-Sanguino Pe\\(~na> E<lt>\\&jfs@debian\\&.org\\&E<gt>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2450,19 +2480,13 @@ msgstr ""
msgid "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<L>"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<LC_MONETARY>"
msgstr "B<LC_MONETARY>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LIBFDISK_DEBUG>=all"
msgstr ""
@@ -2474,7 +2498,7 @@ msgstr ""
msgid "B<LIBMOUNT_MTAB>=E<lt>pathE<gt>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modeE<gt>"
msgstr ""
@@ -2550,6 +2574,10 @@ msgstr ""
msgid "B<PROT_WRITE>"
msgstr ""
+#: debian-unstable
+msgid "B<Paul Vixie> E<lt>\\&paul@vix\\&.com\\&E<gt>"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2599,6 +2627,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<SO_PEERCRED>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<SPLICE_F_GIFT>"
msgstr ""
@@ -2638,6 +2672,12 @@ msgstr ""
msgid "B<S_TIME_FORMAT>"
msgstr ""
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>"
+msgid "B<Steve Greenland> E<lt>\\&stevegr@debian\\&.org\\&E<gt>"
+msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2650,8 +2690,8 @@ msgstr ""
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<TZ>"
msgstr "B<TZ>"
@@ -2759,8 +2799,8 @@ msgstr "B<accept>(2)"
msgid "B<access>(2)"
msgstr "B<access>(2)"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<alert>"
msgstr "B<alert>"
@@ -2812,8 +2852,8 @@ msgstr "B<connect>(2)"
msgid "B<copy>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<crit>"
msgstr "B<crit>"
@@ -2851,8 +2891,8 @@ msgid ""
"debian.org> Andreas Bombe E<.ME .>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<err>"
msgstr "B<err>"
@@ -2934,8 +2974,8 @@ msgstr ""
msgid "B<home>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<host>"
msgstr ""
@@ -2994,6 +3034,12 @@ msgstr "B<listen>(2)"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<ll>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<lseek>(2)"
msgstr ""
@@ -3066,7 +3112,7 @@ msgstr ""
msgid "B<pause>(2)"
msgstr "B<pause>(2)"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<poll>(2), B<select>(2) (and similar)"
msgstr ""
@@ -3077,7 +3123,7 @@ msgstr ""
msgid "B<posix>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"B<python> [ B<-B> ] [ B<-b> ] [ B<-d> ] [ B<-E> ] [ B<-h> ] [ B<-i> ] [ B<-"
@@ -3194,8 +3240,8 @@ msgstr "B<sendto>(2)"
msgid "B<services>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<setsid>(2)"
msgstr "B<setsid>(2)"
@@ -3271,13 +3317,13 @@ msgid "B<submit@bugs.debian.org>"
msgstr "B<submit@bugs.debian.org>"
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<swap>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<syslog>"
msgstr "B<syslog>"
@@ -3293,7 +3339,7 @@ msgstr ""
msgid "B<tar>"
msgstr "B<ustar>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable
+#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<time>"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3393,7 @@ msgstr "B<user_xattr>"
msgid "B<version>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<warn>"
msgstr "B<warn>"
@@ -3364,12 +3410,6 @@ msgstr "B<x-systemd\\&.makefs>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<z>"
-msgstr "B<z>"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "B<|>"
msgstr ""
@@ -3409,6 +3449,10 @@ msgstr "BindAddress"
msgid "BindInterface"
msgstr "BindInterface"
+#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
+
#: archlinux
msgid ""
"Bugs can be reported on the bug tracker I<https://bugs\\&.archlinux\\&.org> "
@@ -3441,7 +3485,7 @@ msgid "COMMAND"
msgstr "PARANCSOK"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FILES"
msgstr ""
@@ -3516,7 +3560,7 @@ msgstr "Kernel pánikot generál."
msgid "CertificateFile"
msgstr "CertificateFile"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Change the location of the standard Python libraries. By default, the "
@@ -3566,11 +3610,10 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Checks whether the system is running on a machine with the specified "
-"firmware\\&. See I<ConditionFirmware=> in B<systemd.unit>(5) for "
-"details\\&. When prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is "
-"negated\\&. If an empty string is assigned, the previously assigned value is "
-"cleared\\&."
+"Checks whether the system is running on a machine with the specified firmware"
+"\\&. See I<ConditionFirmware=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When "
+"prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an "
+"empty string is assigned, the previously assigned value is cleared\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -3602,7 +3645,7 @@ msgstr ""
msgid "Commands"
msgstr "Parancsok"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Configure how Python evaluates the up-to-dateness of hash-based .pyc files."
@@ -3643,6 +3686,12 @@ msgstr "ControlPath"
msgid "ControlPersist"
msgstr "ControlPersist"
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly"
+msgid "Copyright \\(co 1994 Paul Vixie"
+msgstr "Copyright \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly"
+
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Copyright \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
@@ -3678,13 +3727,13 @@ msgstr "DOT ABOVE"
msgid "Debug tool for filesystem driver."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "Debug-mode variables"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Developer resources: https://devguide.python.org/"
msgstr ""
@@ -3705,7 +3754,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable low-speed timeouts for downloads."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Disable the import of the module I<site> and the site-dependent "
@@ -3744,7 +3793,18 @@ msgstr ""
msgid "Display the program version."
msgstr "A programváltozatról ír ki információt."
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Distribute freely, except: don\\*(Aqt remove my name from the source or "
+"documentation (don\\*(Aqt take credit for my work), mark your changes (don"
+"\\*(Aqt get me blamed for your possible bugs), don\\*(Aqt alter or remove "
+"this notice\\&. May be sold if buildable source is provided to buyer\\&. No "
+"warranty of any kind, express or implied, is included with this software; "
+"use at your own risk, responsibility for damages (if any) to anyone "
+"resulting from the use of this software rests entirely with the user\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Do B<-O> and also discard docstrings; change the filename for compiled "
@@ -3755,36 +3815,36 @@ msgstr ""
msgid "Do not colorize output\\&."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Do not print the version and copyright messages. These messages are also "
"suppressed in non-interactive mode."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Documentation for installed Python modules and packages can be viewed by "
"running the B<pydoc> program."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Documentation: https://docs.python.org/"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Don't add user site directory to sys.path."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Don't write I<.pyc> files on import. See also PYTHONDONTWRITEBYTECODE."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Downloads: https://www.python.org/downloads/"
msgstr ""
@@ -3794,7 +3854,7 @@ msgstr ""
msgid "E<.An Markus Friedl Aq Mt markus@openbsd.org>"
msgstr "E<.An Markus Friedl Aq Mt markus@openbsd.org>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "E<.MT vixie@isc.org> Paul Vixie E<.ME>"
msgstr "E<.MT vixie@isc.org> Paul Vixie E<.ME>"
@@ -3853,6 +3913,20 @@ msgstr "I<Environment=>"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
#, no-wrap
+msgid "Environment variables"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Equivalent to B<--value> B<--property=>, i\\&.e\\&. shows the value of the "
+"property without the property name or \"=\"\\&. Note that using B<-P> once "
+"will also affect all properties listed with B<-p>/B<--property=>\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
msgid "Escape sequences"
msgstr ""
@@ -3868,6 +3942,12 @@ msgstr ""
msgid "Example output"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Execute operation on a capsule\\&. Specify a capsule name to connect to\\&. "
+"See B<capsule@.service>(5) for details about capsules\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -3968,6 +4048,12 @@ msgstr "Fl m"
msgid "Fl p Ar port"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl t Ar type"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3987,8 +4073,8 @@ msgstr ""
#: archlinux
msgid ""
-"For additional contributors, use git shortlog -s on the arch-install-"
-"scripts\\&.git repository\\&."
+"For additional contributors, use git shortlog -s on the arch-install-scripts"
+"\\&.git repository\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -4008,7 +4094,7 @@ msgid ""
"For more information about the fields of this structure, see B<passwd>(5)."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Force the stdout and stderr streams to be unbuffered. This option has no "
@@ -4063,16 +4149,16 @@ msgstr ""
msgid "GNU gettext-runtime 0.21"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GNU gettext-tools 0.21"
msgid "GNU gettext-runtime 0.21.1"
msgstr "GNU gettext-tools 0.21"
-#: archlinux fedora-rawhide
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GNU gettext-tools 0.21"
-msgid "GNU gettext-runtime 0.22.2"
+msgid "GNU gettext-runtime 0.22.5"
msgstr "GNU gettext-tools 0.21"
#: opensuse-tumbleweed
@@ -4183,47 +4269,47 @@ msgstr "I<$NOTIFY_SOCKET>"
msgid "I<$XDG_RUNTIME_DIR>"
msgstr "I<$XDG_RUNTIME_DIR>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "I<${exec_prefix}/bin/python>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "I<${exec_prefix}/include/pythonE<lt>versionE<gt>>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "I<${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy
#| msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>"
msgid "I<${prefix}/include/pythonE<lt>versionE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "I<${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I</dev/random>"
msgstr "I</dev/random>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I</dev/urandom>"
msgstr "I</dev/urandom>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/adjtime>"
msgstr "I</etc/adjtime>"
@@ -4269,6 +4355,91 @@ msgstr "I</etc/rpc>"
msgid "I</etc/services>"
msgstr "I</etc/services>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</cgroup> (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</numa_maps> (since Linux 2.6.14)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/cgroups> (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/key-users> (since Linux 2.6.10)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/keys> (since Linux 2.6.10)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/loadavg>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/meminfo>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net/arp>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net/dev>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net/snmp>"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</proc/loadavg>"
+msgid "I</proc/slabinfo>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (since Linux 2.6.35)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-hard> (since Linux 4.5)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-soft> (since Linux 4.5)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -4291,6 +4462,12 @@ msgstr "I<Alias=>"
msgid "I<Broadcast=>"
msgstr "I<Broadcast=>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<CacheDirectory=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<CapabilityBoundingSet=>"
@@ -4301,6 +4478,12 @@ msgstr "I<CapabilityBoundingSet=>"
msgid "I<Compress=>"
msgstr "I<Compress=>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ConfigurationDirectory=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<DNS=>"
@@ -4342,7 +4525,7 @@ msgid "I<Driver=>"
msgstr "I<Driver=>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Encrypt=>"
msgstr "I<Encrypt=>"
@@ -4351,13 +4534,19 @@ msgstr "I<Encrypt=>"
msgid "I<Environment=>"
msgstr "I<Environment=>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<FileDescriptorStorePreserve=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<FirewallMark=>"
msgstr "I<FirewallMark=>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Flags=>"
msgstr "I<Flags=>"
@@ -4384,6 +4573,14 @@ msgstr "I<Group=>"
msgid "I<Hostname=>"
msgstr "I<Hostname=>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<IPv4Forwarding=>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<IPv6Forwarding=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<IPv6PrivacyExtensions=>"
@@ -4434,6 +4631,12 @@ msgstr ""
msgid "I<LoaderImageIdentifier>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LogsDirectory=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<MACSpoofCheck=>"
@@ -4464,6 +4667,12 @@ msgstr "I<NUMAMask=>"
msgid "I<NUMAPolicy=>"
msgstr "I<NUMAPolicy=>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Name>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<OOMPolicy=>"
@@ -4504,6 +4713,11 @@ msgstr "I<PrivateUsers=>"
msgid "I<Property=>"
msgstr "I<Property=>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectSystem=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Protocol=>"
@@ -4544,6 +4758,12 @@ msgstr "I<RouteMetric=>"
msgid "I<RouteTable=>"
msgstr "I<RouteTable=>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<RuntimeDirectory=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<RuntimeMaxSec=>"
@@ -4588,6 +4808,18 @@ msgstr "I<ServerKeyFile=>"
msgid "I<SplitMode=>"
msgstr "I<SplitMode=>"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<State>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<StateDirectory=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<SystemCallArchitectures=>"
@@ -4633,6 +4865,11 @@ msgstr "I<TrustedCertificateFile=>"
msgid "I<Unit=>"
msgstr "I<Unit=>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseDomains=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<VLANId=>"
@@ -4743,17 +4980,40 @@ msgstr ""
msgid "I<fstab\\&.extra>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<home\\&.create\\&.*>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
msgid "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>"
msgstr "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ino>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<journal\\&.forward_to_socket>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<journal\\&.storage>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<lorder>"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<mask>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4772,7 +5032,7 @@ msgstr ""
msgid "I<offset>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<other>"
@@ -4811,6 +5071,11 @@ msgstr ""
msgid "I<quotacheck\\&.mode=>"
msgstr "I<quotacheck\\&.mode=>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<resume_offset=>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -4847,11 +5112,6 @@ msgstr "I<systemd\\&.volatile=>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<systemd\\&.firstboot=>"
-msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.getty_auto=>"
msgstr "I<systemd\\&.getty_auto=>"
@@ -4923,13 +5183,13 @@ msgstr "ID"
msgid "INPUTFILE ..."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "INTERNET RESOURCES"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "INTERPRETER INTERFACE"
@@ -4977,8 +5237,8 @@ msgstr ""
msgid "IdentityFile"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by "
"I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> "
@@ -4993,7 +5253,7 @@ msgstr ""
msgid "If I<x> is integral, +0, -0, NaN, or infinite, I<x> itself is returned."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If PYTHONHASHSEED is set to an integer value, it is used as a fixed seed for "
@@ -5003,7 +5263,7 @@ msgid ""
"values."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If available, the script name and additional arguments thereafter are passed "
@@ -5020,7 +5280,7 @@ msgid ""
"data from standard input and writing the result to standard output."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If set to a non-empty string, Python will print statistics of the pymalloc "
@@ -5054,14 +5314,14 @@ msgid ""
"same as I<x>."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this environment variable is set to 0, it disables the default debugger. "
"It can be set to the callable of your debugger of choice."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this environment variable is set to a non-empty string, I<faulthandler."
@@ -5069,7 +5329,7 @@ msgid ""
"SIGABRT, SIGBUS and SIGILL signals to dump the Python traceback."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this environment variable is set to a non-empty string, Python will show "
@@ -5077,35 +5337,35 @@ msgid ""
"importtime> on the command line."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this environment variable is set to a non-empty string, enable the debug "
"mode of the asyncio module."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this environment variable is set to a non-empty string, start tracing "
"Python memory allocations using the tracemalloc module."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this environment variable is set, I<sys.argv[0]> will be set to its value "
"instead of the value got through the C runtime. Only works on Mac OS X."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this environment variable is set, Python will dump objects and reference "
"counts still alive after shutting down the interpreter."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid ""
@@ -5119,21 +5379,21 @@ msgid ""
" part is ignored; the handler will always be \\'backslashreplace\\'.\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is set to a comma-separated string it is equivalent to specifying "
"the B<-W> option for each separate value."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
"B> option (don't try to write I<.pyc> files)."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
@@ -5141,7 +5401,7 @@ msgid ""
"multiple times."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
@@ -5149,28 +5409,28 @@ msgid ""
"multiple times."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
"i> option."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
"s> option (Don't add the user site directory to sys.path)."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
"u> option."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
@@ -5178,7 +5438,7 @@ msgid ""
"multiple times."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this is the name of a readable file, the Python commands in that file are "
@@ -5189,7 +5449,7 @@ msgid ""
"I<sys.ps2> in this file."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"If this variable is set to \"random\", a random value is used to seed the "
@@ -5212,6 +5472,13 @@ msgstr ""
msgid "If you have support questions, send them to"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you notice any strange behavior, please report to the backend maintainer "
+"or to the SANE mailing list."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -5221,14 +5488,14 @@ msgstr ""
"Ha érdekelnek a legfrissebb verziók, hibajavítások akkor a következő listára "
"kell feliratkoznod:"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Ignore environment variables like PYTHONPATH and PYTHONHOME that modify the "
"behavior of the interpreter."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"In interactive mode, the primary prompt is `E<gt>E<gt>E<gt>'; the second "
@@ -5242,14 +5509,15 @@ msgid ""
"of the I<IOError> exception). Error messages are written to stderr."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Insufficient memory to allocate I<group> structure."
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"In place of the directory path a \"\\&.v/\" versioned directory may be "
+"specified, see B<systemd.v>(7) for details\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Interface Portability and Stability Promise"
+msgid "Insufficient memory to allocate I<group> structure."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -5262,7 +5530,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Issue warnings about str(bytes_instance), str(bytearray_instance) and "
@@ -5274,6 +5542,12 @@ msgstr ""
msgid "Journal JSON Format"
msgstr ""
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "July 2021"
+msgid "July 1997"
+msgstr "2021 július"
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -5317,8 +5591,12 @@ msgstr "KbdInteractiveAuthentication"
msgid "KbdInteractiveDevices"
msgstr "KbdInteractiveDevices"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
+msgid "Keith Owens E<lt>kaos@ocs.com.auE<gt>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Kernel"
msgstr ""
@@ -5598,36 +5876,22 @@ msgstr "LC_MESSAGES"
msgid "LEFT SINGLE QUOTATION MARK"
msgstr "LEFT SINGLE QUOTATION MARK"
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>pathE<gt>"
-msgstr ""
-
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>pathE<gt>"
-msgstr ""
-
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
-msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "LICENSING"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#, no-wrap
-msgid "LINES"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIST"
msgstr ""
+#: debian-bookworm
+msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modeE<gt>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Landlock is supported by the kernel but disabled at boot time."
@@ -5639,6 +5903,12 @@ msgstr ""
msgid "Limitations"
msgstr ""
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux"
+msgid "Linux 2.0.30"
+msgstr "Linux"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -5735,20 +6005,41 @@ msgstr ""
msgid "MT-Unsafe race"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
msgid "Mailing-List archive at:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Main website: https://www.python.org/"
msgstr ""
+#: debian-unstable
+msgid "Maintained the package (1996-2005)\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable
+msgid "Maintained the package (2005-2014)\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable
+msgid "Maintained the package (2010-2016)\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable
+msgid "Maintained the package (2022-2024)\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux
msgid "Maintainers:"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Many thanks go to:"
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
@@ -5773,11 +6064,11 @@ msgid ""
"assigned, the previously assigned value is cleared\\&."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Module repository: https://pypi.org/"
msgstr ""
@@ -5793,12 +6084,12 @@ msgstr ""
msgid "Mount options"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Newsgroups: comp.lang.python, comp.lang.python.announce"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "No errors"
msgstr ""
@@ -5918,7 +6209,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation modifiers:"
msgstr "Fő működési mód:"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Operational error"
msgstr ""
@@ -5934,7 +6225,7 @@ msgstr "Operátorok"
msgid "Other options"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Override sys.platlibdir."
msgstr ""
@@ -5951,8 +6242,8 @@ msgstr "PATH"
msgid "PATTERNS"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "PERMISSIONS"
msgstr ""
@@ -5987,151 +6278,151 @@ msgstr "POSIX.1-2001. glibc 2.1."
msgid "POSIX.2."
msgstr "POSIX.2."
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHON"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONASYNCIODEBUG"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONBREAKPOINT"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONDEBUG"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONDONTWRITEBYTECODE"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONDUMPREFS"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONEXECUTABLE"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONFAULTHANDLER"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONHASHSEED"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONHOME"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONINSPECT"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONIOENCODING"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONMALLOC"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONMALLOCSTATS"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONNOUSERSITE"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONOPTIMIZE"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONPATH"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONPLATLIBDIR"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONPROFILEIMPORTTIME"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONSTARTUP"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONTRACEMALLOC"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONUNBUFFERED"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONUSERBASE"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "PYTHONVERBOSE"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "WARNINGS"
@@ -6198,20 +6489,6 @@ msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk"
msgid "Pa ~/.ssh/id_rsa"
msgstr "Pa ~/.ssh/id_rsa"
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution "
-"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are "
-"reserved for the local administrator, who may use this logic to override the "
-"configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to "
-"prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the "
-"ordering of the files\\&. It is recommended to use the range 10-40 for "
-"configuration files in /usr/ and the range 60-90 for configuration files in /"
-"etc/ and /run/, to make sure that local and transient configuration files "
-"will always take priority over configuration files shipped by the OS "
-"vendor\\&."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -6266,8 +6543,8 @@ msgstr ""
msgid "Portability notes"
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "PowerPC"
msgstr ""
@@ -6278,7 +6555,7 @@ msgstr ""
msgid "PreferredAuthentications"
msgstr "PreferredAuthentications"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Print a message each time a module is initialized, showing the place "
@@ -6297,14 +6574,14 @@ msgstr ""
msgid "Print verbose internal information."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Prints the Python version number of the executable and exits. When given "
"twice, print more information about the build."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Prints the usage for the interpreter executable and exits."
msgstr ""
@@ -6346,7 +6623,7 @@ msgstr "PubkeyAuthentication"
msgid "Purpose"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Python is an interpreted, interactive, object-oriented programming language "
@@ -6359,16 +6636,16 @@ msgid ""
"installed on your system as well.)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
-"Python is distributed under an Open Source license. See the file "
-"\"LICENSE\" in the Python source distribution for information on terms & "
-"conditions for accessing and otherwise using Python and for a DISCLAIMER OF "
-"ALL WARRANTIES."
+"Python is distributed under an Open Source license. See the file \"LICENSE"
+"\" in the Python source distribution for information on terms & conditions "
+"for accessing and otherwise using Python and for a DISCLAIMER OF ALL "
+"WARRANTIES."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Python's basic power can be extended with your own modules written in C or C+"
@@ -6422,19 +6699,19 @@ msgstr ""
msgid "Read by user"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "Recommended location of the interpreter."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Recommended locations of the directories containing the include files needed "
"for developing Python extensions and embedding the interpreter."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Recommended locations of the directories containing the standard modules."
@@ -6463,7 +6740,7 @@ msgstr "RekeyLimit"
msgid "Remount file system read-only."
msgstr "Csak olvashatóként újracsatolja a kötetet."
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Remove assert statements and any code conditional on the value of __debug__; "
@@ -6482,7 +6759,7 @@ msgid "Report any other issue via the form at the GNU Savannah bug tracker:"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Report bugs at https://github.com/gwsw/less/issues."
msgstr ""
@@ -6627,6 +6904,18 @@ msgstr ""
msgid "See Also"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-B>"
+msgid "See B<cgroups>(7)."
+msgstr "B<-B>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<core>(5)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<landlock>(7)."
@@ -6637,10 +6926,9 @@ msgstr ""
msgid "See B<pthread_setschedparam>(3)."
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"See B<terminal-colors.d>(5) for more details about colorization "
-"configuration."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<sched>(7)."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -6686,7 +6974,7 @@ msgstr ""
msgid "Set debug environment variable."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Set the Python memory allocators and/or install debug hooks. The available "
@@ -6719,7 +7007,7 @@ msgid ""
"errors."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Setting these variables only has an effect in a debug build of Python, that "
@@ -6747,7 +7035,14 @@ msgid ""
"undefined results."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Since year 1994, many modifications were made in this manpage, authored by "
+"Debian Developers which maintained cron; above is a short list, more "
+"information can be found in the file /usr/share/doc/cron/copyright\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Skip the first line of the source. This is intended for a DOS specific hack "
@@ -6781,7 +7076,7 @@ msgid ""
"enabled)."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Specify the command to execute (see next section). This terminates the "
@@ -6793,8 +7088,8 @@ msgstr ""
msgid "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -6841,7 +7136,11 @@ msgstr ""
msgid "System-wide configuration file."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "TCG Canonical Event Log Format (CEL-JSON)"
+msgstr ""
+
+#: fedora-40
msgid "TCG Common Event Log Format (CEL-JSON)"
msgstr ""
@@ -6853,9 +7152,10 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#, no-wrap
-msgid "TERMCAP"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TERM>"
+msgid "TERM"
+msgstr "B<TERM>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -6878,10 +7178,9 @@ msgid ""
"is similar to B<--root=> but operates on file systems stored in disk images "
"or block devices\\&. The disk image should either contain just a file system "
"or a set of file systems within a GPT partition table, following the "
-"\\m[blue]B<Discoverable Partitions "
-"Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&. For further information on "
-"supported disk images, see B<systemd-nspawn>(1)\\*(Aqs switch of the same "
-"name\\&."
+"\\m[blue]B<Discoverable Partitions Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s"
+"+2\\&. For further information on supported disk images, see B<systemd-"
+"nspawn>(1)\\*(Aqs switch of the same name\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -6923,7 +7222,7 @@ msgstr ""
msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.2>."
msgstr "A E<.Nm> parancs a E<.Bx 4.2> -ben jelent meg."
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm fedora-rawhide
msgid "The I<device> argument is the pathname of the block device."
msgstr ""
@@ -6934,7 +7233,7 @@ msgid ""
"settable using B<IPC_SET>):"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "The Python Software Foundation: https://www.python.org/psf/"
msgstr ""
@@ -7002,6 +7301,16 @@ msgstr ""
msgid "The device containing the file has no room for the new directory entry."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The fields in each line are:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The fields shown in each line are as follows:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The file does not exist."
@@ -7017,10 +7326,6 @@ msgstr ""
msgid "The file is on a read-only filesystem."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "The following options are available:"
-msgstr "A következő opciók használhatók:"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -7053,14 +7358,14 @@ msgid ""
"dosfstools/dosfstools> GitHub project page E<.UE .>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"The integer must be a decimal number in the range [0,4294967295]. "
"Specifying the value 0 will disable hash randomization."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"The interpreter interface resembles that of the UNIX shell: when called with "
@@ -7150,8 +7455,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The special value \"help\" will list the known values and the program will "
"exit immediately, and the special value \"list\" will list known values "
-"along with the numerical signal numbers and the program will exit "
-"immediately\\&."
+"along with the numerical signal numbers and the program will exit immediately"
+"\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -7203,7 +7508,7 @@ msgid ""
"exhausted."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"The value of the variable is the maximum number of frames stored in a "
@@ -7280,10 +7585,15 @@ msgstr ""
msgid "These system calls are nonstandard Linux extensions."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "This command doesn\\(cqt manipulate partitions on a block device."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This directory may be empty."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -7313,7 +7623,7 @@ msgid ""
"functions in IEEE 754/IEEE 854)."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid "This is equivalent to the B<-X faulthandler> option."
msgstr ""
@@ -7340,7 +7650,7 @@ msgstr ""
"procmail/ címen található I<procmail levélefeldolgozó-csomag> (3.14-es "
"verzió) része."
-#: debian-bookworm
+#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy
msgid ""
"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.23pre) "
@@ -7351,7 +7661,7 @@ msgstr ""
"procmail/ címen található I<procmail levélefeldolgozó-csomag> (3.14-es "
"verzió) része."
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.24) "
@@ -7376,7 +7686,7 @@ msgid ""
"2.6."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"This variable is ignored if the $B<PYTHONMALLOC> environment variable is "
@@ -7395,7 +7705,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many symbolic links were encountered in translating the pathname."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"Turn on parser debugging output (for expert only, depending on compilation "
@@ -7414,7 +7724,7 @@ msgstr ""
msgid "UpdateHostKeys"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Usage or syntax error"
msgstr ""
@@ -7478,11 +7788,14 @@ msgstr ""
msgid "VAR=VAL"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "Valid values for I<cmd> are:"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid values for I<op> are:"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
@@ -7497,21 +7810,22 @@ msgstr ""
msgid "VerifyHostKeyDNS"
msgstr "VerifyHostKeyDNS"
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Version 590: 03 Jun 2021"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "July 2021"
-msgid "Version 643: 12 Feb 2024"
+msgid "Version 643: 20 Jul 2023"
msgstr "2021 július"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "July 2021"
-msgid "Version 643: 20 Jul 2023"
+msgid "Version 654: 12 May 2024"
msgstr "2021 július"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -7520,7 +7834,7 @@ msgstr "2021 július"
msgid "Versions"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"When Python is compiled in debug mode, the default is I<pymalloc_debug> and "
@@ -7528,7 +7842,7 @@ msgid ""
"I<pymalloc>."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"When a script is passed as first argument or the B<-c> option is used, enter "
@@ -7537,6 +7851,14 @@ msgid ""
"variables or a stack trace when a script raises an exception."
msgstr ""
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary "
+"measure. It would be a disaster to encrypt files with a password that "
+"wasn't what you intended."
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When this variable is set, display statistics in color on the terminal. "
@@ -7610,6 +7932,10 @@ msgstr "Írta Peter Miller."
msgid "Written by Simon Josefsson."
msgstr "Írta Simon Josefsson."
+#: debian-unstable
+msgid "Wrote this manpage (1994)\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -7630,13 +7956,7 @@ msgstr "["
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "[5]"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "[6]"
+msgid "[7]"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -7651,11 +7971,27 @@ msgstr ""
msgid "[NETWORK] SECTION OPTIONS"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "[To be documented.]"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "[To be documented]"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%eqn 1 ,"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -7680,11 +8016,6 @@ msgstr "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-json-format"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\%https://systemd.io/PORTABILITY_AND_STABILITY/"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
msgstr "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
@@ -7704,6 +8035,7 @@ msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6762"
msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6762"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\%https://trustedcomputinggroup.org/resource/canonical-event-log-format/"
msgstr ""
@@ -7718,6 +8050,27 @@ msgstr ""
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%pic 1 ,"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "refer(1)"
+msgid "\\%refer 1 ,"
+msgstr "B<refer>(1)"
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "\\%troff 1 ."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "\\&..."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -7784,6 +8137,13 @@ msgstr "^L"
msgid "abort"
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "a"
+msgid "ac"
+msgstr "a"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -7811,12 +8171,6 @@ msgstr ""
"mutat (ez az alapértelmezett)"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "all"
-msgstr "all"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "append / indicator to directories"
msgstr "egy / jelet fűz a könyvtárakhoz"
@@ -7841,6 +8195,13 @@ msgstr ""
"a bejegyzésnevekhez jelet fűz a SZÓ alapján: none (alapértelmezett), slash "
"(B<-p>), file-type (B<--file-type>) classify (B<-F>)"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "a"
+msgid "ar"
+msgstr "a"
+
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
@@ -7871,8 +8232,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\,"
-"none\\/> (B<-U>) disables grouping"
+"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\,none"
+"\\/> (B<-U>) disables grouping"
msgstr ""
"kiegészíthető B<--sort> kapcsolóval, de a B<--sort>=I<\\,none> (B<-U>) "
"használata letiltja a csoportosítást"
@@ -7884,7 +8245,7 @@ msgstr ""
msgid "cgroup"
msgstr "I</etc/group>"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
msgid ""
"change the default of using modification times; access time (B<-u>): atime, "
@@ -7927,6 +8288,13 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\ec"
+msgid "dc"
+msgstr "\\ec"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "decode data"
msgstr ""
@@ -7996,7 +8364,7 @@ msgstr ""
"ne listázza a parancsértelmező MINTÁRA illeszkedő bejegyzéseket (a B<-a> "
"vagy B<-A> felülbírálja)"
-#: opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>"
msgstr ""
"nem rendez, bekapcsolja a B<-aU> kapcsolókat, kikapcsolja a B<-ls> B<--"
@@ -8007,6 +8375,12 @@ msgstr ""
msgid "do not sort; list entries in directory order"
msgstr "nincs rendezés; a bejegyzések felsorolása könyvtári sorrendben"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+msgid "do not traverse any symbolic links"
+msgstr "ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem (alapértelmezett)"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
@@ -8023,15 +8397,28 @@ msgstr ""
msgid "dosfstools 4.2"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "w"
+msgid "dw"
+msgstr "w"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
msgid "enables debug output."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables libfdisk debug output."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables libsmartcols debug output."
msgstr ""
@@ -8063,7 +8450,8 @@ msgstr ""
msgid "exit"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>"
msgstr ""
@@ -8177,6 +8565,12 @@ msgstr "glibc 2.32."
msgid "glibc 2.6."
msgstr "glibc 2.6."
+#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8189,6 +8583,11 @@ msgstr "gnu"
msgid "graphical\\&.target"
msgstr "graphical\\&.target"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff 7"
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -8240,13 +8639,6 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it"
-msgstr ""
-"ha egy parancssori argumentum szimbolikus link egy könyvtárra, akkor bejárja"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),"
msgstr "kisebb problémák esetén (például nem érhető el az alkönyvtár),"
@@ -8289,6 +8681,10 @@ msgstr ""
msgid "inhibit output of inserted words"
msgstr ""
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "input paper name or dimensions (WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "like B<-l> B<--time-style>=I<\\,full-iso\\/>"
@@ -8325,8 +8721,7 @@ msgstr "hasonlóképpen, de 1000 hatványát használja 1024 helyett"
msgid "likewise, except do not append '*'"
msgstr "hasonló az előzőhöz, kivéve a „*”-ot"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid "do not sort; list entries in directory order"
msgid "list all entries in directory order"
@@ -8363,8 +8758,8 @@ msgstr ""
msgid "list subdirectories recursively"
msgstr "alkönyvtárak rekurzív listázása"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "local"
msgstr "local"
@@ -8381,31 +8776,17 @@ msgstr ""
msgid "location of the proc file system"
msgstr "a `proc' fájlrendszer helye"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "e"
-msgid "me"
-msgstr "e"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "menu"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "mlocate"
msgstr "mlocate"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "m"
-msgid "mr"
-msgstr "m"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8413,20 +8794,13 @@ msgid "multi-user\\&.target"
msgstr "multi-user\\&.target"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "l"
-msgid "nl"
-msgstr "l"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "no"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-unstable
#, no-wrap
msgid "now"
msgstr ""
@@ -8458,17 +8832,21 @@ msgid "option warmup t"
msgstr "option warmup t"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "other"
msgstr "egyéb"
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "output paper name or dimensions (WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+
#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "overstrike as for printers"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"passwd: compat systemd\n"
@@ -8477,7 +8855,7 @@ msgid ""
"gshadow: files systemd\n"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"passwd: files systemd\n"
@@ -8498,19 +8876,6 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr "B<pause>(2)"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "f"
-msgid "pf"
-msgstr "f"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "pipe"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "port=/dev/ttyS0"
@@ -8577,7 +8942,7 @@ msgstr ""
msgid "procmail-announce-request@procmail.org"
msgstr "procmail-announce-request@procmail.org"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
"python - an interpreted, interactive, object-oriented programming language"
@@ -8620,13 +8985,26 @@ msgstr "rescue\\&.target"
msgid "reverse order while sorting"
msgstr "sorrend megfordítása rendezéskor"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "roff 7"
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "s390"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "kbd"
+msgid "sd"
+msgstr "kbd"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"select which timestamp used to display or sort; access time (B<-u>): atime, "
@@ -8648,6 +9026,19 @@ msgstr ""
msgid "set output width to COLS. 0 means no limit"
msgstr "OSZL kimeneti szélesség beállítása. 0 = korlátlan"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "h"
+msgid "sh"
+msgstr "h"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "shell"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -8677,12 +9068,6 @@ msgstr ""
msgid "signal"
msgstr "Jelzések (Signals)"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#, no-wrap
-msgid "size"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "sort alphabetically by entry extension"
@@ -8825,11 +9210,6 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "traverse every symbolic link to a directory encountered"
-msgstr "minden könyvtárra mutató szimbolikus link bejárása"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "treat DEST as a normal file"
msgstr "a CÉL kezelése normál fájlként"
@@ -8883,7 +9263,7 @@ msgstr ""
msgid "use termcap as for terminal displays"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "use visible padding characters."
msgstr ""
@@ -8909,13 +9289,18 @@ msgstr ""
msgid "version"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--version"
msgid "version 7.2"
msgstr "--version"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--version"
+msgid "version 8.0"
+msgstr "--version"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -8984,7 +9369,8 @@ msgstr ""
"hozzáférési idő kiírása, és rendezés név szerint; egyébként: rendezés "
"hozzáférési idő szerint, a legújabbal kezdve"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file "
@@ -8999,7 +9385,7 @@ msgstr ""
"módosításának ideje) szerint B<-l>-lel: a ctime kiírása, és rendezés név "
"szerint, egyébként: rendezés ctime szerint, legújabb előre"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file "
"status information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: "
diff --git a/po/hu/common/min-004-occurences.po b/po/hu/common/min-004-occurences.po
index 25d40eff..3bd5f1ac 100644
--- a/po/hu/common/min-004-occurences.po
+++ b/po/hu/common/min-004-occurences.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
"Language: hu\n"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
msgid " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"
msgstr " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " 8."
msgstr " 8."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid " 9."
msgstr " 9."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "!"
msgstr "!"
@@ -249,12 +249,6 @@ msgstr "%D"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "%E"
-msgstr "%E"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "%F"
msgstr "%F"
@@ -267,12 +261,6 @@ msgstr "%G"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "%I"
-msgstr "%I"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "%L"
msgstr "%L"
@@ -327,12 +315,6 @@ msgstr "%d"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "%e"
-msgstr "%e"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "%f"
msgstr "%f"
@@ -373,7 +355,7 @@ msgid "%r"
msgstr "%r"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "%v"
msgstr ""
@@ -410,6 +392,24 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(7)"
+msgstr "(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(8)"
+msgstr "(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(9)"
+msgstr "(9)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "(The names I<head> and I<headp> are user selectable.)"
msgstr ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "."
msgid ".br\n"
msgstr ".br\n"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ".sp\n"
msgstr ".sp\n"
@@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "/"
msgid "/* Link with \"-lm\" */\n"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/bin/sh"
msgstr "/bin/sh"
@@ -829,24 +829,30 @@ msgstr ""
msgid "/usr/share/terminfo"
msgstr "/usr/share/terminfo"
+#: fedora-40
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "December 2018"
+msgid "01 November 2023"
+msgstr "2018. december"
+
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "01/29/2021"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "02/09/2023"
msgstr ""
-#: debian-unstable
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "02/13/2024"
+msgid "03/05/2024"
msgstr ""
-#: archlinux
+#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "02/14/2024"
+msgid "05/26/2024"
msgstr ""
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
@@ -857,12 +863,6 @@ msgstr "2019 január 1"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "10 Function trace"
msgstr ""
@@ -872,6 +872,11 @@ msgstr ""
msgid "10 Jul 2008"
msgstr ""
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "10.02.1"
+msgstr "10.02.1"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -907,8 +912,8 @@ msgstr ""
msgid "124"
msgstr "124"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "128"
msgstr "128"
@@ -1073,8 +1078,8 @@ msgstr "15"
msgid "15 Function detail"
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "15."
msgstr "15."
@@ -1139,30 +1144,30 @@ msgstr "158"
msgid "159"
msgstr "159"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "October 2021"
-msgid "16 October 2023"
-msgstr "2021 október"
-
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "16."
msgstr "16."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "18"
msgstr "18"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -1218,12 +1223,24 @@ msgstr "2024. január"
msgid "25"
msgstr "25"
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "26"
+msgstr "26"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "30"
msgstr "30"
+#: debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "April 2022"
+msgid "30 April 2024"
+msgstr "2022. április"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1293,11 +1310,6 @@ msgstr "4.0.24"
msgid "4.3BSD."
msgstr "4.3BSD."
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "4.4.3"
-msgstr "4.4.3"
-
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "4.4.4"
@@ -1308,6 +1320,11 @@ msgstr "4.4.4"
msgid "4.4BSD."
msgstr "4.4BSD."
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "4.6.0"
+msgstr "4.6.0"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1401,12 +1418,6 @@ msgstr "2023. március 7"
msgid "7."
msgstr "7."
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -1641,7 +1652,7 @@ msgid "A sample configuration file is shown below:"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "A short string identifying the architecture of the local system\\&. A string such as B<x86>, B<x86-64> or B<arm64>\\&. See the architectures defined for I<ConditionArchitecture=> in B<systemd.unit>(5) for a full list\\&."
msgstr ""
@@ -1675,86 +1686,107 @@ msgid "Add a note segment reserving SIZE bytes for an appended signature"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 187\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 188\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 189\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 195\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 196\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 197\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 199\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 201\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 203\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 205\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 207\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 211\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 212\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 213\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 214\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 225\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 226\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 234\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 237\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 238\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 241\\&."
msgstr ""
@@ -1816,14 +1848,25 @@ msgstr ""
msgid "An underflow floating-point exception (B<FE_UNDERFLOW>) is raised."
msgstr ""
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Sep 26, 2022"
+msgid "Apr 13, 2024"
+msgstr "2022. szeptember 26"
+
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bookworm
#: debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "April 2014"
-msgstr ""
+msgstr "2014. április"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "April 2022"
+msgstr "2022. április"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Architecture"
msgstr ""
@@ -1960,8 +2003,8 @@ msgstr "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
msgid "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
@@ -1986,6 +2029,12 @@ msgstr "B<#include E<lt>semaphore.hE<gt>>\n"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n"
@@ -2041,7 +2090,7 @@ msgstr "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n"
msgid "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
@@ -2158,6 +2207,12 @@ msgstr "B<--cat-config>"
msgid "B<--check>"
msgstr "B<--check>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--clean>"
+msgstr "B<--clean>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -2240,6 +2295,12 @@ msgstr "B<--delete>"
msgid "B<--demangle[=>I<style>B<]>"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dereference>"
+msgstr "B<--dereference>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -2292,8 +2353,8 @@ msgstr ""
msgid "B<--green-gamma-table>"
msgstr "B<--green-gamma-table>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<--help-all>"
msgstr "B<--help-all>"
@@ -2357,7 +2418,7 @@ msgstr ""
msgid "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--lock>[=I<mode>]"
msgstr ""
@@ -2438,7 +2499,7 @@ msgstr "B<--no-warn>"
msgid "B<--nocolor>"
msgstr "B<--nocolor>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--noheadings>"
msgstr "B<--noheadings>"
@@ -2471,8 +2532,8 @@ msgstr "B<--preview>"
msgid "B<--product-version>=I<\\,STRING\\/>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<--raw>"
msgstr "B<--raw>"
@@ -2512,8 +2573,8 @@ msgstr "B<--reference>=I<\\,RFÁJL\\/>"
msgid "B<--remove>"
msgstr "B<--remove>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--reset>"
msgstr "B<--reset>"
@@ -2539,14 +2600,19 @@ msgstr ""
msgid "B<--root>=I<path>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--runtime>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>"
msgstr "B<--sbat>=I<\\,FÁJL\\/>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<--show>"
msgstr "B<--show>"
@@ -2659,6 +2725,7 @@ msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>"
msgstr "B<--time>=I<\\,SZÓ\\/>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--tldr>"
msgstr "B<--tldr>"
@@ -2701,8 +2768,8 @@ msgstr "B<-4>"
msgid "B<-?, -h, --help>"
msgstr "B<-?, -h, --help>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
msgstr ""
@@ -2749,7 +2816,7 @@ msgstr "B<-K>"
msgid "B<-L>, B<--dereference>"
msgstr "B<-L>, B<--dereference>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-a>, B<--all>"
msgid "B<-L>, B<--label> I<label>"
@@ -2767,7 +2834,7 @@ msgstr "B<-N>, B<--literal>"
msgid "B<-O>"
msgstr "B<-O>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-P>, B<--pairs>"
msgstr "B<-P>, B<--pairs>"
@@ -2801,20 +2868,20 @@ msgstr "B<-T>, B<--no-target-directory>"
msgid "B<-Z>, B<--context>"
msgstr "B<-Z>, B<--context>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-a, --all>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--append>"
msgstr "B<-a>, B<--append>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--batch>"
msgstr ""
@@ -2830,8 +2897,8 @@ msgstr "B<-b>, B<--binary>"
msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#: debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--count>"
msgstr "B<-c>, B<--count>"
@@ -3001,7 +3068,7 @@ msgstr "B<-n>, B<--numeric-uid-gid>"
msgid "B<-o, --override TYPE=PLUGIN, ...>"
msgstr ""
-#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgid "B<-o>, B<--offset> I<offset>"
@@ -3038,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "B<-q>, B<--quiet>, B<--silent>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>, B<--silent>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-r>, B<--read-only>"
msgstr "B<-r>, B<--read-only>"
@@ -3054,8 +3121,8 @@ msgstr "B<-r>, B<--reset>"
msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DEVICE_NAME\\/>"
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--silent>"
msgstr "B<-s>, B<--silent>"
@@ -3084,13 +3151,13 @@ msgstr "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,KÖNYVTÁR\\/>"
msgid "B<-t>, B<--text>"
msgstr "B<-t>, B<--text>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--time>"
msgstr "B<-t>, B<--time>"
-#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide debian-bookworm
msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
msgstr "B<-t>, B<--type> I<típus>"
@@ -3130,12 +3197,6 @@ msgstr "B<-u>, B<--user>"
msgid "B<-verbose>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-version>"
-msgstr "B<-version>"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3184,19 +3245,13 @@ msgid "B</etc/passwd>"
msgstr "B</etc/passwd>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<128>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<16>"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<32>"
msgstr ""
@@ -3207,6 +3262,12 @@ msgstr ""
msgid "B<5>"
msgstr ""
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<64>"
+msgstr "B<64>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3273,8 +3334,8 @@ msgstr ""
msgid "B<D>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<DISPLAY>"
msgstr ""
@@ -3282,6 +3343,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<E>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "B<EADDRINUSE>"
msgstr ""
@@ -3369,8 +3436,8 @@ msgstr ""
msgid "B<EMLINK>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ENOBUFS>"
msgstr ""
@@ -3460,12 +3527,24 @@ msgstr ""
msgid "B<Geometry options>"
msgstr "Egyéb kapcsolók:"
+#: archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ENFILE>"
+msgid "B<INFILE>"
+msgstr "B<ENFILE>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>"
msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<L>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<LANG>"
@@ -3507,7 +3586,7 @@ msgstr "B<LC_NUMERIC>"
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr "B<LC_TIME>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LIBBLKID_DEBUG>=all"
msgstr ""
@@ -3515,11 +3594,11 @@ msgstr ""
msgid "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on"
msgstr ""
@@ -3534,10 +3613,16 @@ msgstr ""
msgid "B<MS_SLAVE>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide debian-unstable
msgid "B<Note>"
msgstr ""
+#: archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<EMFILE>"
+msgid "B<OUTFILE>"
+msgstr "B<EMFILE>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3610,8 +3695,8 @@ msgstr ""
msgid "B<SIGEV_THREAD>"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<SIGHUP>"
msgstr "B<SIGHUP>"
@@ -3622,8 +3707,8 @@ msgstr "B<SIGHUP>"
msgid "B<SIGUSR1>"
msgstr "B<SIGUSR1>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<SIGUSR2>"
msgstr "B<SIGUSR2>"
@@ -3651,6 +3736,12 @@ msgstr ""
msgid "B<WARNING:>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<warning>"
+msgid "B<Warning>"
+msgstr "B<warning>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3766,12 +3857,6 @@ msgstr "B<discard>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<e>"
-msgstr "B<e>"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "B<enabled>"
msgstr ""
@@ -3919,7 +4004,7 @@ msgid "B<no>"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<noauto>"
msgstr "B<noauto>"
@@ -3930,7 +4015,7 @@ msgid "B<noexec>"
msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<nofail>"
msgstr "B<nofail>"
@@ -3946,8 +4031,8 @@ msgstr "B<none>"
msgid "B<o>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable mageia-cauldron
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<off>"
msgstr "B<off>"
@@ -3968,26 +4053,30 @@ msgstr "B<pacman>(8)"
msgid "B<panic>"
msgstr "B<panic>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<poll>(2)"
msgstr "B<poll>(2)"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<print>"
msgstr "B<print>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "B<proc>(5)"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<proc>(5), B<proc_sys>(5)"
+msgstr "B<proc>(5), B<proc_sys>(5)"
+
+#: archlinux
+msgid "B<pspdfutils> [OPTION...] [INFILE [OUTFILE]]"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<psutils>(1), B<paper>(1)"
-msgstr ""
+msgstr "B<psutils>(1), B<paper>(1)"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -4011,7 +4100,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<read>(2)"
-msgstr ""
+msgstr "B<read>(2)"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -4058,8 +4147,8 @@ msgstr ""
msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5)"
msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5)"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<select>(2)"
msgstr ""
@@ -4149,6 +4238,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "B<z>"
+msgstr "B<z>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "BROKEN BAR"
msgstr "BROKEN BAR"
@@ -4159,7 +4254,7 @@ msgid "BUG REPORTS"
msgstr "HIBAJELENTÉS"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Boot ID"
msgstr ""
@@ -4169,11 +4264,6 @@ msgstr ""
msgid "Boot Loader Interface"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Boot Loader Specification"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4191,8 +4281,8 @@ msgid ""
"By default, the unit, sizes are expressed in, is byte, and unit prefixes are "
"in power of 2^10 (1024). Abbreviations of symbols are exhibited truncated in "
"order to reach a better readability, by exhibiting alone the first letter of "
-"them; examples: \"1 KiB\" and \"1 MiB\" are respectively exhibited as \"1 "
-"K\" and \"1 M\", then omitting on purpose the mention \"iB\", which is part "
+"them; examples: \"1 KiB\" and \"1 MiB\" are respectively exhibited as \"1 K"
+"\" and \"1 M\", then omitting on purpose the mention \"iB\", which is part "
"of these abbreviations."
msgstr ""
@@ -4218,7 +4308,7 @@ msgstr "CENT SIGN"
msgid "COLORS"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "COMMAND LINE OPTIONS"
@@ -4673,8 +4763,8 @@ msgstr ""
msgid "Commands:"
msgstr ""
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Compatibility"
msgstr ""
@@ -4723,6 +4813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copy the contents of config files to standard output\\&. Only the "
"\"interesting\" parts of the configuration files are printed, comments and "
@@ -4738,7 +4829,7 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 1990-2020 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a "
"GNU GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Copyright \\(co 1995-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
@@ -4746,7 +4837,7 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 1990-2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a "
"GNU GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copyright \\(co 1995-2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
@@ -4762,7 +4853,7 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2001-2020 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a "
"GNU GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Copyright \\(co 2001-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
@@ -4770,7 +4861,7 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2001-2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a "
"GNU GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copyright \\(co 2001-2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
@@ -4819,13 +4910,13 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Released under the GPL version 3, "
"or (at your option) any later version."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Released under the GPL version 3, "
"or (at your option) any later version."
@@ -4873,7 +4964,7 @@ msgid "Debian GNU/Linux"
msgstr "Debian GNU/Linux"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -4884,13 +4975,13 @@ msgid "Developer"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Directory for larger and persistent temporary files"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Directory for temporary files"
msgstr ""
@@ -4928,24 +5019,24 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic linking library (I<libdl>, I<-ldl>)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron debian-unstable archlinux
msgid "E<.Nm>"
msgstr "E<.Nm>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "E<gt>"
msgstr "E<gt>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "E<lt>"
msgstr "E<lt>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
msgstr "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
@@ -5011,10 +5102,10 @@ msgid ""
"without worrying about the already encrypted files."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#, no-wrap
-msgid "Environment variables"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Equivalent to B<--json=pretty> if running on a terminal, and B<--json=short> "
+"otherwise\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -5035,8 +5126,8 @@ msgstr ""
msgid "Explanation"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Extended attributes are I<name>:I<value> pairs associated with inodes "
"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the "
@@ -5063,8 +5154,8 @@ msgstr ""
msgid "FILES AND DIRECTORIES"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "FSTAB"
msgstr "FSTAB"
@@ -5079,13 +5170,13 @@ msgstr "2024. február 06"
msgid "February 9, 2019"
msgstr "2019. február 9."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "File Formats"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "File formats"
msgstr ""
@@ -5405,17 +5496,11 @@ msgid "Historical"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Host name"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
msgid "I/O error."
@@ -5424,8 +5509,8 @@ msgstr ""
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#: debian-unstable
msgid ""
-"I<\"Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive "
-"Programs\"> by Don Libes, O'Reilly and Associates, January 1995."
+"I<\"Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive Programs"
+"\"> by Don Libes, O'Reilly and Associates, January 1995."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -5482,8 +5567,8 @@ msgstr "I</etc/networks>"
msgid "I</etc/nsswitch.conf>"
msgstr "I</etc/nsswitch.conf>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I</etc/passwd>"
msgstr "I</etc/passwd>"
@@ -5625,13 +5710,19 @@ msgstr ""
msgid "I<Path=>"
msgstr "I<Path=>"
+#: archlinux
+msgid ""
+"I<Please report bugs and feature requests in the issue tracker. Please do "
+"your best to provide a reproducible test case for bugs.>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Port=>"
msgstr "I<Port=>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Priority=>"
msgstr "I<Priority=>"
@@ -5640,8 +5731,8 @@ msgstr "I<Priority=>"
msgid "I<Storage=>"
msgstr "I<Storage=>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<TERM>"
msgid "I<TERM>"
@@ -5653,7 +5744,7 @@ msgid "I<TimeoutSec=>"
msgstr "I<TimeoutSec=>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Type=>"
msgstr "I<Type=>"
@@ -5673,11 +5764,12 @@ msgid "I<Virtualization=>"
msgstr "I<Virtualization=>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<Weight=>"
msgstr "I<Weight=>"
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<\\*d>"
msgstr ""
@@ -5695,7 +5787,7 @@ msgid ""
"I<buflen>)."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable mageia-cauldron
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<device>"
msgstr ""
@@ -5746,10 +5838,6 @@ msgstr "I<http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/>"
msgid "I<https://github.com/sysstat/sysstat>"
msgstr "I<https://github.com/sysstat/sysstat>"
-#: archlinux
-msgid "I<https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/archlinux/devtools>"
-msgstr "I<https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/archlinux/devtools>"
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "I<https://sysstat.github.io/>"
msgstr "I<https://sysstat.github.io/>"
@@ -5815,6 +5903,11 @@ msgstr ""
msgid "I<sem> is not a valid semaphore."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.firstboot=>"
+msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.restore_state=>"
@@ -5864,7 +5957,7 @@ msgid "Ic quit"
msgstr "Ic quit"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Identical to B<uname -r> output\\&."
msgstr ""
@@ -5959,6 +6052,12 @@ msgid ""
"password, no harm done."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"In place of the image path a \"\\&.v/\" versioned directory may be "
+"specified, see B<systemd.v>(7) for details\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -5982,6 +6081,11 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Interface Portability and Stability Promise"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Invalid directory stream descriptor I<dirp>."
msgstr ""
@@ -6001,18 +6105,12 @@ msgstr ""
msgid "JULY 2018"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "Jan 30, 2024"
-msgstr "2024. január 30"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "January 2009"
msgstr "2009 január"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "January 2023"
msgstr "2023. január"
@@ -6030,17 +6128,11 @@ msgstr "2021 július"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "KNOWN ISSUES"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Kernel release"
msgstr ""
@@ -6388,24 +6480,16 @@ msgstr "L"
msgid "LEFT DOUBLE QUOTATION MARK"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "LIBBLKID_DEBUG=all"
msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all"
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "LIBMOUNT_DEBUG=all"
-msgstr "LIBMOUNT_DEBUG=all"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LICENSE"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modeE<gt>"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm
msgid "Landlock was added in Linux 5.13."
msgstr ""
@@ -6479,7 +6563,7 @@ msgstr ""
msgid "Linux on s390."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LinuxThreads"
@@ -6540,7 +6624,7 @@ msgid "MULTIPLICATION SIGN"
msgstr "MULTIPLICATION SIGN"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Machine ID"
msgstr ""
@@ -6551,8 +6635,7 @@ msgstr ""
msgid "Manpage Author:"
msgstr ""
-#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-unstable fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "March 2023"
msgstr "2023. március"
@@ -6670,8 +6753,7 @@ msgid ""
"case I<terminal-colors.d> directories do not have to exist yet."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
"systems."
@@ -6700,44 +6782,50 @@ msgstr "MŰKÖDÉS"
msgid "OTHER OPTIONS"
msgstr "TOVÁBBI OPCIÓK"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "OUTPUT"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "October 2023"
+msgstr "2023 október"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Operating system ID"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Operating system build ID"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Operating system image identifier"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Operating system image version"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Operating system variant ID"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Operating system version ID"
msgstr ""
@@ -6766,7 +6854,7 @@ msgstr "Egyéb kapcsolók:"
msgid "Out of resources."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Output all available columns."
msgstr ""
@@ -6858,8 +6946,12 @@ msgstr "POUND SIGN"
msgid "PS"
msgstr "S"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "PSPDFUTILS"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution "
"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are "
@@ -6869,6 +6961,20 @@ msgid ""
"ordering of the files\\&."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution "
+"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are "
+"reserved for the local administrator, who may use this logic to override the "
+"configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to "
+"prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the "
+"ordering of the files\\&. It is recommended to use the range 10-40 for "
+"configuration files in /usr/ and the range 60-90 for configuration files in /"
+"etc/ and /run/, to make sure that local and transient configuration files "
+"will always take priority over configuration files shipped by the OS vendor"
+"\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -6886,16 +6992,32 @@ msgstr ""
msgid "Perl Programmers Reference Guide"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "Philip A. Guenther"
-msgstr "Philip A. Guenther"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permission to access this file is governed by a ptrace access mode "
+"B<PTRACE_MODE_ATTACH_FSCREDS> check; see B<ptrace>(2)."
+msgstr ""
-#: archlinux
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permission to access this file is governed by a ptrace access mode "
+"B<PTRACE_MODE_READ_FSCREDS> check; see B<ptrace>(2)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Please report bugs and feature requests in the issue tracker\\&. Please do "
-"your best to provide a reproducible test case for bugs\\&."
+"Permission to dereference or read (B<readlink>(2)) this symbolic link is "
+"governed by a ptrace access mode B<PTRACE_MODE_READ_FSCREDS> check; see "
+"B<ptrace>(2)."
msgstr ""
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+msgid "Philip A. Guenther"
+msgstr "Philip A. Guenther"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Please send any information and bug-reports to:"
@@ -6906,7 +7028,7 @@ msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr "A hibák a(z) E<.UR procps@freelists.org> E<.UE> címen jelenthetők."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Portable Services"
msgstr ""
@@ -6936,11 +7058,7 @@ msgstr ""
msgid "Print help message."
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Print the SIZE column in bytes rather than in a human-readable format."
-msgstr ""
-
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Print the sizes in bytes rather than in a human-readable format."
msgstr ""
@@ -7036,11 +7154,10 @@ msgstr ""
msgid "Report version information and exit."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "S"
-msgstr "S"
+msgid "Reuben Thomas E<lt>rrt@sc3d.orgE<gt>\n"
+msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -7055,7 +7172,7 @@ msgid "SECURITY"
msgstr "BIZTONSÁG (SECURITY)"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SPECIFIERS"
msgstr ""
@@ -7118,6 +7235,11 @@ msgstr ""
msgid "See B<sigsetops>(3) for details on manipulating signal sets."
msgstr ""
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<user_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -7162,7 +7284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Short host name"
msgstr ""
@@ -7173,7 +7295,7 @@ msgid "Show this help."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Single percent sign"
msgstr ""
@@ -7191,7 +7313,7 @@ msgstr ""
msgid "Specifier"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify which output columns to print. Use B<--help> to get a list of all "
"supported columns."
@@ -7213,13 +7335,6 @@ msgstr ""
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<TERM>"
-msgid "TERM"
-msgstr "B<TERM>"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -7227,6 +7342,7 @@ msgid "TODO"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "TPM2 PCR Measurements Made by systemd"
msgstr ""
@@ -7254,7 +7370,7 @@ msgstr ""
msgid "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
@@ -7278,7 +7394,7 @@ msgstr ""
msgid "The I<passwd> structure is defined in I<E<lt>pwd.hE<gt>> as follows:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -7292,7 +7408,8 @@ msgstr ""
"A MÉRET argumentum egy egész és elhagyható egység (például: 10K = 10*1024). "
"Az egységek K,M,G,T,P,E,Z,Y (1024 hatványai) vagy KB,MB,… (1000 hatványai)"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -7339,7 +7456,7 @@ msgstr ""
"változó segítségével. Az érvényes értékek a következők:"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The boot ID of the running system, formatted as string\\&. See B<random>(4) for more information\\&."
msgstr ""
@@ -7374,6 +7491,11 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The fields are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The fields of this structure are as follows:"
msgstr ""
@@ -7394,20 +7516,25 @@ msgstr ""
msgid "The following five options are useful only when verifying checksums:"
msgstr "Az alábbi öt kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor hasznos:"
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following options are available:"
+msgstr "A következő opciók használhatók:"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The hostname of the running system, truncated at the first dot to remove any domain component\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The hostname of the running system\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The machine ID of the running system, formatted as string\\&. See B<machine-id>(5) for more information\\&."
msgstr ""
@@ -7418,37 +7545,37 @@ msgid "The man page is longer than the program."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The operating system build identifier of the running system, as read from the I<BUILD_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The operating system identifier of the running system, as read from the I<ID=> field of /etc/os-release\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The operating system image identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The operating system image version identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_VERSION=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The operating system variant identifier of the running system, as read from the I<VARIANT_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The operating system version identifier of the running system, as read from the I<VERSION_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr ""
@@ -7478,8 +7605,8 @@ msgstr ""
msgid "The package is actively maintained by Frank Zago."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The programmer must ensure that there is room for at least I<n> wide "
"characters at I<dest>."
@@ -7500,7 +7627,7 @@ msgstr ""
msgid "The thread whose ID is I<pid> could not be found."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The user-specific I<$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d> or I<$HOME/.config/"
"terminal-colors.d> overrides the global setting."
@@ -7514,10 +7641,15 @@ msgid ""
"what the scanner can support."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr ""
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm
msgid ""
"These functions are GNU extensions. Functions with similar names exist on "
@@ -7526,8 +7658,8 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm
msgid ""
-"These functions are nonstandard GNU extensions; hence the suffix "
-"\"_np\" (nonportable) in the names."
+"These functions are nonstandard GNU extensions; hence the suffix \"_np"
+"\" (nonportable) in the names."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -7564,8 +7696,8 @@ msgstr ""
msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20221231)."
msgstr ""
-#: archlinux
-msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20230520)."
+#: fedora-40
+msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -7603,13 +7735,13 @@ msgid "This function always succeeds."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "This is either /tmp or the path \"$TMPDIR\", \"$TEMP\" or \"$TMP\" are set to\\&. (Note that the directory may be specified without a trailing slash\\&.)"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "This is either /var/tmp or the path \"$TMPDIR\", \"$TEMP\" or \"$TMP\" are set to\\&. (Note that the directory may be specified without a trailing slash\\&.)"
msgstr ""
@@ -7617,8 +7749,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This manual page originally Copyright 2002, Rusty Russell, IBM "
-"Corporation\\&. Maintained by Jon Masters and others\\&."
+"This manual page originally Copyright 2002, Rusty Russell, IBM Corporation"
+"\\&. Maintained by Jon Masters and others\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -7655,8 +7787,8 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "USAGE"
msgstr ""
@@ -7674,21 +7806,11 @@ msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Use \"%%\" in place of \"%\" to specify a single percent sign\\&."
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
-msgid ""
-"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
-"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> "
-"argument is omitted, it defaults to B<\"yes\">. This option overwrites "
-"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any "
-"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with udevd or "
-"other tools."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm
msgid ""
"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
@@ -7699,26 +7821,19 @@ msgid ""
"udevd>(8) or other tools."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Use the raw output format."
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "User"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "User Manuals"
msgstr ""
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: archlinux
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "User Commands"
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
msgid "User commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
@@ -7766,8 +7881,8 @@ msgstr ""
msgid "Valid command line options and their syntax can be listed by using:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Verbose mode."
msgstr "Bőbeszédű mód."
@@ -7796,7 +7911,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNINGS"
msgstr "FIGYELMEZTETÉSEK"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Written by Angus J. C. Duggan and Reuben Thomas."
msgstr "Írta Angus J. C. Duggan és Reuben Thomas."
@@ -7851,7 +7966,7 @@ msgstr "X"
msgid "XZ Utils"
msgstr "XZ Utils"
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
msgstr "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
@@ -7905,6 +8020,18 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[5]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[6]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "[default=/usr/share/locale]"
msgstr ""
@@ -7914,7 +8041,7 @@ msgid "\\ \" "
msgstr "\\ \" "
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\ \\&"
msgstr "\\ \\&"
@@ -7954,11 +8081,17 @@ msgid "\\%https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/"
msgstr "\\%https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/PORTABILITY_AND_STABILITY/"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES"
msgstr "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES"
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://systemd.io/TPM2_PCR_MEASUREMENTS"
msgstr "\\%https://systemd.io/TPM2_PCR_MEASUREMENTS"
@@ -7975,13 +8108,6 @@ msgstr "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification"
-msgstr ""
-"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid ""
"\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/ControlGroupInterface"
msgstr ""
"\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/ControlGroupInterface"
@@ -8088,6 +8214,24 @@ msgstr "\\et"
msgid "\\ev"
msgstr "\\ev"
+#: archlinux
+#, fuzzy
+#| msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input."
+msgid "`-' or no INFILE argument means standard input"
+msgstr "Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa."
+
+#: archlinux
+#, fuzzy
+#| msgid "write result to FILE instead of standard output"
+msgid "`-' or no OUTFILE argument means standard output"
+msgstr "az eredmény írása a FÁJLBA a szabványos kimenet helyett"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "all"
+msgstr "all"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "always make simple backups"
@@ -8143,7 +8287,7 @@ msgstr ""
msgid "create a BSD-style checksum"
msgstr "BSD-stílusú ellenőrzőösszeg létrehozása"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cronie"
@@ -8216,10 +8360,14 @@ msgstr "ne írjon ki semmit, az állapotkód jelzi a sikert"
msgid "don't print OK for each successfully verified file"
msgstr "ne írja ki az OK-t minden sikeres ellenőrzéskor"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "don't show page numbers being output"
msgstr ""
+#: archlinux
+msgid "don't show progress"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "don't use external descriptors."
msgstr ""
@@ -8250,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "embed a specific DTB"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables libblkid debug output."
msgstr ""
@@ -8304,7 +8452,8 @@ msgstr "g"
msgid "generate '#: filename:line' lines (default)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-"
"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, "
@@ -8317,18 +8466,6 @@ msgid ""
"efi, riscv64-efi"
msgstr ""
-#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid ""
-"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-"
-"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, "
-"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-"
-"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, "
-"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-"
-"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, "
-"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-"
-"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
@@ -8370,6 +8507,11 @@ msgstr "glibc 2.3."
msgid "glibc 2.3.4."
msgstr "glibc 2.3.4."
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff 1 ,"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "groff 1.22.4"
@@ -8414,23 +8556,30 @@ msgstr "i"
msgid "i386"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable debian-bookworm
msgid "if COMMAND cannot be found"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable debian-bookworm
msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it"
+msgstr ""
+"ha egy parancssori argumentum szimbolikus link egy könyvtárra, akkor bejárja"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"if arguments or options are incorrect, or there is some other problem "
"starting up,"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"if there is some problem during processing, typically an error reading or "
"writing an input or output file."
@@ -8591,22 +8740,35 @@ msgid ""
"on some BIOSes."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "name"
-msgstr ""
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "e"
+msgid "me"
+msgstr "e"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "m"
+msgid "mr"
+msgstr "m"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "natural sort of (version) numbers within text"
msgstr "(verzió)számok természetes rendezése a szövegen belül"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "ncurses 6.4"
msgstr ""
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "ncurses 6.5"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8624,6 +8786,13 @@ msgid "new line"
msgstr "új sor"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "l"
+msgid "nl"
+msgstr "l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "none"
@@ -8683,6 +8852,19 @@ msgstr ""
msgid "perl v5.38.2"
msgstr ""
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "f"
+msgid "pf"
+msgstr "f"
+
+#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "pre-load specified modules MODULES"
@@ -8719,6 +8901,18 @@ msgstr ""
msgid "psmisc"
msgstr ""
+#: archlinux
+#, fuzzy
+#| msgid "pacutils"
+msgid "pspdfutils"
+msgstr "pacutils"
+
+#: archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "diffutils 3.6"
+msgid "pspdfutils 3.3.2"
+msgstr "diffutils 3.6"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8743,8 +8937,8 @@ msgid ""
"quota file at the filesystem root (version 2 quota, non-XFS filesystems)"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I<random>"
msgid "random"
@@ -8859,13 +9053,13 @@ msgid "suppress most error messages"
msgstr "megszünteti a legtöbb hibaüzenetet"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "systemd 252"
msgstr "systemd 252"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable debian-bookworm
msgid "the exit status of COMMAND otherwise"
msgstr ""
@@ -8876,6 +9070,11 @@ msgid "time"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "traverse every symbolic link to a directory encountered"
+msgstr "minden könyvtárra mutató szimbolikus link bejárása"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "unknown"
@@ -8901,7 +9100,7 @@ msgstr ""
msgid "use STRING as product version"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See B<--lock> for more "
"details."
@@ -8921,6 +9120,11 @@ msgstr "csak IPv4 -et használjon"
msgid "use only IPv6"
msgstr "csak IPv6 -et használjon"
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8944,8 +9148,8 @@ msgstr "w"
msgid "warn about improperly formatted checksum lines"
msgstr "figyelmeztessen a helytelenül formázott ellenőrzőösszeg-sorokra"
-#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "where:"
msgstr ""
diff --git a/po/hu/common/min-010-occurences.po b/po/hu/common/min-010-occurences.po
index 1d947376..900621a2 100644
--- a/po/hu/common/min-010-occurences.po
+++ b/po/hu/common/min-010-occurences.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
"Language: hu\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid " 6."
msgstr " 6."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " 7."
msgstr " 7."
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "%m"
msgid "%n"
msgstr "%n"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "%o"
msgstr "%o"
@@ -333,12 +333,16 @@ msgstr "-x"
msgid "/proc interfaces"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40
-#: fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "06 March 2024"
+msgstr "2024. március 6"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "December 2018"
-msgid "01 November 2023"
-msgstr "2018. december"
+#| msgid "06 March 2024"
+msgid "06 May 2024"
+msgstr "2024. március 6"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -346,6 +350,12 @@ msgstr "2018. december"
msgid "1."
msgstr "1."
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -357,11 +367,15 @@ msgstr "10."
msgid "10.00.0"
msgstr "10.00.0"
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40
-#: fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "10.02.1"
-msgstr "10.02.1"
+msgid "10.03.0"
+msgstr "10.03.0"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "10.03.1"
+msgstr "10.03.1"
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
@@ -369,20 +383,20 @@ msgstr "10.02.1"
msgid "11."
msgstr "11."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "125"
msgstr "125"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "126"
msgstr "126"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "127"
msgstr "127"
@@ -390,6 +404,12 @@ msgstr "127"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "161"
msgstr "161"
@@ -658,8 +678,8 @@ msgstr "252"
msgid "253"
msgstr "253"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "256"
msgstr "256"
@@ -1048,11 +1068,16 @@ msgstr "377"
msgid "4.3.1"
msgstr "4.3.1"
-#: fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40
#, no-wrap
msgid "4.5.0"
msgstr ""
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "4.7.0"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1068,14 +1093,20 @@ msgstr "7"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "@file"
msgstr "@fájl"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"A boolean\\&. If true, console log messages will be prefixed with a "
-"timestamp\\&."
+"A boolean\\&. If true, console log messages will be prefixed with a timestamp"
+"\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1188,82 +1219,97 @@ msgid "Aaron Griffin E<lt>aaron@archlinux\\&.orgE<gt>"
msgstr "Aaron Griffin E<lt>aaron@archlinux\\&.orgE<gt>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 186\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 198\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 206\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 209\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 215\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 216\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 217\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 218\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 219\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 220\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 227\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 228\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 229\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 230\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 231\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "Added in version 232\\&."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 235\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 236\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 242\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 244\\&."
msgstr ""
@@ -1282,6 +1328,12 @@ msgstr "Allan McRae E<lt>allan@archlinux\\&.orgE<gt>"
msgid "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>"
msgstr "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>"
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Feb 24, 2023"
+msgid "Apr 24, 2024"
+msgstr "2023. február 24"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
msgid "Aurelien Foret E<lt>aurelien@archlinux\\&.orgE<gt>"
msgstr "Aurelien Foret E<lt>aurelien@archlinux\\&.orgE<gt>"
@@ -1454,7 +1506,7 @@ msgstr "B<--no-location>"
msgid "B<--no-wrap>"
msgstr "B<--no-wrap>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--output-all>"
msgstr "B<--output-all>"
@@ -1560,7 +1612,7 @@ msgstr "B<-H>, B<--host=>"
msgid "B<-I>"
msgstr "B<-I>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-J>, B<--json>"
msgstr "B<-J>, B<--json>"
@@ -1653,7 +1705,7 @@ msgstr "B<-j>"
msgid "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FILE\\/>"
msgstr "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FÁJL\\/>"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list>"
msgstr "B<-l>, B<--list>"
@@ -1664,7 +1716,7 @@ msgstr "B<-l>, B<--list>"
msgid "B<-n>, B<--add-location>"
msgstr "B<-n>, B<--add-location>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-n>, B<--noheadings>"
msgstr "B<-n>, B<--noheadings>"
@@ -1680,7 +1732,7 @@ msgstr "B<-o>"
msgid "B<-o>, B<--output-file>=I<\\,FILE\\/>"
msgstr "B<-o>, B<--output-file>=I<\\,FÁJL\\/>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-o>, B<--output> I<list>"
msgstr "B<-o>, B<--output> I<lista>"
@@ -1690,8 +1742,8 @@ msgstr "B<-o>, B<--output> I<lista>"
msgid "B<-p>, B<--properties-output>"
msgstr "B<-p>, B<--properties-output>"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<-r>, B<--raw>"
msgstr "B<-r>, B<--raw>"
@@ -1713,12 +1765,18 @@ msgstr "B<-s>, B<--sort-output>"
msgid "B<-v, --verbose>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron archlinux
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-version>"
+msgstr "B<-version>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -1750,12 +1808,6 @@ msgstr "B<-z>, B<--zero>"
msgid "B<3>"
msgstr "B<3>"
-#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "B<64>"
-msgstr "B<64>"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1828,8 +1880,8 @@ msgstr "B<ENOTTY>"
msgid "B<ENXIO>"
msgstr "B<ENXIO>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<EOVERFLOW>"
msgstr "B<EOVERFLOW>"
@@ -1852,8 +1904,8 @@ msgstr "B<ETXTBSY>"
msgid "B<K>"
msgstr "B<K>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<PostScript> is a trademark of Adobe Systems Incorporated."
msgstr ""
@@ -1882,6 +1934,12 @@ msgstr "B<c>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<e>"
+msgstr "B<e>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<grub-mkconfig>(8)"
msgstr "B<grub-mkconfig>(8)"
@@ -1964,6 +2022,11 @@ msgstr "balti nyelvek (Latin-7)"
msgid "Be verbose."
msgstr "--verbose"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Boot Loader Specification"
+msgstr ""
+
#: archlinux
msgid ""
"Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we "
@@ -2085,8 +2148,8 @@ msgstr "CF"
msgid "COMPATIBILITY"
msgstr "KOMPATIBILITÁS"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "MEGFELELÉS"
@@ -2126,11 +2189,11 @@ msgstr "kelet-európai nyelvek (Latin-2)"
msgid "Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995"
msgstr "Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995"
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
@@ -2259,6 +2322,11 @@ msgstr "Dave Reisner E<lt>dreisner@archlinux\\&.orgE<gt>"
msgid "December 2021"
msgstr "2021. december"
+#: debian-unstable archlinux
+#, no-wrap
+msgid "December 2023"
+msgstr "2023. december"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2287,15 +2355,15 @@ msgstr "A programváltozatról ír ki információt."
msgid "Display version information\\&."
msgstr "A programváltozatról ír ki információt\\&."
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Do not print a header line."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Do not print the legend, i\\&.e\\&. column headers and the footer with "
-"hints\\&."
+"Do not print the legend, i\\&.e\\&. column headers and the footer with hints"
+"\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -2346,8 +2414,8 @@ msgid ""
"B<machinectl -H >I<HOST>\\&. Put IPv6 addresses in brackets\\&."
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Exit status:"
msgstr "Kilépési állapot:"
@@ -2418,7 +2486,7 @@ msgstr "FD"
msgid "FF"
msgstr "FF"
-#: fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40
#, no-wrap
msgid "Feb 08, 2024"
msgstr "2024. február 08"
@@ -2482,20 +2550,15 @@ msgstr "GNU fejlesztői eszközök"
msgid "GNU gettext-tools 0.21"
msgstr "GNU gettext-tools 0.21"
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "GNU gettext-tools 0.21.1"
msgstr "GNU gettext-tools 0.21.1"
-#: fedora-40
-#, no-wrap
-msgid "GNU gettext-tools 0.22"
-msgstr "GNU gettext-tools 0.22"
-
-#: archlinux fedora-rawhide
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU gettext-tools 0.22.2"
-msgstr "GNU gettext-tools 0.22.2"
+msgid "GNU gettext-tools 0.22.5"
+msgstr "GNU gettext-tools 0.22.5"
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -2516,6 +2579,12 @@ msgid "History"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "I<$SYSTEMD_COLORS>"
msgstr "I<$SYSTEMD_COLORS>"
@@ -2599,165 +2668,181 @@ msgstr ""
msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859 alphabets"
msgstr "ISO 8859 ábécék"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-10"
msgstr "ISO 8859-10"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-11"
msgstr "ISO 8859-11"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-13"
msgstr "ISO 8859-13"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-14"
msgstr "ISO 8859-14"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-15"
msgstr "ISO 8859-15"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-16"
msgstr "ISO 8859-16"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-2"
msgstr "ISO 8859-2"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-3"
msgstr "ISO 8859-3"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-4"
msgstr "ISO 8859-4"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-5"
msgstr "ISO 8859-5"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-6"
msgstr "ISO 8859-6"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-7"
msgstr "ISO 8859-7"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-8"
msgstr "ISO 8859-8"
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-9"
msgstr "ISO 8859-9"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859 alphabets"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859 ábécék"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859 alphabets"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859 ábécék"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-1"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-1"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-1"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-1"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-10"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-10"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-10"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-10"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-11"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-11"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-11"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-11"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-13"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-13"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-13"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-13"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-14"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-14"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-14"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-14"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-15"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-15"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-15"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-15"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-16"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-16"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-16"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-16"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-2"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-2"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-2"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-2"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-3"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-3"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-3"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-3"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-4"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-4"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-4"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-4"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-5"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-5"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-5"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-5"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-6"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-6"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-6"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-6"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-7"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-7"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-7"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-7"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-8"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-8"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-8"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-8"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-9"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-9"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-9"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-9"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -2791,8 +2876,8 @@ msgstr ""
msgid "Implicit Dependencies"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In addition to the \"main\" configuration file, drop-in configuration "
"snippets are read from /usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/, /usr/local/lib/"
@@ -2806,6 +2891,20 @@ msgid ""
"entries are collected as they occur in the sorted files\\&."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"In addition to the main configuration file, drop-in configuration snippets "
+"are read from /usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/, /usr/local/lib/systemd/*\\&."
+"conf\\&.d/, and /etc/systemd/*\\&.conf\\&.d/\\&. Those drop-ins have higher "
+"precedence and override the main configuration file\\&. Files in the *\\&."
+"conf\\&.d/ configuration subdirectories are sorted by their filename in "
+"lexicographic order, regardless of in which of the subdirectories they reside"
+"\\&. When multiple files specify the same option, for options which accept "
+"just a single value, the entry in the file sorted last takes precedence, and "
+"for options which accept a list of values, entries are collected as they "
+"occur in the sorted files\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2840,6 +2939,12 @@ msgstr "Judd Vinet E<lt>jvinet@zeroflux\\&.orgE<gt>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
msgid "KERNEL COMMAND LINE"
msgstr ""
@@ -3133,6 +3238,18 @@ msgstr "Nagy Gabor E<lt>ngaba@bibl\\&.u-szeged\\&.huE<gt>"
msgid "No errors occur."
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that setting the regular I<$LESS> environment variable has no effect "
+"for B<less> invocations by systemd tools\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that setting the regular I<$LESSCHARSET> environment variable has no "
+"effect for B<less> invocations by systemd tools\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid ""
@@ -3152,8 +3269,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Note: if I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set, I<$SYSTEMD_PAGER> (as well as "
-"I<$PAGER>) will be silently ignored\\&."
+"Note: if I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set, I<$SYSTEMD_PAGER> (as well as I<"
+"$PAGER>) will be silently ignored\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -3164,9 +3281,9 @@ msgid ""
"interactive features are not enabled\\&. \"Secure\" mode for the pager may "
"be enabled automatically as describe above\\&. Setting "
"I<SYSTEMD_PAGERSECURE=0> or not removing it from the inherited environment "
-"allows the user to invoke arbitrary commands\\&. Note that if the "
-"I<$SYSTEMD_PAGER> or I<$PAGER> variables are to be honoured, "
-"I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> must be set too\\&. It might be reasonable to "
+"allows the user to invoke arbitrary commands\\&. Note that if the I<"
+"$SYSTEMD_PAGER> or I<$PAGER> variables are to be honoured, I<"
+"$SYSTEMD_PAGERSECURE> must be set too\\&. It might be reasonable to "
"completely disable the pager using B<--no-pager> instead\\&."
msgstr ""
@@ -3234,8 +3351,8 @@ msgstr ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD."
@@ -3279,8 +3396,8 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Pacman 6\\&.0\\&.2"
-msgstr "Pacman 6\\&.0\\&.2"
+msgid "Pacman 6\\&.1\\&.0"
+msgstr "Pacman 6\\&.1\\&.0"
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
@@ -3289,8 +3406,8 @@ msgstr ""
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.4"
-msgstr "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.4"
+msgid "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.6"
+msgstr "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.6"
#: archlinux
#, no-wrap
@@ -3312,8 +3429,8 @@ msgstr ""
msgid "Past major contributors:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#: opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
@@ -3323,7 +3440,7 @@ msgid ""
"License\"."
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
@@ -3333,7 +3450,7 @@ msgid ""
"Documentation License\\*(R\"."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr ""
@@ -3376,6 +3493,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "SBAT metadata"
msgstr ""
@@ -3462,8 +3585,8 @@ msgstr ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "TRADEMARKS"
msgstr ""
@@ -3498,9 +3621,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Takes an image policy string as argument, as per B<systemd.image-"
"policy>(7)\\&. The policy is enforced when operating on the disk image "
-"specified via B<--image=>, see above\\&. If not specified defaults to the "
-"\"*\" policy, i\\&.e\\&. all recognized file systems in the image are "
-"used\\&."
+"specified via B<--image=>, see above\\&. If not specified defaults to the \"*"
+"\" policy, i\\&.e\\&. all recognized file systems in the image are used\\&."
msgstr ""
#: debian-bookworm
@@ -3514,8 +3636,7 @@ msgid ""
"over modifications to the main configuration file\\&."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The default configuration is set during compilation, so configuration is "
"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. The main "
@@ -3528,6 +3649,21 @@ msgid ""
"main configuration file\\&."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"The default configuration is set during compilation, so configuration is "
+"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. The main "
+"configuration file is loaded from one of the listed directories in order of "
+"priority, only the first file found is used: /etc/systemd/, /run/systemd/, /"
+"usr/local/lib/systemd/, /usr/lib/systemd/\\&. The vendor version of the file "
+"contains commented out entries showing the defaults as a guide to the "
+"administrator\\&. Local overrides can also be created by creating drop-ins, "
+"as described below\\&. The main configuration file can also be edited for "
+"this purpose (or a copy in /etc/ if it\\*(Aqs shipped under /usr/), however "
+"using drop-ins for local configuration is recommended over modifications to "
+"the main configuration file\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid ""
@@ -3551,16 +3687,17 @@ msgid ""
"The following dependencies are added unless I<DefaultDependencies=no> is set:"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
msgstr "Az ISO 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "The full set of ISO/IEC\\~8859 alphabets includes:"
-msgstr "Az ISO/IEC\\~8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The full set of ISO/IEC\\ 8859 alphabets includes:"
+msgstr "Az ISO/IEC\\ 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, "
"i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Either one of (in "
@@ -3569,6 +3706,22 @@ msgid ""
"0\\&...7\\&. See B<syslog>(3) for more information\\&."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, "
+"i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Takes a comma-"
+"separated list of values\\&. A value may be either one of (in order of "
+"decreasing importance) B<emerg>, B<alert>, B<crit>, B<err>, B<warning>, "
+"B<notice>, B<info>, B<debug>, or an integer in the range 0\\&...7\\&. See "
+"B<syslog>(3) for more information\\&. Each value may optionally be prefixed "
+"with one of B<console>, B<syslog>, B<kmsg> or B<journal> followed by a colon "
+"to set the maximum log level for that specific log target (e\\&.g\\&. "
+"B<SYSTEMD_LOG_LEVEL=debug,console:info> specifies to log at debug level "
+"except when logging to the console which should be at info level)\\&. Note "
+"that the global maximum log level takes priority over any per target maximum "
+"log levels\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -3581,8 +3734,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The value must be a boolean\\&. Controls whether clickable links should be "
"generated in the output for terminal emulators supporting this\\&. This can "
-"be specified to override the decision that B<systemd> makes based on "
-"I<$TERM> and other conditions\\&."
+"be specified to override the decision that B<systemd> makes based on I<"
+"$TERM> and other conditions\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -3602,9 +3755,12 @@ msgstr ""
msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40
-#: fedora-rawhide
-msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1."
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.0."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-rawhide
+msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.1."
msgstr ""
#: debian-bookworm
@@ -3628,9 +3784,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"This option instructs the pager to exit immediately when Ctrl+C is "
-"pressed\\&. To allow B<less> to handle Ctrl+C itself to switch back to the "
-"pager command prompt, unset this option\\&."
+"This option instructs the pager to exit immediately when Ctrl+C is pressed"
+"\\&. To allow B<less> to handle Ctrl+C itself to switch back to the pager "
+"command prompt, unset this option\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -3638,9 +3794,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option instructs the pager to not send termcap initialization and "
"deinitialization strings to the terminal\\&. It is set by default to allow "
-"command output to remain visible in the terminal even after the pager "
-"exits\\&. Nevertheless, this prevents some pager functionality from working, "
-"in particular paged output cannot be scrolled with the mouse\\&."
+"command output to remain visible in the terminal even after the pager exits"
+"\\&. Nevertheless, this prevents some pager functionality from working, in "
+"particular paged output cannot be scrolled with the mouse\\&."
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -3678,7 +3834,7 @@ msgstr ""
msgid "U"
msgstr "U"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Use JSON output format."
msgstr ""
@@ -3716,8 +3872,7 @@ msgid ""
"dash, to simplify the ordering of the files\\&."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins "
"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who "
@@ -3728,11 +3883,11 @@ msgid ""
"dash, to simplify the ordering of the files\\&. This also defined a concept "
"of drop-in priority to allow distributions to ship drop-ins within a "
"specific range lower than the range used by users\\&. This should lower the "
-"risk of package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by "
-"users\\&."
+"risk of package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by users"
+"\\&."
msgstr ""
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins "
"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who "
@@ -3752,9 +3907,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Whether to ratelimit kmsg or not\\&. Takes a boolean\\&. Defaults to "
-"\"true\"\\&. If disabled, systemd will not ratelimit messages written to "
-"kmsg\\&."
+"Whether to ratelimit kmsg or not\\&. Takes a boolean\\&. Defaults to \"true"
+"\"\\&. If disabled, systemd will not ratelimit messages written to kmsg\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -3791,6 +3945,13 @@ msgstr "\\%https://systemd.io/CREDENTIALS"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
+"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification"
+msgstr ""
+"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/"
"discoverable_partitions_specification"
msgstr ""
@@ -3817,12 +3978,7 @@ msgstr "és"
msgid "b"
msgstr "b"
-#: mageia-cauldron debian-bookworm
-#, no-wrap
-msgid "binutils-2.40"
-msgstr "binutils-2.40"
-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "binutils-2.40.00"
msgstr "binutils-2.40.00"
@@ -3837,7 +3993,7 @@ msgstr "binutils-2.41"
msgid "binutils-2.41.0"
msgstr "binutils-2.41.0"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "binutils-2.42"
msgstr "binutils-2.42"
@@ -3874,7 +4030,7 @@ msgstr "d"
msgid "disable shim_lock verifier"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed archlinux
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "display version information and exit"
msgstr ""
@@ -3949,12 +4105,6 @@ msgid "l"
msgstr "l"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "l l"
-msgstr "l l"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "l l l"
@@ -3967,12 +4117,6 @@ msgid "l l l."
msgstr "l l l."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "l l."
-msgstr "l l."
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "line delimiter is NUL, not newline"
msgstr "a sorok elválasztója NUL, nem új sor"
@@ -4078,6 +4222,11 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "show program's version number and exit"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "sort output by file location"
msgstr ""
diff --git a/po/hu/common/min-020-occurences.po b/po/hu/common/min-020-occurences.po
index 652c99d1..9dfba27e 100644
--- a/po/hu/common/min-020-occurences.po
+++ b/po/hu/common/min-020-occurences.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
"Language: hu\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "(3)"
msgid "* \\ \\ "
msgstr "* \\ \\ "
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "163"
msgid "164"
msgstr "164"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
-#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "166"
msgstr "166"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "362"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40
#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "5"
@@ -651,72 +651,96 @@ msgstr "AC"
msgid "AD"
msgstr "AD"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Added in version 232\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 233\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 239\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 240\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 243\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 245\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 246\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 247\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 248\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 249\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 250\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 251\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 252\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 253\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 254\\&."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 255\\&."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Added in version 256\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -747,8 +771,8 @@ msgstr "B<#include E<lt>complex.hE<gt>>\n"
msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
@@ -903,7 +927,7 @@ msgid "B<-c>"
msgstr "B<-c>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
@@ -932,14 +956,14 @@ msgstr "B<-f>, B<--force>"
msgid "B<-g>"
msgstr "B<-g>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-h, --help>"
msgstr "B<-h, --help>"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bullseye
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "B<-h>"
msgstr "B<-h>"
@@ -1011,7 +1035,7 @@ msgid "B<-s>"
msgstr "B<-s>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-t>"
msgstr "B<-t>"
@@ -1142,8 +1166,8 @@ msgstr "B<ENODEV>"
msgid "B<ENOENT>"
msgstr "B<ENOENT>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ENOSPC>"
msgstr "B<ENOSPC>"
@@ -1190,6 +1214,11 @@ msgstr "B<ESRCH>"
msgid "B<SANE_CONFIG_DIR>"
msgstr "B<SANE_CONFIG_DIR>"
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<proc>(5)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1246,14 +1275,14 @@ msgstr "KONFIGURÁCIÓ"
msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE"
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FILE"
msgstr ""
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
@@ -1292,8 +1321,8 @@ msgstr "DF"
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr "DIAGNOSZTIKA"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
@@ -1304,17 +1333,17 @@ msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
-#: debian-unstable archlinux
-#, no-wrap
-msgid "December 2023"
-msgstr "2023. december"
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr "leírás"
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Display version information and exit."
+msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Do not pipe output into a pager\\&."
@@ -1338,12 +1367,22 @@ msgstr "E1"
msgid "E2"
msgstr "E2"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
+#: archlinux debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1-rc2"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1-rc2"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1464,13 +1503,14 @@ msgstr "F5"
msgid "FE"
msgstr "FE"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "February 2023"
msgstr "2023 február"
-#: debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "February 2024"
msgstr "2024 február"
@@ -1487,18 +1527,18 @@ msgstr "GRUB 2.06"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
-msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1"
-msgstr "GRUB 2.06-13+deb12u1"
+msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1"
+msgstr "GRUB 2.12-1~bpo12+1"
#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "GRUB 2.12-1"
-msgstr "GRUB 2.12-1"
+msgid "GRUB 2.12-2"
+msgstr "GRUB 2.12-2"
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "GRUB 2:2.12-1"
-msgstr "GRUB 2:2.12-1"
+msgid "GRUB 2:2.12-2"
+msgstr "GRUB 2:2.12-2"
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1540,12 +1580,6 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient kernel memory was available."
msgstr ""
-#: fedora-40 mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "July 2014"
-msgid "June 2023"
-msgstr "2014 július"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1573,6 +1607,11 @@ msgstr ""
msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "May 2024"
+msgstr "2024 május"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Mtools' texinfo doc"
@@ -1602,17 +1641,11 @@ msgstr ""
msgid "Oct"
msgstr "okt"
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "October 2022"
msgstr "2022 október"
-#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "October 2023"
-msgstr "2023 október"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "On success, 0 is returned, a non-zero failure code otherwise\\&."
@@ -1636,8 +1669,8 @@ msgstr "Kapcsolók"
msgid "Out of memory."
msgstr "Elfogyott a memória."
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
msgid "POSIX threads library (I<libpthread>, I<-lpthread>)"
msgstr ""
@@ -1693,8 +1726,8 @@ msgstr ""
msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
msgstr "A hibákat ide jelentse: E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
msgstr ""
@@ -1712,13 +1745,8 @@ msgstr ""
msgid "See\\ Also"
msgstr ""
-#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "September 2023"
-msgstr "2023 szeptember"
-
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "System Administration"
msgstr "Rendszer-adminisztráció segédprogramok"
@@ -1893,12 +1921,6 @@ msgstr "Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\ "
-msgstr "\\ "
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\&A premade html can be found at \\&\\&CW<\\(ifhttp://www.gnu.org/software/"
"mtools/manual/mtools.html\\(is>"
@@ -1910,38 +1932,38 @@ msgstr ""
msgid "\\(bu"
msgstr "\\(bu"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
@@ -1952,8 +1974,8 @@ msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'
msgid "_"
msgstr "_"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
@@ -1979,6 +2001,18 @@ msgstr "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
msgid "kbd"
msgstr "kbd"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "l l"
+msgstr "l l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "l l."
+msgstr "l l."
+
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "mtools-4.0.32"
diff --git a/po/hu/common/min-100-occurences.po b/po/hu/common/min-100-occurences.po
index 0ec2c683..696dec57 100644
--- a/po/hu/common/min-100-occurences.po
+++ b/po/hu/common/min-100-occurences.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
"Language: hu\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ".nh\n"
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "ATTRIBÚTUMOK"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux debian-bullseye
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "SZERZŐ"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgstr "SZERZŐI"
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
-#: mageia-cauldron debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -68,6 +68,11 @@ msgstr "2022. április"
msgid "Attribute"
msgstr ""
+#: mageia-cauldron debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -116,8 +121,8 @@ msgstr "B<EFAULT>"
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOMEM>"
@@ -153,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
-#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-bookworm archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
@@ -162,8 +167,8 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed archlinux
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron archlinux fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -171,25 +176,28 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm fedora-rawhide
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
-#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
-#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
-
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron archlinux
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "KÖRNYEZET"
@@ -212,8 +220,8 @@ msgstr "PÉLDÁK"
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux debian-bullseye
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"
@@ -230,7 +238,7 @@ msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr ""
-#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm fedora-rawhide
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
@@ -239,16 +247,21 @@ msgstr ""
msgid "GNU coreutils 8.32"
msgstr "GNU coreutils 8.32"
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.4"
msgstr "GNU coreutils 9.4"
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
msgid ""
@@ -269,8 +282,8 @@ msgstr "TÖRTÉNET"
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#: archlinux opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable
#, no-wrap
msgid "January 2024"
msgstr "2024. január"
@@ -281,6 +294,12 @@ msgstr "2024. január"
msgid "LIBRARY"
msgstr ""
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
@@ -291,16 +310,21 @@ msgstr "Linux man-pages 6.03"
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
-
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
+#: archlinux debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
msgid "Linux."
@@ -312,8 +336,14 @@ msgstr "Linux."
msgid "MT-Safe"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#: debian-unstable archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
@@ -324,17 +354,12 @@ msgstr "NÉV"
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
-#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
-
#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
@@ -345,8 +370,8 @@ msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgid "POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2008."
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-unstable
msgid "Print version and exit."
msgstr ""
@@ -356,8 +381,8 @@ msgstr ""
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VISSZATÉRÉSI ÉRTÉK"
@@ -368,20 +393,20 @@ msgid ""
"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>"
msgstr ""
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
-#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "SZABVÁNYOK"
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
@@ -450,20 +475,20 @@ msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
msgid "should give you access to the complete manual."
msgstr ""
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr "systemd 254"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"
-#: opensuse-leap-15-6
+#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
diff --git a/po/hu/man1/arch.1.po b/po/hu/man1/arch.1.po
index a0f3f5ea..8a556e03 100644
--- a/po/hu/man1/arch.1.po
+++ b/po/hu/man1/arch.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -198,19 +198,19 @@ msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) arch invocation\\(aq"
msgstr "vagy helyileg elérhető: info \\(aq(coreutils) arch invocation\\(aq"
#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.4"
msgstr "GNU coreutils 9.4"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -219,16 +219,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/as.1.po b/po/hu/man1/as.1.po
index 4d40c01a..c8baa9de 100644
--- a/po/hu/man1/as.1.po
+++ b/po/hu/man1/as.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "AS"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "2024-02-01"
-msgstr "2024. február 1"
+msgid "2024-05-07"
+msgstr "2024. május 7"
#. type: TH
#: archlinux opensuse-tumbleweed
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Header"
msgstr "Header"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"as [B<-a>[B<cdghilns>][=I<file>]]\n"
@@ -137,7 +137,8 @@ msgid "TARGET"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target AArch64 options:>\n"
@@ -159,7 +160,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target ARC options:>\n"
@@ -171,7 +173,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target ARM options:>\n"
@@ -200,7 +203,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[\\|B<-l>\\|] [\\|B<-mc68000>\\||\\|B<-mc68010>\\||\\|B<-mc68020>\\|]"
msgid ""
@@ -209,7 +213,8 @@ msgid ""
msgstr "[\\|B<-l>\\|] [\\|B<-mc68000>\\||\\|B<-mc68010>\\||\\|B<-mc68020>\\|]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target CRIS options:>\n"
@@ -262,7 +267,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target EPIPHANY options:>\n"
@@ -279,7 +285,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target i386 options:>\n"
@@ -288,7 +295,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target IA-64 options:>\n"
@@ -302,7 +310,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[\\|B<-l>\\|] [\\|B<-mc68000>\\||\\|B<-mc68010>\\||\\|B<-mc68020>\\|]"
msgid ""
@@ -354,7 +363,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target MCORE options:>\n"
@@ -363,7 +373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target Meta options:>\n"
@@ -373,7 +383,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target MIPS options:>\n"
@@ -421,7 +432,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target MMIX options:>\n"
@@ -432,7 +444,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target Nios II options:>\n"
@@ -441,7 +454,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target NDS32 options:>\n"
@@ -456,7 +470,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target PDP11 options:>\n"
@@ -475,7 +490,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target PowerPC options:>\n"
@@ -495,7 +511,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target PRU options:>\n"
@@ -505,7 +522,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target RISC-V options:>\n"
@@ -516,7 +534,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[\\|B<-l>\\|] [\\|B<-mc68000>\\||\\|B<-mc68010>\\||\\|B<-mc68020>\\|]"
msgid ""
@@ -526,7 +545,8 @@ msgid ""
msgstr "[\\|B<-l>\\|] [\\|B<-mc68000>\\||\\|B<-mc68010>\\||\\|B<-mc68020>\\|]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target RX options:>\n"
@@ -541,7 +561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target s390 options:>\n"
@@ -551,7 +571,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target SCORE options:>\n"
@@ -562,7 +583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target SPARC options:>\n"
@@ -584,7 +606,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target TIC54X options:>\n"
@@ -593,7 +616,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target TIC6X options:>\n"
@@ -636,7 +660,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target Z80 options:>\n"
@@ -656,7 +681,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"GNU B<as> is really a family of assemblers. If you use (or have used) the "
"GNU assembler on one architecture, you should find a fairly similar "
@@ -672,7 +698,8 @@ msgstr ""
"nevezni) és az assembler szintakszist."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<as\\& is primarily intended to assemble the output of the GNU C> "
@@ -780,7 +807,8 @@ msgstr ""
"komoly problémákat ecsetelnek, amelyek miatt az összeszerkesztés is leáll."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If you are invoking B<as> via the GNU C compiler, you can use the B<-Wa> "
"option to pass arguments through to the assembler. The assembler arguments "
@@ -803,7 +831,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Usually you do not need to use this B<-Wa> mechanism, since many compiler "
"command-line options are automatically passed to the assembler by the "
@@ -862,14 +891,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-a[cdghlmns]>"
msgid "B<-a[cdghilmns]>"
msgstr "B<-a[cdghlmns]>"
#. type: IX
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-a[cdghlmns]"
msgid "-a[cdghilmns]"
@@ -982,20 +1011,20 @@ msgid "include assembly"
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-al>"
msgid "B<-ali>"
msgstr "B<-al>"
#. type: IX
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-ali"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "include assembly with ginsn"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1152,8 @@ msgid "--compress-debug-sections"
msgstr "--compress-debug-sections"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Compress DWARF debug sections using zlib with SHF_COMPRESSED from the ELF "
"ABI. The resulting object file may not be compatible with older linkers and "
@@ -1202,7 +1232,8 @@ msgid "--compress-debug-sections=zstd"
msgstr "--compress-debug-sections=zstd"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control how DWARF debug sections are compressed. \\&B<--"
"compress-debug-sections=none> is equivalent to \\&B<--nocompress-debug-"
@@ -1230,7 +1261,8 @@ msgid "--nocompress-debug-sections"
msgstr "--nocompress-debug-sections"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Do not compress DWARF debug sections. This is usually the default for all "
"targets except the x86/x86_64, but a configure time option can be used to "
@@ -1252,7 +1284,7 @@ msgid "-D"
msgstr "-D"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option is accepted only for script compatibility with calls to other "
@@ -1313,8 +1345,8 @@ msgid ""
"Define the symbol I<sym> to be I<value> before assembling the input file. "
"\\&I<value> must be an integer constant. As in C, a leading B<0x> indicates "
"a hexadecimal value, and a leading B<0> indicates an octal value. The value "
-"of the symbol can be overridden inside a source file via the use of a "
-"CW<\\*(C`.set\\*(C'> pseudo-op."
+"of the symbol can be overridden inside a source file via the use of a CW<"
+"\\*(C`.set\\*(C'> pseudo-op."
msgstr ""
"A bemeneti fájl összerakása előtt a SYM szimbólumot az ÉRTÉKre definiálja. "
"Az ÉRTÉKnek egész konstansnak kell lennie. Mint C-nyelvben, a 0x kezdődés "
@@ -1369,7 +1401,8 @@ msgid "--elf-stt-common=yes"
msgstr "--elf-stt-common=yes"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control whether the ELF assembler should generate common "
"symbols with the CW<\\*(C`STT_COMMON\\*(C'> type. The default can be "
@@ -1413,7 +1446,8 @@ msgid "-f"
msgstr "-f"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "``fast''--skip preprocessing (assume source is compiler output)."
msgid ""
@@ -1452,13 +1486,14 @@ msgid "--gen-debug"
msgstr "--gen-debug"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate debugging information for each assembler source line using "
"whichever debug format is preferred by the target. This currently means "
-"either STABS, ECOFF or DWARF2. When the debug format is DWARF then a "
-"CW<\\*(C`.debug_info\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`.debug_line\\*(C'> section is "
-"only emitted when the assembly file doesn't generate one itself."
+"either STABS, ECOFF or DWARF2. When the debug format is DWARF then a CW<"
+"\\*(C`.debug_info\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`.debug_line\\*(C'> section is only "
+"emitted when the assembly file doesn't generate one itself."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -1501,7 +1536,8 @@ msgid "--gstabs+"
msgstr "--gstabs+"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate stabs debugging information for each assembler line, with GNU "
"extensions that probably only gdb can handle, and that could make other "
@@ -1525,7 +1561,8 @@ msgid "--gdwarf-2"
msgstr "--gdwarf-2"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Generate stabs debugging information for each assembler line. This may "
@@ -1554,7 +1591,8 @@ msgid "--gdwarf-3"
msgstr "--gdwarf-3"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows "
"for the possibility of the generation of extra debug information as per "
@@ -1578,7 +1616,8 @@ msgid "--gdwarf-4"
msgstr "--gdwarf-4"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows "
"for the possibility of the generation of extra debug information as per "
@@ -1602,7 +1641,8 @@ msgid "--gdwarf-5"
msgstr "--gdwarf-5"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows "
"for the possibility of the generation of extra debug information as per "
@@ -1652,7 +1692,7 @@ msgid "--gdwarf-cie-version=version"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Control which version of DWARF Common Information Entries (CIEs) are "
"produced. When this flag is not specified the default is version 1, though "
@@ -1689,7 +1729,8 @@ msgid "--generate-missing-build-notes=no"
msgstr "--generate-missing-build-notes=no"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control whether the ELF assembler should generate GNU Build "
"attribute notes if none are present in the input sources. The default can "
@@ -1711,7 +1752,8 @@ msgid "--gsframe"
msgstr "--gsframe"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Create I<.sframe> section from CFI directives."
msgstr ""
@@ -1879,7 +1921,8 @@ msgid "--keep-locals"
msgstr "--keep-locals"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Keep (in the symbol table) local symbols. These symbols start with system-"
"specific local label prefixes, typically B<.L> for ELF systems or B<L> for "
@@ -2131,30 +2174,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--scfi=experimental>"
msgstr ""
#. type: IX
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--scfi=experimental"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option controls whether the assembler should synthesize CFI for hand-"
"written input. If the input already contains some synthesizable CFI "
-"directives, the assembler ignores them and emits a warning. Note that "
-"\\&CW<\\*(C`--scfi=experimental\\*(C'> is not intended to be used for "
-"compiler-generated code, including inline assembly. This experimental "
-"support is work in progress. Only System V AMD64 ABI is supported."
+"directives, the assembler ignores them and emits a warning. Note that \\&CW<"
+"\\*(C`--scfi=experimental\\*(C'> is not intended to be used for compiler-"
+"generated code, including inline assembly. This experimental support is "
+"work in progress. Only System V AMD64 ABI is supported."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Each input function in assembly must begin with the CW<\\*(C`.type\\*(C'> "
"directive, and should ideally be closed off using a CW<\\*(C`.size\\*(C'> "
@@ -2215,7 +2258,8 @@ msgid "--size-check=warning"
msgstr "--size-check=warning"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Issue an error or warning for invalid ELF .size directive."
msgstr ""
@@ -2466,7 +2510,8 @@ msgid "Standard input, or source files to assemble."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following options are available when as is configured for a PowerPC "
@@ -2537,12 +2582,13 @@ msgid "-mabi=abi"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specify which ABI the source code uses. The recognized arguments are: "
-"CW<\\*(C`ilp32\\*(C'> and CW<\\*(C`lp64\\*(C'>, which decides the generated "
-"object file in ELF32 and ELF64 format respectively. The default is "
-"CW<\\*(C`lp64\\*(C'>."
+"Specify which ABI the source code uses. The recognized arguments are: CW<"
+"\\*(C`ilp32\\*(C'> and CW<\\*(C`lp64\\*(C'>, which decides the generated "
+"object file in ELF32 and ELF64 format respectively. The default is CW<"
+"\\*(C`lp64\\*(C'>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2560,32 +2606,30 @@ msgid "-mcpu=processor[+extension...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the target processor. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target processor. The following processor names are "
"recognized: \\&CW<\\*(C`cortex-a34\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a35\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a53\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a55\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a57\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a65\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a65ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a72\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a73\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a75\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a76\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a76ae\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a77\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a78ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78c\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a510\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a520\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a710\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a720\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ares\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`exynos-m1\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`falkor\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-n1\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`neoverse-n2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-e1\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`neoverse-v1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`qdf24xx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`saphira\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`thunderx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vulcan\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xgene1\\*(C'> "
-"\\&CW<\\*(C`xgene2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-r82\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-"
-"x1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-x2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-x3\\*(C'>, and "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-x4\\*(C'>. The special name CW<\\*(C`all\\*(C'> may be "
-"used to allow the assembler to accept instructions valid for any supported "
-"processor, including all optional extensions."
+"\\&CW<\\*(C`cortex-a53\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a55\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cortex-a57\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a65\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-"
+"a65ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a72\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a73\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cortex-a75\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a76\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cortex-a76ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a77\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-"
+"a78\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78c\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cortex-a510\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a520\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cortex-a710\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a720\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ares"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`exynos-m1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`falkor\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`neoverse-n1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-n2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`neoverse-e1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-v1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`qdf24xx"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`saphira\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`thunderx\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`vulcan\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xgene1\\*(C'> \\&CW<\\*(C`xgene2\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cortex-r82\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-x1\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cortex-x2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-x3\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`cortex-"
+"x4\\*(C'>. The special name CW<\\*(C`all\\*(C'> may be used to allow the "
+"assembler to accept instructions valid for any supported processor, "
+"including all optional extensions."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2620,18 +2664,18 @@ msgid "-march=architecture[+extension...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the target architecture. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target architecture. The following architecture names "
-"are recognized: CW<\\*(C`armv8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.1-a\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`armv8.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.3-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.4-"
-"a\\*(C'> \\&CW<\\*(C`armv8.5-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.6-a\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`armv8.7-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.9-"
-"a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8-r\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.1-"
-"a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv9.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.3-a\\*(C'> and "
-"CW<\\*(C`armv9.4-a\\*(C'>."
+"are recognized: CW<\\*(C`armv8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.1-a\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`armv8.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.3-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.4-a\\*(C'> "
+"\\&CW<\\*(C`armv8.5-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.6-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.7-a"
+"\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.9-a\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`armv8-r\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.1-a\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`armv9.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.3-a\\*(C'> and CW<\\*(C`armv9.4-"
+"a\\*(C'>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2644,7 +2688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The architecture option can be extended with the same instruction set "
"extension options as the B<-mcpu> option. Unlike \\&B<-mcpu>, extensions "
@@ -2730,25 +2774,26 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The following processor names are recognized: \\&CW<21064>, "
-"\\&CW<\\*(C`21064a\\*(C'>, \\&CW<21066>, \\&CW<21068>, \\&CW<21164>, "
-"\\&CW<\\*(C`21164a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`21164pc\\*(C'>, \\&CW<21264>, "
-"\\&CW<\\*(C`21264a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`21264b\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ev4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lca45\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ev5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev56\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pca56\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ev6\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev67\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev68\\*(C'>. "
-"The special name CW<\\*(C`all\\*(C'> may be used to allow the assembler to "
-"accept instructions valid for any Alpha processor."
+"The following processor names are recognized: \\&CW<21064>, \\&CW<"
+"\\*(C`21064a\\*(C'>, \\&CW<21066>, \\&CW<21068>, \\&CW<21164>, \\&CW<"
+"\\*(C`21164a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`21164pc\\*(C'>, \\&CW<21264>, \\&CW<"
+"\\*(C`21264a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`21264b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev4\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`ev5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lca45\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev5\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`ev56\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pca56\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev6\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`ev67\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev68\\*(C'>. The special name CW<"
+"\\*(C`all\\*(C'> may be used to allow the assembler to accept instructions "
+"valid for any Alpha processor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"In order to support existing practice in OSF/1 with respect to CW<\\*(C`."
-"arch\\*(C'>, and existing practice within B<MILO> (the Linux ARC "
-"bootloader), the numbered processor names (e.g. 21064) enable the processor-"
-"specific PALcode instructions, while the \"electro-vlasic\" names (e.g. "
-"CW<\\*(C`ev4\\*(C'>) do not."
+"In order to support existing practice in OSF/1 with respect to CW<\\*(C`.arch"
+"\\*(C'>, and existing practice within B<MILO> (the Linux ARC bootloader), "
+"the numbered processor names (e.g. 21064) enable the processor-specific "
+"PALcode instructions, while the \"electro-vlasic\" names (e.g. CW<"
+"\\*(C`ev4\\*(C'>) do not."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2843,7 +2888,8 @@ msgid "-noreplace"
msgstr "-noreplace"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enables or disables the optimization of procedure calls, both at assemblage "
"and at link time. These options are only available for VMS targets and "
@@ -2852,7 +2898,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option is used when the compiler generates debug information. When "
"\\&B<gcc> is using B<mips-tfile> to generate debug information for ECOFF, "
@@ -2922,7 +2969,8 @@ msgstr ""
"Ez az opció csak kompatibilitási okból szerepel, semmilyen hatása nincs."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for an ARC "
"processor."
@@ -2989,19 +3037,22 @@ msgid "Enable Code Density extension instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for the ARM "
"processor family."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Specify which ARM processor variant is the target."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Specify which ARM architecture variant is used by the target."
msgstr ""
@@ -3040,7 +3091,8 @@ msgid "-mfloat-abi=abi"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Select which floating point ABI is in use."
msgstr ""
@@ -3099,7 +3151,8 @@ msgid "-mthumb-interwork"
msgstr "-mthumb-interwork"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify that the code has been generated with interworking between Thumb and "
"ARM code in mind."
@@ -3140,7 +3193,8 @@ msgid "-k"
msgstr "-k"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Specify that PIC code has been generated."
msgstr ""
@@ -3167,29 +3221,27 @@ msgid "-mcpu=processor[-sirevision]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the target processor. The optional I<sirevision> is "
"not used in assembler. It's here such that GCC can easily pass down its "
"\\&CW<\\*(C`-mcpu=\\*(C'> option. The assembler will issue an error message "
"if an attempt is made to assemble an instruction which will not execute on "
-"the target processor. The following processor names are recognized: "
-"\\&CW<\\*(C`bf504\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf506\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf512\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf514\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf516\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf518\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf522\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf523\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf524\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf525\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf526\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf527\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf531\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf532\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf533\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf534\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf535\\*(C'> "
-"(not implemented yet), \\&CW<\\*(C`bf536\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf537\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf538\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf539\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf542\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf542m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf544\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf547\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf547m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf548\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf548m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf549\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf549m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf561\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`bf592\\*(C'>."
+"the target processor. The following processor names are recognized: \\&CW<"
+"\\*(C`bf504\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf506\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf512\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf514\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf516\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf518\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf522\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf523\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf524\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf525\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf526\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf527\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf531\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf532\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf533\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf534\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf535\\*(C'> (not implemented yet), \\&CW<"
+"\\*(C`bf536\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf537\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf538\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf539\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf542\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf542m"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544m\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf547\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf547m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf548\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf548m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf549\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf549m"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf561\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`bf592\\*(C'>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -3207,7 +3259,8 @@ msgid "-mfdpic"
msgstr "-mfdpic"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Assemble for the FDPIC ABI."
msgstr ""
@@ -3246,19 +3299,21 @@ msgid "Disable -mfdpic."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for the Linux "
"kernel BPF processor family."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\&CW<@chapter> BPF Dependent Features"
msgstr ""
#. type: IX
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Options"
msgid "BPF Options"
@@ -3285,47 +3340,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-mach=>I<name>"
msgid "B<-mdialect=>I<dialect>"
msgstr "B<-mach=>I<név>"
#. type: IX
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-mdialect=dialect"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the assembly language dialect to recognize while "
"assembling. The assembler supports B<normal> and \\&B<pseudoc>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-msse-check=>I<none>"
msgid "B<-misa-spec=>I<spec>"
msgstr "B<-msse-check=>I<none>"
#. type: IX
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-misa-spec=spec"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the version of the BPF instruction set to use when "
"assembling. The BPF ISA versions supported are B<v1> B<v2>, B<v3> and B<v4>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The value B<xbpf> can be specified to recognize extra instructions that are "
"used by GCC for testing purposes. But beware this is not valid BPF."
@@ -3346,7 +3401,7 @@ msgid "-mno-relax"
msgstr "-mno-relax"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "This option tells the assembler to not relax instructions."
msgstr ""
@@ -3515,12 +3570,13 @@ msgid "-mno-ljump"
msgstr "-mno-ljump"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Enable/disable transformation of the short branch instructions "
-"\\&CW<\\*(C`jbf\\*(C'>, CW<\\*(C`jbt\\*(C'>, and CW<\\*(C`jbr\\*(C'> to "
-"CW<\\*(C`jmpi\\*(C'>. This option is for V2 processors only. It is ignored "
-"on CK801 and CK802 targets, which do not support the CW<\\*(C`jmpi\\*(C'> "
+"Enable/disable transformation of the short branch instructions \\&CW<"
+"\\*(C`jbf\\*(C'>, CW<\\*(C`jbt\\*(C'>, and CW<\\*(C`jbr\\*(C'> to CW<"
+"\\*(C`jmpi\\*(C'>. This option is for V2 processors only. It is ignored on "
+"CK801 and CK802 targets, which do not support the CW<\\*(C`jmpi\\*(C'> "
"instruction, and is enabled by default for other processors."
msgstr ""
@@ -3556,12 +3612,13 @@ msgstr "-mno-branch-stub"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Pass through CW<\\*(C`R_CKCORE_PCREL_IMM26BY2\\*(C'> relocations for "
-"CW<\\*(C`bsr\\*(C'> instructions to the linker."
+"Pass through CW<\\*(C`R_CKCORE_PCREL_IMM26BY2\\*(C'> relocations for CW<"
+"\\*(C`bsr\\*(C'> instructions to the linker."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option is only available for bare-metal C-SKY V2 ELF targets, where it "
"is enabled by default. It cannot be used in code that will be dynamically "
@@ -3625,11 +3682,12 @@ msgid "-mno-force2bsr"
msgstr "-mno-force2bsr"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jbsr\\*(C'> instructions to "
-"CW<\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is always enabled (and B<-mno-force2bsr> "
-"is ignored) for CK801/CK802 targets. It is also always enabled when \\&B<-"
+"Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jbsr\\*(C'> instructions to CW<"
+"\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is always enabled (and B<-mno-force2bsr> is "
+"ignored) for CK801/CK802 targets. It is also always enabled when \\&B<-"
"mbranch-stub> is in effect."
msgstr ""
@@ -3693,8 +3751,8 @@ msgstr "-mno-jsri2bsr"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jsri\\*(C'> instructions to "
-"CW<\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is enabled by default."
+"Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jsri\\*(C'> instructions to CW<"
+"\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is enabled by default."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -3924,7 +3982,8 @@ msgid "-mno-istack"
msgstr "-mno-istack"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable/disable interrupt stack instructions. This option is enabled by "
"default on CK801, CK802, and CK802 processors."
@@ -4074,7 +4133,8 @@ msgid "-mdsp"
msgstr "-mdsp"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable DSP instructions."
msgstr ""
@@ -4093,7 +4153,8 @@ msgid "-medsp"
msgstr "-medsp"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable enhanced DSP instructions."
msgstr ""
@@ -4112,7 +4173,8 @@ msgid "-mvdsp"
msgstr "-mvdsp"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable vector DSP instructions."
msgstr ""
@@ -4228,9 +4290,9 @@ msgstr "-mach=név"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets the H8300 machine variant. The following machine names are recognised: "
-"\\&CW<\\*(C`h8300h\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300hn\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`h8300s\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300sn\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`h8300sx\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`h8300sxn\\*(C'>."
+"\\&CW<\\*(C`h8300h\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300hn\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300s"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300sn\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300sx\\*(C'> and \\&CW<"
+"\\*(C`h8300sxn\\*(C'>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -4256,7 +4318,8 @@ msgid "--32 | --x32 | --64"
msgstr "--32 | --x32 | --64"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select the word size, either 32 bits or 64 bits. B<--32> implies Intel i386 "
"architecture, while B<--x32> and B<--64> imply AMD x86-64 architecture with "
@@ -4264,7 +4327,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options are only available with the ELF object file format, and "
"require that the necessary BFD support has been included (on a 32-bit "
@@ -4287,7 +4351,8 @@ msgid "-n"
msgstr "-n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, x86 GAS replaces multiple nop instructions used for alignment "
"within code sections with multi-byte nop instructions such as leal 0(%esi,1),"
@@ -4321,7 +4386,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-march=>I<CPU>B<[+>I<EXTENSION>B<...]>"
msgstr ""
@@ -4334,33 +4400,30 @@ msgid "-march=CPU[+EXTENSION...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the target processor. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target processor. The following processor names are "
-"recognized: \\&CW<\\*(C`i8086\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i186\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`i286\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i386\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i486\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`i586\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i686\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pentium\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentiumpro\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pentiumii\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentiumiii\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pentium4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prescott\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`nocona\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`core\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`core2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`corei7\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`iamcu\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k6\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k6_2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`athlon\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`opteron\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`k8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amdfam10\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bdver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bdver3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver4\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`znver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`znver3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver4\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`znver5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`btver1\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`btver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`generic32\\*(C'> and "
-"\\&CW<\\*(C`generic64\\*(C'>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+"recognized: \\&CW<\\*(C`i8086\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i186\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`i286\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i386\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i486\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`i586\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i686\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentium\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`pentiumpro\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentiumii\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`pentiumiii\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentium4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prescott"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`nocona\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`core\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`core2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`corei7\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`iamcu\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`k6\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k6_2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`athlon\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`opteron\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k8\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amdfam10\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver2\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bdver3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver4\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`znver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver3\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`znver4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver5\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`btver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`btver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`generic32\\*(C'> "
+"and \\&CW<\\*(C`generic64\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In addition to the basic instruction set, the assembler can be told to "
"accept various extension mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-"
@@ -4369,80 +4432,74 @@ msgid ""
"\\&CW<387>, \\&CW<687>, \\&CW<\\*(C`cmov\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fxsr\\*(C'>, "
"\\&CW<\\*(C`mmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse2\\*(C'>, "
"\\&CW<\\*(C`sse3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ssse3\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`serialize\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512pf\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni_int16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha512\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sm3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sm4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pbndkb\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx10.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/512\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx10.1/256\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/128\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`user_msr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`apx_f\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_tile\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsavec\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdrnd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`fma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`lzcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rtm\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdtscp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invlpgb\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> and "
-"\\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be "
+"\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`serialize"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512pf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx_vnni_int16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha512\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sm3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sm4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pbndkb\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx10.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/512\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx10.1/256\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/128\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`user_msr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`apx_f\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdtscp"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`invlpgb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> "
+"and \\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be "
"prefixed with CW<\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any "
-"dependent) functionality. Note further that the suffixes permitted on "
-"CW<\\*(C`-march=avx10.E<lt>NE<gt>\\*(C'> enforce a vector length "
-"restriction, i.e. despite these otherwise being \"enabling\" options, using "
-"these suffixes will disable all insns with wider vector or mask register "
-"operands."
+"dependent) functionality. Note further that the suffixes permitted on CW<"
+"\\*(C`-march=avx10.E<lt>NE<gt>\\*(C'> enforce a vector length restriction, i."
+"e. despite these otherwise being \"enabling\" options, using these suffixes "
+"will disable all insns with wider vector or mask register operands."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When the CW<\\*(C`.arch\\*(C'> directive is used with B<-march>, the "
-"\\&CW<\\*(C`.arch\\*(C'> directive will take precedent."
+"When the CW<\\*(C`.arch\\*(C'> directive is used with B<-march>, the \\&CW<"
+"\\*(C`.arch\\*(C'> directive will take precedent."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-mvexwig=>I<0>"
msgid "B<-mtune=>I<CPU>"
@@ -4465,7 +4522,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Valid I<CPU> values are identical to the processor list of \\&B<-"
"march=>I<CPU>."
@@ -4486,7 +4544,7 @@ msgid "-msse2avx"
msgstr "-msse2avx"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies that the assembler should encode SSE instructions with "
"VEX prefix."
@@ -4557,7 +4615,8 @@ msgid "-msse-check=error"
msgstr "-msse-check=error"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control if the assembler should check SSE instructions. \\&B<-"
"msse-check=>I<none> will make the assembler not to check SSE instructions, "
@@ -4595,7 +4654,8 @@ msgid "-mavxscalar=256"
msgstr "-mavxscalar=256"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control how the assembler should encode scalar AVX "
"instructions. B<-mavxscalar=>I<128> will encode scalar AVX instructions "
@@ -4604,7 +4664,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"WARNING: Don't use this for production code - due to CPU errata the "
"resulting code may not work on certain models."
@@ -4639,7 +4700,8 @@ msgid "-mvexwig=1"
msgstr "-mvexwig=1"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control how the assembler should encode VEX.W-ignored (WIG) "
"VEX instructions. B<-mvexwig=>I<0> will encode WIG VEX instructions with "
@@ -4690,7 +4752,8 @@ msgid "-mevexlig=512"
msgstr "-mevexlig=512"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control how the assembler should encode length-ignored (LIG) "
"EVEX instructions. B<-mevexlig=>I<128> will encode LIG EVEX instructions "
@@ -4728,7 +4791,8 @@ msgid "-mevexwig=1"
msgstr "-mevexwig=1"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control how the assembler should encode w-ignored (WIG) EVEX "
"instructions. B<-mevexwig=>I<0> will encode WIG EVEX instructions with evex."
@@ -4828,9 +4892,9 @@ msgstr "-mnaked-reg"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This option specifies that registers don't require a B<%> prefix. The "
-"CW<\\*(C`.att_syntax\\*(C'> and CW<\\*(C`.intel_syntax\\*(C'> directives "
-"will take precedent."
+"This option specifies that registers don't require a B<%> prefix. The CW<"
+"\\*(C`.att_syntax\\*(C'> and CW<\\*(C`.intel_syntax\\*(C'> directives will "
+"take precedent."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4848,7 +4912,8 @@ msgid "-madd-bnd-prefix"
msgstr "-madd-bnd-prefix"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option forces the assembler to add BND prefix to all branches, even if "
"such prefix was not explicitly specified in the source code."
@@ -4869,7 +4934,8 @@ msgid "-mno-shared"
msgstr "-mno-shared"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On ELF target, the assembler normally optimizes out non-PLT relocations "
"against defined non-weak global branch targets with default visibility. The "
@@ -4894,7 +4960,8 @@ msgid "-mbig-obj"
msgstr "-mbig-obj"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On PE/COFF target this option forces the use of big object file format, "
"which allows more than 32768 sections."
@@ -5020,7 +5087,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-malign-branch-boundary=>I<NUM>"
msgstr "B<-malign-branch-boundary=>I<SZÁM>"
@@ -5033,7 +5101,8 @@ msgid "-malign-branch-boundary=NUM"
msgstr "-malign-branch-boundary=SZÁM"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option controls how the assembler should align branches with segment "
"prefixes or NOP. I<NUM> must be a power of 2. It should be 0 or no less "
@@ -5042,7 +5111,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-malign-branch=>I<TYPE>B<[+>I<TYPE>B<...]>"
msgstr "B<-malign-branch=>I<TÍPUS>B<[+>I<TÍPUS>B<...]>"
@@ -5055,7 +5125,8 @@ msgid "-malign-branch=TYPE[+TYPE...]"
msgstr "-malign-branch=TÍPUS[+TÍPUS...]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies types of branches to align. I<TYPE> is combination of "
"B<jcc>, which aligns conditional jumps, \\&B<fused>, which aligns fused "
@@ -5065,7 +5136,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-malign-branch-prefix-size=>I<NUM>"
msgstr "B<-malign-branch-prefix-size=>I<SZÁM>"
@@ -5078,7 +5150,8 @@ msgid "-malign-branch-prefix-size=NUM"
msgstr "-malign-branch-prefix-size=SZÁM"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the maximum number of prefixes on an instruction to "
"align branches. I<NUM> should be between 0 and 5. The default \\&I<NUM> is "
@@ -5333,7 +5406,8 @@ msgid "-mx86-used-note=yes"
msgstr "-mx86-used-note=yes"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control whether the assembler should generate "
"GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_USED and GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_2_USED GNU property "
@@ -5398,7 +5472,8 @@ msgid "-mevexrcig=rz"
msgstr "-mevexrcig=rz"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These options control how the assembler should encode SAE-only EVEX "
"instructions. B<-mevexrcig=>I<rne> will encode RC bits of EVEX instruction "
@@ -5436,7 +5511,8 @@ msgid "-mintel64"
msgstr "-mintel64"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies that the assembler should accept only AMD64 or Intel64 "
"ISA in 64-bit mode. The default is to accept common, Intel64 only and AMD64 "
@@ -5458,7 +5534,8 @@ msgid "-O0 | -O | -O1 | -O2 | -Os"
msgstr "-O0 | -O | -O1 | -O2 | -Os"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Optimize instruction encoding with smaller instruction size. B<-O> and B<-"
"O1> encode 64-bit register load instructions with 64-bit immediate as 32-bit "
@@ -5472,7 +5549,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\&B<-O2> includes B<-O1> optimization plus encodes 256-bit/512-bit EVEX "
"vector register clearing instructions with 128-bit EVEX vector register "
@@ -5493,7 +5571,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for the Ubicom "
"IP2K series."
@@ -5514,7 +5593,8 @@ msgid "-mip2022ext"
msgstr "-mip2022ext"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Specifies that the extended IP2022 instructions are allowed."
msgstr ""
@@ -5533,7 +5613,8 @@ msgid "-mip2022"
msgstr "-mip2022"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Restores the default behaviour, which restricts the permitted instructions "
"to just the basic IP2022 ones."
@@ -5791,14 +5872,16 @@ msgid "-m68851 | -mno-68851"
msgstr "-m68851 | -mno-68851"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The target machine does (or does not) have a memory-management unit "
"coprocessor. The default is to assume an MMU for 68020 and up."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for an Altera Nios "
"II processor."
@@ -5822,11 +5905,11 @@ msgstr "-relax-section"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Replace identified out-of-range branches with PC-relative "
-"CW<\\*(C`jmp\\*(C'> sequences when possible. The generated code sequences "
-"are suitable for use in position-independent code, but there is a practical "
-"limit on the extended branch range because of the length of the sequences. "
-"This option is the default."
+"Replace identified out-of-range branches with PC-relative CW<\\*(C`jmp"
+"\\*(C'> sequences when possible. The generated code sequences are suitable "
+"for use in position-independent code, but there is a practical limit on the "
+"extended branch range because of the length of the sequences. This option "
+"is the default."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5905,7 +5988,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for a PRU "
"processor."
@@ -5926,7 +6010,8 @@ msgid "-mlink-relax"
msgstr "-mlink-relax"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Assume that LD would optimize LDI32 instructions by checking the upper 16 "
"bits of the I<expression>. If they are all zeros, then LD would shorten the "
@@ -5949,7 +6034,8 @@ msgid "-mno-link-relax"
msgstr "-mno-link-relax"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Assume that LD would not optimize LDI32 instructions. As a consequence, DIFF "
"relocations will not be emitted."
@@ -5979,7 +6065,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for a MIPS "
"processor."
@@ -6000,7 +6087,8 @@ msgid "-G num"
msgstr "-G szám"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option sets the largest size of an object that can be referenced "
"implicitly with the CW<\\*(C`gp\\*(C'> register. It is only accepted for "
@@ -6009,12 +6097,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate \"big endian\" format output."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate \"little endian\" format output."
msgstr ""
@@ -6229,7 +6319,8 @@ msgid "-mips64r6"
msgstr "-mips64r6"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for a particular MIPS Instruction Set Architecture level. "
"\\&B<-mips1> is an alias for B<-march=r3000>, B<-mips2> is an alias for B<-"
@@ -6257,7 +6348,8 @@ msgid "-march=cpu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for a particular MIPS CPU."
msgstr ""
@@ -6276,7 +6368,8 @@ msgid "-mtune=cpu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Schedule and tune for a particular MIPS CPU."
msgstr ""
@@ -6392,7 +6485,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Cause stabs-style debugging output to go into an ECOFF-style .mdebug section "
"instead of the standard ELF .stabs sections."
@@ -6461,7 +6555,8 @@ msgid "-mfp32"
msgstr "-mfp32"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The register sizes are normally inferred from the ISA and ABI, but these "
"flags force a certain group of registers to be treated as 32 bits wide at "
@@ -6498,7 +6593,8 @@ msgid "-mfp64"
msgstr "-mfp64"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The register sizes are normally inferred from the ISA and ABI, but these "
"flags force a certain group of registers to be treated as 64 bits wide at "
@@ -6521,7 +6617,8 @@ msgid "-mfpxx"
msgstr "-mfpxx"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The register sizes are normally inferred from the ISA and ABI, but using "
"this flag in combination with B<-mabi=32> enables an ABI variant which will "
@@ -6557,7 +6654,8 @@ msgid "-mno-odd-spreg"
msgstr "-mno-odd-spreg"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable use of floating-point operations on odd-numbered single-precision "
"registers when supported by the ISA. B<-mfpxx> implies \\&B<-mno-odd-"
@@ -6593,7 +6691,8 @@ msgid "-no-mips16"
msgstr "-no-mips16"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the MIPS 16 processor. This is equivalent to putting "
"\\&CW<\\*(C`.module mips16\\*(C'> at the start of the assembly file. B<-no-"
@@ -6629,7 +6728,8 @@ msgid "-mno-mips16e2"
msgstr "-mno-mips16e2"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable the use of MIPS16e2 instructions in MIPS16 mode. This is equivalent "
"to putting CW<\\*(C`.module mips16e2\\*(C'> at the start of the assembly "
@@ -6703,7 +6803,8 @@ msgid "-mno-smartmips"
msgstr "-mno-smartmips"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enables the SmartMIPS extension to the MIPS32 instruction set. This is "
"equivalent to putting CW<\\*(C`.module smartmips\\*(C'> at the start of the "
@@ -6739,7 +6840,8 @@ msgid "-no-mips3d"
msgstr "-no-mips3d"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the MIPS-3D Application Specific Extension. This tells "
"the assembler to accept MIPS-3D instructions. \\&B<-no-mips3d> turns off "
@@ -6775,7 +6877,8 @@ msgid "-no-mdmx"
msgstr "-no-mdmx"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the MDMX Application Specific Extension. This tells the "
"assembler to accept MDMX instructions. \\&B<-no-mdmx> turns off this option."
@@ -6796,7 +6899,8 @@ msgid "-mno-dsp"
msgstr "-mno-dsp"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the DSP Release 1 Application Specific Extension. This "
"tells the assembler to accept DSP Release 1 instructions. \\&B<-mno-dsp> "
@@ -6832,7 +6936,8 @@ msgid "-mno-dspr2"
msgstr "-mno-dspr2"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the DSP Release 2 Application Specific Extension. This "
"option implies B<-mdsp>. This tells the assembler to accept DSP Release 2 "
@@ -6868,7 +6973,8 @@ msgid "-mno-dspr3"
msgstr "-mno-dspr3"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the DSP Release 3 Application Specific Extension. This "
"option implies B<-mdsp> and B<-mdspr2>. This tells the assembler to accept "
@@ -6904,7 +7010,8 @@ msgid "-mno-msa"
msgstr "-mno-msa"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the MIPS SIMD Architecture Extension. This tells the "
"assembler to accept MSA instructions. \\&B<-mno-msa> turns off this option."
@@ -6939,7 +7046,8 @@ msgid "-mno-xpa"
msgstr "-mno-xpa"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the MIPS eXtended Physical Address (XPA) Extension. This "
"tells the assembler to accept XPA instructions. \\&B<-mno-xpa> turns off "
@@ -6975,7 +7083,8 @@ msgid "-mno-mt"
msgstr "-mno-mt"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the MT Application Specific Extension. This tells the "
"assembler to accept MT instructions. \\&B<-mno-mt> turns off this option."
@@ -7010,7 +7119,8 @@ msgid "-mno-mcu"
msgstr "-mno-mcu"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the MCU Application Specific Extension. This tells the "
"assembler to accept MCU instructions. \\&B<-mno-mcu> turns off this option."
@@ -7045,7 +7155,8 @@ msgid "-mno-crc"
msgstr "-mno-crc"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the MIPS cyclic redundancy check (CRC) Application "
"Specific Extension. This tells the assembler to accept CRC instructions. "
@@ -7081,7 +7192,8 @@ msgid "-mno-ginv"
msgstr "-mno-ginv"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the Global INValidate (GINV) Application Specific "
"Extension. This tells the assembler to accept GINV instructions. \\&B<-mno-"
@@ -7117,7 +7229,8 @@ msgid "-mno-loongson-mmi"
msgstr "-mno-loongson-mmi"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) "
"Application Specific Extension. This tells the assembler to accept MMI "
@@ -7153,7 +7266,8 @@ msgid "-mno-loongson-cam"
msgstr "-mno-loongson-cam"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions. "
"This tells the assembler to accept Loongson CAM instructions. \\&B<-mno-"
@@ -7189,7 +7303,8 @@ msgid "-mno-loongson-ext"
msgstr "-mno-loongson-ext"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the Loongson EXTensions (EXT) instructions. This tells "
"the assembler to accept Loongson EXT instructions. \\&B<-mno-loongson-ext> "
@@ -7225,7 +7340,8 @@ msgid "-mno-loongson-ext2"
msgstr "-mno-loongson-ext2"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate code for the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions. This "
"option implies B<-mloongson-ext>. This tells the assembler to accept "
@@ -7377,7 +7493,8 @@ msgid "-mno-ignore-branch-isa"
msgstr "-mno-ignore-branch-isa"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Ignore branch checks for invalid transitions between ISA modes. The "
"semantics of branches does not provide for an ISA mode switch, so in most "
@@ -7404,14 +7521,16 @@ msgid "-mnan=encoding"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select between the IEEE 754-2008 (B<-mnan=2008>) or the legacy (B<-"
"mnan=legacy>) NaN encoding format. The latter is the default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option was formerly used to switch between ELF and ECOFF output on "
"targets like IRIX 5 that supported both. MIPS ECOFF support was removed in "
@@ -7420,7 +7539,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The available configuration names are: B<mipself>, B<mipslelf> and "
"\\&B<mipsbelf>. Choosing B<mipself> now has no effect, since the output is "
@@ -7629,7 +7749,8 @@ msgid "-mfpu=metac21"
msgstr "-mfpu=metac21"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Allow code to use FPU hardware of Meta 2.1."
msgstr ""
@@ -7640,7 +7761,8 @@ msgid "See the info pages for documentation of the MMIX-specific options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for a NDS32 "
"processor."
@@ -7686,7 +7808,8 @@ msgid "-mpic"
msgstr "-mpic"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate PIC."
msgstr ""
@@ -7765,7 +7888,8 @@ msgid "-mfpu-freg=FREG"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Specify a FPU configuration."
msgstr ""
@@ -7902,7 +8026,8 @@ msgid "-m[no-]reduced-regs"
msgstr "-m[no-]reduced-regs"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable/Disable Reduced Register configuration (GPR16) option"
msgstr ""
@@ -7914,7 +8039,8 @@ msgid "-m[no-]audio-isa-ext"
msgstr "-m[no-]audio-isa-ext"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable/Disable AUDIO ISA extension"
msgstr ""
@@ -7926,7 +8052,8 @@ msgid "-m[no-]fpu-sp-ext"
msgstr "-m[no-]fpu-sp-ext"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable/Disable FPU SP extension"
msgstr ""
@@ -7938,7 +8065,8 @@ msgid "-m[no-]fpu-dp-ext"
msgstr "-m[no-]fpu-dp-ext"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable/Disable FPU DP extension"
msgstr ""
@@ -7950,7 +8078,8 @@ msgid "-m[no-]fpu-fma"
msgstr "-m[no-]fpu-fma"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable/Disable FPU fused-multiply-add instructions"
msgstr ""
@@ -7992,7 +8121,8 @@ msgid "-a32"
msgstr "-a32"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate ELF32 or XCOFF32."
msgstr ""
@@ -8011,12 +8141,14 @@ msgid "-a64"
msgstr "-a64"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate ELF64 or XCOFF64."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-K PIC>"
msgstr "B<-K PIC>"
@@ -8029,7 +8161,8 @@ msgid "-K PIC"
msgstr "-K PIC"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags."
msgstr ""
@@ -8048,7 +8181,8 @@ msgid "-mpwrx | -mpwr2"
msgstr "-mpwrx | -mpwr2"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for POWER/2 (RIOS2)."
msgstr ""
@@ -8067,7 +8201,8 @@ msgid "-mpwr"
msgstr "-mpwr"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for POWER (RIOS1)"
msgstr ""
@@ -8286,7 +8421,8 @@ msgid "-me200z2, -me200z4"
msgstr "-me200z2, -me200z4"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for e200 variants, e200z2 with LSP, e200z4 with SPE."
msgstr ""
@@ -8425,7 +8561,8 @@ msgid "-mlsp"
msgstr "-mlsp"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Enable LSP instructions. (Disables SPE and SPE2.)"
msgstr ""
@@ -8444,7 +8581,8 @@ msgid "-mspe"
msgstr "-mspe"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for Motorola SPE instructions. (Disables LSP.)"
msgstr ""
@@ -8463,7 +8601,8 @@ msgid "-mspe2"
msgstr "-mspe2"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for Freescale SPE2 instructions. (Disables LSP.)"
msgstr ""
@@ -8582,7 +8721,8 @@ msgid "-mvle"
msgstr "-mvle"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for Freescale PowerPC VLE instructions."
msgstr ""
@@ -8601,7 +8741,8 @@ msgid "-mvsx"
msgstr "-mvsx"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for processors with Vector-Scalar (VSX) instructions."
msgstr ""
@@ -8767,6 +8908,25 @@ msgid "Generate code for Power10 architecture."
msgstr ""
#. type: IP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-mpower10, -mpwr10>"
+msgid "B<-mpower11, -mpwr11>"
+msgstr "B<-mpower10, -mpwr10>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-mpower10, -mpwr10"
+msgid "-mpower11, -mpwr11"
+msgstr "-mpower10, -mpwr10"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Generate code for Power11 architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -8841,7 +9001,8 @@ msgid "-many"
msgstr "-many"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)."
msgstr ""
@@ -8900,7 +9061,8 @@ msgid "-mrelocatable"
msgstr "-mrelocatable"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Support for GCC's -mrelocatable option."
msgstr ""
@@ -8919,7 +9081,8 @@ msgid "-mrelocatable-lib"
msgstr "-mrelocatable-lib"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Support for GCC's -mrelocatable-lib option."
msgstr ""
@@ -8938,7 +9101,8 @@ msgid "-memb"
msgstr "-memb"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Set PPC_EMB bit in ELF flags."
msgstr ""
@@ -9068,7 +9232,8 @@ msgid "-march=ISA"
msgstr "-march=ISA"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select the base isa, as specified by ISA. For example -march=rv32ima. If "
"this option and the architecture attributes aren't set, then assembler will "
@@ -9090,7 +9255,8 @@ msgid "-misa-spec=ISAspec"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select the default isa spec version. If the version of ISA isn't set by -"
"march, then assembler helps to set the version according to the default "
@@ -9113,7 +9279,8 @@ msgid "-mpriv-spec=PRIVspec"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select the privileged spec version. We can decide whether the CSR is valid "
"or not according to the chosen spec. If this option and the privilege "
@@ -9136,7 +9303,7 @@ msgid "-mabi=ABI"
msgstr "-mabi=ABI"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Selects the ABI, which is either \"ilp32\" or \"lp64\", optionally followed "
"by \"f\", \"d\", or \"q\" to indicate single-precision, double-precision, or "
@@ -9188,7 +9355,8 @@ msgid "-march-attr"
msgstr "-march-attr"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate the default contents for the riscv elf attribute section if the \\&."
"attribute directives are not set. This section is used to record the "
@@ -9235,7 +9403,8 @@ msgid "-mcsr-check"
msgstr "-mcsr-check"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable the CSR checking for the ISA-dependent CRS and the read-only CSR. "
"The ISA-dependent CSR are only valid when the specific ISA is set. The read-"
@@ -9257,7 +9426,8 @@ msgid "-mno-csr-check"
msgstr "-mno-csr-check"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Don't do CSR checking."
msgstr ""
@@ -9399,7 +9569,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following options are available when as is configured for a TMS320C6000 "
"processor."
@@ -9431,9 +9602,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The following values of I<arch> are accepted: CW<\\*(C`c62x\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`c64x\\*(C'>, CW<\\*(C`c64x+\\*(C'>, CW<\\*(C`c67x\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`c67x+\\*(C'>, CW<\\*(C`c674x\\*(C'>."
+"The following values of I<arch> are accepted: CW<\\*(C`c62x\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`c64x\\*(C'>, CW<\\*(C`c64x+\\*(C'>, CW<\\*(C`c67x\\*(C'>, CW<\\*(C`c67x"
+"+\\*(C'>, CW<\\*(C`c674x\\*(C'>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -9465,14 +9636,15 @@ msgid "-mno-dsbt"
msgstr "-mno-dsbt"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The B<-mdsbt> option causes the assembler to generate the "
-"\\&CW<\\*(C`Tag_ABI_DSBT\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that "
-"the code is using DSBT addressing. The B<-mno-dsbt> option, the default, "
-"causes the tag to have a value of 0, indicating that the code does not use "
-"DSBT addressing. The linker will emit a warning if objects of different "
-"type (DSBT and non-DSBT) are linked together."
+"The B<-mdsbt> option causes the assembler to generate the \\&CW<"
+"\\*(C`Tag_ABI_DSBT\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that the "
+"code is using DSBT addressing. The B<-mno-dsbt> option, the default, causes "
+"the tag to have a value of 0, indicating that the code does not use DSBT "
+"addressing. The linker will emit a warning if objects of different type "
+"(DSBT and non-DSBT) are linked together."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -9518,16 +9690,17 @@ msgid "-mpid=far"
msgstr "-mpid=far"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The B<-mpid=> option causes the assembler to generate the "
-"\\&CW<\\*(C`Tag_ABI_PID\\*(C'> attribute with a value indicating the form of "
-"data addressing used by the code. B<-mpid=no>, the default, indicates "
-"position-dependent data addressing, B<-mpid=near> indicates position-"
-"independent addressing with GOT accesses using near DP addressing, and B<-"
-"mpid=far> indicates position-independent addressing with GOT accesses using "
-"far DP addressing. The linker will emit a warning if objects built with "
-"different settings of this option are linked together."
+"The B<-mpid=> option causes the assembler to generate the \\&CW<"
+"\\*(C`Tag_ABI_PID\\*(C'> attribute with a value indicating the form of data "
+"addressing used by the code. B<-mpid=no>, the default, indicates position-"
+"dependent data addressing, B<-mpid=near> indicates position-independent "
+"addressing with GOT accesses using near DP addressing, and B<-mpid=far> "
+"indicates position-independent addressing with GOT accesses using far DP "
+"addressing. The linker will emit a warning if objects built with different "
+"settings of this option are linked together."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -9555,13 +9728,13 @@ msgstr "-mno-pic"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The B<-mpic> option causes the assembler to generate the "
-"\\&CW<\\*(C`Tag_ABI_PIC\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that "
-"the code is using position-independent code addressing, The \\&CW<\\*(C`-mno-"
-"pic\\*(C'> option, the default, causes the tag to have a value of 0, "
-"indicating position-dependent code addressing. The linker will emit a "
-"warning if objects of different type (position-dependent and position-"
-"independent) are linked together."
+"The B<-mpic> option causes the assembler to generate the \\&CW<"
+"\\*(C`Tag_ABI_PIC\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that the "
+"code is using position-independent code addressing, The \\&CW<\\*(C`-mno-pic"
+"\\*(C'> option, the default, causes the tag to have a value of 0, indicating "
+"position-dependent code addressing. The linker will emit a warning if "
+"objects of different type (position-dependent and position-independent) are "
+"linked together."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -9640,8 +9813,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The following names are recognized: \\&CW<\\*(C`mcm24\\*(C'> "
-"\\&CW<\\*(C`mcm\\*(C'> \\&CW<\\*(C`gr5\\*(C'> \\&CW<\\*(C`gr6\\*(C'>"
+"The following names are recognized: \\&CW<\\*(C`mcm24\\*(C'> \\&CW<\\*(C`mcm"
+"\\*(C'> \\&CW<\\*(C`gr5\\*(C'> \\&CW<\\*(C`gr6\\*(C'>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -9667,7 +9840,8 @@ msgid "--text-section-literals | --no-text-section-literals"
msgstr "--text-section-literals | --no-text-section-literals"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Control the treatment of literal pools. The default is \\&B<--no-text-"
"section-literals>, which places literals in separate sections in the output "
@@ -9679,8 +9853,8 @@ msgid ""
"text section. Literals are grouped into pools following CW<\\*(C`."
"literal_position\\*(C'> directives or preceding \\&CW<\\*(C`ENTRY\\*(C'> "
"instructions. These options only affect literals referenced via PC-relative "
-"CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions; literals for absolute mode "
-"\\&CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions are handled separately."
+"CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions; literals for absolute mode \\&CW<"
+"\\*(C`L32R\\*(C'> instructions are handled separately."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -9698,7 +9872,8 @@ msgid "--auto-litpools | --no-auto-litpools"
msgstr "--auto-litpools | --no-auto-litpools"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Control the treatment of literal pools. The default is \\&B<--no-auto-"
"litpools>, which in the absence of \\&B<--text-section-literals> places "
@@ -9877,7 +10052,8 @@ msgid "--abi-windowed | --abi-call0"
msgstr "--abi-windowed | --abi-call0"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Choose ABI tag written to the CW<\\*(C`.xtensa.info\\*(C'> section. ABI tag "
"indicates ABI of the assembly code. A warning is issued by the linker on an "
@@ -9907,7 +10083,8 @@ msgid "Command-line Options"
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-march=>I<CPU>B<[->I<EXT>B<...][+>I<EXT>B<...]>"
msgstr ""
@@ -9920,29 +10097,28 @@ msgid "-march=CPU[-EXT...][+EXT...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the target processor. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target processor. The following processor names are "
-"recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the "
-"assembler can be told to accept some extension mnemonics. For example, "
-"\\&CW<\\*(C`-march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I<z180> with I<SLI> "
-"instructions and \\&I<IN F,(C)>. The following extensions are currently "
-"supported: \\&CW<\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), "
-"\\&CW<\\*(C`adl\\*(C'> (ADL CPU mode by default, eZ80 only), "
-"\\&CW<\\*(C`sli\\*(C'> (instruction known as I<SLI>, I<SLL> or I<SL1>), "
-"\\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions with halves of index registers: "
-"I<IXL>, I<IXH>, \\&I<IYL>, I<IYH>), \\&CW<\\*(C`xdcb\\*(C'> (instructions "
-"like I<RotOp (II+d),R> and I<BitOp n,(II+d),R>), \\&CW<\\*(C`infc\\*(C'> "
-"(instruction I<IN F,(C)> or I<IN (C)>), \\&CW<\\*(C`outc0\\*(C'> "
-"(instruction I<OUT (C),0>). Note that rather than extending a basic "
-"instruction set, the extension mnemonics starting with CW<\\*(C`-\\*(C'> "
-"revoke the respective functionality: \\&CW<\\*(C`-march=z80-full+xyhl\\*(C'> "
-"first removes all default extensions and adds support for index registers "
-"halves only."
+"recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the assembler "
+"can be told to accept some extension mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-"
+"march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I<z180> with I<SLI> instructions and "
+"\\&I<IN F,(C)>. The following extensions are currently supported: \\&CW<"
+"\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), \\&CW<\\*(C`adl\\*(C'> (ADL CPU "
+"mode by default, eZ80 only), \\&CW<\\*(C`sli\\*(C'> (instruction known as "
+"I<SLI>, I<SLL> or I<SL1>), \\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions with halves "
+"of index registers: I<IXL>, I<IXH>, \\&I<IYL>, I<IYH>), \\&CW<\\*(C`xdcb"
+"\\*(C'> (instructions like I<RotOp (II+d),R> and I<BitOp n,(II+d),R>), \\&CW<"
+"\\*(C`infc\\*(C'> (instruction I<IN F,(C)> or I<IN (C)>), \\&CW<"
+"\\*(C`outc0\\*(C'> (instruction I<OUT (C),0>). Note that rather than "
+"extending a basic instruction set, the extension mnemonics starting with CW<"
+"\\*(C`-\\*(C'> revoke the respective functionality: \\&CW<\\*(C`-march=z80-"
+"full+xyhl\\*(C'> first removes all default extensions and adds support for "
+"index registers halves only."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -10012,12 +10188,14 @@ msgid "-sdcc"
msgstr "-sdcc"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Accept assembler code produced by SDCC."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-fp-s=>I<FORMAT>"
msgstr "B<-fp-s=>I<FORMÁTUM>"
@@ -10037,7 +10215,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-fp-d=>I<FORMAT>"
msgstr "B<-fp-d=>I<FORMÁTUM>"
@@ -10078,12 +10257,13 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
@@ -10094,61 +10274,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: ds C+
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
#. type: ds :
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
#. type: ds 8
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
#. type: ds o
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
#. type: ds d-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
#. type: ds D-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
#. type: ds th
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
#. type: ds Th
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
#. type: ds ae
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
#. type: ds Ae
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
@@ -10160,13 +10340,13 @@ msgid "2023-01-14"
msgstr "2023. január 14"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "binutils-2.40"
msgstr "binutils-2.40"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"as [B<-a>[B<cdghlns>][=I<file>]]\n"
@@ -10209,7 +10389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target AArch64 options:>\n"
@@ -10218,7 +10398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1ARC\\s0 options:>\n"
@@ -10230,7 +10410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1ARM\\s0 options:>\n"
@@ -10247,7 +10427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1BPF\\s0 options:>\n"
@@ -10255,7 +10435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1CRIS\\s0 options:>\n"
@@ -10266,7 +10446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1EPIPHANY\\s0 options:>\n"
@@ -10274,7 +10454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target i386 options:>\n"
@@ -10283,7 +10463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1IA-64\\s0 options:>\n"
@@ -10297,7 +10477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1IP2K\\s0 options:>\n"
@@ -10305,7 +10485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1MCORE\\s0 options:>\n"
@@ -10314,7 +10494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target Meta options:>\n"
@@ -10323,7 +10503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1MIPS\\s0 options:>\n"
@@ -10371,7 +10551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1MMIX\\s0 options:>\n"
@@ -10382,7 +10562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target Nios \\s-1II\\s0 options:>\n"
@@ -10391,7 +10571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1NDS32\\s0 options:>\n"
@@ -10406,7 +10586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1PDP11\\s0 options:>\n"
@@ -10416,7 +10596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target PowerPC options:>\n"
@@ -10436,7 +10616,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1PRU\\s0 options:>\n"
@@ -10446,7 +10626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target RISC-V options:>\n"
@@ -10457,7 +10637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1RL78\\s0 options:>\n"
@@ -10466,7 +10646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1RX\\s0 options:>\n"
@@ -10481,7 +10661,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target s390 options:>\n"
@@ -10491,7 +10671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1SCORE\\s0 options:>\n"
@@ -10502,7 +10682,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1SPARC\\s0 options:>\n"
@@ -10524,7 +10704,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1TIC54X\\s0 options:>\n"
@@ -10533,7 +10713,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target \\s-1TIC6X\\s0 options:>\n"
@@ -10543,7 +10723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"\\&I<Target Z80 options:>\n"
@@ -10556,7 +10736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"\\&\\s-1GNU\\s0 B<as> is really a family of assemblers. If you use (or have "
"used) the \\s-1GNU\\s0 assembler on one architecture, you should find a "
@@ -10573,7 +10753,7 @@ msgstr ""
"\\&I<pszeudo-opcióknak> szokás nevezni) és az assembler szintakszist."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<as\\& is primarily intended to assemble the output of the GNU C> "
@@ -10583,14 +10763,13 @@ msgstr ""
#| "as another> assembler for the same architecture; for example, we know of "
#| "several incompatible versions of 680x0 assembly language syntax."
msgid ""
-"\\&B<as> is primarily intended to assemble the output of the \\&\\s-1GNU "
-"C\\s0 compiler CW<\\*(C`gcc\\*(C'> for use by the linker "
-"\\&CW<\\*(C`ld\\*(C'>. Nevertheless, we've tried to make B<as> assemble "
-"correctly everything that other assemblers for the same machine would "
-"assemble. Any exceptions are documented explicitly. This doesn't mean "
-"B<as> always uses the same syntax as another assembler for the same "
-"architecture; for example, we know of several incompatible versions of 680x0 "
-"assembly language syntax."
+"\\&B<as> is primarily intended to assemble the output of the \\&\\s-1GNU C"
+"\\s0 compiler CW<\\*(C`gcc\\*(C'> for use by the linker \\&CW<\\*(C`ld"
+"\\*(C'>. Nevertheless, we've tried to make B<as> assemble correctly "
+"everything that other assemblers for the same machine would assemble. Any "
+"exceptions are documented explicitly. This doesn't mean B<as> always uses "
+"the same syntax as another assembler for the same architecture; for example, "
+"we know of several incompatible versions of 680x0 assembly language syntax."
msgstr ""
"Az B<as> elsősorban azért készült, hogy összerakja a GNU C-fordítójának, a "
"B<gcc>-nek a kimenetét, hogy az használható legyen a linker, az B<ld> "
@@ -10602,7 +10781,7 @@ msgstr ""
"változatról tudunk."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If you are invoking B<as> via the \\s-1GNU C\\s0 compiler, you can use the "
"B<-Wa> option to pass arguments through to the assembler. The assembler "
@@ -10611,7 +10790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Usually you do not need to use this B<-Wa> mechanism, since many compiler "
"command-line options are automatically passed to the assembler by the "
@@ -10621,44 +10800,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-a[cdghlmns]>"
msgstr "B<-a[cdghlmns]>"
#. type: IX
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "-a[cdghlmns]"
msgstr "-a[cdghlmns]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Compress \\s-1DWARF\\s0 debug sections using zlib with "
-"\\s-1SHF_COMPRESSED\\s0 from the \\&\\s-1ELF ABI.\\s0 The resulting object "
-"file may not be compatible with older linkers and object file utilities. "
-"Note if compression would make a given section I<larger> then it is not "
-"compressed."
+"Compress \\s-1DWARF\\s0 debug sections using zlib with \\s-1SHF_COMPRESSED"
+"\\s0 from the \\&\\s-1ELF ABI.\\s0 The resulting object file may not be "
+"compatible with older linkers and object file utilities. Note if "
+"compression would make a given section I<larger> then it is not compressed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These options control how \\s-1DWARF\\s0 debug sections are compressed. "
"\\&B<--compress-debug-sections=none> is equivalent to \\&B<--nocompress-"
"debug-sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib> and \\&B<--compress-"
"debug-sections=zlib-gabi> are equivalent to \\&B<--compress-debug-"
-"sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses "
-"\\s-1DWARF\\s0 debug sections using the obsoleted zlib-gnu format. The "
-"debug sections are renamed to begin with B<.zdebug>. \\&B<--compress-debug-"
-"sections=zstd> compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections using zstd. Note - "
-"if compression would actually make a section \\&I<larger>, then it is not "
-"compressed nor renamed."
+"sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses \\s-1DWARF"
+"\\s0 debug sections using the obsoleted zlib-gnu format. The debug sections "
+"are renamed to begin with B<.zdebug>. \\&B<--compress-debug-sections=zstd> "
+"compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections using zstd. Note - if compression "
+"would actually make a section \\&I<larger>, then it is not compressed nor "
+"renamed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Do not compress \\s-1DWARF\\s0 debug sections. This is usually the default "
"for all targets except the x86/x86_64, but a configure time option can be "
@@ -10666,7 +10844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option is accepted only for script compatibility with calls to other "
@@ -10680,7 +10858,7 @@ msgstr ""
"érdekében elfogadott; nincs hatással az B<as>-re."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These options control whether the \\s-1ELF\\s0 assembler should generate "
"common symbols with the CW<\\*(C`STT_COMMON\\*(C'> type. The default can be "
@@ -10688,7 +10866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "``fast''--skip preprocessing (assume source is compiler output)."
msgid ""
@@ -10699,28 +10877,28 @@ msgstr ""
"egy fordító kimenete)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate debugging information for each assembler source line using "
"whichever debug format is preferred by the target. This currently means "
"either \\s-1STABS, ECOFF\\s0 or \\s-1DWARF2.\\s0 When the debug format is "
-"\\s-1DWARF\\s0 then a CW<\\*(C`.debug_info\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`."
-"debug_line\\*(C'> section is only emitted when the assembly file doesn't "
-"generate one itself."
+"\\s-1DWARF\\s0 then a CW<\\*(C`.debug_info\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`.debug_line"
+"\\*(C'> section is only emitted when the assembly file doesn't generate one "
+"itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Generate stabs debugging information for each assembler line, with "
-"\\s-1GNU\\s0 extensions that probably only gdb can handle, and that could "
-"make other debuggers crash or refuse to read your program. This may help "
-"debugging assembler code. Currently the only \\s-1GNU\\s0 extension is the "
-"location of the current working directory at assembling time."
+"Generate stabs debugging information for each assembler line, with \\s-1GNU"
+"\\s0 extensions that probably only gdb can handle, and that could make other "
+"debuggers crash or refuse to read your program. This may help debugging "
+"assembler code. Currently the only \\s-1GNU\\s0 extension is the location "
+"of the current working directory at assembling time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Generate stabs debugging information for each assembler line. This may "
@@ -10735,7 +10913,7 @@ msgstr ""
"a debugger ezt értelmezni tudja."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows "
"for the possibility of the generation of extra debug information as per "
@@ -10745,7 +10923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows "
"for the possibility of the generation of extra debug information as per "
@@ -10755,7 +10933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows "
"for the possibility of the generation of extra debug information as per "
@@ -10765,7 +10943,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Control which version of \\s-1DWARF\\s0 Common Information Entries (CIEs) "
"are produced. When this flag is not specificed the default is version 1, "
@@ -10774,7 +10952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These options control whether the \\s-1ELF\\s0 assembler should generate "
"\\s-1GNU\\s0 Build attribute notes if none are present in the input "
@@ -10783,12 +10961,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Create I<.sframe> section from \\s-1CFI\\s0 directives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Keep (in the symbol table) local symbols. These symbols start with system-"
"specific local label prefixes, typically B<.L> for \\s-1ELF\\s0 systems or "
@@ -10796,19 +10974,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Issue an error or warning for invalid \\s-1ELF\\s0 .size directive."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The following options are available when as is configured for the 64-bit "
"mode of the \\s-1ARM\\s0 Architecture (AArch64)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Specify which \\s-1ABI\\s0 the source code uses. The recognized arguments "
"are: CW<\\*(C`ilp32\\*(C'> and CW<\\*(C`lp64\\*(C'>, which decides the "
@@ -10817,49 +10995,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies the target processor. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target processor. The following processor names are "
"recognized: \\&CW<\\*(C`cortex-a34\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a35\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a53\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a55\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a57\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a65\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a65ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a72\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a73\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a75\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a76\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a76ae\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a77\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a78ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78c\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`cortex-a510\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a710\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ares\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`exynos-m1\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`falkor\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-n1\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`neoverse-n2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-e1\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`neoverse-v1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`qdf24xx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`saphira\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`thunderx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vulcan\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xgene1\\*(C'> "
-"\\&CW<\\*(C`xgene2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-r82\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-"
-"x1\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`cortex-x2\\*(C'>. The special name "
-"CW<\\*(C`all\\*(C'> may be used to allow the assembler to accept "
-"instructions valid for any supported processor, including all optional "
-"extensions."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+"\\&CW<\\*(C`cortex-a53\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a55\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cortex-a57\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a65\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-"
+"a65ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a72\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a73\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cortex-a75\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a76\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cortex-a76ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a77\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-"
+"a78\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78c\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cortex-a510\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a710\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`ares\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`exynos-m1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`falkor\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`neoverse-n1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-n2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`neoverse-e1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-v1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`qdf24xx"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`saphira\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`thunderx\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`vulcan\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xgene1\\*(C'> \\&CW<\\*(C`xgene2\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cortex-r82\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-x1\\*(C'>, and \\&CW<"
+"\\*(C`cortex-x2\\*(C'>. The special name CW<\\*(C`all\\*(C'> may be used to "
+"allow the assembler to accept instructions valid for any supported "
+"processor, including all optional extensions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies the target architecture. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target architecture. The following architecture names "
-"are recognized: CW<\\*(C`armv8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.1-a\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`armv8.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.3-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.4-"
-"a\\*(C'> \\&CW<\\*(C`armv8.5-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.6-a\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`armv8.7-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8-"
-"r\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.1-a\\*(C'>, "
-"CW<\\*(C`armv9.2-a\\*(C'>, and CW<\\*(C`armv9.3-a\\*(C'>."
+"are recognized: CW<\\*(C`armv8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.1-a\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`armv8.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.3-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.4-a\\*(C'> "
+"\\&CW<\\*(C`armv8.5-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.6-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.7-a"
+"\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8-r\\*(C'>, CW<"
+"\\*(C`armv9-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.1-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.2-a\\*(C'>, "
+"and CW<\\*(C`armv9.3-a\\*(C'>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The architecture option can be extended with the same instruction set "
"extension options as the B<-mcpu> option. Unlike \\&B<-mcpu>, extensions "
@@ -10867,17 +11042,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"In order to support existing practice in \\s-1OSF/1\\s0 with respect to "
-"CW<\\*(C`.arch\\*(C'>, and existing practice within B<\\s-1MILO\\s0> (the "
-"Linux \\s-1ARC\\s0 bootloader), the numbered processor names (e.g. 21064) "
-"enable the processor-specific PALcode instructions, while the \\*(L\"electro-"
-"vlasic\\*(R\" names (e.g. CW<\\*(C`ev4\\*(C'>) do not."
+"In order to support existing practice in \\s-1OSF/1\\s0 with respect to CW<"
+"\\*(C`.arch\\*(C'>, and existing practice within B<\\s-1MILO\\s0> (the Linux "
+"\\s-1ARC\\s0 bootloader), the numbered processor names (e.g. 21064) enable "
+"the processor-specific PALcode instructions, while the \\*(L\"electro-vlasic"
+"\\*(R\" names (e.g. CW<\\*(C`ev4\\*(C'>) do not."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Enables or disables the optimization of procedure calls, both at assemblage "
"and at link time. These options are only available for \\s-1VMS\\s0 targets "
@@ -10886,7 +11061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option is used when the compiler generates debug information. When "
"\\&B<gcc> is using B<mips-tfile> to generate debug information for "
@@ -10895,102 +11070,100 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The following options are available when as is configured for an "
-"\\s-1ARC\\s0 processor."
+"The following options are available when as is configured for an \\s-1ARC"
+"\\s0 processor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The following options are available when as is configured for the "
-"\\s-1ARM\\s0 processor family."
+"The following options are available when as is configured for the \\s-1ARM"
+"\\s0 processor family."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Specify which \\s-1ARM\\s0 processor variant is the target."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Specify which \\s-1ARM\\s0 architecture variant is used by the target."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Select which floating point \\s-1ABI\\s0 is in use."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Specify that the code has been generated with interworking between Thumb and "
"\\&\\s-1ARM\\s0 code in mind."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Specify that \\s-1PIC\\s0 code has been generated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies the target processor. The optional I<sirevision> is "
"not used in assembler. It's here such that \\s-1GCC\\s0 can easily pass "
"down its \\&CW<\\*(C`-mcpu=\\*(C'> option. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target processor. The following processor names are "
-"recognized: \\&CW<\\*(C`bf504\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf506\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf512\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf514\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf516\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf518\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf522\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf523\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf524\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf525\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf526\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf527\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf531\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf532\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf533\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf534\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf535\\*(C'> "
-"(not implemented yet), \\&CW<\\*(C`bf536\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf537\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf538\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf539\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf542\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf542m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf544\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf547\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf547m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf548\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf548m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf549\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf549m\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bf561\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`bf592\\*(C'>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+"recognized: \\&CW<\\*(C`bf504\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf506\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf512\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf514\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf516\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf518\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf522\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf523\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf524\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf525\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf526\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf527\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf531\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf532\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf533\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf534\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf535\\*(C'> (not implemented yet), "
+"\\&CW<\\*(C`bf536\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf537\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf538\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf539\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf542\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf542m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544m"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf547\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf547m\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`bf548\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf548m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf549\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bf549m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf561\\*(C'>, and \\&CW<"
+"\\*(C`bf592\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Assemble for the \\s-1FDPIC ABI.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The following options are available when as is configured for the Linux "
"kernel \\s-1BPF\\s0 processor family."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "\\&CW<@chapter> \\s-1BPF\\s0 Dependent Features"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Enable/disable transformation of the short branch instructions "
-"\\&CW<\\*(C`jbf\\*(C'>, CW<\\*(C`jbt\\*(C'>, and CW<\\*(C`jbr\\*(C'> to "
-"CW<\\*(C`jmpi\\*(C'>. This option is for V2 processors only. It is ignored "
-"on \\s-1CK801\\s0 and \\s-1CK802\\s0 targets, which do not support the "
-"CW<\\*(C`jmpi\\*(C'> instruction, and is enabled by default for other "
+"Enable/disable transformation of the short branch instructions \\&CW<"
+"\\*(C`jbf\\*(C'>, CW<\\*(C`jbt\\*(C'>, and CW<\\*(C`jbr\\*(C'> to CW<"
+"\\*(C`jmpi\\*(C'>. This option is for V2 processors only. It is ignored on "
+"\\s-1CK801\\s0 and \\s-1CK802\\s0 targets, which do not support the CW<"
+"\\*(C`jmpi\\*(C'> instruction, and is enabled by default for other "
"processors."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option is only available for bare-metal C-SKY V2 \\s-1ELF\\s0 targets, "
"where it is enabled by default. It cannot be used in code that will be "
@@ -10998,38 +11171,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jbsr\\*(C'> instructions to "
-"CW<\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is always enabled (and B<-mno-force2bsr> "
-"is ignored) for \\s-1CK801/CK802\\s0 targets. It is also always enabled "
-"when \\&B<-mbranch-stub> is in effect."
+"Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jbsr\\*(C'> instructions to CW<"
+"\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is always enabled (and B<-mno-force2bsr> is "
+"ignored) for \\s-1CK801/CK802\\s0 targets. It is also always enabled when "
+"\\&B<-mbranch-stub> is in effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Enable/disable interrupt stack instructions. This option is enabled by "
"default on \\s-1CK801, CK802,\\s0 and \\s-1CK802\\s0 processors."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Enable \\s-1DSP\\s0 instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Enable enhanced \\s-1DSP\\s0 instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Enable vector \\s-1DSP\\s0 instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Select the word size, either 32 bits or 64 bits. B<--32> implies Intel i386 "
"architecture, while B<--x32> and B<--64> imply \\s-1AMD\\s0 x86-64 "
@@ -11037,7 +11210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These options are only available with the \\s-1ELF\\s0 object file format, "
"and require that the necessary \\s-1BFD\\s0 support has been included (on a "
@@ -11046,7 +11219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"By default, x86 \\s-1GAS\\s0 replaces multiple nop instructions used for "
"alignment within code sections with multi-byte nop instructions such as leal "
@@ -11055,38 +11228,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[+>I<\\s-1EXTENSION\\s0>B<...]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies the target processor. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target processor. The following processor names are "
-"recognized: \\&CW<\\*(C`i8086\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i186\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`i286\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i386\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i486\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`i586\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i686\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pentium\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentiumpro\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pentiumii\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentiumiii\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pentium4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prescott\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`nocona\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`core\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`core2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`corei7\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`iamcu\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k6\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k6_2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`athlon\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`opteron\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`k8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amdfam10\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bdver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`bdver3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver4\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`znver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`znver3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver4\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`btver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`btver2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`generic32\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`generic64\\*(C'>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+"recognized: \\&CW<\\*(C`i8086\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i186\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`i286\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i386\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i486\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`i586\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i686\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentium\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`pentiumpro\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentiumii\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`pentiumiii\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentium4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prescott"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`nocona\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`core\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`core2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`corei7\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`iamcu\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`k6\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k6_2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`athlon\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`opteron\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k8\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amdfam10\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver2\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bdver3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver4\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`znver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver3\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`znver4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`btver1\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`btver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`generic32\\*(C'> and \\&CW<"
+"\\*(C`generic64\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"In addition to the basic instruction set, the assembler can be told to "
"accept various extension mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-"
@@ -11095,92 +11266,85 @@ msgid ""
"\\&CW<387>, \\&CW<687>, \\&CW<\\*(C`cmov\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fxsr\\*(C'>, "
"\\&CW<\\*(C`mmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse2\\*(C'>, "
"\\&CW<\\*(C`sse3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ssse3\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`serialize\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512pf\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdtscp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invlpgb\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> and "
-"\\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be "
-"prefixed with CW<\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any "
-"dependent) functionality."
-msgstr ""
-
-#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+"\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`adx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`smap\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`rdpid\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`clflushopt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`serialize\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512f\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512er"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512pf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512bw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`fma4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`syscall\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdtscp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invlpgb\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`padlock"
+"\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be prefixed with CW<"
+"\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any dependent) functionality."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-mtune=>I<\\s-1CPU\\s0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Valid I<\\s-1CPU\\s0> values are identical to the processor list of \\&B<-"
"march=>I<\\s-1CPU\\s0>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies that the assembler should encode \\s-1SSE\\s0 "
"instructions with \\s-1VEX\\s0 prefix."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These options control if the assembler should check \\s-1SSE\\s0 "
"instructions. \\&B<-msse-check=>I<none> will make the assembler not to "
"check \\s-1SSE\\s0 instructions, which is the default. B<-msse-"
-"check=>I<warning> will make the assembler issue a warning for any "
-"\\s-1SSE\\s0 instruction. \\&B<-msse-check=>I<error> will make the "
-"assembler issue an error for any \\s-1SSE\\s0 instruction."
+"check=>I<warning> will make the assembler issue a warning for any \\s-1SSE"
+"\\s0 instruction. \\&B<-msse-check=>I<error> will make the assembler issue "
+"an error for any \\s-1SSE\\s0 instruction."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These options control how the assembler should encode scalar \\s-1AVX\\s0 "
"instructions. B<-mavxscalar=>I<128> will encode scalar \\&\\s-1AVX\\s0 "
@@ -11190,14 +11354,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"\\&\\s-1WARNING:\\s0 Don't use this for production code - due to "
-"\\s-1CPU\\s0 errata the resulting code may not work on certain models."
+"\\&\\s-1WARNING:\\s0 Don't use this for production code - due to \\s-1CPU"
+"\\s0 errata the resulting code may not work on certain models."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These options control how the assembler should encode \\s-1VEX\\s0.W-ignored "
"(\\s-1WIG\\s0) \\&\\s-1VEX\\s0 instructions. B<-mvexwig=>I<0> will encode "
@@ -11206,7 +11370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These options control how the assembler should encode length-ignored "
"(\\s-1LIG\\s0) \\s-1EVEX\\s0 instructions. B<-mevexlig=>I<128> will encode "
@@ -11217,24 +11381,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"These options control how the assembler should encode w-ignored "
-"(\\s-1WIG\\s0) \\&\\s-1EVEX\\s0 instructions. B<-mevexwig=>I<0> will "
-"encode \\s-1WIG EVEX\\s0 instructions with evex.w = 0, which is the "
-"default. \\&B<-mevexwig=>I<1> will encode \\s-1WIG EVEX\\s0 instructions "
-"with evex.w = 1."
+"These options control how the assembler should encode w-ignored (\\s-1WIG"
+"\\s0) \\&\\s-1EVEX\\s0 instructions. B<-mevexwig=>I<0> will encode "
+"\\s-1WIG EVEX\\s0 instructions with evex.w = 0, which is the default. \\&B<-"
+"mevexwig=>I<1> will encode \\s-1WIG EVEX\\s0 instructions with evex.w = 1."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option forces the assembler to add \\s-1BND\\s0 prefix to all branches, "
"even if such prefix was not explicitly specified in the source code."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"On \\s-1ELF\\s0 target, the assembler normally optimizes out non-PLT "
"relocations against defined non-weak global branch targets with default "
@@ -11245,20 +11408,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"On \\s-1PE/COFF\\s0 target this option forces the use of big object file "
"format, which allows more than 32768 sections."
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-malign-branch-boundary=>I<\\s-1NUM\\s0>"
msgstr "B<-malign-branch-boundary=>I<\\s-1SZÁM\\s0>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option controls how the assembler should align branches with segment "
"prefixes or \\s-1NOP.\\s0 I<\\s-1NUM\\s0> must be a power of 2. It should "
@@ -11268,30 +11431,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-malign-branch=>I<\\s-1TYPE\\s0>B<[+>I<\\s-1TYPE\\s0>B<...]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies types of branches to align. I<\\s-1TYPE\\s0> is "
"combination of B<jcc>, which aligns conditional jumps, \\&B<fused>, which "
"aligns fused conditional jumps, B<jmp>, which aligns unconditional jumps, "
"B<call> which aligns calls, \\&B<ret>, which aligns rets, B<indirect>, which "
-"aligns indirect jumps and calls. The default is B<-malign-"
-"branch=jcc+fused+jmp>."
+"aligns indirect jumps and calls. The default is B<-malign-branch=jcc+fused"
+"+jmp>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-malign-branch-prefix-size=>I<\\s-1NUM\\s0>"
msgstr "B<-malign-branch-prefix-size=>I<\\s-1SZÁM\\s0>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies the maximum number of prefixes on an instruction to "
"align branches. I<\\s-1NUM\\s0> should be between 0 and 5. The default "
@@ -11299,27 +11462,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"These options control whether the assembler should generate "
-"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_USED\\s0 and "
+"These options control whether the assembler should generate \\&"
+"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_USED\\s0 and "
"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_2_USED GNU\\s0 property notes. The default "
"can be controlled by the \\&B<--enable-x86-used-note> configure option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"These options control how the assembler should encode SAE-only "
-"\\&\\s-1EVEX\\s0 instructions. B<-mevexrcig=>I<rne> will encode \\s-1RC\\s0 "
-"bits of \\s-1EVEX\\s0 instruction with 00, which is the default. \\&B<-"
+"These options control how the assembler should encode SAE-only \\&\\s-1EVEX"
+"\\s0 instructions. B<-mevexrcig=>I<rne> will encode \\s-1RC\\s0 bits of "
+"\\s-1EVEX\\s0 instruction with 00, which is the default. \\&B<-"
"mevexrcig=>I<rd>, B<-mevexrcig=>I<ru> and B<-mevexrcig=>I<rz> will encode "
"SAE-only \\s-1EVEX\\s0 instructions with 01, 10 and 11 \\s-1RC\\s0 bits, "
"respectively."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies that the assembler should accept only \\s-1AMD64\\s0 "
"or Intel64 \\s-1ISA\\s0 in 64-bit mode. The default is to accept common, "
@@ -11327,7 +11490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Optimize instruction encoding with smaller instruction size. B<-O> and B<-"
"O1> encode 64-bit register load instructions with 64-bit immediate as 32-bit "
@@ -11343,60 +11506,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"\\&B<-O2> includes B<-O1> optimization plus encodes 256-bit/512-bit "
-"\\s-1EVEX\\s0 vector register clearing instructions with 128-bit "
-"\\&\\s-1EVEX\\s0 vector register clearing instructions. In 64-bit mode "
-"\\s-1VEX\\s0 encoded instructions with commutative source operands will also "
-"have their source operands swapped if this allows using the 2-byte "
-"\\s-1VEX\\s0 prefix form instead of the 3-byte one. Certain forms of "
-"\\s-1AND\\s0 as well as \\s-1OR\\s0 with the same (register) operand "
-"specified twice will also be changed to \\s-1TEST.\\s0"
+"\\&B<-O2> includes B<-O1> optimization plus encodes 256-bit/512-bit \\s-1EVEX"
+"\\s0 vector register clearing instructions with 128-bit \\&\\s-1EVEX\\s0 "
+"vector register clearing instructions. In 64-bit mode \\s-1VEX\\s0 encoded "
+"instructions with commutative source operands will also have their source "
+"operands swapped if this allows using the 2-byte \\s-1VEX\\s0 prefix form "
+"instead of the 3-byte one. Certain forms of \\s-1AND\\s0 as well as \\s-1OR"
+"\\s0 with the same (register) operand specified twice will also be changed "
+"to \\s-1TEST.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The following options are available when as is configured for the Ubicom "
"\\s-1IP2K\\s0 series."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Specifies that the extended \\s-1IP2022\\s0 instructions are allowed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Restores the default behaviour, which restricts the permitted instructions "
"to just the basic \\s-1IP2022\\s0 ones."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The target machine does (or does not) have a memory-management unit "
"coprocessor. The default is to assume an \\s-1MMU\\s0 for 68020 and up."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The following options are available when as is configured for an Altera Nios "
"\\s-1II\\s0 processor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The following options are available when as is configured for a "
-"\\&\\s-1PRU\\s0 processor."
+"The following options are available when as is configured for a \\&\\s-1PRU"
+"\\s0 processor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Assume that \\s-1LD\\s0 would optimize \\s-1LDI32\\s0 instructions by "
"checking the upper 16 bits of the I<expression>. If they are all zeros, then "
@@ -11406,21 +11569,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Assume that \\s-1LD\\s0 would not optimize \\s-1LDI32\\s0 instructions. As a "
"consequence, \\&\\s-1DIFF\\s0 relocations will not be emitted."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The following options are available when as is configured for a "
-"\\s-1MIPS\\s0 processor."
+"The following options are available when as is configured for a \\s-1MIPS"
+"\\s0 processor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option sets the largest size of an object that can be referenced "
"implicitly with the CW<\\*(C`gp\\*(C'> register. It is only accepted for "
@@ -11429,17 +11592,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate \\*(L\"big endian\\*(R\" format output."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate \\*(L\"little endian\\*(R\" format output."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 Instruction Set Architecture "
"level. \\&B<-mips1> is an alias for B<-march=r3000>, B<-mips2> is an alias "
@@ -11455,24 +11618,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS CPU.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Schedule and tune for a particular \\s-1MIPS CPU.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Cause stabs-style debugging output to go into an ECOFF-style .mdebug section "
"instead of the standard \\s-1ELF\\s0 .stabs sections."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The register sizes are normally inferred from the \\s-1ISA\\s0 and \\s-1ABI,"
"\\s0 but these flags force a certain group of registers to be treated as 32 "
@@ -11481,7 +11644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The register sizes are normally inferred from the \\s-1ISA\\s0 and \\s-1ABI,"
"\\s0 but these flags force a certain group of registers to be treated as 64 "
@@ -11490,16 +11653,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The register sizes are normally inferred from the \\s-1ISA\\s0 and \\s-1ABI,"
-"\\s0 but using this flag in combination with B<-mabi=32> enables an "
-"\\s-1ABI\\s0 variant which will operate correctly with floating-point "
-"registers which are 32 or 64 bits wide."
+"\\s0 but using this flag in combination with B<-mabi=32> enables an \\s-1ABI"
+"\\s0 variant which will operate correctly with floating-point registers "
+"which are 32 or 64 bits wide."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Enable use of floating-point operations on odd-numbered single-precision "
"registers when supported by the \\s-1ISA.\\s0 B<-mfpxx> implies \\&B<-mno-"
@@ -11507,7 +11670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1MIPS 16\\s0 processor. This is equivalent to "
"putting \\&CW<\\*(C`.module mips16\\*(C'> at the start of the assembly "
@@ -11515,7 +11678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Enable the use of MIPS16e2 instructions in \\s-1MIPS16\\s0 mode. This is "
"equivalent to putting CW<\\*(C`.module mips16e2\\*(C'> at the start of the "
@@ -11523,7 +11686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Enables the SmartMIPS extension to the \\s-1MIPS32\\s0 instruction set. "
"This is equivalent to putting CW<\\*(C`.module smartmips\\*(C'> at the start "
@@ -11531,7 +11694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1MIPS-3D\\s0 Application Specific Extension. This "
"tells the assembler to accept \\s-1MIPS-3D\\s0 instructions. \\&B<-no-"
@@ -11539,7 +11702,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This "
"tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> "
@@ -11547,7 +11710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1DSP\\s0 Release 1 Application Specific "
"Extension. This tells the assembler to accept \\s-1DSP\\s0 Release 1 "
@@ -11555,7 +11718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1DSP\\s0 Release 2 Application Specific "
"Extension. This option implies B<-mdsp>. This tells the assembler to "
@@ -11564,7 +11727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1DSP\\s0 Release 3 Application Specific "
"Extension. This option implies B<-mdsp> and B<-mdspr2>. This tells the "
@@ -11573,7 +11736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1MIPS SIMD\\s0 Architecture Extension. This tells "
"the assembler to accept \\s-1MSA\\s0 instructions. \\&B<-mno-msa> turns off "
@@ -11581,7 +11744,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 eXtended Physical Address (\\s-1XPA\\s0) "
"Extension. This tells the assembler to accept \\s-1XPA\\s0 instructions. "
@@ -11589,7 +11752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1MT\\s0 Application Specific Extension. This "
"tells the assembler to accept \\s-1MT\\s0 instructions. \\&B<-mno-mt> turns "
@@ -11597,7 +11760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1MCU\\s0 Application Specific Extension. This "
"tells the assembler to accept \\s-1MCU\\s0 instructions. \\&B<-mno-mcu> "
@@ -11605,15 +11768,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 cyclic redundancy check (\\s-1CRC\\s0) "
-"Application Specific Extension. This tells the assembler to accept "
-"\\s-1CRC\\s0 instructions. \\&B<-mno-crc> turns off this option."
+"Application Specific Extension. This tells the assembler to accept \\s-1CRC"
+"\\s0 instructions. \\&B<-mno-crc> turns off this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the Global INValidate (\\s-1GINV\\s0) Application Specific "
"Extension. This tells the assembler to accept \\s-1GINV\\s0 instructions. "
@@ -11621,16 +11784,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Generate code for the Loongson MultiMedia extensions Instructions "
-"(\\s-1MMI\\s0) Application Specific Extension. This tells the assembler to "
-"accept \\s-1MMI\\s0 instructions. \\&B<-mno-loongson-mmi> turns off this "
-"option."
+"Generate code for the Loongson MultiMedia extensions Instructions (\\s-1MMI"
+"\\s0) Application Specific Extension. This tells the assembler to accept "
+"\\s-1MMI\\s0 instructions. \\&B<-mno-loongson-mmi> turns off this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the Loongson Content Address Memory (\\s-1CAM\\s0) "
"instructions. This tells the assembler to accept Loongson \\s-1CAM\\s0 "
@@ -11638,7 +11800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the Loongson EXTensions (\\s-1EXT\\s0) instructions. This "
"tells the assembler to accept Loongson \\s-1EXT\\s0 instructions. \\&B<-mno-"
@@ -11646,7 +11808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for the Loongson EXTensions R2 (\\s-1EXT2\\s0) instructions. "
"This option implies B<-mloongson-ext>. This tells the assembler to accept "
@@ -11655,7 +11817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Ignore branch checks for invalid transitions between \\s-1ISA\\s0 modes. "
"The semantics of branches does not provide for an \\s-1ISA\\s0 mode switch, "
@@ -11669,23 +11831,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Select between the \\s-1IEEE 754-2008\\s0 (B<-mnan=2008>) or the legacy (B<-"
"mnan=legacy>) NaN encoding format. The latter is the default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"This option was formerly used to switch between \\s-1ELF\\s0 and "
-"\\s-1ECOFF\\s0 output on targets like \\s-1IRIX 5\\s0 that supported both. "
-"\\s-1MIPS ECOFF\\s0 support was removed in \\s-1GAS 2.24,\\s0 so the option "
-"now serves little purpose. It is retained for backwards compatibility."
+"This option was formerly used to switch between \\s-1ELF\\s0 and \\s-1ECOFF"
+"\\s0 output on targets like \\s-1IRIX 5\\s0 that supported both. \\s-1MIPS "
+"ECOFF\\s0 support was removed in \\s-1GAS 2.24,\\s0 so the option now serves "
+"little purpose. It is retained for backwards compatibility."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The available configuration names are: B<mipself>, B<mipslelf> and "
"\\&B<mipsbelf>. Choosing B<mipself> now has no effect, since the output is "
@@ -11695,143 +11857,143 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Allow code to use \\s-1FPU\\s0 hardware of Meta 2.1."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The following options are available when as is configured for a "
-"\\&\\s-1NDS32\\s0 processor."
+"The following options are available when as is configured for a \\&"
+"\\s-1NDS32\\s0 processor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate \\s-1PIC.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Specify a \\s-1FPU\\s0 configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Enable/Disable Reduced Register configuration (\\s-1GPR16\\s0) option"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Enable/Disable \\s-1AUDIO ISA\\s0 extension"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Enable/Disable \\s-1FPU SP\\s0 extension"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Enable/Disable \\s-1FPU DP\\s0 extension"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Enable/Disable \\s-1FPU\\s0 fused-multiply-add instructions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate \\s-1ELF32\\s0 or \\s-1XCOFF32.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate \\s-1ELF64\\s0 or \\s-1XCOFF64.\\s0"
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-K \\s-1PIC\\s0>"
msgstr "B<-K \\s-1PIC\\s0>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Set \\s-1EF_PPC_RELOCATABLE_LIB\\s0 in \\s-1ELF\\s0 flags."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate code for \\s-1POWER/2\\s0 (\\s-1RIOS2\\s0)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate code for \\s-1POWER\\s0 (\\s-1RIOS1\\s0)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for e200 variants, e200z2 with \\s-1LSP,\\s0 e200z4 with "
"\\s-1SPE.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Enable \\s-1LSP\\s0 instructions. (Disables \\s-1SPE\\s0 and \\s-1SPE2.\\s0)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for Motorola \\s-1SPE\\s0 instructions. (Disables \\s-1LSP."
"\\s0)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for Freescale \\s-1SPE2\\s0 instructions. (Disables \\s-1LSP."
"\\s0)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate code for Freescale PowerPC \\s-1VLE\\s0 instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate code for processors with Vector-Scalar (\\s-1VSX\\s0) instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Generate code for any architecture (\\s-1PWR/PWRX/PPC\\s0)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Support for \\s-1GCC\\s0's -mrelocatable option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Support for \\s-1GCC\\s0's -mrelocatable-lib option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Set \\s-1PPC_EMB\\s0 bit in \\s-1ELF\\s0 flags."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Select the base isa, as specified by \\s-1ISA.\\s0 For example -"
"march=rv32ima. If this option and the architecture attributes aren't set, "
@@ -11839,7 +12001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Select the default isa spec version. If the version of \\s-1ISA\\s0 isn't "
"set by -march, then assembler helps to set the version according to the "
@@ -11848,7 +12010,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Select the privileged spec version. We can decide whether the \\s-1CSR\\s0 "
"is valid or not according to the chosen spec. If this option and the "
@@ -11857,11 +12019,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Selects the \\s-1ABI,\\s0 which is either \\*(L\"ilp32\\*(R\" or "
-"\\*(L\"lp64\\*(R\", optionally followed by \\*(L\"f\\*(R\", \\*(L\"d\\*(R\", "
-"or \\*(L\"q\\*(R\" to indicate single-precision, double-precision, or quad-"
+"Selects the \\s-1ABI,\\s0 which is either \\*(L\"ilp32\\*(R\" or \\*(L"
+"\"lp64\\*(R\", optionally followed by \\*(L\"f\\*(R\", \\*(L\"d\\*(R\", or "
+"\\*(L\"q\\*(R\" to indicate single-precision, double-precision, or quad-"
"precision floating-point calling convention, or none to indicate the soft-"
"float calling convention. Also, \\*(L\"ilp32\\*(R\" can optionally be "
"followed by \\*(L\"e\\*(R\" to indicate the \\s-1RVE ABI,\\s0 which is "
@@ -11869,7 +12031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Generate the default contents for the riscv elf attribute section if the \\&."
"attribute directives are not set. This section is used to record the "
@@ -11880,7 +12042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Enable the \\s-1CSR\\s0 checking for the ISA-dependent \\s-1CRS\\s0 and the "
"read-only \\s-1CSR.\\s0 The ISA-dependent \\s-1CSR\\s0 are only valid when "
@@ -11889,44 +12051,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Don't do \\s-1CSR\\s0 checking."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The following options are available when as is configured for a "
-"\\&\\s-1TMS320C6000\\s0 processor."
+"The following options are available when as is configured for a \\&"
+"\\s-1TMS320C6000\\s0 processor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The B<-mdsbt> option causes the assembler to generate the "
-"\\&CW<\\*(C`Tag_ABI_DSBT\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that "
-"the code is using \\s-1DSBT\\s0 addressing. The B<-mno-dsbt> option, the "
+"The B<-mdsbt> option causes the assembler to generate the \\&CW<"
+"\\*(C`Tag_ABI_DSBT\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that the "
+"code is using \\s-1DSBT\\s0 addressing. The B<-mno-dsbt> option, the "
"default, causes the tag to have a value of 0, indicating that the code does "
"not use \\s-1DSBT\\s0 addressing. The linker will emit a warning if objects "
"of different type (\\s-1DSBT\\s0 and non-DSBT) are linked together."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The B<-mpid=> option causes the assembler to generate the "
-"\\&CW<\\*(C`Tag_ABI_PID\\*(C'> attribute with a value indicating the form of "
-"data addressing used by the code. B<-mpid=no>, the default, indicates "
-"position-dependent data addressing, B<-mpid=near> indicates position-"
-"independent addressing with \\s-1GOT\\s0 accesses using near \\&\\s-1DP\\s0 "
-"addressing, and B<-mpid=far> indicates position-independent addressing with "
-"\\s-1GOT\\s0 accesses using far \\s-1DP\\s0 addressing. The linker will "
-"emit a warning if objects built with different settings of this option are "
-"linked together."
+"The B<-mpid=> option causes the assembler to generate the \\&CW<"
+"\\*(C`Tag_ABI_PID\\*(C'> attribute with a value indicating the form of data "
+"addressing used by the code. B<-mpid=no>, the default, indicates position-"
+"dependent data addressing, B<-mpid=near> indicates position-independent "
+"addressing with \\s-1GOT\\s0 accesses using near \\&\\s-1DP\\s0 addressing, "
+"and B<-mpid=far> indicates position-independent addressing with \\s-1GOT\\s0 "
+"accesses using far \\s-1DP\\s0 addressing. The linker will emit a warning "
+"if objects built with different settings of this option are linked together."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Control the treatment of literal pools. The default is \\&B<--no-text-"
"section-literals>, which places literals in separate sections in the output "
@@ -11938,31 +12099,30 @@ msgid ""
"text section. Literals are grouped into pools following CW<\\*(C`."
"literal_position\\*(C'> directives or preceding \\&CW<\\*(C`ENTRY\\*(C'> "
"instructions. These options only affect literals referenced via PC-relative "
-"CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions; literals for absolute mode "
-"\\&CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions are handled separately."
+"CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions; literals for absolute mode \\&CW<"
+"\\*(C`L32R\\*(C'> instructions are handled separately."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Control the treatment of literal pools. The default is \\&B<--no-auto-"
"litpools>, which in the absence of \\&B<--text-section-literals> places "
"literals in separate sections in the output file. This allows the literal "
"pool to be placed in a data \\&\\s-1RAM/ROM.\\s0 With B<--auto-litpools>, "
"the literals are interspersed in the text section in order to keep them as "
-"close as possible to their references, explicit CW<\\*(C`."
-"literal_position\\*(C'> directives are not required. This may be necessary "
-"for very large functions, where single literal pool at the beginning of the "
-"function may not be reachable by \\&CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions at the "
-"end. These options only affect literals referenced via PC-relative "
-"CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions; literals for absolute mode "
-"CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions are handled separately. When used "
-"together with B<--text-section-literals>, \\&B<--auto-litpools> takes "
-"precedence."
+"close as possible to their references, explicit CW<\\*(C`.literal_position"
+"\\*(C'> directives are not required. This may be necessary for very large "
+"functions, where single literal pool at the beginning of the function may "
+"not be reachable by \\&CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions at the end. These "
+"options only affect literals referenced via PC-relative CW<\\*(C`L32R\\*(C'> "
+"instructions; literals for absolute mode CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions "
+"are handled separately. When used together with B<--text-section-literals>, "
+"\\&B<--auto-litpools> takes precedence."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Choose \\s-1ABI\\s0 tag written to the CW<\\*(C`.xtensa.info\\*(C'> "
"section. \\s-1ABI\\s0 tag indicates \\s-1ABI\\s0 of the assembly code. A "
@@ -11972,62 +12132,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[->I<\\s-1EXT\\s0>B<...][+>I<\\s-1EXT\\s0>B<...]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies the target processor. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target processor. The following processor names are "
-"recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the "
-"assembler can be told to accept some extention mnemonics. For example, "
-"\\&CW<\\*(C`-march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I<z180> with I<\\s-1SLI\\s0> "
-"instructions and \\&I<\\s-1IN F,\\s0(C)>. The following extentions are "
-"currently supported: \\&CW<\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), "
-"\\&CW<\\*(C`adl\\*(C'> (\\s-1ADL CPU\\s0 mode by default, eZ80 only), "
-"\\&CW<\\*(C`sli\\*(C'> (instruction known as I<\\s-1SLI\\s0>, "
-"I<\\s-1SLL\\s0> or I<\\s-1SL1\\s0>), \\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions "
-"with halves of index registers: I<\\s-1IXL\\s0>, I<\\s-1IXH\\s0>, "
-"\\&I<\\s-1IYL\\s0>, I<\\s-1IYH\\s0>), \\&CW<\\*(C`xdcb\\*(C'> (instructions "
-"like I<RotOp (II+d),R> and I<BitOp n,(II+d),R>), \\&CW<\\*(C`infc\\*(C'> "
-"(instruction I<\\s-1IN F,\\s0(C)> or I<\\s-1IN\\s0 (C)>), "
-"\\&CW<\\*(C`outc0\\*(C'> (instruction I<\\s-1OUT\\s0 (C),0>). Note that "
-"rather than extending a basic instruction set, the extention mnemonics "
-"starting with CW<\\*(C`-\\*(C'> revoke the respective functionality: "
-"\\&CW<\\*(C`-march=z80-full+xyhl\\*(C'> first removes all default extentions "
-"and adds support for index registers halves only."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+"recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the assembler "
+"can be told to accept some extention mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-"
+"march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I<z180> with I<\\s-1SLI\\s0> instructions "
+"and \\&I<\\s-1IN F,\\s0(C)>. The following extentions are currently "
+"supported: \\&CW<\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), \\&CW<\\*(C`adl"
+"\\*(C'> (\\s-1ADL CPU\\s0 mode by default, eZ80 only), \\&CW<\\*(C`sli"
+"\\*(C'> (instruction known as I<\\s-1SLI\\s0>, I<\\s-1SLL\\s0> or I<"
+"\\s-1SL1\\s0>), \\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions with halves of index "
+"registers: I<\\s-1IXL\\s0>, I<\\s-1IXH\\s0>, \\&I<\\s-1IYL\\s0>, I<\\s-1IYH"
+"\\s0>), \\&CW<\\*(C`xdcb\\*(C'> (instructions like I<RotOp (II+d),R> and "
+"I<BitOp n,(II+d),R>), \\&CW<\\*(C`infc\\*(C'> (instruction I<\\s-1IN F,"
+"\\s0(C)> or I<\\s-1IN\\s0 (C)>), \\&CW<\\*(C`outc0\\*(C'> (instruction I<"
+"\\s-1OUT\\s0 (C),0>). Note that rather than extending a basic instruction "
+"set, the extention mnemonics starting with CW<\\*(C`-\\*(C'> revoke the "
+"respective functionality: \\&CW<\\*(C`-march=z80-full+xyhl\\*(C'> first "
+"removes all default extentions and adds support for index registers halves "
+"only."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Accept assembler code produced by \\s-1SDCC.\\s0"
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-fp-s=>I<\\s-1FORMAT\\s0>"
msgstr "B<-fp-s=>I<\\s-1FORMÁTUM\\s0>"
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-fp-d=>I<\\s-1FORMAT\\s0>"
msgstr "B<-fp-d=>I<\\s-1FORMÁTUM\\s0>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
@@ -12038,36 +12198,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "2024-02-21"
-msgstr "2024. február 21"
+msgid "2024-03-19"
+msgstr "2024. március 19"
#. type: TH
-#: debian-unstable
+#: debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "binutils-2.42"
msgstr "binutils-2.42"
-#. type: IP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-mpower10, -mpwr10>"
-msgid "B<-mpower11, -mpwr11>"
-msgstr "B<-mpower10, -mpwr10>"
-
-#. type: IX
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "-mpower10, -mpwr10"
-msgid "-mpower11, -mpwr11"
-msgstr "-mpower10, -mpwr10"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "Generate code for Power11 architecture."
-msgstr ""
-
#. type: TH
#: fedora-40
#, no-wrap
@@ -12151,65 +12292,58 @@ msgid ""
"\\&CW<387>, \\&CW<687>, \\&CW<\\*(C`cmov\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fxsr\\*(C'>, "
"\\&CW<\\*(C`mmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse2\\*(C'>, "
"\\&CW<\\*(C`sse3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ssse3\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`serialize\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512pf\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx10.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/512\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx10.1/256\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/128\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_tile\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsavec\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdrnd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`fma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`lzcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rtm\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdtscp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invlpgb\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> and "
-"\\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be "
+"\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`serialize"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512pf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx10.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/512\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx10.1/256\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/128\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdtscp"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`invlpgb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> "
+"and \\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be "
"prefixed with CW<\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any "
-"dependent) functionality. Note further that the suffixes permitted on "
-"CW<\\*(C`-march=avx10.E<lt>NE<gt>\\*(C'> enforce a vector length "
-"restriction, i.e. despite these otherwise being \"enabling\" options, using "
-"these suffixes will disable all insns with wider vector or mask register "
-"operands."
+"dependent) functionality. Note further that the suffixes permitted on CW<"
+"\\*(C`-march=avx10.E<lt>NE<gt>\\*(C'> enforce a vector length restriction, i."
+"e. despite these otherwise being \"enabling\" options, using these suffixes "
+"will disable all insns with wider vector or mask register operands."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -12228,31 +12362,30 @@ msgid ""
"This option specifies the target processor. The assembler will issue an "
"error message if an attempt is made to assemble an instruction which will "
"not execute on the target processor. The following processor names are "
-"recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the "
-"assembler can be told to accept some extention mnemonics. For example, "
-"\\&CW<\\*(C`-march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I<z180> with I<SLI> "
-"instructions and \\&I<IN F,(C)>. The following extentions are currently "
-"supported: \\&CW<\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), "
-"\\&CW<\\*(C`adl\\*(C'> (ADL CPU mode by default, eZ80 only), "
-"\\&CW<\\*(C`sli\\*(C'> (instruction known as I<SLI>, I<SLL> or I<SL1>), "
-"\\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions with halves of index registers: "
-"I<IXL>, I<IXH>, \\&I<IYL>, I<IYH>), \\&CW<\\*(C`xdcb\\*(C'> (instructions "
-"like I<RotOp (II+d),R> and I<BitOp n,(II+d),R>), \\&CW<\\*(C`infc\\*(C'> "
-"(instruction I<IN F,(C)> or I<IN (C)>), \\&CW<\\*(C`outc0\\*(C'> "
-"(instruction I<OUT (C),0>). Note that rather than extending a basic "
-"instruction set, the extention mnemonics starting with CW<\\*(C`-\\*(C'> "
-"revoke the respective functionality: \\&CW<\\*(C`-march=z80-full+xyhl\\*(C'> "
-"first removes all default extentions and adds support for index registers "
-"halves only."
+"recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the assembler "
+"can be told to accept some extention mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-"
+"march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I<z180> with I<SLI> instructions and "
+"\\&I<IN F,(C)>. The following extentions are currently supported: \\&CW<"
+"\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), \\&CW<\\*(C`adl\\*(C'> (ADL CPU "
+"mode by default, eZ80 only), \\&CW<\\*(C`sli\\*(C'> (instruction known as "
+"I<SLI>, I<SLL> or I<SL1>), \\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions with halves "
+"of index registers: I<IXL>, I<IXH>, \\&I<IYL>, I<IYH>), \\&CW<\\*(C`xdcb"
+"\\*(C'> (instructions like I<RotOp (II+d),R> and I<BitOp n,(II+d),R>), \\&CW<"
+"\\*(C`infc\\*(C'> (instruction I<IN F,(C)> or I<IN (C)>), \\&CW<"
+"\\*(C`outc0\\*(C'> (instruction I<OUT (C),0>). Note that rather than "
+"extending a basic instruction set, the extention mnemonics starting with CW<"
+"\\*(C`-\\*(C'> revoke the respective functionality: \\&CW<\\*(C`-march=z80-"
+"full+xyhl\\*(C'> first removes all default extentions and adds support for "
+"index registers halves only."
msgstr ""
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2024-02-22"
-msgstr "2024. február 22"
+msgid "2024-05-13"
+msgstr "2024. május 13"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
@@ -12260,11 +12393,157 @@ msgstr "2024. február 22"
msgid "binutils-2.42.50"
msgstr "binutils-2.42.50"
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\&I<Target s390 options:>\n"
+" [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I<CPU>]\n"
+" [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n"
+" [B<-mwarn-areg-zero>]\n"
+" [B<-mwarn-regtype-mismatch=strict>\n"
+" B<-mwarn-regtype-mismatch=relaxed>\n"
+" B<-mwarn-regtype-mismatch=no>\n"
+" B<-mno-warn-regtype-mismatch>]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-msse-check=>I<none>"
+msgid "B<-moperand-check=>I<none>"
+msgstr "B<-msse-check=>I<none>"
+
+#. type: IX
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-msse-check=none"
+msgid "-moperand-check=none"
+msgstr "-msse-check=none"
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-msse-check=>I<warning>"
+msgid "B<-moperand-check=>I<warning>"
+msgstr "B<-msse-check=>I<warning>"
+
+#. type: IX
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-msse-check=warning"
+msgid "-moperand-check=warning"
+msgstr "-msse-check=warning"
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-msse-check=>I<error>"
+msgid "B<-moperand-check=>I<error>"
+msgstr "B<-msse-check=>I<error>"
+
+#. type: IX
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-msse-check=error"
+msgid "-moperand-check=error"
+msgstr "-msse-check=error"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"These options control if the assembler should check certain instruction "
+"operands or operand combinations. An example instructions where operand "
+"size cannot be inferred from its operands and also hasn't been specified by "
+"way of an instruction suffix. \\&B<-moperand-check=>I<none> will make the "
+"assembler not perform these checks. B<-moperand-check=>I<warning> will make "
+"the assembler issue a warning when respective checks fail, which is the "
+"default. \\&B<-moperand-check=>I<error> will make the assembler issue an "
+"error when respective checks fail."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"This option specifies that the assembler should encode SSE instructions with "
+"VEX prefix, requiring AVX to be available. SSE instructions using extended "
+"GPRs will be encoded with EVEX prefix, requiring AVX512 or AVX10 to be "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-mwarn-regtype-mismatch=strict>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "-mwarn-regtype-mismatch=strict"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-mno-warn-regname-label>"
+msgid "B<-mwarn-regtype-mismatch=relaxed>"
+msgstr "B<-mno-warn-regname-label>"
+
+#. type: IX
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "-mwarn-regtype-mismatch=relaxed"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-mwarn-areg-zero>"
+msgid "B<-mwarn-regtype-mismatch=no>"
+msgstr "B<-mwarn-areg-zero>"
+
+#. type: IX
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "-mwarn-regtype-mismatch=no"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-mno-warn-regname-label>"
+msgid "B<-mno-warn-regtype-mismatch>"
+msgstr "B<-mno-warn-regname-label>"
+
+#. type: IX
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-mno-warn-regname-label"
+msgid "-mno-warn-regtype-mismatch"
+msgstr "-mno-warn-regname-label"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Controls whether the assembler performs register name type checks and "
+"generates a warning message in case of a mismatch with the operand register "
+"type. The default (which can be restored by using the B<relaxed> argument) "
+"is to perform relaxed register name type checks, which allow floating point "
+"register (FPR) names CW<%f0> to CW<%f15> to be specified as argument to "
+"vector register (VR) operands and vector register (VR) names CW<%v0> to CW<"
+"%v15> to be specified as argument to floating point register (FPR) "
+"operands. This is acceptable as the FPR are embedded into the lower half of "
+"the VR. Using the B<strict> argument strict register name type checks are "
+"performed. The B<no> argument, which is equivalent to \\&B<-mno-warn-"
+"regtype-mismatch>, disables any register name type checks."
+msgstr ""
+
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-06-27"
-msgstr "2023. június 27"
+msgid "2024-04-08"
+msgstr "2024. április 8"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -12288,57 +12567,51 @@ msgid ""
"\\&CW<387>, \\&CW<687>, \\&CW<\\*(C`cmov\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fxsr\\*(C'>, "
"\\&CW<\\*(C`mmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse2\\*(C'>, "
"\\&CW<\\*(C`sse3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ssse3\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`serialize\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512pf\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`amx_tile\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsavec\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdrnd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`fma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`lzcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rtm\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`rdtscp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invlpgb\\*(C'>, "
-"\\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> and "
-"\\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be "
+"\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`serialize"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512pf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdtscp"
+"\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<"
+"\\*(C`invlpgb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> "
+"and \\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be "
"prefixed with CW<\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any "
"dependent) functionality."
msgstr ""
@@ -12348,3 +12621,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\\&I<gcc>\\|(1), I<ld>\\|(1), and the Info entries for I<binutils> and I<ld>."
msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2024-05-01"
+msgstr "2024. május 1"
diff --git a/po/hu/man1/at.1.po b/po/hu/man1/at.1.po
index df82b9ca..312d1637 100644
--- a/po/hu/man1/at.1.po
+++ b/po/hu/man1/at.1.po
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
#| "will be run, by giving a date in the form B<month-name> B<day> with an "
#| "optional B<year,> or giving a date of the form B<MMDDYY> or B<MM/DD/YY> "
#| "or B<DD.MM.YY.> The specification of a date I<must> follow the "
-#| "specification of the time of day. You can also give times like B<now> "
-#| "B<\\+> I<count> I<time-units,> where the time-units can be B<minutes,> "
+#| "specification of the time of day. You can also give times like B<now> B<"
+#| "\\+> I<count> I<time-units,> where the time-units can be B<minutes,> "
#| "B<hours,> B<days,> or B<weeks> and you can tell B<at> to run the job "
#| "today by suffixing the time with B<today> and to run the job tomorrow by "
#| "suffixing the time with B<tomorrow.>"
diff --git a/po/hu/man1/b2sum.1.po b/po/hu/man1/b2sum.1.po
index 1d1e5e1a..cfb202d8 100644
--- a/po/hu/man1/b2sum.1.po
+++ b/po/hu/man1/b2sum.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "B2SUM"
msgstr "B2SUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -310,11 +310,9 @@ msgstr ""
"jelentéktelen), és egy név kiírása minden egyes FÁJLHOZ."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
-"systems."
+"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -361,12 +359,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -413,13 +411,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -428,16 +433,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/basename.1.po b/po/hu/man1/basename.1.po
index 33692765..fed4e5ff 100644
--- a/po/hu/man1/basename.1.po
+++ b/po/hu/man1/basename.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Gombai Sándor <sgombai@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "BASENAME"
msgstr "BASENAME"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -262,12 +262,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -317,13 +317,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -332,16 +332,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/bc.1.po b/po/hu/man1/bc.1.po
index 8f6b9500..49afb720 100644
--- a/po/hu/man1/bc.1.po
+++ b/po/hu/man1/bc.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Csehi András <acsehi@merlin.flexum.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -634,11 +634,11 @@ msgid ""
"B<scale>+scale(b) and scale(a). If B<scale> is set to zero and both "
"expressions are integers this expression is the integer remainder function."
msgstr ""
-"Az eredmény a \"maradék\", amely a következőképpen kerül kiszámolásra. Az "
-"a%b kiszámolásához először, kiszámolásra kerül az a/b, B<scale> számjegyre. "
-"Az eredmény a következőképpen adódik: a-(a/b)*b, a pontossága a "
-"B<scale>+scale(b) és scale(a) közül a nagyobb lesz. Ha a B<scale> egyenlő "
-"nullával, vagy mindkét kifejezés egész, a maradék is egész lesz."
+"Az eredmény a \"maradék\", amely a következőképpen kerül kiszámolásra. Az a"
+"%b kiszámolásához először, kiszámolásra kerül az a/b, B<scale> számjegyre. "
+"Az eredmény a következőképpen adódik: a-(a/b)*b, a pontossága a B<scale>"
+"+scale(b) és scale(a) közül a nagyobb lesz. Ha a B<scale> egyenlő nullával, "
+"vagy mindkét kifejezés egész, a maradék is egész lesz."
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1170,8 +1170,8 @@ msgid ""
"and assigned to the variable B<last>. Strings in the print statement are "
"printed to the output and may contain special characters. Special "
"characters start with the backslash character (\\e). The special characters "
-"recognized by B<bc> are \"a\" (alert or bell), \"b\" (backspace), "
-"\"f\" (form feed), \"n\" (newline), \"r\" (carriage return), \"q\" (double "
+"recognized by B<bc> are \"a\" (alert or bell), \"b\" (backspace), \"f"
+"\" (form feed), \"n\" (newline), \"r\" (carriage return), \"q\" (double "
"quote), \"t\" (tab), and \"\\e\" (backslash). Any other character following "
"the backslash will be ignored."
msgstr ""
@@ -1181,9 +1181,9 @@ msgstr ""
"kifejezések kiértékelődnek, és az eredményük a B<last> változóban tárolásra "
"kerül. A stringek pedig egyszerűen kiírásra kerülnek, speciális karaktereket "
"is tartalmazhatnak. A speciális karakterek a backslalsh karakterrel "
-"kezdődnek (\\e). A speciális karakterek a következőek: "
-"\"a\" (figyelmeztetés, vagy bip), \"b\" (backspace), \"f\" (lapdobás), "
-"\"n\" (újsor), \"r\" (kocsi vissza), \"q\" (idézőjel), \"t\" (tabulátor) és "
+"kezdődnek (\\e). A speciális karakterek a következőek: \"a"
+"\" (figyelmeztetés, vagy bip), \"b\" (backspace), \"f\" (lapdobás), \"n"
+"\" (újsor), \"r\" (kocsi vissza), \"q\" (idézőjel), \"t\" (tabulátor) és "
"\"\\e\" (backslash). Minden más, a backslash után levő karaktert figyelmen "
"kívül hagy a program."
@@ -1579,8 +1579,8 @@ msgid ""
"separated by semicolons or newlines. Return statements cause the "
"termination of a function and the return of a value. There are two versions "
"of the return statement. The first form, \"B<return>\", returns the value 0 "
-"to the calling expression. The second form, \"B<return ( >I<expression "
-">B<)>\", computes the value of the expression and returns that value to the "
+"to the calling expression. The second form, \"B<return ( >I<expression >B<)>"
+"\", computes the value of the expression and returns that value to the "
"calling expression. There is an implied \"B<return (0)>\" at the end of "
"every function. This allows a function to terminate and return 0 without an "
"explicit return statement."
@@ -2967,8 +2967,8 @@ msgid ""
"and assigned to the variable B<last>. Strings in the print statement are "
"printed to the output and may contain special characters. Special "
"characters start with the backslash character (\\e). The special characters "
-"recognized by B<bc> are \"a\" (alert or bell), \"b\" (backspace), "
-"\"f\" (form feed), \"n\" (newline), \"r\" (carriage return), \"q\" (double "
+"recognized by B<bc> are \"a\" (alert or bell), \"b\" (backspace), \"f"
+"\" (form feed), \"n\" (newline), \"r\" (carriage return), \"q\" (double "
"quote), \"t\" (tab), and \"\\e\" (backslash). Any other character following "
"the backslash will be ignored."
msgstr ""
@@ -2978,9 +2978,9 @@ msgstr ""
"kifejezések kiértékelődnek, és az eredményük a B<last> változóban tárolásra "
"kerül. A stringek pedig egyszerűen kiírásra kerülnek, speciális karaktereket "
"is tartalmazhatnak. A speciális karakterek a backslalsh karakterrel "
-"kezdődnek (\\e). A speciális karakterek a következőek: "
-"\"a\" (figyelmeztetés, vagy bip), \"b\" (backspace), \"f\" (lapdobás), "
-"\"n\" (újsor), \"r\" (kocsi vissza), \"q\" (idézőjel), \"t\" (tabulátor) és "
+"kezdődnek (\\e). A speciális karakterek a következőek: \"a"
+"\" (figyelmeztetés, vagy bip), \"b\" (backspace), \"f\" (lapdobás), \"n"
+"\" (újsor), \"r\" (kocsi vissza), \"q\" (idézőjel), \"t\" (tabulátor) és "
"\"\\e\" (backslash). Minden más, a backslash után levő karaktert figyelmen "
"kívül hagy a program."
diff --git a/po/hu/man1/cat.1.po b/po/hu/man1/cat.1.po
index 32dbc248..076c2530 100644
--- a/po/hu/man1/cat.1.po
+++ b/po/hu/man1/cat.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Magyari Miklós <magyari@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "CAT"
msgstr "CAT"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -322,12 +322,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -373,13 +373,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -388,16 +388,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/chattr.1.po b/po/hu/man1/chattr.1.po
index b26ab331..98cf627e 100644
--- a/po/hu/man1/chattr.1.po
+++ b/po/hu/man1/chattr.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Németh Péter <qgenpete@gold.uni-miskolc.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,18 +24,16 @@ msgid "CHATTR"
msgstr "CHATTR"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "February 2023"
-msgstr "2023 február"
+msgid "May 2024"
+msgstr "2024 május"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
-msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -739,3 +737,23 @@ msgstr "LÁSD MÉG"
#| msgid "B<lsattr>(1), B<btrfs>(5), B<ext4>(5), B<xfs>(5)."
msgid "B<lsattr>(1), B<btrfs>(5), B<ext4>(5), B<mkfs.f2fs>(8), B<xfs>(5)."
msgstr "B<lsattr>(1), B<btrfs>(5), B<ext4>(5), B<xfs>(5)."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1-rc2"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1-rc2"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "2023 február"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
diff --git a/po/hu/man1/chgrp.1.po b/po/hu/man1/chgrp.1.po
index 915ee41a..1015de53 100644
--- a/po/hu/man1/chgrp.1.po
+++ b/po/hu/man1/chgrp.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Viktor <chaos@inf.elte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "CHGRP"
msgstr "CHGRP"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -169,6 +169,21 @@ msgstr ""
"hasznos, ahol a szimbolikus link tulajdonosa módosítható)"
#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--userspec>=I<\\,USER\\/>:GROUP"
+msgid "B<--from>=I<\\,CURRENT_OWNER\\/>:CURRENT_GROUP"
+msgstr "B<--userspec>=I<\\,FELH\\/>:CSOP"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"change the ownership of each file only if its current owner and/or group "
+"match those specified here. Either may be omitted, in which case a match is "
+"not required for the omitted attribute"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -202,11 +217,11 @@ msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>"
msgstr "B<--reference>=I<\\,RFÁJL\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "use RFILE's group rather than specifying a GROUP value"
msgid ""
-"use RFILE's group rather than specifying a GROUP. RFILE is always "
+"use RFILE's ownership rather than specifying values RFILE is always "
"dereferenced if a symbolic link."
msgstr ""
"a megadott RFÁJL csoportjának használata CSOPORT érték megadása helyett"
@@ -225,12 +240,16 @@ msgid "operate on files and directories recursively"
msgstr "rekurzívan működik a fájlokon és könyvtárakon"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+#| "option is also specified. If more than one is specified, only the final "
+#| "one takes effect."
msgid ""
"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
"option is also specified. If more than one is specified, only the final one "
-"takes effect."
+"takes effect. '-P' is the default."
msgstr ""
"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a B<-R> kapcsoló "
"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó fejti ki "
@@ -272,9 +291,10 @@ msgid "B<-P>"
msgstr "B<-P>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+msgid "do not traverse any symbolic links"
msgstr "ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem (alapértelmezett)"
#. type: TP
@@ -380,12 +400,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -434,19 +454,35 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "use RFILE's group rather than specifying a GROUP value"
msgstr ""
"a megadott RFÁJL csoportjának használata CSOPORT érték megadása helyett"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+"option is also specified. If more than one is specified, only the final one "
+"takes effect."
+msgstr ""
+"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a B<-R> kapcsoló "
+"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó fejti ki "
+"hatását."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+msgstr "ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem (alapértelmezett)"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -455,16 +491,47 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "use RFILE's group rather than specifying a GROUP value"
+msgid ""
+"use RFILE's group rather than specifying a GROUP. RFILE is always "
+"dereferenced if a symbolic link."
+msgstr ""
+"a megadott RFÁJL csoportjának használata CSOPORT érték megadása helyett"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/chmod.1.po b/po/hu/man1/chmod.1.po
index df37323d..e717a3a2 100644
--- a/po/hu/man1/chmod.1.po
+++ b/po/hu/man1/chmod.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Magyari Miklós <magyari@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "CHMOD"
msgstr "CHMOD"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The format of a symbolic mode is [ B<ugoa>.\\|.\\|.][[B<-+=>][I<perms>.\\|."
+"The format of a symbolic mode is [B<ugoa>.\\|.\\|.][[B<-+=>][I<perms>.\\|."
"\\|.].\\|.\\|.], where I<perms> is either zero or more letters from the set "
"B<rwxXst>, or a single letter from the set B<ugo>. Multiple symbolic modes "
"can be given, separated by commas."
@@ -165,15 +165,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<chmod> never changes the permissions of symbolic links; the B<chmod> "
-"system call cannot change their permissions. This is not a problem since "
-"the permissions of symbolic links are never used. However, for each "
-"symbolic link listed on the command line, B<chmod> changes the permissions "
-"of the pointed-to file. In contrast, B<chmod> ignores symbolic links "
-"encountered during recursive directory traversals."
+"B<chmod> doesn't change the permissions of symbolic links; the B<chmod> "
+"system call cannot change their permissions on most systems, and most "
+"systems ignore permissions of symbolic links. However, for each symbolic "
+"link listed on the command line, B<chmod> changes the permissions of the "
+"pointed-to file. In contrast, B<chmod> ignores symbolic links encountered "
+"during recursive directory traversals. Options that modify this behavior are "
+"described in the B<OPTIONS> section."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -285,6 +285,36 @@ msgid "output a diagnostic for every file processed"
msgstr "minden feldolgozott fájl után diagnosztikai üzenetet ír ki"
#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dereference>"
+msgstr "B<--dereference>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "affect the referent of each symbolic link (this is the default), rather "
+#| "than the symbolic link itself"
+msgid ""
+"affect the referent of each symbolic link, rather than the symbolic link "
+"itself"
+msgstr ""
+"nem a szimbolikus link csoportját változtatja meg, hanem a fájlét, amire az "
+"mutat (ez az alapértelmezett)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--no-dereference>"
+msgstr "B<-h>, B<--no-dereference>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "affect each symbolic link, rather than the referent"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -318,7 +348,8 @@ msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>"
msgstr "B<--reference>=I<\\,RFÁJL\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"use RFILE's mode instead of specifying MODE values. RFILE is always "
"dereferenced if a symbolic link."
@@ -337,6 +368,59 @@ msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
msgid "change files and directories recursively"
msgstr "fájlok és könyvtárak rekurzív módosítása"
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+#| "option is also specified. If more than one is specified, only the final "
+#| "one takes effect."
+msgid ""
+"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+"option is also specified. If more than one is specified, only the final one "
+"takes effect. '-H' is the default."
+msgstr ""
+"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a B<-R> kapcsoló "
+"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó fejti ki "
+"hatását."
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-H>"
+msgstr "B<-H>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it"
+msgstr ""
+"ha egy parancssori argumentum szimbolikus link egy könyvtárra, akkor bejárja"
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-L>"
+msgstr "B<-L>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "traverse every symbolic link to a directory encountered"
+msgstr "minden könyvtárra mutató szimbolikus link bejárása"
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>"
+msgstr "B<-P>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+msgid "do not traverse any symbolic links"
+msgstr "ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem (alapértelmezett)"
+
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -416,12 +500,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -468,18 +552,29 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<chmod> never changes the permissions of symbolic links; the B<chmod> "
+"system call cannot change their permissions. This is not a problem since "
+"the permissions of symbolic links are never used. However, for each "
+"symbolic link listed on the command line, B<chmod> changes the permissions "
+"of the pointed-to file. In contrast, B<chmod> ignores symbolic links "
+"encountered during recursive directory traversals."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "use RFILE's mode instead of MODE values"
msgstr "az RFÁJL MÓDJÁT állítja be a MÓD értékek helyett"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -488,16 +583,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/chown.1.po b/po/hu/man1/chown.1.po
index f0f58170..3df2f4fe 100644
--- a/po/hu/man1/chown.1.po
+++ b/po/hu/man1/chown.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Magyari Miklós <magyari@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "CHOWN"
msgstr "CHOWN"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<chown> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,OWNER\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,GROUP\\/>]] "
-"I<\\,FILE\\/>..."
+"B<chown> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,OWNER\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,GROUP\\/>]] I<"
+"\\,FILE\\/>..."
msgstr ""
-"B<chown> [I<\\,KAPCSOLÓ\\/>]... [I<\\,TULAJDONOS\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,"
-"CSOPORT\\/>]] I<\\,FÁJL\\/>..."
+"B<chown> [I<\\,KAPCSOLÓ\\/>]... [I<\\,TULAJDONOS\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,CSOPORT"
+"\\/>]] I<\\,FÁJL\\/>..."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -215,12 +215,16 @@ msgid "B<--from>=I<\\,CURRENT_OWNER\\/>:CURRENT_GROUP"
msgstr "B<--from>=I<\\,JELENLEGI_TULAJ\\/>:JELENLEGI_CSOPORT"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "change the owner and/or group of each file only if its current owner and/"
+#| "or group match those specified here. Either may be omitted, in which "
+#| "case a match is not required for the omitted attribute"
msgid ""
-"change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or "
-"group match those specified here. Either may be omitted, in which case a "
-"match is not required for the omitted attribute"
+"change the ownership of each file only if its current owner and/or group "
+"match those specified here. Either may be omitted, in which case a match is "
+"not required for the omitted attribute"
msgstr ""
"csak akkor változtatja meg a fájl tulajdonosát és/vagy csoportját, ha a "
"jelenlegi beállítások megegyeznek a megadottakkal. A két attribútum közül "
@@ -261,13 +265,13 @@ msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>"
msgstr "B<--reference>=I<\\,RFÁJL\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values"
msgid ""
-"use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values. "
-"RFILE is always dereferenced."
+"use RFILE's ownership rather than specifying values RFILE is always "
+"dereferenced if a symbolic link."
msgstr ""
"a megadott RFÁJL csoportját és tulajdonosát állítja be TULAJ:CSOPORT értékek "
"megadása helyett"
@@ -286,12 +290,16 @@ msgid "operate on files and directories recursively"
msgstr "rekurzívan működik a fájlokon és könyvtárakon"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+#| "option is also specified. If more than one is specified, only the final "
+#| "one takes effect."
msgid ""
"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
"option is also specified. If more than one is specified, only the final one "
-"takes effect."
+"takes effect. '-P' is the default."
msgstr ""
"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a B<-R> kapcsoló "
"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó fejti ki "
@@ -333,9 +341,10 @@ msgid "B<-P>"
msgstr "B<-P>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+msgid "do not traverse any symbolic links"
msgstr "ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem (alapértelmezett)"
#. type: TP
@@ -468,12 +477,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -520,20 +529,48 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or "
+"group match those specified here. Either may be omitted, in which case a "
+"match is not required for the omitted attribute"
+msgstr ""
+"csak akkor változtatja meg a fájl tulajdonosát és/vagy csoportját, ha a "
+"jelenlegi beállítások megegyeznek a megadottakkal. A két attribútum közül "
+"bármelyik elhagyható, ebben az esetben nincs szükség egyezésre a kihagyott "
+"attribútumhoz"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values"
msgstr ""
"a megadott RFÁJL csoportját és tulajdonosát állítja be TULAJ:CSOPORT értékek "
"megadása helyett"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+"option is also specified. If more than one is specified, only the final one "
+"takes effect."
+msgstr ""
+"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a B<-R> kapcsoló "
+"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó fejti ki "
+"hatását."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+msgstr "ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem (alapértelmezett)"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -542,16 +579,49 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values"
+msgid ""
+"use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values. "
+"RFILE is always dereferenced."
+msgstr ""
+"a megadott RFÁJL csoportját és tulajdonosát állítja be TULAJ:CSOPORT értékek "
+"megadása helyett"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/chroot.1.po b/po/hu/man1/chroot.1.po
index d4d4e163..2d0810f2 100644
--- a/po/hu/man1/chroot.1.po
+++ b/po/hu/man1/chroot.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Magyari Miklós <magyari@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "CHROOT"
msgstr "CHROOT"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -167,52 +167,52 @@ msgstr ""
"i>”) indul el."
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Exit status:"
msgstr "Kilépési állapot:"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "125"
msgstr "125"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "if the chroot command itself fails"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "126"
msgstr "126"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "127"
msgstr "127"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "if COMMAND cannot be found"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-"
msgstr "-"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "the exit status of COMMAND otherwise"
msgstr ""
@@ -260,12 +260,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -305,31 +305,37 @@ msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq"
msgstr "vagy helyileg elérhető: info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq"
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.1"
-msgstr "GNU coreutils 9.1"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
#. type: Plain text
-#: mageia-cauldron
+#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
-"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/cksum.1.po b/po/hu/man1/cksum.1.po
index 156650e0..41fc3109 100644
--- a/po/hu/man1/cksum.1.po
+++ b/po/hu/man1/cksum.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "CKSUM"
msgstr "CKSUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -113,14 +113,16 @@ msgid "select the digest type to use. See DIGEST below."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-b>, B<--bytes>"
msgid "B<--base64>"
msgstr "B<-b>, B<--bytes>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "emit base64-encoded digests, not hexadecimal"
msgstr ""
@@ -154,13 +156,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--raw>"
msgstr "B<--raw>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "emit a raw binary digest, not hexadecimal"
msgstr ""
@@ -545,12 +549,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -591,13 +595,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -606,16 +610,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/clear.1.po b/po/hu/man1/clear.1.po
index 67466875..606109e4 100644
--- a/po/hu/man1/clear.1.po
+++ b/po/hu/man1/clear.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -23,11 +23,24 @@ msgstr ""
msgid "clear"
msgstr "clear"
-#. type: ds n
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "2024-03-16"
+msgstr "2024. március 16"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ncurses 6.5"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User commands"
+msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -37,8 +50,11 @@ msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "B<clear> - clear the terminal screen"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<clear> - clear the terminal screen"
+msgid "B<\\%clear> - clear the terminal screen"
msgstr "B<clear> - a terminál képernyőtörlése"
#. type: SH
@@ -49,10 +65,21 @@ msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "B<clear> [B<-T>I<type>] [B<-V>] [B<-x>]"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<clear> [B<-T>I<type>] [B<-V>] [B<-x>]"
+msgid "B<clear> [B<-x>] [B<-T\\ >I<terminal-type>]"
msgstr "B<clear> [B<-T>I<típus>] [B<-V>] [B<-x>]"
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<clear>"
+msgid "B<clear -V>"
+msgstr "I<clear>"
+
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -61,29 +88,31 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<clear> clears your screen if this is possible. It looks in the "
#| "environment for the terminal type and then in the B<terminfo> database to "
#| "figure out how to clear the screen."
msgid ""
-"B<clear> clears your terminal's screen if this is possible, including the "
-"terminal's scrollback buffer (if the extended \\*(``E3\\*('' capability is "
-"defined). B<clear> looks in the environment for the terminal type given by "
-"the environment variable B<TERM>, and then in the B<terminfo> database to "
-"determine how to clear the screen."
+"B<\\%clear> clears your terminal's screen and its scrollback buffer, if "
+"any. B<\\%clear> retrieves the terminal type from the environment variable "
+"I<TERM>, then consults the I<terminfo> terminal capability database entry "
+"for that type to determine how to perform these actions."
msgstr ""
"B<clear> törli a képernyőt, ha lehetséges. Először a terminál típusát nézi "
"meg a környezet alapján, majd a B<terminfo> adatbázist, hogy megállapítsa, "
"hogyan törölje a képernyőt."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<clear> writes to the standard output. You can redirect the standard "
-"output to a file (which prevents B<clear> from actually clearing the "
-"screen), and later B<cat> the file to the screen, clearing it at that point."
+"The capabilities to clear the screen and scrollback buffer are named "
+"\\*(``clear\\*('' and \\*(``E3\\*('', respectively. The latter is a I<user-"
+"defined capability>, applying an extension mechanism introduced in I<\\"
+"%ncurses> 5.0 (1999)."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -93,6 +122,13 @@ msgstr ""
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
+#. "-T type" + 2n
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<\\%clear> recognizes the following options."
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -101,12 +137,13 @@ msgid "B<-T >I<type>"
msgstr "B<-T >I<típus>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"indicates the I<type> of terminal. Normally this option is unnecessary, "
-"because the default is taken from the environment variable B<TERM>. If B<-"
-"T> is specified, then the shell variables B<LINES> and B<COLUMNS> will also "
-"be ignored."
+"produces instructions suitable for the terminal I<type>. Normally, this "
+"option is unnecessary, because the terminal type is inferred from the "
+"environment variable I<TERM>. If this option is specified, B<\\%clear> "
+"ignores the environment variables I<LINES> and I<\\%COLUMNS> as well."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -117,10 +154,11 @@ msgid "B<-V>"
msgstr "B<-V>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"reports the version of ncurses which was used in this program, and exits. "
-"The options are as follows:"
+"reports the version of I<\\%ncurses> associated with this program and exits "
+"with a successful status."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -131,10 +169,33 @@ msgid "B<-x>"
msgstr "B<-x>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "prevents B<\\%clear> from attempting to clear the scrollback buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PORTABILITY"
+msgstr "ÁTJÁRHATÓSÁG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"do not attempt to clear the terminal's scrollback buffer using the extended "
-"\\*(``E3\\*('' capability."
+"Neither IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue 7 "
+"(POSIX.1-2008) nor X/Open Curses Issue 7 documents B<\\%clear>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The latter documents B<tput>, which could be used to replace this utility "
+"either via a shell script or by an alias (such as a symbolic link) to run B<"
+"\\%tput> as B<\\%clear>."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -144,37 +205,49 @@ msgstr ""
msgid "HISTORY"
msgstr "TÖRTÉNET"
+#. https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=2BSD/src/clear.c
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"A B<clear> command appeared in 2.79BSD dated February 24, 1979. Later that "
-"was provided in Unix 8th edition (1985)."
+"A B<clear> command using the I<termcap> database and library appeared in "
+"2BSD (1979). Eighth Edition Unix (1985) later included it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"AT&T adapted a different BSD program (B<tset>) to make a new command "
-"(B<tput>), and used this to replace the B<clear> command with a shell script "
-"which calls B<tput clear>, e.g.,"
+"The commercial Unix arm of AT&T adapted a different BSD program (B<tset>) to "
+"make a new command, B<tput>, and replaced the B<clear> program with a shell "
+"script that called \\*(``B<tput clear>\\*(''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "/usr/bin/tput ${1:+-T$1} clear 2E<gt> /dev/null exit"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "/usr/bin/tput ${1:+-T$1} clear 2E<gt> /dev/null exit"
+msgid ""
+"/usr/bin/tput ${1:+-T$1} clear 2E<gt> /dev/null\n"
+"exit\n"
msgstr "/usr/bin/tput ${1:+-T$1} clear 2E<gt> /dev/null exit"
+#. https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=Net2/usr/src/usr.bin/#. tput/clear.sh
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In 1989, when Keith Bostic revised the BSD B<tput> command to make it "
-"similar to the AT&T B<tput>, he added a shell script for the B<clear> "
-"command:"
+"similar to AT&T's B<tput>, he added a B<clear> shell script as well."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "exec tput clear"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "exec tput clear"
+msgid "exec tput clear\n"
msgstr "exec tput clear"
#. type: Plain text
@@ -184,98 +257,85 @@ msgid "The remainder of the script in each case is a copyright notice."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The ncurses B<clear> command began in 1995 by adapting the original BSD "
-"B<clear> command (with terminfo, of course)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "The B<E3> extension came later:"
+"In 1995, I<\\%ncurses>'s B<clear> began by adapting BSD's original B<clear> "
+"command to use I<terminfo>. The B<E3> extension came later."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"In June 1999, B<xterm> provided an extension to the standard control "
+"In June 1999, I<xterm> provided an extension to the standard control "
"sequence for clearing the screen. Rather than clearing just the visible "
"part of the screen using"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "printf '\\e033[2J'"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "printf '\\e033[2J'"
+msgid "printf \\*'\\e033[2J\\*'\n"
msgstr "printf '\\e033[2J'"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "one could clear the I<scrollback> using"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "one could clear the scrollback buffer as well by using"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "printf '\\e033[B<3>J'"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "printf '\\e033[B<3>J'"
+msgid "printf \\*'\\e033[B<3>J\\*'\n"
msgstr "printf '\\e033[B<3>J'"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This is documented in I<XTerm Control Sequences> as a feature originating "
-"with B<xterm>."
+"instead. \\*(``XTerm Control Sequences\\*('' documents this feature as "
+"originating with I<xterm>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"A few other terminal developers adopted the feature, e.g., PuTTY in 2006."
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "A few other terminal emulators adopted it, such as PuTTY in 2006."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In April 2011, a Red Hat developer submitted a patch to the Linux kernel, "
-"modifying its console driver to do the same thing. The Linux change, part "
-"of the 3.0 release, did not mention B<xterm>, although it was cited in the "
-"Red Hat bug report (#683733) which led to the change."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Again, a few other terminal developers adopted the feature. But the next "
-"relevant step was a change to the B<clear> program in 2013 to incorporate "
-"this extension."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"In 2013, the B<E3> extension was overlooked in B<tput> with the "
-"\\*(``clear\\*('' parameter. That was addressed in 2016 by reorganizing "
-"B<tput> to share its logic with B<clear> and B<tset>."
+"modifying its console driver to do the same thing. Documentation of this "
+"change, appearing in Linux 3.0, did not mention I<xterm>, although that "
+"program was cited in the Red Hat bug report (#683733) motivating the "
+"feature."
msgstr ""
-#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "PORTABILITY"
-msgstr "ÁTJÁRHATÓSÁG"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Neither IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue 7 "
-"(POSIX.1-2008) nor X/Open Curses Issue 7 documents tset or reset."
+"Subsequently, more terminal developers adopted the feature. The next "
+"relevant step was to change the I<\\%ncurses> B<clear> program in 2013 to "
+"incorporate this extension."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The latter documents B<tput>, which could be used to replace this utility "
-"either via a shell script or by an alias (such as a symbolic link) to run "
-"B<tput> as B<clear>."
+"In 2013, the B<E3> capability was not exercised by \\*(``B<\\%tput clear>"
+"\\*(''. That oversight was addressed in 2016 by reorganizing B<\\%tput> to "
+"share its logic with B<\\%clear> and B<\\%tset>."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -286,257 +346,224 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: archlinux
-#, fuzzy
-#| msgid "B<tput>(1), B<terminfo>(\\*n)"
-msgid "B<tput>(1), B<xterm>(1), B<terminfo>(\\*n)."
-msgstr "B<tput>(1), B<terminfo>(\\*n)"
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux
-msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20230520)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<tput>(1), B<terminfo>(\\*n)"
-msgid "B<tput>(1), B<terminfo>(\\*n), B<xterm>(1)."
+msgid "B<\\%tput>(1), B<\\%xterm>(1), B<\\%terminfo>(5)"
msgstr "B<tput>(1), B<terminfo>(\\*n)"
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm
-msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20221231)."
-msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "2023-12-16"
-msgstr "2023. december 16"
-
-#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#. type: ds n
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "ncurses 6.4"
-msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "User Commands"
-msgid "User commands"
-msgstr "Felhasználói parancsok"
+msgid "5"
+msgstr "5"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<clear> - clear the terminal screen"
-msgid "B<\\%clear> - clear the terminal screen"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<clear> - clear the terminal screen"
msgstr "B<clear> - a terminál képernyőtörlése"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<clear> [B<-T>I<type>] [B<-V>] [B<-x>]"
-msgid "B<clear> [B<-x>] [B<-T\\ > I<terminal-type>]"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<clear> [B<-T>I<type>] [B<-V>] [B<-x>]"
msgstr "B<clear> [B<-T>I<típus>] [B<-V>] [B<-x>]"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "I<clear>"
-msgid "B<clear -V>"
-msgstr "I<clear>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<clear> clears your screen if this is possible. It looks in the "
#| "environment for the terminal type and then in the B<terminfo> database to "
#| "figure out how to clear the screen."
msgid ""
-"B<\\%clear> clears your terminal's screen and its scrollback buffer, if "
-"any. B<\\%clear> retrieves the terminal type from the environment variable "
-"I<TERM>, then consults the I<terminfo> terminal capability database entry "
-"for that type to determine how to perform these actions."
+"B<clear> clears your terminal's screen if this is possible, including the "
+"terminal's scrollback buffer (if the extended \\*(``E3\\*('' capability is "
+"defined). B<clear> looks in the environment for the terminal type given by "
+"the environment variable B<TERM>, and then in the B<terminfo> database to "
+"determine how to clear the screen."
msgstr ""
"B<clear> törli a képernyőt, ha lehetséges. Először a terminál típusát nézi "
"meg a környezet alapján, majd a B<terminfo> adatbázist, hogy megállapítsa, "
"hogyan törölje a képernyőt."
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The capabilities to clear the screen and scrollback buffer are named "
-"\\*(``clear\\*('' and \\*(``E3\\*('', respectively. The latter is a I<user-"
-"defined capability>, applying an extension mechanism introduced in I<\\"
-"%ncurses> 5.0 (1999)."
-msgstr ""
-
-#. "-T type" + 2n
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "B<\\%clear> recognizes the following options."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"produces instructions suitable for the terminal I<type>. Normally, this "
-"option is unnecessary, because the terminal type is inferred from the "
-"environment variable I<TERM>. If this option is specified, B<\\%clear> "
-"ignores the environment variables I<LINES> and I<\\%COLUMNS> as well."
+"B<clear> writes to the standard output. You can redirect the standard "
+"output to a file (which prevents B<clear> from actually clearing the "
+"screen), and later B<cat> the file to the screen, clearing it at that point."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"reports the version of I<\\%ncurses> associated with this program and exits "
-"with a successful status."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "prevents B<\\%clear> from attempting to clear the scrollback buffer."
+"indicates the I<type> of terminal. Normally this option is unnecessary, "
+"because the default is taken from the environment variable B<TERM>. If B<-"
+"T> is specified, then the shell variables B<LINES> and B<COLUMNS> will also "
+"be ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Neither IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue 7 "
-"(POSIX.1-2008) nor X/Open Curses Issue 7 documents B<\\%clear>."
+"reports the version of ncurses which was used in this program, and exits. "
+"The options are as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The latter documents B<tput>, which could be used to replace this utility "
-"either via a shell script or by an alias (such as a symbolic link) to run "
-"B<\\%tput> as B<\\%clear>."
+"do not attempt to clear the terminal's scrollback buffer using the extended "
+"\\*(``E3\\*('' capability."
msgstr ""
-#. https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=2BSD/src/clear.c
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"A B<clear> command using the I<termcap> database and library appeared in "
-"2BSD (1979). Eighth Edition Unix (1985) later included it."
+"A B<clear> command appeared in 2.79BSD dated February 24, 1979. Later that "
+"was provided in Unix 8th edition (1985)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The commercial Unix arm of AT&T adapted a different BSD program (B<tset>) to "
-"make a new command, B<tput>, and replaced the B<clear> program with a shell "
-"script that called \\*(``B<tput clear>\\*(''."
+"AT&T adapted a different BSD program (B<tset>) to make a new command "
+"(B<tput>), and used this to replace the B<clear> command with a shell script "
+"which calls B<tput clear>, e.g.,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "/usr/bin/tput ${1:+-T$1} clear 2E<gt> /dev/null exit"
-msgid ""
-"/usr/bin/tput ${1:+-T$1} clear 2E<gt> /dev/null\n"
-"exit\n"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "/usr/bin/tput ${1:+-T$1} clear 2E<gt> /dev/null exit"
msgstr "/usr/bin/tput ${1:+-T$1} clear 2E<gt> /dev/null exit"
-#. https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=Net2/usr/src/usr.bin/#. tput/clear.sh
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"In 1989, when Keith Bostic revised the BSD B<tput> command to make it "
-"similar to AT&T's B<tput>, he added a B<clear> shell script as well."
+"similar to the AT&T B<tput>, he added a shell script for the B<clear> "
+"command:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "exec tput clear"
-msgid "exec tput clear\n"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "exec tput clear"
msgstr "exec tput clear"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"In 1995, I<\\%ncurses>'s B<clear> began by adapting BSD's original B<clear> "
-"command to use I<terminfo>. The B<E3> extension came later."
+"The ncurses B<clear> command began in 1995 by adapting the original BSD "
+"B<clear> command (with terminfo, of course)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "The B<E3> extension came later:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
-"In June 1999, I<xterm> provided an extension to the standard control "
+"In June 1999, B<xterm> provided an extension to the standard control "
"sequence for clearing the screen. Rather than clearing just the visible "
"part of the screen using"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "printf '\\e033[2J'"
-msgid "printf \\*'\\e033[2J\\*'\n"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "printf '\\e033[2J'"
msgstr "printf '\\e033[2J'"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "one could clear the scrollback buffer as well by using"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "one could clear the I<scrollback> using"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "printf '\\e033[B<3>J'"
-msgid "printf \\*'\\e033[B<3>J\\*'\n"
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "printf '\\e033[B<3>J'"
msgstr "printf '\\e033[B<3>J'"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
-"instead. \\*(``XTerm Control Sequences\\*('' documents this feature as "
-"originating with I<xterm>."
+"This is documented in I<XTerm Control Sequences> as a feature originating "
+"with B<xterm>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "A few other terminal emulators adopted it, such as PuTTY in 2006."
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"A few other terminal developers adopted the feature, e.g., PuTTY in 2006."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"In April 2011, a Red Hat developer submitted a patch to the Linux kernel, "
-"modifying its console driver to do the same thing. Documentation of this "
-"change, appearing in Linux 3.0, did not mention I<xterm>, although that "
-"program was cited in the Red Hat bug report (#683733) motivating the "
-"feature."
+"modifying its console driver to do the same thing. The Linux change, part "
+"of the 3.0 release, did not mention B<xterm>, although it was cited in the "
+"Red Hat bug report (#683733) which led to the change."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Subsequently, more terminal developers adopted the feature. The next "
-"relevant step was to change the I<\\%ncurses> B<clear> program in 2013 to "
-"incorporate this extension."
+"Again, a few other terminal developers adopted the feature. But the next "
+"relevant step was a change to the B<clear> program in 2013 to incorporate "
+"this extension."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"In 2013, the B<E3> extension was overlooked in B<tput> with the \\*(``clear"
+"\\*('' parameter. That was addressed in 2016 by reorganizing B<tput> to "
+"share its logic with B<clear> and B<tset>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Neither IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue 7 "
+"(POSIX.1-2008) nor X/Open Curses Issue 7 documents tset or reset."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"In 2013, the B<E3> capability was not exercised by \\*(``B<\\%tput "
-"clear>\\*(''. That oversight was addressed in 2016 by reorganizing B<\\"
-"%tput> to share its logic with B<\\%clear> and B<\\%tset>."
+"The latter documents B<tput>, which could be used to replace this utility "
+"either via a shell script or by an alias (such as a symbolic link) to run "
+"B<tput> as B<clear>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<tput>(1), B<terminfo>(\\*n)"
-msgid "B<\\%tput>(1), B<\\%xterm>(1), B<\\%terminfo>(5)"
+msgid "B<tput>(1), B<terminfo>(\\*n), B<xterm>(1)."
msgstr "B<tput>(1), B<terminfo>(\\*n)"
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20221231)."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2023-12-16"
+msgstr "2023. december 16"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ncurses 6.4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
diff --git a/po/hu/man1/colrm.1.po b/po/hu/man1/colrm.1.po
index bf3b3797..3ab44b6e 100644
--- a/po/hu/man1/colrm.1.po
+++ b/po/hu/man1/colrm.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: János Bauer <janos.bauer@eth.ericsson.se>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COLRM"
msgstr "COLRM"
@@ -35,41 +35,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "colrm - remove columns from a file"
msgstr "colrm - fájlból oszlopokat távolit el"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<colrm> I<[first [last]]>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<colrm> removes selected columns from a file. Input is taken from standard "
"input. Output is sent to standard output."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"szabványos bemenetről veszi. A kimenetet szabványos kimenetre küldi."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If called with one parameter the columns of each line will be removed "
@@ -94,30 +94,30 @@ msgstr ""
"az utolsó oszlopig törlödnek."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Column numbering starts with column 1."
msgstr "Az oszlopk számozasa a column 1-vel kezdődik."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -129,65 +129,48 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "TÖRTÉNET"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "The B<colrm> command appeared in 3.0BSD."
msgstr "The E<.Nm> A parancs itt jelent meg: E<.Bx 3.0>."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<awk>(1p), B<column>(1), B<expand>(1), B<paste>(1)"
msgstr "B<awk>(1p), B<column>(1), B<expand>(1), B<paste>(1)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<colrm> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
diff --git a/po/hu/man1/comm.1.po b/po/hu/man1/comm.1.po
index 57c80c54..bc6a45c9 100644
--- a/po/hu/man1/comm.1.po
+++ b/po/hu/man1/comm.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "COMM"
msgstr "COMM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -237,9 +237,10 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'."
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'."
+msgid "Comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'."
msgstr ""
"Ne feledje, hogy az összehasonlítások figyelembe veszik az „LC_COLLATE” "
"által megadott szabályokat."
@@ -321,12 +322,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -375,13 +376,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'."
+msgstr ""
+"Ne feledje, hogy az összehasonlítások figyelembe veszik az „LC_COLLATE” "
+"által megadott szabályokat."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -390,16 +398,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/cp.1.po b/po/hu/man1/cp.1.po
index 2d49f932..a5af3349 100644
--- a/po/hu/man1/cp.1.po
+++ b/po/hu/man1/cp.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Magyari Miklós <magyari@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "CP"
msgstr "CP"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -183,13 +183,15 @@ msgid "same as B<--no-dereference> B<--preserve>=I<\\,links\\/>"
msgstr "mint a B<--no-dereference> B<--preserve>=I<\\,links\\/>"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--debug>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>"
msgstr ""
@@ -270,14 +272,9 @@ msgid "B<-n>, B<--no-clobber>"
msgstr "B<-n>, B<--no-clobber>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "do not overwrite an existing file (overrides a previous B<-i> option)"
-msgid ""
-"do not overwrite an existing file (overrides a B<-u> or previous B<-i> "
-"option). See also B<--update>"
-msgstr "ne írjon felül meglévő fájlt (felülbírálja a korábbi B<-i> kapcsolót)"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "(deprecated) silently skip existing files. See also B<--update>"
+msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -313,7 +310,8 @@ msgid "B<--preserve>[=I<\\,ATTR_LIST\\/>]"
msgstr "B<--preserve>[=I<\\,ATTR_LISTA\\/>]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "don't preserve the specified attributes"
msgid "preserve the specified attributes"
@@ -467,28 +465,30 @@ msgid "treat DEST as a normal file"
msgstr "a CÉL kezelése normál fájlként"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--hide>=I<\\,PATTERN\\/>"
msgid "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]"
msgstr "B<--hide>=I<\\,MINTA\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. "
-"See below"
+"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,"
+"older(default)}."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-u>"
msgstr "B<-u>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]. See below"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -505,6 +505,18 @@ msgid "explain what is being done"
msgstr "elmagyarázza, mi történik"
#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-d>, B<--directory>"
+msgid "B<--keep-directory-symlink>"
+msgstr "B<-d>, B<--directory>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "follow existing symlinks to directories"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -576,7 +588,8 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"ATTR_LIST is a comma-separated list of attributes. Attributes are 'mode' for "
"permissions (including any ACL and xattr permissions), 'ownership' for user "
@@ -604,16 +617,17 @@ msgstr ""
"kapcsolóval letiltható a ritka fájlok létrehozása."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
"specified, and results in all existing files in the destination being "
-"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no "
-"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce "
-"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is "
-"specified, and results in files being replaced if they're older than the "
-"corresponding source file."
+"replaced. \\&'none' is like the B<--no-clobber> option, in that no files in "
+"the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. "
+"\\&'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but "
+"any skipped files are diagnosed and induce a failure. \\&'older' is the "
+"default operation when B<--update> is specified, and results in files being "
+"replaced if they're older than the corresponding source file."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -754,12 +768,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -780,7 +794,8 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<tac>(1)"
msgid "B<install>(1)"
@@ -806,18 +821,18 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "do not overwrite an existing file (overrides a previous B<-i> option)"
msgstr "ne írjon felül meglévő fájlt (felülbírálja a korábbi B<-i> kapcsolót)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"preserve the specified attributes (default: mode,ownership,timestamps), if "
"possible additional attributes: context, links, xattr, all"
@@ -826,13 +841,13 @@ msgstr ""
"további attribútumokat is: context, links, xattr, all"
#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--update>"
msgstr "B<-u>, B<--update>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"copy only when the SOURCE file is newer than the destination file or when "
"the destination file is missing"
@@ -841,7 +856,7 @@ msgstr ""
"létezik"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -849,6 +864,12 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
#. type: Plain text
#: debian-unstable
#, fuzzy
@@ -860,17 +881,67 @@ msgid ""
"none\\/>."
msgstr "ne írjon felül meglévő fájlt (felülbírálja a korábbi B<-i> kapcsolót)"
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. "
+"See below"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
+"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
+"specified, and results in all existing files in the destination being "
+"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no "
+"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce "
+"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is "
+"specified, and results in files being replaced if they're older than the "
+"corresponding source file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "do not overwrite an existing file (overrides a previous B<-i> option)"
+msgid ""
+"do not overwrite an existing file (overrides a B<-u> or previous B<-i> "
+"option). See also B<--update>"
+msgstr "ne írjon felül meglévő fájlt (felülbírálja a korábbi B<-i> kapcsolót)"
+
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/cut.1.po b/po/hu/man1/cut.1.po
index 1caad455..9be004b2 100644
--- a/po/hu/man1/cut.1.po
+++ b/po/hu/man1/cut.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Magyari Miklós <magyari@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "CUT"
msgstr "CUT"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -356,12 +356,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -401,13 +401,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -415,6 +415,27 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
@@ -422,16 +443,16 @@ msgid "with B<-b>: don't split multibyte characters"
msgstr ""
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/date.1.po b/po/hu/man1/date.1.po
index a853a413..e3d95806 100644
--- a/po/hu/man1/date.1.po
+++ b/po/hu/man1/date.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Gombai Sándor <sgombai@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "DATE"
msgstr "DATE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -279,7 +279,8 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All options that specify the date to display are mutually exclusive. I.e.: "
"B<--date>, B<--file>, B<--reference>, B<--resolution>."
@@ -1118,12 +1119,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -1164,13 +1165,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -1179,10 +1180,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: SH
#: mageia-cauldron
@@ -1206,12 +1234,6 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 8.32"
msgstr "GNU coreutils 8.32"
diff --git a/po/hu/man1/dc.1.po b/po/hu/man1/dc.1.po
index bfdf052f..c69d9b78 100644
--- a/po/hu/man1/dc.1.po
+++ b/po/hu/man1/dc.1.po
@@ -304,14 +304,13 @@ msgstr "B<P>"
msgid ""
"Pops off the value on top of the stack. If it it a string, it is simply "
"printed without a trailing newline. Otherwise it is a number, and the "
-"integer portion of its absolute value is printed out as a \"base "
-"(UCHAR_MAX+1)\" byte stream. Assuming that (UCHAR_MAX+1) is 256 (as it is "
-"on most machines with 8-bit bytes), the sequence B<KSK0k1/_1Ss "
-"[ls*]Sxd0E<gt>x [256~Ssd0E<lt>x]dsxxsx[q]Sq[Lsd0E<gt>qaPlxx] "
-"dsxxsx0sqLqsxLxLK+k> could also accomplish this function. (Much of the "
-"complexity of the above native-dc code is due to the ~ computing the "
-"characters backwards, and the desire to ensure that all registers wind up "
-"back in their original states.)"
+"integer portion of its absolute value is printed out as a \"base (UCHAR_MAX"
+"+1)\" byte stream. Assuming that (UCHAR_MAX+1) is 256 (as it is on most "
+"machines with 8-bit bytes), the sequence B<KSK0k1/_1Ss [ls*]Sxd0E<gt>x "
+"[256~Ssd0E<lt>x]dsxxsx[q]Sq[Lsd0E<gt>qaPlxx] dsxxsx0sqLqsxLxLK+k> could also "
+"accomplish this function. (Much of the complexity of the above native-dc "
+"code is due to the ~ computing the characters backwards, and the desire to "
+"ensure that all registers wind up back in their original states.)"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -526,8 +525,8 @@ msgstr ""
"egésznek kell lennie. A második a kitevő számlálója, ez nem lehet negatív. "
"Ha van tizedesjegye, azt figyelmen kívül hagyja. A harmadik szám lesz a "
"hatványozás alapja. A pontosságérték határozza meg, hogy az eredmény hány "
-"tizedesjegyre számítódik ki. Kis számok esetén hasonlít hozzá a B<Sm lble^ "
-"Lm%> szekvencia, de a B<^>-tól eltérően ez a parancs nem alkalmazható "
+"tizedesjegyre számítódik ki. Kis számok esetén hasonlít hozzá a B<Sm lble^ Lm"
+"%> szekvencia, de a B<^>-tól eltérően ez a parancs nem alkalmazható "
"tetszőlegesen nagy kitevőkre."
#. type: TP
diff --git a/po/hu/man1/dd.1.po b/po/hu/man1/dd.1.po
index 1301e705..e64ee8fd 100644
--- a/po/hu/man1/dd.1.po
+++ b/po/hu/man1/dd.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "DD"
msgstr "DD"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -271,7 +271,8 @@ msgstr ""
"rendszeres átviteli statisztika megjelenítése"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: c=1, "
@@ -735,12 +736,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -780,13 +781,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: c=1, "
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr ""
"=1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, és ugyanígy T, P, E, Z, Y."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -809,16 +810,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/df.1.po b/po/hu/man1/df.1.po
index 711a30a6..0bf8dec0 100644
--- a/po/hu/man1/df.1.po
+++ b/po/hu/man1/df.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "DF"
msgstr "DF"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -105,7 +105,8 @@ msgstr ""
"egységnek."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If an argument is the absolute file name of a disk device node containing "
@@ -417,7 +418,8 @@ msgstr ""
"POSIXLY_CORRECT változó be van állítva)."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -487,12 +489,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -532,13 +534,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If an argument is the absolute file name of a disk device node containing "
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr ""
"ismeretetket igényelne a fájlrendszerek szerkezetéről."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -579,7 +581,7 @@ msgstr ""
"Az egységek K,M,G,T,P,E,Z,Y (1024 hatványai) vagy KB,MB,… (1000 hatványai)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -587,6 +589,27 @@ msgstr ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
@@ -599,16 +622,16 @@ msgid "show statistics for a file instead of mount point"
msgstr ""
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/dialog.1.po b/po/hu/man1/dialog.1.po
index 64732055..f92b1c1a 100644
--- a/po/hu/man1/dialog.1.po
+++ b/po/hu/man1/dialog.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Szijjártó László <laca@janus.gimsz.sulinet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "2024. január 1"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "User Commands"
+#, no-wrap
msgid "User commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
@@ -119,8 +118,8 @@ msgstr "LEÍRÁS"
msgid ""
"B<\\*L> is a program that will let you present a variety of questions or "
"display messages using dialog boxes from a shell script. These types of "
-"dialog boxes are implemented (though not all are necessarily compiled into "
-"B<\\*p>):"
+"dialog boxes are implemented (though not all are necessarily compiled into B<"
+"\\*p>):"
msgstr ""
"A B<dialog> olyan program, aminek segítségével sokféle kérdést vagy "
"képernyőüzenetet lehet megjeleníteni, párbeszéddobozok segítségével, egy "
@@ -258,9 +257,9 @@ msgid ""
"Blanks not within double-quotes are discarded (use backslashes to quote "
"single characters). The result is inserted into the command-line, replacing "
"\\*(``B<--file>\\*('' and its option value. Interpretation of the command-"
-"line resumes from that point. If I<parameterfile> begins with "
-"\\*(``&\\*('', B<\\*p> interprets the following text as a file descriptor "
-"number rather than a filename."
+"line resumes from that point. If I<parameterfile> begins with \\*(``&"
+"\\*('', B<\\*p> interprets the following text as a file descriptor number "
+"rather than a filename."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -490,8 +489,22 @@ msgid ""
"Note, if you want to restore original console colors and send your cursor "
"home after the dialog program has exited, use the B<clear>(1) command. "
"Conversely, if you want to clear the screen and send your cursor to the "
-"lower left after the B<\\*p> program has exited, use the B<--erase-on-"
-"exit>\\ option."
+"lower left after the B<\\*p> program has exited, use the B<--erase-on-exit>"
+"\\ option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-rs-codes>"
+msgid "B<--color-mode >I<code>"
+msgstr "B<--no-rs-codes>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable
+msgid ""
+"Extend the B<--colors> option to the content of programbox, tailbox and "
+"textbox. Use code \\*(``2\\*('' for this feature."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -684,9 +697,9 @@ msgstr "B<--defaultno>"
msgid ""
"Make the default value of the B<yes/no> box a B<No>. Likewise, treat the "
"default button of widgets that provide \\*(``OK\\*('' and \\*(``Cancel\\*('' "
-"as a I<Cancel>. If \\*(``B<--no-cancel>\\*('' or \\*(``B<--visit-"
-"items>\\*('' are given those options overrides this, making the default "
-"button always \\*(``Yes\\*('' (internally the same as \\*(``OK\\*('')."
+"as a I<Cancel>. If \\*(``B<--no-cancel>\\*('' or \\*(``B<--visit-items>"
+"\\*('' are given those options overrides this, making the default button "
+"always \\*(``Yes\\*('' (internally the same as \\*(``OK\\*('')."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -848,8 +861,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"On exit, the return status indicates that the Help button was pressed. "
-"B<\\*L> also writes a message to its output after the token \\*(``HELP\\*('':"
+"On exit, the return status indicates that the Help button was pressed. B<"
+"\\*L> also writes a message to its output after the token \\*(``HELP\\*('':"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -982,8 +995,8 @@ msgstr "B<--input-fd >I<fd>"
msgid ""
"Read keyboard input from the given file descriptor. Most B<\\*p> scripts "
"read from the standard input, but the gauge widget reads a pipe (which is "
-"always standard input). Some configurations do not work properly when "
-"B<\\*p> tries to reopen the terminal. Use this option (with appropriate "
+"always standard input). Some configurations do not work properly when B<"
+"\\*p> tries to reopen the terminal. Use this option (with appropriate "
"juggling of file-descriptors) if your script must work in that type of "
"environment."
msgstr ""
@@ -1014,9 +1027,9 @@ msgstr "B<--iso-week>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Set the starting point for the week-number shown in the \\*(``B<--"
-"calendar>\\*('' option according to ISO-8601, which starts numbering with "
-"the first week which includes a Thursday in January."
+"Set the starting point for the week-number shown in the \\*(``B<--calendar>"
+"\\*('' option according to ISO-8601, which starts numbering with the first "
+"week which includes a Thursday in January."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -1200,10 +1213,10 @@ msgstr "B<--no-items>"
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some widgets (checklist, inputmenu, radiolist, menu) display a list with two "
-"columns (a \\*(``tag\\*('' and \\*(``item\\*('', i.e., "
-"\\*(``description\\*(''). This option tells B<\\*p> to read shorter rows, "
-"omitting the \\*(``item\\*('' part of the list. This is occasionally "
-"useful, e.g., if the tags provide enough information."
+"columns (a \\*(``tag\\*('' and \\*(``item\\*('', i.e., \\*(``description"
+"\\*(''). This option tells B<\\*p> to read shorter rows, omitting the "
+"\\*(``item\\*('' part of the list. This is occasionally useful, e.g., if "
+"the tags provide enough information."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1288,8 +1301,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The I<no-nl-expand> feature is used only if the string contains "
-"\\*(``\\en\\*('' so that there is something to convert."
+"The I<no-nl-expand> feature is used only if the string contains \\*(``\\en"
+"\\*('' so that there is something to convert."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -1506,8 +1519,8 @@ msgstr "B<--print-text-size >I<karakterlánc [ magasság [ szélesség ] ]>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Prints the size of the string as it would be wrapped in a message box, to "
-"B<\\*p>'s output, as"
+"Prints the size of the string as it would be wrapped in a message box, to B<"
+"\\*p>'s output, as"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1792,8 +1805,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Normally a timeout causes an ESC character to be entered in the current "
"widget, cancelling it. Other widgets may still be on the screen; these are "
-"not cancelled. Set the B<DIALOG_TIMEOUT> environment variable to tell "
-"B<\\*l> to directly exit instead, i.e., cancelling all widgets on the screen."
+"not cancelled. Set the B<DIALOG_TIMEOUT> environment variable to tell B<"
+"\\*l> to directly exit instead, i.e., cancelling all widgets on the screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2455,8 +2468,8 @@ msgstr "B<--infobox >I<szöveg magasság szélesség>"
#| "is useful when you want to inform the user that some operations are "
#| "carrying on that may require some time to finish."
msgid ""
-"An B<info> box is basically a B<message> box. However, in this case, "
-"B<\\*p> will exit immediately after displaying the message to the user. The "
+"An B<info> box is basically a B<message> box. However, in this case, B<"
+"\\*p> will exit immediately after displaying the message to the user. The "
"screen is not cleared when B<\\*p> exits, so that the message will remain on "
"the screen until the calling shell script clears it later. This is useful "
"when you want to inform the user that some operations are carrying on that "
@@ -2857,8 +2870,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"After the command completes, the user can press the I<ENTER> key so that "
-"B<\\*l> will exit and the calling shell script can continue its operation."
+"After the command completes, the user can press the I<ENTER> key so that B<"
+"\\*l> will exit and the calling shell script can continue its operation."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3208,8 +3221,8 @@ msgstr "B<--checklist >I<szöveg magasság szélesség lista-magasság >[ I<cím
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Display data organized as a tree. Each group of data contains a tag, the "
-"text to display for the item, its status (\\*(``on\\*('' or "
-"\\*(``off\\*('') and the depth of the item in the tree."
+"text to display for the item, its status (\\*(``on\\*('' or \\*(``off"
+"\\*('') and the depth of the item in the tree."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3360,8 +3373,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"After checking for \\*(``\\en\\*('' and the B<--no-nl-expand> option, "
-"B<\\*l> handles the B<--trim> option."
+"After checking for \\*(``\\en\\*('' and the B<--no-nl-expand> option, B<"
+"\\*l> handles the B<--trim> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3660,8 +3673,8 @@ msgid ""
"Edit the sample configuration file and copy it to some place that B<\\*p> "
"can find, as stated in step 2 above."
msgstr ""
-"Szerkesszük a minta konfigurációs fájlt és másoljuk olyan helyre, amit a "
-"B<\\*p> megtalál, a 2. lépésben leírtak szerint."
+"Szerkesszük a minta konfigurációs fájlt és másoljuk olyan helyre, amit a B<"
+"\\*p> megtalál, a 2. lépésben leírtak szerint."
#. ************************************************************************
#. type: SH
@@ -4801,8 +4814,8 @@ msgstr "KOMPATIBILITÁS"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"You may want to write scripts which run with other B<\\*l> "
-"\\*(``clones\\*(''."
+"You may want to write scripts which run with other B<\\*l> \\*(``clones"
+"\\*(''."
msgstr ""
#. type: SS
@@ -4869,8 +4882,8 @@ msgstr "Xdialog"
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This is an X application, rather than a terminal program. With some care, "
-"it is possible to write useful scripts that work with both B<Xdialog> and "
-"B<\\*p>."
+"it is possible to write useful scripts that work with both B<Xdialog> and B<"
+"\\*p>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -4976,8 +4989,8 @@ msgstr "B<--wmclass>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<Xdialog>'s manpage has a section discussing its compatibility with "
-"B<\\*p>. There are some differences not shown in the manpage. For example, "
+"B<Xdialog>'s manpage has a section discussing its compatibility with B<"
+"\\*p>. There are some differences not shown in the manpage. For example, "
"the html documentation states"
msgstr ""
@@ -5781,8 +5794,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Use single-quoting as needed (and no quotes if unneeded) for the output of "
-"checklist's as well as the item-help text. If this option is not set, "
-"B<\\*p> uses double quotes around each item. In either case, B<\\*p> adds "
+"checklist's as well as the item-help text. If this option is not set, B<"
+"\\*p> uses double quotes around each item. In either case, B<\\*p> adds "
"backslashes to make the output useful in shell scripts."
msgstr ""
@@ -5912,9 +5925,9 @@ msgid ""
"indicates the percentage. New percentages are read from standard input, one "
"integer per line. The meter is updated to reflect each new percentage. If "
"the standard input reads the string \"XXX\", then the first line following "
-"is taken as an integer percentage, then subsequent lines up to another "
-"\"XXX\" are used for a new prompt. The gauge exits when EOF is reached on "
-"the standard input."
+"is taken as an integer percentage, then subsequent lines up to another \"XXX"
+"\" are used for a new prompt. The gauge exits when EOF is reached on the "
+"standard input."
msgstr ""
"A B<mérték> doboz egy mértéksávot jelenít meg a doboz alján. A sáv jelzi a "
"százalékértéket. Új értékeket a szabványos bemenetről lehet beolvasni, egy "
@@ -5943,12 +5956,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"A B<password> box is similar to an input box, except that the text the user "
"enters is not displayed. This is useful when prompting for passwords or "
-"other sensitive information. Be aware that if anything is passed in "
-"\"init\", it will be visible in the system's process table to casual "
-"snoopers. Also, it is very confusing to the user to provide them with a "
-"default password they cannot see. For these reasons, using \"init\" is "
-"highly discouraged. See \"B<--insecure>\" if you do not care about your "
-"password."
+"other sensitive information. Be aware that if anything is passed in \"init"
+"\", it will be visible in the system's process table to casual snoopers. "
+"Also, it is very confusing to the user to provide them with a default "
+"password they cannot see. For these reasons, using \"init\" is highly "
+"discouraged. See \"B<--insecure>\" if you do not care about your password."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -6091,8 +6103,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Set this variable to \"1\" to provide compatibility with older versions of "
-"B<\\*p> which assumed that if the script redirects the standard output, that "
+"Set this variable to \"1\" to provide compatibility with older versions of B<"
+"\\*p> which assumed that if the script redirects the standard output, that "
"the \"B<--stdout>\" option was given."
msgstr ""
diff --git a/po/hu/man1/dirname.1.po b/po/hu/man1/dirname.1.po
index a761368a..00ed1d44 100644
--- a/po/hu/man1/dirname.1.po
+++ b/po/hu/man1/dirname.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Ámon Tamás <sajt@erba.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "DIRNAME"
msgstr "DIRNAME"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -217,12 +217,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -271,13 +271,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -286,16 +286,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/du.1.po b/po/hu/man1/du.1.po
index f96a007b..da0c99e9 100644
--- a/po/hu/man1/du.1.po
+++ b/po/hu/man1/du.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "DU"
msgstr "DU"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -539,7 +539,8 @@ msgstr ""
"POSIXLY_CORRECT változó be van állítva)."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -629,12 +630,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -674,13 +675,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr ""
"Az egységek K,M,G,T,P,E,Z,Y (1024 hatványai) vagy KB,MB,… (1000 hatványai)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -704,16 +705,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/echo.1.po b/po/hu/man1/echo.1.po
index f3fc6c7b..8b4044d0 100644
--- a/po/hu/man1/echo.1.po
+++ b/po/hu/man1/echo.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "ECHO"
msgstr "ECHO"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -318,11 +318,15 @@ msgid "byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)"
msgstr "HH hexadecimális értékű bájt (1 - 2 számjegy)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: your shell may have its own version of echo, which usually "
+#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+#| "documentation for details about the options it supports."
msgid ""
-"NOTE: your shell may have its own version of echo, which usually supersedes "
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"Your shell may have its own version of echo, which usually supersedes the "
+"version described here. Please refer to your shell's documentation for "
"details about the options it supports."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) B<echo> egy saját "
@@ -331,10 +335,9 @@ msgstr ""
"parancsértelmező dokumentációjához."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"NOTE: B<printf>(1) is a preferred alternative, which does not have issues "
+"Consider using the 'printf' command instead, as it avoids problems when "
"outputting option-like strings."
msgstr ""
@@ -382,12 +385,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -437,13 +440,32 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of echo, which usually supersedes "
+"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"details about the options it supports."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) B<echo> egy saját "
+"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
+"által támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a "
+"parancsértelmező dokumentációjához."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"NOTE: B<printf>(1) is a preferred alternative, which does not have issues "
+"outputting option-like strings."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -452,16 +474,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/eject.1.po b/po/hu/man1/eject.1.po
index 4ef802fa..536871cb 100644
--- a/po/hu/man1/eject.1.po
+++ b/po/hu/man1/eject.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EJECT"
msgstr "EJECT"
@@ -35,35 +35,35 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "eject - eject removable media"
msgstr "eject - kiadja a cserélhető adathordozót"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<eject> [options] I<device>|I<mountpoint>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<Eject> allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, or "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"automatikus kiadadatás vezérlésére is."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The device corresponding to I<device> or I<mountpoint> is ejected. If no "
"name is specified, the default name B</dev/cdrom> is used. The device may be "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"There are four different methods of ejecting, depending on whether the "
"device is a CD-ROM, SCSI device, removable floppy, or tape. By default "
@@ -99,12 +99,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "If a device partition is specified, the whole-disk device is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If the device or a device partition is currently mounted, it is unmounted "
"before ejecting. The eject is processed on exclusive open block device file "
@@ -112,18 +112,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-a>, B<--auto on>|B<off>"
msgstr "B<-a>, B<--auto on>|B<off>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "This option controls the auto-eject mode, supported by some devices."
msgid ""
@@ -134,12 +134,12 @@ msgstr ""
"módot."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-c>, B<--changerslot> I<slot>"
msgstr "B<-c>, B<--changerslot> I<slot>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With this option a CD slot can be selected from an ATAPI/IDE CD-ROM "
@@ -160,22 +160,22 @@ msgstr ""
"első tárhelye a 0 és nem az 1."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-d>, B<--default>"
msgstr "B<-d>, B<--default>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "List the default device name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-F>, B<--force>"
msgstr "B<-F>, B<--force>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Force eject, don\\(cqt check device type, don\\(cqt open device with "
"exclusive lock. The successful result may be false positive on non hot-"
@@ -183,24 +183,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>, B<--floppy>"
msgstr "B<-f>, B<--floppy>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option specifies that the drive should be ejected using a removable "
"floppy disk eject command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-i>, B<--manualeject on>|B<off>"
msgstr "B<-i>, B<--manualeject on>|B<off>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option controls locking of the hardware eject button. When enabled, the "
"drive will not be ejected when the button is pressed. This is useful when "
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-M>, B<--no-partitions-unmount>"
msgstr "B<-M>, B<--no-partitions-unmount>"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-m>, B<--no-unmount>"
msgstr "B<-m>, B<--no-unmount>"
@@ -236,70 +236,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-n>, B<--noop>"
msgstr "B<-n>, B<--noop>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"With this option the selected device is displayed but no action is performed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-p>, B<--proc>"
msgstr "B<-p>, B<--proc>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option allows you to use I</proc/mounts> instead I</etc/mtab>. It also "
"passes the B<-n> option to B<umount>(8)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-q>, B<--tape>"
msgstr "B<-q>, B<--tape>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option specifies that the drive should be ejected using a tape drive "
"offline command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-r>, B<--cdrom>"
msgstr "B<-r>, B<--cdrom>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option specifies that the drive should be ejected using a CDROM eject "
"command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-s>, B<--scsi>"
msgstr "B<-s>, B<--scsi>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option specifies that the drive should be ejected using SCSI commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-T>, B<--traytoggle>"
msgstr "B<-T>, B<--traytoggle>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"With this option the drive is given a CD-ROM tray close command if it\\(cqs "
"opened, and a CD-ROM tray eject command if it\\(cqs closed. Not all devices "
@@ -307,31 +307,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-t>, B<--trayclose>"
msgstr "B<-t>, B<--trayclose>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"With this option the drive is given a CD-ROM tray close command. Not all "
"devices support this command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -343,12 +343,12 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This makes B<eject> run in verbose mode; more information is displayed "
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr ""
"arról, hogy mit csinál a parancs."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-X>, B<--listspeed>"
msgstr "B<-X>, B<--listspeed>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"With this option the CD-ROM drive will be probed to detect the available "
"speeds. The output is a list of speeds which can be used as an argument of "
@@ -377,12 +377,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-x>, B<--cdspeed> I<speed>"
msgstr "B<-x>, B<--cdspeed> I<sebesség>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"With this option the drive is given a CD-ROM select speed command. The "
"I<speed> argument is a number indicating the desired speed (e.g., 8 for 8X "
@@ -393,26 +393,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Returns 0 if operation was successful, 1 if operation failed or command "
"syntax was not valid."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<eject> only works with devices that support one or more of the four "
"methods of ejecting. This includes most CD-ROM drives (IDE, SCSI, and "
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<-r>, B<-s>, B<-f>, and B<-q> options allow controlling which methods "
"are used to eject. More than one method can be specified. If none of these "
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<eject> may not always be able to determine if the device is mounted (e.g., "
"if it has several names). If the device name is a symbolic link, B<eject> "
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"B<eject> követi a linket és azt az eszközt használja, amire az mutat."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If B<eject> determines that the device can have multiple partitions, it will "
"attempt to unmount all mounted partitions of the device before ejecting (see "
@@ -452,14 +452,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"You can eject an audio CD. Some CD-ROM drives will refuse to open the tray "
"if the drive is empty. Some devices do not support the tray close command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the auto-eject feature is enabled, then the drive will always be "
@@ -478,100 +478,66 @@ msgstr ""
"meghajtója támogatja az auto-eject módot."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"You need appropriate privileges to access the device files. Running as root "
"is required to eject some devices (e.g., SCSI devices)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "SZERZŐI"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "- original author,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "and"
msgstr "és"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "util-linux {release-version}"
msgid "- util-linux version."
msgstr "util-linux {release-version}"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<findmnt>(8), B<lsblk>(8), B<mount>(8), B<umount>(8)"
msgstr "B<findmnt>(8), B<lsblk>(8), B<mount>(8), B<umount>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<eject> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The option tells eject to not try to unmount other partitions on partitioned "
-"devices. If another partition is still mounted, the program will not attempt "
-"to eject the media. It will attempt to unmount only the device or mountpoint "
-"given on the command line."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The option tells eject to not try to unmount at all. If this option is not "
-"specified than B<eject> opens the device with B<O_EXCL> flag to be sure that "
-"the device is not used (since v2.35)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
diff --git a/po/hu/man1/env.1.po b/po/hu/man1/env.1.po
index 11d4c814..a43abb01 100644
--- a/po/hu/man1/env.1.po
+++ b/po/hu/man1/env.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ENV"
msgstr "ENV"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -96,6 +96,18 @@ msgstr ""
"A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is kötelezők."
#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-d>, B<--date>=I<\\,STRING\\/>"
+msgid "B<-a>, B<--argv0>=I<\\,ARG\\/>"
+msgstr "B<-d>, B<--date>=I<\\,KARAKTERLÁNC\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "pass ARG as the zeroth argument of COMMAND"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -264,7 +276,8 @@ msgstr ""
"akkor kiírja az eredményül kapott környezetet."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"SIG may be a signal name like 'PIPE', or a signal number like '13'. Without "
@@ -276,52 +289,61 @@ msgstr ""
"egy egész, ha negatív, akkor egy folyamatcsoportot azonosít."
#. type: SS
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Exit status:"
msgstr "Kilépési állapot:"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "125"
msgstr "125"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "if the env command itself fails"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "126"
msgstr "126"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "127"
msgstr "127"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "if COMMAND cannot be found"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-"
msgstr "-"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "the exit status of COMMAND otherwise"
msgstr ""
@@ -475,12 +497,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -526,13 +548,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
msgid ""
"SIG may be a signal name like 'PIPE', or a signal number like '13'. Without "
@@ -544,7 +566,7 @@ msgstr ""
"egy egész, ha negatív, akkor egy folyamatcsoportot azonosít."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -553,16 +575,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/expand.1.po b/po/hu/man1/expand.1.po
index fe1c274b..e307cc79 100644
--- a/po/hu/man1/expand.1.po
+++ b/po/hu/man1/expand.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "EXPAND"
msgstr "EXPAND"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -222,12 +222,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -276,13 +276,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -291,16 +291,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/factor.1.po b/po/hu/man1/factor.1.po
index 2fa6b518..2aea544c 100644
--- a/po/hu/man1/factor.1.po
+++ b/po/hu/man1/factor.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "FACTOR"
msgstr "FACTOR"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -65,7 +65,8 @@ msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<factor> [I<\\,NUMBER\\/>]..."
msgid "B<factor> [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\,NUMBER\\/>]..."
@@ -90,14 +91,16 @@ msgstr ""
"beolvasásra."
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-p>, B<--parents>"
msgid "B<-h>, B<--exponents>"
msgstr "B<-p>, B<--parents>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "print repeated factors in form p^e unless e is 1"
msgstr ""
@@ -171,12 +174,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -217,23 +220,23 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<factor> [I<\\,NUMBER\\/>]..."
msgstr "B<factor> [I<\\,SZÁM\\/>]..."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<factor> I<\\,OPTION\\/>"
msgstr "B<factor> I<\\,KAPCSOLÓ\\/>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -242,16 +245,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/false.1.po b/po/hu/man1/false.1.po
index 68cd5d2d..7c577c8d 100644
--- a/po/hu/man1/false.1.po
+++ b/po/hu/man1/false.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -115,11 +115,15 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: your shell may have its own version of false, which usually "
+#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+#| "documentation for details about the options it supports."
msgid ""
-"NOTE: your shell may have its own version of false, which usually supersedes "
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"Your shell may have its own version of false, which usually supersedes the "
+"version described here. Please refer to your shell's documentation for "
"details about the options it supports."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) false egy saját "
@@ -171,12 +175,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -217,13 +221,25 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of false, which usually supersedes "
+"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"details about the options it supports."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) false egy saját "
+"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
+"által támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a "
+"parancsértelmező dokumentációjához."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -232,16 +248,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/file.1.po b/po/hu/man1/file.1.po
index 0cfc18fb..2bf04b82 100644
--- a/po/hu/man1/file.1.po
+++ b/po/hu/man1/file.1.po
@@ -1547,9 +1547,9 @@ msgid ""
"his public-domain E<.Xr tar 1> program, and are not covered by the above "
"license."
msgstr ""
-"A I<tar.h> és I<is_tar.c> fájlokat John Gilmore írta a saját \"public-"
-"domain\" alá tartozó B<tar> programja alapján, így ezekre nem vonatkoznak a "
-"fenti korlátozások."
+"A I<tar.h> és I<is_tar.c> fájlokat John Gilmore írta a saját \"public-domain"
+"\" alá tartozó B<tar> programja alapján, így ezekre nem vonatkoznak a fenti "
+"korlátozások."
#. type: Sh
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1985,17 +1985,17 @@ msgstr "Ez a kézikönyv oldal a E<.Nm> parancs 5.39-es verzióját dokumentálj
#| "file can usually be described in this way. The information in these "
#| "files is read from the magic file I</usr/share/misc/magic.>"
msgid ""
-"in the standard include directory. These files have a E<.Dq \"magic "
-"number\"> stored in a particular place near the beginning of the file that "
-"tells the E<.Tn UNIX> operating system that the file is a binary executable, "
-"and which of several types thereof. The concept of a E<.Dq \"magic\"> has "
-"been applied by extension to data files. Any file with some invariant "
-"identifier at a small fixed offset into the file can usually be described in "
-"this way. The information identifying these files is read from the compiled "
-"magic file E<.Pa /usr/share/misc/magic.mgc>, or the files in the directory "
-"E<.Pa /usr/share/misc/magic> if the compiled file does not exist. In "
-"addition, if E<.Pa $HOME/.magic.mgc> or E<.Pa $HOME/.magic> exists, it will "
-"be used in preference to the system magic files."
+"in the standard include directory. These files have a E<.Dq \"magic number"
+"\"> stored in a particular place near the beginning of the file that tells "
+"the E<.Tn UNIX> operating system that the file is a binary executable, and "
+"which of several types thereof. The concept of a E<.Dq \"magic\"> has been "
+"applied by extension to data files. Any file with some invariant identifier "
+"at a small fixed offset into the file can usually be described in this way. "
+"The information identifying these files is read from the compiled magic file "
+"E<.Pa /usr/share/misc/magic.mgc>, or the files in the directory E<.Pa /usr/"
+"share/misc/magic> if the compiled file does not exist. In addition, if E<."
+"Pa $HOME/.magic.mgc> or E<.Pa $HOME/.magic> exists, it will be used in "
+"preference to the system magic files."
msgstr ""
"A bűvösszám tesztekkel a program adott állandó formátumú fájlokat próbál "
"azonosítani. Erre a legkézenfekvőbb példa egy végrehajtható bináris "
diff --git a/po/hu/man1/find.1.po b/po/hu/man1/find.1.po
index 9e68cf63..e594d11d 100644
--- a/po/hu/man1/find.1.po
+++ b/po/hu/man1/find.1.po
@@ -2352,8 +2352,8 @@ msgid ""
"consisting of `;' is encountered. The string `{}' is replaced by the "
"current file name being processed everywhere it occurs in the arguments to "
"the command, not just in arguments where it is alone, as in some versions of "
-"B<find>. Both of these constructions might need to be escaped (with a "
-"`\\e') or quoted to protect them from expansion by the shell. See the "
+"B<find>. Both of these constructions might need to be escaped (with a `"
+"\\e') or quoted to protect them from expansion by the shell. See the "
"B<EXAMPLES> section for examples of the use of the B<-exec> option. The "
"specified command is run once for each matched file. The command is "
"executed in the starting directory. There are unavoidable security problems "
@@ -4013,9 +4013,9 @@ msgstr "-ls, -fls"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Unusual characters are always escaped. White space, backslash, and double "
-"quote characters are printed using C-style escaping (for example `\\ef', "
-"`\\e\"'). Other unusual characters are printed using an octal escape. "
-"Other printable characters (for B<-ls> and B<-fls> these are the characters "
+"quote characters are printed using C-style escaping (for example `\\ef', `\\e"
+"\"'). Other unusual characters are printed using an octal escape. Other "
+"printable characters (for B<-ls> and B<-fls> these are the characters "
"between octal 041 and 0176) are printed as-is."
msgstr ""
@@ -5695,8 +5695,8 @@ msgid ""
"subdirectory. If you use this option, you must ensure that your B<$PATH> "
"environment variable does not reference `.'; otherwise, an attacker can run "
"any commands they like by leaving an appropriately-named file in a directory "
-"in which you will run B<-execdir>. The same applies to having entries in "
-"B<$PATH> which are empty or which are not absolute directory names. If any "
+"in which you will run B<-execdir>. The same applies to having entries in B<"
+"$PATH> which are empty or which are not absolute directory names. If any "
"invocation with the `+' form returns a non-zero value as exit status, then "
"B<find> returns a non-zero exit status. If B<find> encounters an error, "
"this can sometimes cause an immediate exit, so some pending commands may not "
diff --git a/po/hu/man1/gawk.1.po b/po/hu/man1/gawk.1.po
index a369967e..c8ebeebb 100644
--- a/po/hu/man1/gawk.1.po
+++ b/po/hu/man1/gawk.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-07 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Gombai Sándor <sgombai@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -2020,8 +2020,8 @@ msgid ""
"Uninitialized variables have the numeric value zero and the string value "
"\"\" (the null, or empty, string)."
msgstr ""
-"Az inicializálatlan változók numerikus érteke 0, karakterlánc-értékük "
-"\"\" (null-, vagy üres karakterlánc)."
+"Az inicializálatlan változók numerikus érteke 0, karakterlánc-értékük \"\" "
+"(null-, vagy üres karakterlánc)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -4947,16 +4947,16 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "July 2021"
+#| msgid "Jan 22, 2023"
msgid "Jun 09 2022"
-msgstr "2021 július"
+msgstr "2023. január 22"
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-f>I< program-file>"
+#| msgid "B<-\\^-file>I< program-file>"
msgid "B<-f>I< program-file>,I< >"
-msgstr "B<-f>I< program-file>"
+msgstr "B<-\\^-file>I< program-file>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -4977,9 +4977,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-F>I< fs>"
+#| msgid "B<-U>I< UUID>"
msgid "B<-F>I< fs>, "
-msgstr "B<-F>I< fs>"
+msgstr "B<-U>I< UUID>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-b>"
-msgid "B<-b>I<, >"
+msgid "B<-b>, "
msgstr "B<-b>"
#. type: Plain text
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-c>"
-msgid "B<-c>I<, >"
+msgid "B<-c>, "
msgstr "B<-c>"
#. type: Plain text
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-C>"
-msgid "B<-C>I<, >"
+msgid "B<-C>, "
msgstr "B<-C>"
#. type: Plain text
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-g>"
-msgid "B<-g>I<, >"
+msgid "B<-g>, "
msgstr "B<-g>"
#. type: Plain text
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-h>"
-msgid "B<-h>I<, >"
+msgid "B<-h>, "
msgstr "B<-h>"
#. type: Plain text
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-I>"
-msgid "B<-I>I<, >"
+msgid "B<-I>, "
msgstr "B<-I>"
#. type: Plain text
@@ -5141,9 +5141,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-l >I<lib>"
+#| msgid "B<-l>I< filename>"
msgid "B<-l>I< lib>, "
-msgstr "B<-l >I<lib>"
+msgstr "B<-l>I< fájlnév>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-M>"
-msgid "B<-M>I<, >"
+msgid "B<-M>, "
msgstr "B<-M>"
#. type: Plain text
@@ -5173,9 +5173,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-n>I<n>"
-msgid "B<-n>I<, >"
-msgstr "B<-n>I<n>"
+#| msgid "B<-n>"
+msgid "B<-n>, "
+msgstr "B<-n>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-N>"
-msgid "B<-N>I<, >"
+msgid "B<-N>, "
msgstr "B<-N>"
#. type: Plain text
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-O>"
-msgid "B<-O>I<, >"
+msgid "B<-O>, "
msgstr "B<-O>"
#. type: Plain text
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-P>"
-msgid "B<-P>I<, >"
+msgid "B<-P>, "
msgstr "B<-P>"
#. type: Plain text
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Bekapcsolja a I<kompatíbilis> módot az alábbi megkötésekkel:"
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-r>"
-msgid "B<-r>I<, >"
+msgid "B<-r>, "
msgstr "B<-r>"
#. type: Plain text
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-s>"
-msgid "B<-s>I<, >"
+msgid "B<-s>, "
msgstr "B<-s>"
#. type: Plain text
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-S>"
-msgid "B<-S>I<, >"
+msgid "B<-S>, "
msgstr "B<-S>"
#. type: Plain text
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-t>"
-msgid "B<-t>I<, >"
+msgid "B<-t>, "
msgstr "B<-t>"
#. type: Plain text
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-V>"
-msgid "B<-V>I<, >"
+msgid "B<-V>, "
msgstr "B<-V>"
#. type: Plain text
@@ -5329,9 +5329,8 @@ msgstr ""
#| "and I<expr3> is evaluated."
msgid ""
"The C conditional expression. This has the form I<expr1>B< ? >I<expr2>B< : "
-">I<expr3> \\&. If I<expr1> is true, the value of the expression is "
-"I<expr2>, otherwise it is I<expr3>. Only one of I<expr2> and I<expr3> is "
-"evaluated."
+">I<expr3>\\&. If I<expr1> is true, the value of the expression is I<expr2>, "
+"otherwise it is I<expr3>. Only one of I<expr2> and I<expr3> is evaluated."
msgstr ""
"A C feltételes kifejezése. Ennek formája I<kif1>B< ? >I<kif2>B< : "
">I<kif3>\\&. Ha kif1 igaz, a kifejezés értéke kif2, egyébként kif3. Csak "
@@ -5346,6 +5345,11 @@ msgstr "Ez a man lap a 5.1-es verziószámú I<gawk> -ot dokumentálja."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The original version of \\*(UX I<awk> was designed and implemented by "
+#| "Alfred Aho, Peter Weinberger, and Brian Kernighan of Bell Laboratories. "
+#| "Brian Kernighan continues to maintain and enhance it."
msgid ""
"The original version of \\*(UX I<awk> was designed and implemented by Alfred "
"Aho, Peter Weinberger, and Brian Kernighan of Bell Laboratories. Brian "
diff --git a/po/hu/man1/gdb.1.po b/po/hu/man1/gdb.1.po
index 5b22fb0c..ef457aa3 100644
--- a/po/hu/man1/gdb.1.po
+++ b/po/hu/man1/gdb.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Szakács Gergely Márton <case@fornax.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "GDB"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "2023-12-03"
-msgstr "2023. december 3"
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "2024. március 3"
#. type: TH
#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "gdb-10.1"
-msgid "gdb-14.1"
+msgid "gdb-14.2"
msgstr "gdb-10.1"
#. type: TH
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid ""
"\\&\\s-1GDB\\s0 is invoked with the shell command CW<\\*(C`gdb\\*(C'>. Once "
"started, it reads commands from the terminal until you tell it to exit with "
"the \\s-1GDB\\s0 command CW<\\*(C`quit\\*(C'> or CW<\\*(C`exit\\*(C'>. You "
-"can get online help from \\s-1GDB\\s0 itself by using the command "
-"CW<\\*(C`help\\*(C'>."
+"can get online help from \\s-1GDB\\s0 itself by using the command CW<"
+"\\*(C`help\\*(C'>."
msgstr ""
"A GDB-t a B<gdb> \\& shell paranccsal kell elindítani. Ha elindult, a "
"parancsokat a terminálról olvassa be, egészen addig, amíg ki nem lép a "
@@ -1114,9 +1114,9 @@ msgstr "-batch"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
-"Run in batch mode, just like B<--batch>, but totally silent. All "
-"\\s-1GDB\\s0 output is suppressed (stderr is unaffected). This is much "
-"quieter than \\&B<--silent> and would be useless for an interactive session."
+"Run in batch mode, just like B<--batch>, but totally silent. All \\s-1GDB"
+"\\s0 output is suppressed (stderr is unaffected). This is much quieter than "
+"\\&B<--silent> and would be useless for an interactive session."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1404,15 +1404,15 @@ msgid ""
"Emacs sets this option when it runs \\s-1GDB\\s0 as a subprocess. It tells "
"\\&\\s-1GDB\\s0 to output the full file name and line number in a standard, "
"recognizable fashion each time a stack frame is displayed (which includes "
-"each time the program stops). This recognizable format looks like two "
-"B<\\e032> characters, followed by the file name, line number and character "
+"each time the program stops). This recognizable format looks like two B<"
+"\\e032> characters, followed by the file name, line number and character "
"position separated by colons, and a newline. The Emacs-to-GDB interface "
"program uses the two B<\\e032> characters as a signal to display the source "
"code for the frame."
msgstr ""
-"Az Emacs állítja be ezt az opciót, amikor alfolyamatként futtatja a "
-"\\s-1GDB\\s0-t. Ez arra készteti a \\&\\s-1GDB\\s0-t, hogy kiírja a teljes "
-"file nevet és sorszámot szabványos, felismerhető formában minden alkalommal, "
+"Az Emacs állítja be ezt az opciót, amikor alfolyamatként futtatja a \\s-1GDB"
+"\\s0-t. Ez arra készteti a \\&\\s-1GDB\\s0-t, hogy kiírja a teljes file "
+"nevet és sorszámot szabványos, felismerhető formában minden alkalommal, "
"amikor egy verem keret kiíródik (amelybe beleértendő minden alkalom, amikor "
"a program megáll). Ez a felismerhető formátum a következőképpen néz ki: két "
"B<\\e032> karakter, amelyeket a file neve, a sor sorszáma és a karakter "
@@ -1489,9 +1489,8 @@ msgstr "LÁSD MÉG"
#: archlinux
msgid ""
"The full documentation for \\s-1GDB\\s0 is maintained as a Texinfo manual. "
-"If the CW<\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and "
-"\\s-1GDB\\s0's Texinfo documentation are properly installed at your site, "
-"the command"
+"If the CW<\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and \\s-1GDB"
+"\\s0's Texinfo documentation are properly installed at your site, the command"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1537,8 +1536,8 @@ msgid ""
"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
"later version published by the Free Software Foundation; with the Invariant "
"Sections being \\*(L\"Free Software\\*(R\" and \\*(L\"Free Software Needs "
-"Free Documentation\\*(R\", with the Front-Cover Texts being \\*(L\"A "
-"\\s-1GNU\\s0 Manual,\\*(R\" and with the Back-Cover Texts as in (a) below."
+"Free Documentation\\*(R\", with the Front-Cover Texts being \\*(L\"A \\s-1GNU"
+"\\s0 Manual,\\*(R\" and with the Back-Cover Texts as in (a) below."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1553,8 +1552,8 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-02-27"
-msgstr "2024. február 27"
+msgid "2024-04-24"
+msgstr "2024. április 24"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
@@ -1701,8 +1700,8 @@ msgstr "Kilép a \\s-1GDB\\s0-ből."
msgid ""
"For full details on GDB, see I<Using GDB: A Guide to the GNU Source-Level "
"Debugger>, by Richard M. Stallman and Roland H. Pesch. The same text is "
-"available online as the CW<\\*(C`gdb\\*(C'> entry in the "
-"CW<\\*(C`info\\*(C'> program."
+"available online as the CW<\\*(C`gdb\\*(C'> entry in the CW<\\*(C`info"
+"\\*(C'> program."
msgstr ""
"Részletekbe menő információkért lásd: Richard M. Stallman és Roland H. "
"Pesch: I<Using GDB: A Guide to the GNU Source-Level Debugger> \\&. A könyv "
@@ -1922,9 +1921,9 @@ msgid ""
"the two B<\\e032> characters as a signal to display the source code for the "
"frame."
msgstr ""
-"Az Emacs állítja be ezt az opciót, amikor alfolyamatként futtatja a "
-"\\s-1GDB\\s0-t. Ez arra készteti a \\&\\s-1GDB\\s0-t, hogy kiírja a teljes "
-"file nevet és sorszámot szabványos, felismerhető formában minden alkalommal, "
+"Az Emacs állítja be ezt az opciót, amikor alfolyamatként futtatja a \\s-1GDB"
+"\\s0-t. Ez arra készteti a \\&\\s-1GDB\\s0-t, hogy kiírja a teljes file "
+"nevet és sorszámot szabványos, felismerhető formában minden alkalommal, "
"amikor egy verem keret kiíródik (amelybe beleértendő minden alkalom, amikor "
"a program megáll). Ez a felismerhető formátum a következőképpen néz ki: két "
"B<\\e032> karakter, amelyeket a file neve, a sor sorszáma és a karakter "
@@ -1948,8 +1947,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The full documentation for GDB is maintained as a Texinfo manual. If the "
-"CW<\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and GDB's Texinfo "
+"The full documentation for GDB is maintained as a Texinfo manual. If the CW<"
+"\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and GDB's Texinfo "
"documentation are properly installed at your site, the command"
msgstr ""
@@ -1974,9 +1973,9 @@ msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with the Invariant "
-"Sections being \"Free Software\" and \"Free Software Needs Free "
-"Documentation\", with the Front-Cover Texts being \"A GNU Manual,\" and with "
-"the Back-Cover Texts as in (a) below."
+"Sections being \"Free Software\" and \"Free Software Needs Free Documentation"
+"\", with the Front-Cover Texts being \"A GNU Manual,\" and with the Back-"
+"Cover Texts as in (a) below."
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/po/hu/man1/grep.1.po b/po/hu/man1/grep.1.po
index 9c0703ab..edeabeb3 100644
--- a/po/hu/man1/grep.1.po
+++ b/po/hu/man1/grep.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -1101,8 +1101,8 @@ msgid ""
"B<pcre2pattern>(3), but work only if PCRE support is enabled."
msgstr ""
"B<Grep> kétféle változatát érti a szabályos kifejezések nyelvtanának "
-"(syntax): az ``alap'' (basic) és a ``bővített'' (extended) változatot. A "
-"GNU\\ B<grep> -ben nincs különbség a kétféle nyelvtan által elérhető "
+"(syntax): az ``alap'' (basic) és a ``bővített'' (extended) változatot. A GNU"
+"\\ B<grep> -ben nincs különbség a kétféle nyelvtan által elérhető "
"funkciókban. Más megvalósításokban az alap szabályos kifejezések kevésbé "
"hatékonyak. A következő leírás a bővített szabályos kifejezésekre "
"vonatkozik; az alap reguláris kifejezéseknek ettől való különbségeit ezután "
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#| "the substring previously matched by the I<n>th parenthesized "
#| "subexpression of the regular expression."
msgid ""
-"The back-reference B<\\e>I<n> \\&, where I<n> is a single digit, matches the "
+"The back-reference B<\\e>I<n>\\&, where I<n> is a single digit, matches the "
"substring previously matched by the I<n>th parenthesized subexpression of "
"the regular expression."
msgstr ""
@@ -2062,8 +2062,8 @@ msgid ""
"B<pcre2pattern>(3), but work only if PCRE support is enabled."
msgstr ""
"B<Grep> kétféle változatát érti a szabályos kifejezések nyelvtanának "
-"(syntax): az ``alap'' (basic) és a ``bővített'' (extended) változatot. A "
-"GNU\\ B<grep> -ben nincs különbség a kétféle nyelvtan által elérhető "
+"(syntax): az ``alap'' (basic) és a ``bővített'' (extended) változatot. A GNU"
+"\\ B<grep> -ben nincs különbség a kétféle nyelvtan által elérhető "
"funkciókban. Más megvalósításokban az alap szabályos kifejezések kevésbé "
"hatékonyak. A következő leírás a bővített szabályos kifejezésekre "
"vonatkozik; az alap reguláris kifejezéseknek ettől való különbségeit ezután "
@@ -2419,8 +2419,8 @@ msgid ""
"work only if PCRE is available in the system."
msgstr ""
"B<Grep> kétféle változatát érti a szabályos kifejezések nyelvtanának "
-"(syntax): az ``alap'' (basic) és a ``bővített'' (extended) változatot. A "
-"GNU\\ B<grep> -ben nincs különbség a kétféle nyelvtan által elérhető "
+"(syntax): az ``alap'' (basic) és a ``bővített'' (extended) változatot. A GNU"
+"\\ B<grep> -ben nincs különbség a kétféle nyelvtan által elérhető "
"funkciókban. Más megvalósításokban az alap szabályos kifejezések kevésbé "
"hatékonyak. A következő leírás a bővített szabályos kifejezésekre "
"vonatkozik; az alap reguláris kifejezéseknek ettől való különbségeit ezután "
diff --git a/po/hu/man1/groups.1.po b/po/hu/man1/groups.1.po
index aec80214..d91709d2 100644
--- a/po/hu/man1/groups.1.po
+++ b/po/hu/man1/groups.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Dyekiss Emil <emil2@cds.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -205,19 +205,19 @@ msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) groups invocation\\(aq"
msgstr "vagy helyileg elérhető: info \\(aq(coreutils) groups invocation\\(aq"
#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.4"
msgstr "GNU coreutils 9.4"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -226,16 +226,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/gzip.1.po b/po/hu/man1/gzip.1.po
index 5da7a203..5e4d4ec0 100644
--- a/po/hu/man1/gzip.1.po
+++ b/po/hu/man1/gzip.1.po
@@ -182,10 +182,10 @@ msgstr ""
#| "I<gunzip> takes a list of files on its command line and replaces each "
#| "file whose name ends with .gz, -gz, .z, -z, _z or .Z and which begins "
#| "with the correct magic number with an uncompressed file without the "
-#| "original extension. I<gunzip> also recognizes the special extensions "
-#| "B<\\&.tgz> and B<\\&.taz> as shorthands for B<\\&.tar.gz> and B<\\&.tar."
-#| "Z> respectively. When compressing, I<gzip> uses the B<\\&.tgz> extension "
-#| "if necessary instead of truncating a file with a B<\\&.tar> extension."
+#| "original extension. I<gunzip> also recognizes the special extensions B<"
+#| "\\&.tgz> and B<\\&.taz> as shorthands for B<\\&.tar.gz> and B<\\&.tar.Z> "
+#| "respectively. When compressing, I<gzip> uses the B<\\&.tgz> extension if "
+#| "necessary instead of truncating a file with a B<\\&.tar> extension."
msgid ""
"B<gunzip> takes a list of files on its command line and replaces each file "
"whose name ends with .gz, -gz, .z, -z, or _z (ignoring case) and which "
@@ -2086,10 +2086,10 @@ msgstr ""
#| "I<gunzip> takes a list of files on its command line and replaces each "
#| "file whose name ends with .gz, -gz, .z, -z, _z or .Z and which begins "
#| "with the correct magic number with an uncompressed file without the "
-#| "original extension. I<gunzip> also recognizes the special extensions "
-#| "B<\\&.tgz> and B<\\&.taz> as shorthands for B<\\&.tar.gz> and B<\\&.tar."
-#| "Z> respectively. When compressing, I<gzip> uses the B<\\&.tgz> extension "
-#| "if necessary instead of truncating a file with a B<\\&.tar> extension."
+#| "original extension. I<gunzip> also recognizes the special extensions B<"
+#| "\\&.tgz> and B<\\&.taz> as shorthands for B<\\&.tar.gz> and B<\\&.tar.Z> "
+#| "respectively. When compressing, I<gzip> uses the B<\\&.tgz> extension if "
+#| "necessary instead of truncating a file with a B<\\&.tar> extension."
msgid ""
"I<gunzip> takes a list of files on its command line and replaces each file "
"whose name ends with .gz, -gz, .z, -z, or _z (ignoring case) and which "
diff --git a/po/hu/man1/head.1.po b/po/hu/man1/head.1.po
index bedc8f01..7278b4c9 100644
--- a/po/hu/man1/head.1.po
+++ b/po/hu/man1/head.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "HEAD"
msgstr "HEAD"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -199,7 +199,8 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M "
@@ -254,12 +255,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -308,13 +309,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
msgid ""
"NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M "
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr ""
"T, P, E, Z, Y."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -335,16 +336,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/hexdump.1.po b/po/hu/man1/hexdump.1.po
index df501bac..2fcf0281 100644
--- a/po/hu/man1/hexdump.1.po
+++ b/po/hu/man1/hexdump.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HEXDUMP"
msgstr "HEXDUMP"
@@ -35,41 +35,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"hexdump - display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hexdump> I<options file> ..."
msgstr "B<hexdump> I<opciók fájl> ..."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hd> I<options file> ..."
msgstr "B<hd> I<opciók fájl> ..."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<hexdump> utility is a filter which displays the specified files, or "
"standard input if no files are specified, in a user-specified format."
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr ""
"által megadott formátumban."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Below, the I<length> and I<offset> arguments may be followed by the "
"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
@@ -95,12 +95,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-b>, B<--one-byte-octal>"
msgstr "B<-b>, B<--one-byte-octal>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"I<One-byte octal display>. Display the input offset in hexadecimal, followed "
"by sixteen space-separated, three-column, zero-filled bytes of input data, "
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr ""
"formában."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-c>, B<--one-byte-char>"
msgstr "B<-c>, B<--one-byte-char>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"I<One-byte character display>. Display the input offset in hexadecimal, "
"followed by sixteen space-separated, three-column, space-filled characters "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"karakteres formában."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-C>, B<--canonical>"
msgstr "B<-C>, B<--canonical>"
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr ""
"formában."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-d>, B<--two-bytes-decimal>"
msgstr "B<-d>, B<--two-bytes-decimal>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"I<Two-byte decimal display>. Display the input offset in hexadecimal, "
"followed by eight space-separated, five-column, zero-filled, two-byte units "
@@ -169,25 +169,25 @@ msgstr ""
"nélküli, decimális formában."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
msgid "B<-e>, B<--format> I<format_string>"
msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Specify a format string to be used for displaying data."
msgstr ""
"Egy adatok megjelenítéséhez használt format_string formátum stringet ad meg."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>, B<--format-file> I<file>"
msgstr "B<-f>, B<--format-file> I<fájl>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify a file that contains one or more newline-separated format strings. "
"Empty lines and lines whose first non-blank character is a hash mark (#) are "
@@ -198,14 +198,14 @@ msgstr ""
"karaktere egy kettőskereszt (#) nem veszi figyelembe."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-c>, B<--count>"
msgid "B<-L>, B<--color>[=I<when>]"
msgstr "B<-c>, B<--count>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Accept color units for the output. The optional argument I<when> can be "
"B<auto>, B<never> or B<always>. If the I<when> argument is omitted, it "
@@ -215,24 +215,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
msgid "B<-n>, B<--length> I<length>"
msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Interpret only I<length> bytes of input."
msgstr "Csak I<length> bájt hosszú bemenetet vesz figyelembe."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-o>, B<--two-bytes-octal>"
msgstr "B<-o>, B<--two-bytes-octal>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"I<Two-byte octal display>. Display the input offset in hexadecimal, followed "
"by eight space-separated, six-column, zero-filled, two-byte quantities of "
@@ -244,24 +244,24 @@ msgstr ""
"oktális formában."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
msgid "B<-s>, B<--skip> I<offset>"
msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Skip I<offset> bytes from the beginning of the input."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-v>, B<--no-squeezing>"
msgstr "B<-v>, B<--no-squeezing>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<-v> option causes B<hexdump> to display all input data. Without the B<-"
"v> option, any number of groups of output lines which would be identical to "
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr ""
"egy csillagból álló sorra cserélődne."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-x>, B<--two-bytes-hex>"
msgstr "B<-x>, B<--two-bytes-hex>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"I<Two-byte hexadecimal display>. Display the input offset in hexadecimal, "
"followed by eight space-separated, four-column, zero-filled, two-byte "
@@ -291,19 +291,19 @@ msgstr ""
"hexadecimális formában."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For each input file, B<hexdump> sequentially copies the input to standard "
"output, transforming the data according to the format strings specified by "
@@ -326,13 +326,13 @@ msgstr ""
"megfelelően, abban a sorrendben, amiben azok meg voltak adva."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FORMATS"
msgstr "FORMÁTUMOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A format string contains any number of format units, separated by "
"whitespace. A format unit contains up to three items: an iteration count, a "
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"tartalmazhat: egy iteráció számot, egy bájt számot, és egy formátumot."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The iteration count is an optional positive integer, which defaults to one. "
"Each format is applied iteration count times."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"alapértelmezésben 1. A formátumok az iterációs számszor ismétlődnek."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The byte count is an optional positive integer. If specified it defines the "
"number of bytes to be interpreted by each iteration of the format."
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"meg."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If an iteration count and/or a byte count is specified, a single slash must "
"be placed after the iteration count and/or before the byte count to "
@@ -384,17 +384,17 @@ msgstr ""
"B<fprintf>(3)), a következő kivételekkel:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "1."
msgstr "1."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "An asterisk (*) may not be used as a field width or precision."
msgstr "A csillag (*) alkalmazható mint mező szélesség vagy pontosság."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "2."
msgstr "2."
@@ -410,24 +410,24 @@ msgstr ""
"stringre mutat, ha a pontosság nincs megadva.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "3."
msgstr "3."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The conversion characters B<h>, B<l>, B<n>, B<p>, and B<q> are not supported."
msgstr ""
"A B<h>, B<l>, B<n>, B<p> és B<q> konverziós karakterek nem támogatottak."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "4."
msgstr "4."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The single character escape sequences described in the C standard are "
"supported:"
@@ -435,122 +435,122 @@ msgstr ""
"A következő C szabványbann leírt egyszeres escape szekvenciák támogatottak:"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ".sp\n"
msgstr ".sp\n"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NULL"
msgstr "NULL"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\(rs0"
msgstr "\\(rs0"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "E<lt>alert \"characterE<gt>\t\\ea\""
msgid "E<lt>alert characterE<gt>"
msgstr "E<lt>alert \"characterE<gt>\t\\ea\""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\(rsa"
msgstr "\\(rsa"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "E<lt>backspaceE<gt>\t\\eb"
msgid "E<lt>backspaceE<gt>"
msgstr "E<lt>backspaceE<gt>\t\\eb"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\(rsb"
msgstr "\\(rsb"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "E<lt>form-feedE<gt>\t\\ef"
msgid "E<lt>form-feedE<gt>"
msgstr "E<lt>form-feedE<gt>\t\\ef"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\(rsf"
msgstr "\\(rsf"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "E<lt>newlineE<gt>\t\\en"
msgid "E<lt>newlineE<gt>"
msgstr "E<lt>newlineE<gt>\t\\en"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\(rsn"
msgstr "\\(rsn"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "E<lt>carriage \"returnE<gt>\t\\er\""
msgid "E<lt>carriage returnE<gt>"
msgstr "E<lt>carriage \"returnE<gt>\t\\er\""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\(rsr"
msgstr "\\(rsr"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "E<lt>tabE<gt>\t\\et"
msgid "E<lt>tabE<gt>"
msgstr "E<lt>tabE<gt>\t\\et"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\(rst"
msgstr "\\(rst"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "E<lt>vertical \"tabE<gt>\t\\ev\""
msgid "E<lt>vertical tabE<gt>"
msgstr "E<lt>vertical \"tabE<gt>\t\\ev\""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\(rsv"
msgstr "\\(rsv"
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Conversion strings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<hexdump> utility also supports the following additional conversion "
"strings."
@@ -558,12 +558,12 @@ msgstr ""
"A B<hexdump> támogatja továbbá a következő kiegészítő konverziós stringeket:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<_a[dox]>"
msgstr "B<_a[dox]>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Display the input offset, cumulative across input files, of the next byte to "
"be displayed. The appended characters B<d>, B<o>, and B<x> specify the "
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
"megjelenítés alapját rendre decimális, oktális vagy hexadecimális formában."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<_A[dox]>"
msgstr "B<_A[dox]>"
@@ -592,12 +592,12 @@ msgstr ""
"elő, amikor az összes bemenő adatot feldolgozta."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<_c>"
msgstr "B<_c>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Output characters in the default character set. Non-printing characters are "
"displayed in three-character, zero-padded octal, except for those "
@@ -610,12 +610,12 @@ msgstr ""
"ábrázolhatók, (lásd fentebb), ezeket két karakter stringként ábrázolja."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<_p>"
msgstr "B<_p>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Output characters in the default character set. Non-printing characters are "
"displayed as a single \\(aqB<.>\\(aq."
@@ -624,12 +624,12 @@ msgstr ""
"nyomtatható karaktereket egyszeres \\(aqB<.>\\(aq-tal jelöli."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<_u>"
msgstr "B<_u>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Output US ASCII characters, with the exception that control characters are "
"displayed using the following, lower-case, names. Characters greater than "
@@ -640,205 +640,205 @@ msgstr ""
"stringként jelennek meg."
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "000 nul"
msgstr "000 nul"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "001 soh"
msgstr "001 soh"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "002 stx"
msgstr "002 stx"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "003 etx"
msgstr "003 etx"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "004 eot"
msgstr "004 eot"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "005 enq"
msgstr "005 enq"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "006 ack"
msgstr "006 ack"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "007 bel"
msgstr "007 bel"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "008 bs"
msgstr "008 bs"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "009 ht"
msgstr "009 ht"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "00A lf"
msgstr "00A lf"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "00B vt"
msgstr "00B vt"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "00C ff"
msgstr "00C ff"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "00D cr"
msgstr "00D cr"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "00E so"
msgstr "00E so"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "00F si"
msgstr "00F si"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "010 dle"
msgstr "010 dle"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "011 dc1"
msgstr "011 dc1"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "012 dc2"
msgstr "012 dc2"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "013 dc3"
msgstr "013 dc3"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "014 dc4"
msgstr "014 dc4"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "015 nak"
msgstr "015 nak"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "016 syn"
msgstr "016 syn"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "017 etb"
msgstr "017 etb"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "018 can"
msgstr "018 can"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "019 em"
msgstr "019 em"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "01A sub"
msgstr "01A sub"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "01B esc"
msgstr "01B esc"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "01C fs"
msgstr "01C fs"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "01D gs"
msgstr "01D gs"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "01E rs"
msgstr "01E rs"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "01F us"
msgstr "01F us"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "0FF del"
msgstr "0FF del"
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -852,27 +852,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<_L[color_unit_1,color_unit_2,...,color_unit_n]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The full syntax of a color unit is as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<[!]COLOR[:VALUE][@OFFSET_START[-END]]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<!>"
msgstr "B<!>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Negate the condition. Please note that it only makes sense to negate a unit "
"if both a value/string and an offset are specified. In that case the "
@@ -881,17 +881,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<COLOR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "One of the 8 basic shell colors."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<VALUE>"
msgstr ""
@@ -904,25 +904,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<OFFSET>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"An offset or an offset range at which to check for a match. Please note that "
"lone OFFSET_START uses the same value as END offset."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Counters"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The default and supported byte counts for the conversion characters are as "
"follows:"
@@ -931,39 +931,39 @@ msgstr ""
"következők:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<%_c>, B<%_p>, B<%_u>, B<%c>"
msgstr "B<%_c>, B<%_p>, B<%_u>, B<%c>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "One byte counts only."
msgstr "Csak egy bájtos számláló."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<%d>, B<%i>, B<%o>, B<%u>, B<%X>, B<%x>"
msgstr "B<%d>, B<%i>, B<%o>, B<%u>, B<%X>, B<%x>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Four byte default, one, two and four byte counts supported."
msgstr ""
"Négy bájt alapértelmezett, egy, kettő és négy bájtos számláló támogatott."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<%E>, B<%e>, B<%f>, B<%G>, B<%g>"
msgstr "B<%E>, B<%e>, B<%f>, B<%G>, B<%g>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Eight byte default, four byte counts supported."
msgstr ""
"Nyolc bájtos számláló alapértelmezett, négy bájtos számláló támogatott."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The amount of data interpreted by each format string is the sum of the data "
"required by each format unit, which is the iteration count times the byte "
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
"iterációinak száma amennyiben a bájt számláló nincs megadva."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"The input is manipulated in I<blocks>, where a block is defined as the "
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
"által meghatározott legnagyobb adat mennyisége. "
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If, either as a result of user specification or B<hexdump> modifying the "
"iteration count as described above, an iteration count is greater than one, "
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It is an error to specify a byte count as well as multiple conversion "
"characters or strings unless all but one of the conversion characters or "
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If, as a result of the specification of the B<-n> option or end-of-file "
"being reached, input data only partially satisfies a format string, the "
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Further output by such format strings is replaced by an equivalent number of "
"spaces. An equivalent number of spaces is defined as the number of spaces "
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If no format strings are specified, the default display is very similar to "
"the B<-x> output format (the B<-x> option causes more space to be used "
@@ -1036,44 +1036,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hexdump> exits 0 on success and E<gt> 0 if an error occurred."
msgstr ""
"A B<hexdump> sikeres végrehajtás esetén 0, hiba esetén E<gt> 0 értékkel tér "
"vissza."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "MEGFELELÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<hexdump> utility is expected to be IEEE Std 1003.2 (\"POSIX.2\") "
"compatible."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "PÉLDÁK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display the input in perusal format:"
msgstr "A bemenetet átolvasás formában jeleníti meg:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
" \"%06.6_ao \" 12/1 \"%3_u \"\n"
@@ -1085,12 +1085,12 @@ msgstr ""
" \"\\(rsn\"\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Implement the B<-x> option:"
msgstr "Az B<-x> opció végrehajtása:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
" \"%07.7_Ax\\(rsn\"\n"
@@ -1100,14 +1100,14 @@ msgstr ""
" \"%07.7_ax \" 8/2 \"%04x \" \"\\(rsn\"\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"MBR Boot Signature example: Highlight the addresses cyan and the bytes at "
"offsets 510 and 511 green if their value is 0xAA55, red otherwise."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
" \"%07.7_Ax_L[cyan]\\(rsn\"\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
" \"%07.7_ax_L[cyan] \" 8/2 \" %04x_L[green:0xAA55@510-511,!red:0xAA55@510-511] \" \"\\(rsn\"\n"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COLORS"
msgstr ""
@@ -1159,121 +1159,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<hexdump> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "E<.Em One-byte octal display>. Display the input offset in hexadecimal, "
-#| "followed by sixteen space-separated, three column, zero-filled, bytes of "
-#| "input data, in octal, per line."
-msgid ""
-"I<Canonical hex+ASCII display>. Display the input offset in hexadecimal, "
-"followed by sixteen space-separated, two-column, hexadecimal bytes, followed "
-"by the same sixteen bytes in B<%_p> format enclosed in \\(aqB<|>\\(aq "
-"characters. Invoking the program as B<hd> implies this option."
-msgstr ""
-"E<.Em Egybájtos oktális megjelenítő.> Minden sor elején megjeleníti a "
-"bemeneti offsetet hexadecimálisan, majd ezt követik 16 oszlopban a szóközzel "
-"elválasztott három jegyű, nullával kiegészített bemeneti adatbájtok oktális "
-"formában."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The format is required and must be surrounded by double quote (\" \") marks. "
-"It is interpreted as a fprintf-style format string (see B<fprintf>(3), with "
-"the following exceptions:"
-msgstr ""
-"A formátum megadása kötelező és dupla idézőjelek (\" \") közé kell tenni. A "
-"formátum fprint stílusú formátum stringetként lesz értelmezve (lásd "
-"B<fprintf>(3)), a következő kivételekkel:"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"A byte count or field precision I<is> required for each B<s> conversion "
-"character (unlike the fprintf3 default which prints the entire string if the "
-"precision is unspecified)."
-msgstr ""
-"A bájt szám vagy mező pontosság I<kötelező> minden B<s> konverzió "
-"karakterhez (nem úgy mint az B<fprintf>(3) alapértelmezése, ami ez egész "
-"stringre mutat, ha a pontosság nincs megadva.)"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Identical to the B<_a> conversion string except that it is only performed "
-"once, when all of the input data has been processed."
-msgstr ""
-"Azonosítja a B<_a> konverziós stringet, kivéve ha az csak egyszer fordul "
-"elő, amikor az összes bemenő adatot feldolgozta."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"When put at the end of a format specifier, hexdump highlights the respective "
-"string with the color specified. Conditions, if present, are evaluated prior "
-"to highlighting."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"A value to be matched specified in hexadecimal, or octal base, or as a "
-"string. Please note that the usual C escape sequences are not interpreted by "
-"hexdump inside the color_units."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Implicit coloring can be disabled by an empty file I</etc/terminal-colors.d/"
-"hexdump.disable>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"See B<terminal-colors.d>(5) for more details about colorization "
-"configuration."
-msgstr ""
diff --git a/po/hu/man1/hostid.1.po b/po/hu/man1/hostid.1.po
index 3514c4c3..36378802 100644
--- a/po/hu/man1/hostid.1.po
+++ b/po/hu/man1/hostid.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Szabó Ákos <fonya@k2.jozsef.kando.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "HOSTID"
msgstr "HOSTID"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -152,12 +152,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -206,13 +206,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -221,16 +221,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/id.1.po b/po/hu/man1/id.1.po
index ec2d548d..e0e71426 100644
--- a/po/hu/man1/id.1.po
+++ b/po/hu/man1/id.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Ámon Tamás <sajt@erba.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -273,12 +273,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -318,13 +318,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -333,16 +333,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/inetutils-telnet.1.po b/po/hu/man1/inetutils-telnet.1.po
index 0e8bb0ab..5229d5a3 100644
--- a/po/hu/man1/inetutils-telnet.1.po
+++ b/po/hu/man1/inetutils-telnet.1.po
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "LEÍRÁS"
msgid ""
"The E<.Nm telnet> command is used to communicate with another host using the "
"E<.Tn TELNET> protocol. If E<.Nm telnet> is invoked without the E<.Ar host> "
-"argument, it enters command mode, indicated by its prompt E<.Pq Nm "
-"telnet\\&E<gt>>. In this mode, it accepts and executes the commands listed "
+"argument, it enters command mode, indicated by its prompt E<.Pq Nm telnet"
+"\\&E<gt>>. In this mode, it accepts and executes the commands listed "
"below. If it is invoked with arguments, it performs an E<.Ic open> command "
"with those arguments."
msgstr ""
@@ -452,9 +452,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Az \\*(Lqold line by line\\*(Rq módban, az összes szöveg helyileg lesz "
"visszhangozva, és (természetszerűen) csak a befejezett sorokat küldi a "
-"távoli gépnek. A \\*(Lqlocal echo character\\*(Rq (kezdetben "
-"\\*(Lq^E\\*(Rq) használható a helyi visszhang ki illetve be kapcsolására (ez "
-"főleg arra használatos, hogy a beírt jelszó ne kerüljön visszhangozásra)."
+"távoli gépnek. A \\*(Lqlocal echo character\\*(Rq (kezdetben \\*(Lq^E"
+"\\*(Rq) használható a helyi visszhang ki illetve be kapcsolására (ez főleg "
+"arra használatos, hogy a beírt jelszó ne kerüljön visszhangozásra)."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Ic character"
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Disable the E<.Dv TELNET LINEMODE> option, or, if the remote side does not "
-"understand the E<.Dv LINEMODE> option, then enter \\*(Lqcharacter at a "
-"time\\*(Lq mode."
+"understand the E<.Dv LINEMODE> option, then enter \\*(Lqcharacter at a time"
+"\\*(Lq mode."
msgstr ""
"Letiltja a E<.Dv TELNET LINEMODE> opciót, vagy, ha a távoli oldal nem érti a "
"E<.Dv LINEMODE> opciót, akkor \\*(Lqcharacter at a time\\*(Lq módba lép."
@@ -1078,17 +1078,17 @@ msgid ""
"Oc> E<.Xc> Open a connection to the named host. If no port number is "
"specified, E<.Nm telnet> will attempt to contact a E<.Tn TELNET> server at "
"the default port. The host specification may be either a host name (see E<."
-"Xr hosts 5>) or an Internet address specified in the \\*(Lqdot "
-"notation\\*(Rq (see E<.Xr inet 3>). The E<.Op Fl l> option may be used to "
-"specify the user name to be passed to the remote system via the E<.Ev "
-"ENVIRON> option. When connecting to a non-standard port, E<.Nm telnet> "
-"omits any automatic initiation of E<.Tn TELNET> options. When the port "
-"number is preceded by a minus sign, the initial option negotiation is done. "
-"After establishing a connection, the file E<.Pa \\&.telnetrc> in the users "
-"home directory is opened. Lines beginning with a # are comment lines. "
-"Blank lines are ignored. Lines that begin without white space are the start "
-"of a machine entry. The first thing on the line is the name of the machine "
-"that is being connected to. The rest of the line, and successive lines that "
+"Xr hosts 5>) or an Internet address specified in the \\*(Lqdot notation"
+"\\*(Rq (see E<.Xr inet 3>). The E<.Op Fl l> option may be used to specify "
+"the user name to be passed to the remote system via the E<.Ev ENVIRON> "
+"option. When connecting to a non-standard port, E<.Nm telnet> omits any "
+"automatic initiation of E<.Tn TELNET> options. When the port number is "
+"preceded by a minus sign, the initial option negotiation is done. After "
+"establishing a connection, the file E<.Pa \\&.telnetrc> in the users home "
+"directory is opened. Lines beginning with a # are comment lines. Blank "
+"lines are ignored. Lines that begin without white space are the start of a "
+"machine entry. The first thing on the line is the name of the machine that "
+"is being connected to. The rest of the line, and successive lines that "
"begin with white space are assumed to be E<.Nm telnet> commands and are "
"processed as if they had been typed in manually to the E<.Nm telnet> command "
"prompt."
@@ -1346,8 +1346,8 @@ msgid ""
"Sends the E<.Dv TELNET SYNCH> sequence. This sequence causes the remote "
"system to discard all previously typed (but not yet read) input. This "
"sequence is sent as E<.Tn TCP> urgent data (and may not work if the remote "
-"system is a E<.Bx 4.2> system -- if it doesn't work, a lower case "
-"\\*(Lqr\\*(Rq may be echoed on the terminal)."
+"system is a E<.Bx 4.2> system -- if it doesn't work, a lower case \\*(Lqr"
+"\\*(Rq may be echoed on the terminal)."
msgstr ""
"E<.Dv TELNET SYNCH> szekvenciát küld. Ennek eredményeképpen a távoli "
"rendszer eldobja az összes előzőleg begépelt, de még be nem olvasott "
@@ -1484,11 +1484,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by "
-"line\\*(Rq mode, entering this character as the first character on a line "
-"will cause this character to be sent to the remote system. The initial "
-"value of the eof character is taken to be the terminal's E<.Ic eof> "
-"character."
+"If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by line"
+"\\*(Rq mode, entering this character as the first character on a line will "
+"cause this character to be sent to the remote system. The initial value of "
+"the eof character is taken to be the terminal's E<.Ic eof> character."
msgstr ""
"Ha a E<.Nm telnet> E<.Dv LINEMODE> módban, vagy \\*(Lqold line by line\\*(Rq "
"módban működik ezen karakter elsőként történő bevitele a vonalon azt "
@@ -1512,11 +1511,11 @@ msgid ""
"terminal's E<.Ic erase> character."
msgstr ""
"Ha a E<.Nm telnet> E<.Ic localchars> módban van (lásd E<.Ic toggle> E<.Ic "
-"localchars> lentebb) E<.Sy és> ha a E<.Nm telnet> \\*(Lqcharacter at a "
-"time\\*(Rq módban működik, akkor mikor ezen karakter begépelésre kerül egy "
-"E<.Dv TELNET EC> szekvencia (lásd E<.Ic send> E<.Ic ec> fentebb) kerül "
-"elküldésre a távoli gép felé. Az erase karakter kezdő értéke a terminál E<."
-"Ic erase> karaktere."
+"localchars> lentebb) E<.Sy és> ha a E<.Nm telnet> \\*(Lqcharacter at a time"
+"\\*(Rq módban működik, akkor mikor ezen karakter begépelésre kerül egy E<.Dv "
+"TELNET EC> szekvencia (lásd E<.Ic send> E<.Ic ec> fentebb) kerül elküldésre "
+"a távoli gép felé. Az erase karakter kezdő értéke a terminál E<.Ic erase> "
+"karaktere."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -1612,9 +1611,9 @@ msgid ""
"terminal's E<.Ic kill> character."
msgstr ""
"Ha a E<.Nm telnet> E<.Ic localchars> módban van (lásd E<.Ic toggle> E<.Ic "
-"localchars> alább), E<.Ic és> ha a E<.Nm telnet> \\*(Lqcharacter at a "
-"time\\*(Rq módban működik, akkor amikor ezen karakter begépelésre kerül egy "
-"E<.Dv TELNET EL> szekvencia (lásd E<.Ic send> E<.Ic el> lentebb) küldődik a "
+"localchars> alább), E<.Ic és> ha a E<.Nm telnet> \\*(Lqcharacter at a time"
+"\\*(Rq módban működik, akkor amikor ezen karakter begépelésre kerül egy E<."
+"Dv TELNET EL> szekvencia (lásd E<.Ic send> E<.Ic el> lentebb) küldődik a "
"távoli rendszernek. A kill karakter kezdeti értéke a terminál E<.Ic kill> "
"karaktere."
@@ -1627,10 +1626,10 @@ msgstr "Ic lnext"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by "
-"line\\*(Lq mode, then this character is taken to be the terminal's E<.Ic "
-"lnext> character. The initial value for the lnext character is taken to be "
-"the terminal's E<.Ic lnext> character."
+"If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by line"
+"\\*(Lq mode, then this character is taken to be the terminal's E<.Ic lnext> "
+"character. The initial value for the lnext character is taken to be the "
+"terminal's E<.Ic lnext> character."
msgstr ""
"Ha a E<.Nm telnet> E<.Dv LINEMODE> -ban, vagy \\*(Lqold line by line \\*(Lq "
"módban működik, akkor ez a karakter lesz a terminál E<.Ic lnext> karaktere. "
@@ -1661,8 +1660,8 @@ msgstr "Ic reprint"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by "
-"line\\*(Lq mode, then this character is taken to be the terminal's E<.Ic "
+"If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by line"
+"\\*(Lq mode, then this character is taken to be the terminal's E<.Ic "
"reprint> character. The initial value for the reprint character is taken to "
"be the terminal's E<.Ic reprint> character."
msgstr ""
@@ -1766,8 +1765,8 @@ msgstr "Ic worderase"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by "
-"line\\*(Lq mode, then this character is taken to be the terminal's E<.Ic "
+"If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by line"
+"\\*(Lq mode, then this character is taken to be the terminal's E<.Ic "
"worderase> character. The initial value for the worderase character is "
"taken to be the terminal's E<.Ic worderase> character."
msgstr ""
diff --git a/po/hu/man1/install.1.po b/po/hu/man1/install.1.po
index 80df7453..e96463f8 100644
--- a/po/hu/man1/install.1.po
+++ b/po/hu/man1/install.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "INSTALL"
msgstr "INSTALL"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -228,13 +228,15 @@ msgstr ""
"directory> minden összetevőjét, majd a FORRÁST CÉLRA másolja"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--debug>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>"
msgstr ""
@@ -366,7 +368,8 @@ msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "print the name of each directory as it is created"
msgid "print the name of each created file or directory"
@@ -555,12 +558,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -581,7 +584,8 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<tac>(1)"
msgid "B<cp>(1)"
@@ -608,18 +612,18 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "print the name of each directory as it is created"
msgstr "minden létrehozott könyvtár nevét kiírja"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -628,16 +632,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/joe.1.po b/po/hu/man1/joe.1.po
index 19d59b18..08d7792c 100644
--- a/po/hu/man1/joe.1.po
+++ b/po/hu/man1/joe.1.po
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Most következzen egy kis zavaros számítógép-tudomány:"
msgid ""
"The B<^> means that you hold down the B<Control> key while pressing the "
"following key (the same way the B<Shift> key works for uppercase letters). A "
-"number of control-key sequences are duplicated on other keys, so that you "
-"don\\'t need to press the control key: B<Esc> will work in place of B<^[>, "
+"number of control-key sequences are duplicated on other keys, so that you don"
+"\\'t need to press the control key: B<Esc> will work in place of B<^[>, "
"B<Del> will work in place of B<^?>, B<Backspace> will work in place of "
"B<^H>, B<Tab> will work in place of B<^I>, B<Return> or B<Enter> will work "
"in place of B<^M> and B<Linefeed> will work in place of B<^J>. Some "
@@ -1072,8 +1072,8 @@ msgstr "nolinefeeds"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Disable sending linefeeds to preserve screen history in terminal "
-"emulator\\'s scroll-back buffer (only relevant when notite mode is enabled)."
+"Disable sending linefeeds to preserve screen history in terminal emulator"
+"\\'s scroll-back buffer (only relevant when notite mode is enabled)."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Combine attributes and up to one foreground color and one background color "
-"to create arguments for color options like text_color. For example: "
-"bold+bg_green+blue"
+"to create arguments for color options like text_color. For example: bold"
+"+bg_green+blue"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2248,9 +2248,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you make a mistake, you can hit B<^_> to \"undo\" it. On most keyboards "
"you hit just B<^-> to get B<^_>, but on some you might have to hold both the "
-"B<Shift> and B<Control> keys down at the same time to get it. If you "
-"\"undo\" too much, you can \"redo\" the changes back into existence by "
-"hitting B<^^> (type this with just B<^6> on most keyboards)."
+"B<Shift> and B<Control> keys down at the same time to get it. If you \"undo"
+"\" too much, you can \"redo\" the changes back into existence by hitting "
+"B<^^> (type this with just B<^6> on most keyboards)."
msgstr ""
"Ha hibát vétettél, B<^_>-sal vonhatod vissza. A legtöbb billentyűzeten elég "
"a B<^-> -et lenyomni, de némelyiken a B<Shift> és a B<Control> billentyűket "
@@ -2486,8 +2486,8 @@ msgstr "echo \"hi\" | joe\n"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If you want to use JOE in a shell script which has its stdin/stdout "
-"redirected, but you do not need to pipe to it, you should simply redirect "
-"JOE\\'s stdin/stdout to /dev/tty:"
+"redirected, but you do not need to pipe to it, you should simply redirect JOE"
+"\\'s stdin/stdout to /dev/tty:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2752,9 +2752,9 @@ msgstr "Vezérlő és metakarakterek"
#| "You have to put the editor in B<ASIS> mode (described later) to have "
#| "these passed untranslated to the terminal."
msgid ""
-"Each character is represented by a number. For example, the number for "
-"\\'A\\' is 65 and the number for \\'1\\' is 49. All of the characters which "
-"you normally see have numbers in the range of 32 - 126 (this particular "
+"Each character is represented by a number. For example, the number for \\'A"
+"\\' is 65 and the number for \\'1\\' is 49. All of the characters which you "
+"normally see have numbers in the range of 32 - 126 (this particular "
"arbitrary assignment between characters and numbers is called the ASCII "
"character set). The numbers outside of this range, from 0 to 255, aren\\'t "
"usually displayed, but sometimes have other special meanings. The number 10, "
@@ -2870,8 +2870,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The character set for the terminal and the default character set assumed for "
-"files is determined by the \\'LC_ALL\\' environment variable (and if "
-"that\\'s not set, LC_CTYPE and LANG are also checked)."
+"files is determined by the \\'LC_ALL\\' environment variable (and if that"
+"\\'s not set, LC_CTYPE and LANG are also checked)."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3387,9 +3387,9 @@ msgstr "B<\\e+>"
#| "as the search text, JOE will try to find an A followed by any number of "
#| "characters and then a B."
msgid ""
-"This finds one or more of the item to the left. For example, if you give "
-"B<AB\\e+C> as the search text, JOE will try to find an A followed by one or "
-"more Bs, and then a C."
+"This finds one or more of the item to the left. For example, if you give B<AB"
+"\\e+C> as the search text, JOE will try to find an A followed by one or more "
+"Bs, and then a C."
msgstr ""
"Nulla vagy több karaktert talál meg. Például, ha B<A\\e*B>-t adsz meg "
"keresendő szövegnek, a JOE olyan A-t fog keresni, amit akárhány karakter "
@@ -3498,9 +3498,8 @@ msgstr "B<\\e( \\e)>"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Use these to group characters together. For example, if you search for "
-"B<\\e(foo\\e)\\e+>, then JOE will find strings like \"foo\", and "
-"\"foofoofoo\"."
+"Use these to group characters together. For example, if you search for B<"
+"\\e(foo\\e)\\e+>, then JOE will find strings like \"foo\", and \"foofoofoo\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3514,8 +3513,8 @@ msgstr "B<^ \\e$>"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "These match the beginning and end of a line. For example, if you give "
-#| "B<\\e^test\\e$>, then JOE with find B<test> on a line by itself."
+#| "These match the beginning and end of a line. For example, if you give B<"
+#| "\\e^test\\e$>, then JOE with find B<test> on a line by itself."
msgid ""
"These match the beginnings and endings of lines. For example, if you give "
"B<^test\\e$>, then JOE with find B<test> on a line by itself."
@@ -3534,17 +3533,17 @@ msgstr "B<\\e>I<\\e\\e>"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "These match the beginning and end of a word. For example, if you give "
-#| "B<\\eE<lt>\\e*is\\e*\\eE<gt>>, then joe will find whole words which have "
+#| "These match the beginning and end of a word. For example, if you give B<"
+#| "\\eE<lt>\\e*is\\e*\\eE<gt>>, then joe will find whole words which have "
#| "the sub-string B<is> within them."
msgid ""
-"These match the beginnings and endings of words. For example, if you give "
-"B<\\e>I<is\\e\\e>, then JOE will find the word \"is\" but will not find the "
+"These match the beginnings and endings of words. For example, if you give B<"
+"\\e>I<is\\e\\e>, then JOE will find the word \"is\" but will not find the "
"\"is\" in \"this\"."
msgstr ""
-"Ezek egy szó elejére és végére illeszkednek. Például, ha "
-"B<\\eE<lt>\\e*is\\e*\\eE<gt>>-at keresel, a JOE megtalálja azt az egész "
-"szót, amely tartalmazza az B<is> részkarakterláncot."
+"Ezek egy szó elejére és végére illeszkednek. Például, ha B<\\eE<lt>\\e*is\\e*"
+"\\eE<gt>>-at keresel, a JOE megtalálja azt az egész szót, amely tartalmazza "
+"az B<is> részkarakterláncot."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -3740,11 +3739,11 @@ msgstr "B<^K F>-fel kezdd el a keresést, és gépeld be:"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<Address:\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e."
-"\\e*\\e)\\e$>"
+"B<Address:\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*"
+"\\e)\\e$>"
msgstr ""
-"B<Cím:\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e."
-"\\e*\\e)\\e$>"
+"B<Cím:\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e),\\e(\\e.\\e*\\e)\\e"
+"$>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -3901,8 +3900,8 @@ msgstr "\\eD"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This matches anything except for a Unicode digit. This is the same as "
-"\\e[^\\ep{Nd}]."
+"This matches anything except for a Unicode digit. This is the same as \\e[^"
+"\\ep{Nd}]."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3915,8 +3914,8 @@ msgstr "\\ew"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This matches any word character. This is the same as "
-"\\e[^\\ep{C}\\ep{P}\\ep{Z}]."
+"This matches any word character. This is the same as \\e[^"
+"\\ep{C}\\ep{P}\\ep{Z}]."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3943,8 +3942,8 @@ msgstr "\\es"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This matches any space character. This is the same as "
-"\\e[\\et\\er\\ef\\en\\ep{Z}]."
+"This matches any space character. This is the same as \\e[\\et\\er\\ef\\en"
+"\\ep{Z}]."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -5158,9 +5157,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The \\'query\\' command suspends macro execution until the current dialog is "
"complete. It also suspends the automatic \\'pop\\' which happens at the end "
-"of a macro- so if the macro ends in a dialog you often want to call "
-"\\'query\\' to prevent the B<^K B> B<^K K> positions from being restored too "
-"early."
+"of a macro- so if the macro ends in a dialog you often want to call \\'query"
+"\\' to prevent the B<^K B> B<^K K> positions from being restored too early."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -6199,8 +6197,8 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When you open a shell window, a JOE-specific startup-script is sourced. "
-"It\\'s located in /etc/joe/shell.sh (also /etc/joe/shell.csh). It contains "
+"When you open a shell window, a JOE-specific startup-script is sourced. It"
+"\\'s located in /etc/joe/shell.sh (also /etc/joe/shell.csh). It contains "
"some aliases which allow you to control JOE with fake shell commands. I have "
"these commands so far:"
msgstr ""
@@ -7527,13 +7525,13 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select text with the mouse. Left-click and drag to select some text- it will "
-"be as if you had used B<^K B> and B<^K K> to mark it. Left-click (but "
-"don\\'t drag) to position the cursor somewhere else. Middle click to copy "
-"the selected text to the cursor- it will be as if you had hit B<^K C>. If "
-"you drag past the edge of the text window, the window will auto-scroll to "
-"select more text. Unfortunately, Xterm does not send any codes when the "
-"cursor is outside of the Xterm frame itself, so this only works if the mouse "
-"is still contained within the Xterm frame. I\\'ve sent a patch to the Xterm "
+"be as if you had used B<^K B> and B<^K K> to mark it. Left-click (but don"
+"\\'t drag) to position the cursor somewhere else. Middle click to copy the "
+"selected text to the cursor- it will be as if you had hit B<^K C>. If you "
+"drag past the edge of the text window, the window will auto-scroll to select "
+"more text. Unfortunately, Xterm does not send any codes when the cursor is "
+"outside of the Xterm frame itself, so this only works if the mouse is still "
+"contained within the Xterm frame. I\\'ve sent a patch to the Xterm "
"maintainer to improve this, but he has not taken it yet."
msgstr ""
@@ -7685,9 +7683,9 @@ msgstr "xterm-256color"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"If the termcap/terminfo entry is missing, you can add the \"-"
-"assume_256color\" option to the joerc file. Note that this was broken for "
-"terminfo in versions of JOE below 3.4."
+"If the termcap/terminfo entry is missing, you can add the \"-assume_256color"
+"\" option to the joerc file. Note that this was broken for terminfo in "
+"versions of JOE below 3.4."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -7803,8 +7801,8 @@ msgstr ""
#| "set this with the B<stty rows nn cols nn> command, or by setting the "
#| "B<LINES> and B<COLUMNS> environment variables."
msgid ""
-"The B<TERM> environment variable must be set to the type of terminal "
-"you\\'re using. If the size (number of lines/columns) of your terminal is "
+"The B<TERM> environment variable must be set to the type of terminal you"
+"\\'re using. If the size (number of lines/columns) of your terminal is "
"different from what is reported in the TERMCAP or TERMINFO entry, you can "
"set this with the B<stty rows nn cols nn> command, or by setting the "
"B<LINES> and B<COLUMNS> environment variables. The terminal size is variable "
@@ -9191,8 +9189,8 @@ msgstr "ask"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Prompt to save current file: user says yes return, user says no: run "
-"\\'abort\\'. Use in a macro: \"ask,query,exsave\""
+"Prompt to save current file: user says yes return, user says no: run \\'abort"
+"\\'. Use in a macro: \"ask,query,exsave\""
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -10111,8 +10109,8 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When you hit __^[ q__, if the character under the cursor is an \\'A\\': "
-"\"it\\'s a A\" is inserted into the buffer, otherwise \"it\\'s not an A\" is "
+"When you hit __^[ q__, if the character under the cursor is an \\'A\\': \"it"
+"\\'s a A\" is inserted into the buffer, otherwise \"it\\'s not an A\" is "
"inserted."
msgstr ""
diff --git a/po/hu/man1/join.1.po b/po/hu/man1/join.1.po
index 31fdbc64..d83e38a5 100644
--- a/po/hu/man1/join.1.po
+++ b/po/hu/man1/join.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Dyekiss Emil <emil2@cds.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "JOIN"
msgstr "JOIN"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -328,12 +328,18 @@ msgstr ""
"sorai határozzák meg az egyes sorokhoz kiírt mezők számát."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields. E.g., use "
+#| "\"sort B<-k> 1b,1\" if 'join' has no options, or use \"join B<-t> ''\" if "
+#| "'sort' has no options. Note, comparisons honor the rules specified by "
+#| "'LC_COLLATE'. If the input is not sorted and some lines cannot be "
+#| "joined, a warning message will be given."
msgid ""
"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields. E.g., use "
"\"sort B<-k> 1b,1\" if 'join' has no options, or use \"join B<-t> ''\" if "
-"'sort' has no options. Note, comparisons honor the rules specified by "
+"'sort' has no options. Comparisons honor the rules specified by "
"'LC_COLLATE'. If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a "
"warning message will be given."
msgstr ""
@@ -389,12 +395,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -443,13 +449,30 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields. E.g., use "
+"\"sort B<-k> 1b,1\" if 'join' has no options, or use \"join B<-t> ''\" if "
+"'sort' has no options. Note, comparisons honor the rules specified by "
+"'LC_COLLATE'. If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a "
+"warning message will be given."
+msgstr ""
+"Fontos: a FÁJL1-nek és a FÁJL2-nek az összekapcsolási mezők szerint kell "
+"rendezve lennie. Ha például a „join” nem rendelkezik kapcsolókkal, akkor "
+"használhatja a „sort B<-k> 1b,1” parancsot, vagy ha a sort nem rendelkezik "
+"kapcsolókkal, akkor a „join B<-t> '' ” parancsot. Ne feledje, hogy az "
+"összehasonlítások figyelembe veszik az „LC_COLLATE” szabályait. Ha a bemenet "
+"nincs rendezve, és egyes sorok nem kapcsolhatók össze, akkor figyelmeztető "
+"üzenet jelenik meg."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -458,16 +481,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/last.1.po b/po/hu/man1/last.1.po
index 5612d8a6..6725961c 100644
--- a/po/hu/man1/last.1.po
+++ b/po/hu/man1/last.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Hermann Benedek <bence@intercom.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "LAST"
msgstr "LAST"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "last, lastb - show a listing of last logged in users"
msgstr ""
@@ -55,29 +55,29 @@ msgstr ""
"alapján"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<last> [options] [I<username>...] [I<tty>...]"
msgstr "B<last> [opciók] [I<fájlnév>...] [I<tty>...]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<lastb> [options] [I<username>...] [I<tty>...]"
msgstr "B<lastb> [opciók] [I<fájlnév>...] [I<tty>...]"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"B<last> searches back through the I</var/log/wtmp> file (or the file "
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"The pseudo user B<reboot> logs in each time the system is rebooted. Thus "
@@ -117,37 +117,37 @@ msgid ""
msgstr "A B<reboot> ál-felhasználó jelzi a rendszer újraindításának idejét."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<lastb> is the same as B<last>, except that by default it shows a log of "
"the I</var/log/btmp> file, which contains all the bad login attempts."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-a>, B<--hostlast>"
msgstr "B<-a>, B<--hostlast>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Display the hostname in the last column. Useful in combination with the B<--"
"dns> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-d>, B<--dns>"
msgstr "B<-d>, B<--dns>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For non-local logins, Linux stores not only the host name of the remote "
"host, but its IP number as well. This option translates the IP number back "
@@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Tell B<last> to use a specific I<file> instead of I</var/log/wtmp>. The B<--"
"file> option can be given multiple times, and all of the specified files "
@@ -168,66 +168,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-F>, B<--fulltimes>"
msgstr "B<-F>, B<--fulltimes>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Print full login and logout times and dates."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-i>, B<--ip>"
msgstr "B<-i>, B<--ip>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Like B<--dns ,> but displays the host\\(cqs IP number instead of the name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<->I<number>; B<-n>, B<--limit> I<number>"
msgstr "B<->I<szám>; B<-n>, B<--limit> I<szám>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "Tell B<last> how many lines to show."
msgstr "A parancs kimenetét korlátozza: legfeljebb ennyi sor jelenhet meg."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-p>, B<--present> I<time>"
msgstr "B<-p>, B<--present> I<idő>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Display the users who were present at the specified time. This is like using "
"the options B<--since> and B<--until> together with the same I<time>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-R>, B<--nohostname>"
msgstr "B<-R>, B<--nohostname>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Suppresses the display of the hostname field."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-s>, B<--since> I<time>"
msgstr "B<-s>, B<--since> I<idő>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Display the state of logins since the specified I<time>. This is useful, e."
"g., to easily determine who was logged in at a particular time. The option "
@@ -235,22 +235,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-t>, B<--until> I<time>"
msgstr "B<-t>, B<--until> I<idő>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display the state of logins until the specified I<time>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--time-format> I<format>"
msgstr "B<--time-format> I<formátum>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Define the output timestamp I<format> to be one of I<notime>, I<short>, "
"I<full>, or I<iso>. The I<notime> variant will not print any timestamps at "
@@ -261,22 +261,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-w>, B<--fullnames>"
msgstr "B<-w>, B<--fullnames>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display full user names and domain names in the output."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-x>, B<--system>"
msgstr "B<-x>, B<--system>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display the system shutdown entries and run level changes."
msgstr ""
@@ -305,145 +305,145 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FORMATS"
msgid "TIME FORMATS"
msgstr "FORMÁTUMOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The options that take the I<time> argument understand the following formats:"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ".sp\n"
msgstr ".sp\n"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "YYYYMMDDhhmmss"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD hh:mm"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(seconds will be set to 00)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(time will be set to 00:00:00)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "hh:mm:ss"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(date will be set to today)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "hh:mm"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(date will be set to today, seconds to 00)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "now"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "yesterday"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "(time is set to 00:00:00)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "today"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "+5min"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "-5days"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</var/log/wtmp>, I</var/log/btmp>"
msgstr "I</var/log/wtmp>, I</var/log/btmp>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The files I<wtmp> and I<btmp> might not be found. The system only logs "
"information in these files if they are present. This is a local "
@@ -459,63 +459,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "SZERZŐI"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<login>(1), B<wtmp>(5), B<init>(8), B<shutdown>(8)"
msgstr "B<login>(1), B<wtmp>(5), B<init>(8), B<shutdown>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<last> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"When catching a B<SIGINT> signal (generated by the interrupt key, usually "
-"control-C) or a SIGQUIT signal, B<last> will show how far it has searched "
-"through the file; in the case of the B<SIGINT> signal B<last> will then "
-"terminate."
-msgstr ""
diff --git a/po/hu/man1/ldd.1.po b/po/hu/man1/ldd.1.po
index 0a681148..eebf9ae6 100644
--- a/po/hu/man1/ldd.1.po
+++ b/po/hu/man1/ldd.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Csehi András <acsehi@merlin.flexum.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ldd"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -189,13 +189,13 @@ msgid "Print the version number of B<ldd>."
msgstr "Kiírja az B<ldd> verziószámát."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--verbose>"
msgstr "B<--verbose>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-v>"
msgstr "B<-v>"
@@ -208,14 +208,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--user>"
msgid "B<--unused>"
msgstr "B<--user>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-u>"
msgstr "B<-u>"
@@ -227,14 +227,14 @@ msgid "Print unused direct dependencies. (Since glibc 2.3.4.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-d>, B<--data-relocs>"
msgid "B<--data-relocs>"
msgstr "B<-d>, B<--data-relocs>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
@@ -248,14 +248,14 @@ msgstr ""
"ELF)."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-r>, B<--function-relocs>"
msgid "B<--function-relocs>"
msgstr "B<-r>, B<--function-relocs>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-r>"
msgstr "B<-r>"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "B<--help>"
#. .B \-V
#. and only has the equivalent
#. .BR \-\-version .
-#. .LP
+#. .P
#. The libc5 version of this program will use the name of a library given
#. on the command line as-is when it contains a \[aq]/\[aq]; otherwise it
#. searches for the library in the standard locations.
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "B<--help>"
#. .B \-V
#. and only has the equivalent
#. .BR \-\-version .
-#. .LP
+#. .P
#. The libc5 version of this program will use the name of a library given
#. on the command line as-is when it contains a \[aq]/\[aq]; otherwise it
#. searches for the library in the standard locations.
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "B<pldd>(1), B<sprof>(1), B<ld.so>(8), B<ldconfig>(8)"
msgstr "B<pldd>(1), B<sprof>(1), B<ld.so>(8), B<ldconfig>(8)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "2023. február 5"
@@ -468,37 +468,56 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--unused>"
msgstr "B<-u>, B<--unused>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--data-relocs>"
msgstr "B<-d>, B<--data-relocs>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--function-relocs>"
msgstr "B<-r>, B<--function-relocs>"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man1/less.1.po b/po/hu/man1/less.1.po
index 2867c6b7..4c116620 100644
--- a/po/hu/man1/less.1.po
+++ b/po/hu/man1/less.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,7 +24,8 @@ msgid "LESS"
msgstr "LESS"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Version 643: 20 Jul 2023"
msgstr ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "less - opposite of more"
msgstr "less - a `more'-hoz hasonló megjelenítő"
@@ -74,8 +75,8 @@ msgid "B<less --version>"
msgstr "B<less --version>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<less [-[+]aABcCdeEfFgGiIJKLmMnNqQrRsSuUVwWX\\(ti]>"
msgstr "B<less [-[+]aABcCdeEfFgGiIJKLmMnNqQrRsSuUVwWX\\(ti]>"
@@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "B<less [-[+]aABcCdeEfFgGiIJKLmMnNqQrRsSuUVwWX\\(ti]>"
#| msgid ""
#| "B<[-b >I<bufs>B<] [-h >I<lines>B<] [-j >I<line>B<] [-k >I<keyfile>B<]>"
msgid ""
-"B<[-b >I<space\\/>B<] [-h >I<lines\\/>B<] [-j >I<line\\/>B<] [-k "
-">I<keyfile\\/>B<]>"
+"B<[-b >I<space\\/>B<] [-h >I<lines\\/>B<] [-j >I<line\\/>B<] [-k >I<keyfile"
+"\\/>B<]>"
msgstr "B<[-b >I<bufs>B<] [-h >I<lines>B<] [-j >I<line>B<] [-k >I<keyfile>B<]>"
#. type: Plain text
@@ -138,7 +139,7 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<Less> is a program similar to B<more>(1), but which allows backward "
@@ -160,8 +161,8 @@ msgstr ""
"sorokat egy `caret' jel vezeti be.)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Commands are based on both B<more> and B<vi>. Commands may be preceded by a "
"decimal number, called N in the descriptions below. The number is used by "
@@ -179,8 +180,8 @@ msgid "COMMANDS"
msgstr "PARANCSOK"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In the following descriptions, \\(haX means control-X. ESC stands for the "
"ESCAPE key; for example ESC-v means the two character sequence \"ESCAPE\", "
@@ -208,15 +209,15 @@ msgstr ""
"elfelejtenénk, célszerű erre emlékezni."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SPACE or \\(haV or f or \\(haF"
msgstr "SPACE vagy \\(haV vagy f vagy \\(haF"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Scroll forward N lines, default one window (see option -z below). If N is "
"more than the screen size, only the final screenful is displayed. Warning: "
@@ -258,8 +259,8 @@ msgstr ""
"közben eléri a fájl végét."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENTER or RETURN or \\(haN or e or \\(haE or j or \\(haJ"
msgstr "ENTER vagy RETURN vagy \\(haN vagy e vagy \\(haE vagy j vagy \\(haJ"
@@ -275,8 +276,8 @@ msgstr ""
"ez nagyobb, mint a képméret."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "d or \\(haD"
msgstr "d vagy \\(haD"
@@ -292,8 +293,8 @@ msgstr ""
"alapértelmezés a későbbi `d' és `u' parancsokhoz."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "b or \\(haB or ESC-v"
msgstr "b vagy \\(haB vagy ESC-v"
@@ -323,15 +324,15 @@ msgid "Like ESC-v, but if N is specified, it becomes the new window size."
msgstr "Ugyanaz, mint `ESC-v', de ha N adott, ez lesz az új képernyőméret."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "y or \\(haY or \\(haP or k or \\(haK"
msgstr "y vagy \\(haY vagy \\(haP vagy k vagy \\(haK"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Scroll backward N lines, default 1. The entire N lines are displayed, even "
"if N is more than the screen size. Warning: some systems use \\(haY as a "
@@ -342,8 +343,8 @@ msgstr ""
"speciális karakterként kezeli."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "u or \\(haU"
msgstr "u vagy \\(haU"
@@ -428,8 +429,8 @@ msgstr ""
"alapértelmezés a későbbi `d' és `u' parancsokhoz."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ESC-} or \\(haRIGHTARROW"
msgstr "ESC-) vagy \\(haJOBBRANYÍL"
@@ -442,8 +443,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ESC-{ or \\(haLEFTARROW"
msgstr "ESC-( vagy \\(haBALRANYÍL"
@@ -458,8 +459,8 @@ msgstr ""
"legjobban, ha a `-S' (sorlevágás) opciót is használjuk."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "r or \\(haR or \\(haL"
msgstr "r vagy \\(haR vagy \\(haL"
@@ -499,8 +500,8 @@ msgid "F"
msgstr "F"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Scroll forward, and keep trying to read when the end of file is reached. "
@@ -651,8 +652,8 @@ msgid "}"
msgstr "}"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If a right curly bracket appears in the bottom line displayed on the "
@@ -725,15 +726,15 @@ msgid "Like }, but applies to square brackets rather than curly brackets."
msgstr "Ugyanaz, mint `}', de a szögletes zárójelre vonatkozik."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ESC-\\(haF"
msgstr "ESC-\\(haF"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Followed by two characters, acts like {, but uses the two characters as open "
"and close brackets, respectively. For example, \"ESC \\(haF E<lt> E<gt>\" "
@@ -742,19 +743,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ezt a parancsot két karakter kell kövesse, melyeket zárójelpároknak vesz, és "
"a felső sorban található ``nyitó'' (sorrendben az első megadott) karakterhez "
-"kikeresi a ``záró'' párját, a `{'-hez hasonlóan. Pl. \"ESC \\(haF E<lt> "
-"E<gt>\" a felső sorbeli `E<lt>' jelhez tartozó `E<gt>' jelet keresi meg."
+"kikeresi a ``záró'' párját, a `{'-hez hasonlóan. Pl. \"ESC \\(haF E<lt> E<gt>"
+"\" a felső sorbeli `E<lt>' jelhez tartozó `E<gt>' jelet keresi meg."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ESC-\\(haB"
msgstr "ESC-\\(haB"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Followed by two characters, acts like }, but uses the two characters as open "
@@ -797,15 +798,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(aq"
msgstr "\\(aq"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(Single quote.) Followed by any lowercase letter, returns to the "
@@ -832,8 +833,8 @@ msgstr ""
"parancs bemeneti fájlok közti váltásra is alkalmas."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haX\\(haX"
msgstr "\\(haX\\(haX"
@@ -873,8 +874,8 @@ msgid "/pattern"
msgstr "/minta"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Search forward in the file for the N-th line containing the pattern. N "
@@ -905,8 +906,8 @@ msgstr ""
"keresés típusát módosítják, és nem magát a karaktert jelentik:"
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haN or !"
msgstr "\\(haN vagy !"
@@ -918,8 +919,8 @@ msgid "Search for lines which do NOT match the pattern."
msgstr "Azokat a sorokat keresi, amelyek I<nem> illeszkednek a mintához."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haE or *"
msgstr "\\(haE vagy *"
@@ -937,8 +938,8 @@ msgstr ""
"fájlban folytatódik."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haF or @"
msgstr "\\(haF vagy @"
@@ -956,8 +957,8 @@ msgstr ""
"kijelzett soroktól és a `-a' és `-j' opcióktól függetlenül."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haK"
msgstr "\\(haK"
@@ -973,8 +974,8 @@ msgstr ""
"az első egyezésre."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haR"
msgstr "\\(haR"
@@ -990,15 +991,15 @@ msgstr ""
"szerinti keresést végez."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haS"
msgstr "\\(haS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Followed by a digit N between 1 and 5. Only text which has a non-empty "
"match for the N-th parenthesized SUB-PATTERN will be considered to match the "
@@ -1008,15 +1009,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haW"
msgstr "\\(haW"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Search multiple files. That is, if the search reaches the END of the "
@@ -1142,8 +1143,8 @@ msgid "n"
msgstr "n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Repeat previous search, for N-th line containing the last pattern. If the "
"previous search was modified by \\(haN, the search is made for the N-th line "
@@ -1311,15 +1312,15 @@ msgstr ""
"folytatódik."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haX\\(haV or E"
msgstr "\\(haX\\(haV vagy E"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Same as :e. Warning: some systems use \\(haV as a special literalization "
"character. On such systems, you may not be able to use \\(haV."
@@ -1424,8 +1425,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "= or \\(haG or :f"
msgstr "= vagy \\(haG vagy :f"
@@ -1452,8 +1453,8 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Followed by one of the command line option letters (see below), this will "
@@ -1486,8 +1487,8 @@ msgid "--"
msgstr "--"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Like the - command, but takes a long option name (see OPTIONS below) rather "
"than a single option letter. You must press ENTER or RETURN after typing "
@@ -1617,15 +1618,15 @@ msgid "+cmd"
msgstr "+cmd"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Causes the specified cmd to be executed each time a new file is examined. "
"For example, +G causes B<less> to initially display each file starting at "
"the end rather than the beginning."
msgstr ""
-"A `cmd' parancs ezután minden új fájl megvizsgálásakor végrehajtódik. Pl. "
-"`+G' azt eredményezi, hogy a B<less> minden fájlt a végén kezd kijelezni, és "
+"A `cmd' parancs ezután minden új fájl megvizsgálásakor végrehajtódik. Pl. `"
+"+G' azt eredményezi, hogy a B<less> minden fájlt a végén kezd kijelezni, és "
"nem az elején."
#. type: IP
@@ -1636,8 +1637,8 @@ msgid "V"
msgstr "V"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Prints the version number of B<less> being run."
msgstr "A futó B<less> verziószámát adja."
@@ -1649,13 +1650,13 @@ msgid "q or Q or :q or :Q or ZZ"
msgstr "q vagy Q vagy :q vagy :Q vagy ZZ"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Exits B<less>."
msgstr "Kilép a B<less> programból."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1698,7 +1699,6 @@ msgstr "! burok-parancs"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron
msgid ""
"Invokes a shell to run the shell-command given. A percent sign (%) in the "
"command is replaced by the name of the current file. A pound sign (#) is "
@@ -1717,15 +1717,15 @@ msgstr ""
"rendszerekben a burok a szokásos parncsfeldolgozó."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "# shell-command"
msgstr "# burok-parancs"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Similar to the \"!\" command, except that the command is expanded in the "
"same way as prompt strings. For example, the name of the current file would "
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "| E<lt>mE<gt> shell-command"
msgstr "| E<lt>mE<gt> burok-parancs"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1761,8 +1761,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Itt E<lt>mE<gt> tetszőleges jelölő karaktert jelent. A bemeneti fájl az "
"aktuális képernyő tetején látható és az ``E<lt>mE<gt>'' által meghatározott "
-"sorok közti részét a burok-parancshoz csövezi. E<lt>mE<gt> lehet `^' vagy "
-"`$' is, amik rendre a fájl elejét illetve végét jelentik. Ha E<lt>mE<gt> "
+"sorok közti részét a burok-parancshoz csövezi. E<lt>mE<gt> lehet `^' vagy `"
+"$' is, amik rendre a fájl elejét illetve végét jelentik. Ha E<lt>mE<gt> "
"értéke `.' vagy újsorjel, az aktuális képernyőt csövezi."
#. type: IP
@@ -1773,8 +1773,8 @@ msgid "s filename"
msgstr "s fájlnév"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Save the input to a file. This works only if the input is a pipe, not an "
"ordinary file."
@@ -1783,15 +1783,15 @@ msgstr ""
"nem pedig rendes fájl."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haX"
msgstr "\\(haX"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the \"Waiting for data\" message is displayed, such as while in the F "
"command, pressing \\(haX will stop B<less> from waiting and return to a "
@@ -1811,8 +1811,8 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Command line options are described below. Most options may be changed while "
"B<less> is running, via the \"-\" command."
@@ -1821,8 +1821,8 @@ msgstr ""
"futása közben is átállítható a \"-\" paranccsal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some options may be given in one of two forms: either a dash followed by a "
"single letter, or two dashes followed by a long option name. A long option "
@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Options are also taken from the environment variable \"LESS\". For example, "
"to avoid typing \"less -options \\&...\\&\" each time B<less> is invoked, "
@@ -1854,8 +1854,8 @@ msgid "setenv LESS \"-options\""
msgstr "setenv LESS \"-opciók\""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "or if you use B<sh>:"
msgstr "vagy B<sh> esetén:"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "LESS=\"-opciók\"; export LESS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On MS-DOS, you don't need the quotes, but you should replace any percent "
"signs in the options string by double percent signs."
@@ -1894,8 +1894,8 @@ msgstr ""
"+\" parancssori opcióval."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some options like -k or -D require a string to follow the option letter. "
"The string for that option is considered to end when a dollar sign ($) is "
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "LESS=\"Dn9.1$Ds4.1\""
msgstr "LESS=\"Dn9.1$Ds4.1\""
@@ -1927,8 +1927,8 @@ msgid "-? or --help"
msgstr "-? vagy --help"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option displays a summary of the commands accepted by B<less> (the same "
"as the h command). (Depending on how your shell interprets the question "
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgid "-bI<n> or --buffers=I<n>"
msgstr "-bI<n> vagy --buffers=I<n>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the amount of buffer space B<less> will use for each file, in "
@@ -2009,8 +2009,8 @@ msgid "-B or --auto-buffers"
msgstr "-B vagy --auto-buffers"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, when data is read from a pipe, buffers are allocated "
@@ -2065,8 +2065,8 @@ msgid "-C or --CLEAR-SCREEN"
msgstr "-C vagy --CLEAR-SCREEN"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Same as -c, for compatibility with older versions of B<less>."
msgstr ""
@@ -2078,8 +2078,8 @@ msgid "-d or --dumb"
msgstr "-d vagy --dumb"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"The -d option suppresses the error message normally displayed if the "
@@ -2147,15 +2147,15 @@ msgid "Errors and informational messages."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "H"
msgstr "H"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Header lines and columns, set via the --header option."
msgstr ""
@@ -2201,15 +2201,15 @@ msgid "Search results."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "1-5"
msgstr "1-5"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The text in a search result which matches the first through fifth "
"parenthesized sub-pattern. Sub-pattern coloring works only if B<less> is "
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Underlined text."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The uppercase letters and digits can be used only when the --use-color "
@@ -2297,8 +2297,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A lowercase letter may be followed by a + to indicate that the normal format "
"change and the specified color should both be used. For example, -Dug "
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A 4-bit color string is zero, one or two characters, where the first "
"character specifies the foreground color and the second specifies the "
@@ -2406,8 +2406,8 @@ msgid "Yellow"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The corresponding uppercase letter denotes a brighter shade of the color. "
"For example, -DNGk displays line numbers as bright green text on a black "
@@ -2427,13 +2427,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR)"
msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If either integer is a \"-\" or is omitted, the corresponding color is set "
@@ -2444,12 +2444,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "https://docs.microsoft.com/en-us/windows/console/char-info-str)."
msgstr "https://docs.microsoft.com/en-us/windows/console/char-info-str)."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On MS-DOS only, the -Da option may be used to specify strict parsing of ANSI "
@@ -2466,8 +2466,8 @@ msgid "-e or --quit-at-eof"
msgstr "-e vagy --quit-at-eof"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Causes B<less> to automatically exit the second time it reaches end-of-"
"file. By default, the only way to exit B<less> is via the \"q\" command."
@@ -2483,8 +2483,8 @@ msgid "-E or --QUIT-AT-EOF"
msgstr "-E vagy --QUIT-AT-EOF"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Causes B<less> to automatically exit the first time it reaches end-of-file."
msgstr ""
@@ -2498,8 +2498,8 @@ msgid "-f or --force"
msgstr "-f vagy --force"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Forces non-regular files to be opened. (A non-regular file is a "
@@ -2525,8 +2525,8 @@ msgid "-F or --quit-if-one-screen"
msgstr "-F vagy --quit-if-one-screen"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Causes I<less> to automatically exit the first time it reaches end-of-"
@@ -2545,8 +2545,8 @@ msgid "-g or --hilite-search"
msgstr "-g vagy --hilite-search"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Normally, B<less> will highlight ALL strings which match the last search "
"command. The -g option changes this behavior to highlight only the "
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "-jI<n> or --jump-target=I<n>"
msgstr "-jI<n> vagy --jump-target=I<n>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2681,83 +2681,83 @@ msgid "-J or --status-column"
msgstr "-J vagy --status-column"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Displays a status column at the left edge of the screen. The character "
"displayed in the status column may be one of:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "E<gt>"
msgstr "E<gt>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The line is chopped with the -S option, and the text that is chopped off "
"beyond the right edge of the screen contains a match for the current search."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "E<lt>"
msgstr "E<lt>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The line is horizontally shifted, and the text that is shifted beyond the "
"left side of the screen contains a match for the current search."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "="
msgstr "="
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The line is both chopped and shifted, and there are matches beyond both "
"sides of the screen."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "*"
msgstr "*"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"There are matches in the visible part of the line but none to the right or "
"left of it."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a-z, A-Z"
msgstr "a-z, A-Z"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The line has been marked with the corresponding letter via the m command."
msgstr ""
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "-kI<filename> or --lesskey-file=I<filename>"
msgstr "-kI<fájlnév> vagy --lesskey-file=I<fájlnév>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgid "--lesskey-src=I<filename>"
msgstr "--lesskey-src=I<fájlnév>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Causes B<less> to open and interpret the named file as a B<lesskey>(1) "
@@ -2819,8 +2819,8 @@ msgid "-K or --quit-on-intr"
msgstr "-K vagy --quit-on-intr"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Causes B<less> to exit immediately (with status 2) when an interrupt "
"character (usually \\(haC) is typed. Normally, an interrupt character "
@@ -2837,8 +2837,8 @@ msgid "-L or --no-lessopen"
msgstr "-L vagy --no-lessopen"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Ignore the LESSOPEN environment variable (see the INPUT PREPROCESSOR section "
"below). This option can be set from within B<less>, but it will apply only "
@@ -2853,8 +2853,8 @@ msgid "-m or --long-prompt"
msgstr "-m vagy --long-prompt"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Causes B<less> to prompt verbosely (like B<more>(1)), with the percent into "
@@ -2872,8 +2872,8 @@ msgid "-M or --LONG-PROMPT"
msgstr "-M vagy --LONG-PROMPT"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Causes B<less> to prompt even more verbosely than B<more>(1)."
msgstr ""
"Ennek hatására a B<less> még a B<more>(1)-nál is bőbeszédűbb promptot ad."
@@ -2886,8 +2886,8 @@ msgid "-n or --line-numbers"
msgstr "-n vagy --line-numbers"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Suppresses line numbers. The default (to use line numbers) may cause "
"B<less> to run more slowly in some cases, especially with a very large input "
@@ -2928,8 +2928,8 @@ msgid "-oI<filename> or --log-file=I<filename>"
msgstr "-oI<fájlnév> vagy --log-file=I<fájlnév>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Causes B<less> to copy its input to the named file as it is being viewed. "
"This applies only when the input file is a pipe, not an ordinary file. If "
@@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr ""
"fájlt."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If no log file has been specified, the -o and -O options can be used from "
"within B<less> to specify a log file. Without a file name, they will simply "
@@ -2979,8 +2979,8 @@ msgid "-pI<pattern> or --pattern=I<pattern>"
msgstr "-pI<minta> vagy --pattern=I<minta>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The -p option on the command line is equivalent to specifying +/I<pattern>; "
"that is, it tells B<less> to start at the first occurrence of I<pattern> in "
@@ -2997,8 +2997,8 @@ msgid "-PI<prompt> or --prompt=I<prompt>"
msgstr "-PI<prompt> vagy --prompt=I<prompt>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Provides a way to tailor the three prompt styles to your own preference. This option would normally be put in the LESS environment variable, rather than being typed in with each I<less> command. Such an option must either be the last option in the LESS variable, or be terminated by a dollar sign. -Ps followed by a string changes the default (short) prompt to that string. -Pm changes the medium (-m) prompt. -PM changes the long (-M) prompt. -Ph changes the prompt for the help screen. -P= changes the message printed by the = command. All prompt strings consist of a sequence of letters and special escape sequences. See the section on PROMPTS for more details."
msgid ""
@@ -3073,8 +3073,8 @@ msgid "-r or --raw-control-chars"
msgstr "-r vagy --raw-control-chars"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Causes \"raw\" control characters to be displayed. The default is to "
@@ -3163,8 +3163,8 @@ msgid " ESC [ \\&...\\& m"
msgstr " ESC [ \\&...\\& m"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"where the \"...\\&\" is zero or more color specification characters. You "
"can make B<less> think that characters other than \"m\" can end ANSI color "
@@ -3183,8 +3183,8 @@ msgid "-s or --squeeze-blank-lines"
msgstr "-s vagy --squeeze-blank-lines"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Causes consecutive blank lines to be squeezed into a single blank line. "
"This is useful when viewing B<nroff> output."
@@ -3200,8 +3200,8 @@ msgid "-S or --chop-long-lines"
msgstr "-S vagy --chop-long-lines"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Causes lines longer than the screen width to be chopped rather than "
@@ -3228,16 +3228,16 @@ msgid "-tI<tag> or --tag=I<tag>"
msgstr "-tI<tag> vagy --tag=I<tag>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The -t option, followed immediately by a TAG, will edit the file "
-#| "containing that tag. For this to work, there must be a file called "
-#| "\"tags\" in the current directory, which was previously built by the "
-#| "I<ctags> (1) command. This option may also be specified from within "
-#| "I<less> (using the - command) as a way of examining a new file. The "
-#| "command \":t\" is equivalent to specifying -t from within I<less.>"
+#| "containing that tag. For this to work, there must be a file called \"tags"
+#| "\" in the current directory, which was previously built by the I<ctags> "
+#| "(1) command. This option may also be specified from within I<less> "
+#| "(using the - command) as a way of examining a new file. The command \":t"
+#| "\" is equivalent to specifying -t from within I<less.>"
msgid ""
"The -t option, followed immediately by a TAG, will edit the file containing "
"that tag. For this to work, tag information must be available; for example, "
@@ -3261,8 +3261,8 @@ msgid "http://www.gnu.org/software/global/global.html)."
msgstr "http://www.gnu.org/software/global/global.html)."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If no log file has been specified, the -o and -O options can be used from "
@@ -3372,8 +3372,8 @@ msgstr ""
"keresés, ha `-u' vagy `-U' nincs mekapcsolva."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See also the --proc-backspace, --proc-tab, and --proc-return options."
msgstr ""
@@ -3385,8 +3385,8 @@ msgid "-V or --version"
msgstr "-V vagy --version"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Displays the version number of B<less>."
msgstr "Kijelzi a B<less> verziószámát."
@@ -3398,8 +3398,8 @@ msgid "-w or --hilite-unread"
msgstr "-w vagy --hilite-unread"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Temporarily highlights the first \"new\" line after a forward movement of a "
"full page. The first \"new\" line is the line immediately following the "
@@ -3434,8 +3434,8 @@ msgid "-xI<n>,...\\& or --tabs=I<n>,..."
msgstr "-xI<n>,...\\& vagy --tabs=I<n>,..."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets tab stops. If only one I<n> is specified, tab stops are set at "
"multiples of I<n>. If multiple values separated by commas are specified, "
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "-zI<n> or --window=I<n> or -I<n>"
msgstr "-zI<n> vagy --window=I<n> vagy -I<n>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Changes the default scrolling window size to I<n> lines. The default is "
@@ -3545,15 +3545,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-\\(ti or --tilde"
msgstr "-\\(ti vagy --tilde"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Normally lines after end of file are displayed as a single tilde (\\(ti). "
"This option causes lines after end of file to be displayed as blank lines."
@@ -3567,8 +3567,8 @@ msgid "-# or --shift"
msgstr "-# vagy --shift"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies the default number of positions to scroll horizontally in the "
"RIGHTARROW and LEFTARROW commands. If the number specified is zero, it sets "
@@ -3581,15 +3581,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--exit-follow-on-close"
msgstr "--exit-follow-on-close"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When using the \"F\" command on a pipe, B<less> will automatically stop "
"waiting for more data when the input side of the pipe is closed."
@@ -3603,8 +3603,8 @@ msgid "--file-size"
msgstr "--file-size"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If --file-size is specified, B<less> will determine the size of the file "
"immediately after opening the file. Then the \"=\" command will display the "
@@ -3620,8 +3620,8 @@ msgid "--follow-name"
msgstr "--follow-name"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Normally, if the input file is renamed while an F command is executing, "
"B<less> will continue to display the contents of the original file despite "
@@ -3633,14 +3633,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--header=I<N[,M]>"
msgstr "--header=I<N[,M]>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets the number of header lines and columns displayed on the screen. The "
@@ -3666,8 +3666,8 @@ msgid "--incsearch"
msgstr "--incsearch"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Subsequent search commands will be \"incremental\"; that is, B<less> will "
"advance to the next line containing the search pattern as each character of "
@@ -3675,15 +3675,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--intr=I<c>"
msgstr "--intr=I<c>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use the character I<c> instead of \\(haX to interrupt a read when the "
"\"Waiting for data\" message is displayed. I<c> must be an ASCII character; "
@@ -3692,30 +3692,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--line-num-width=I<n>"
msgstr "--line-num-width=I<n>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets the minimum width of the line number field when the -N option is in "
"effect to I<n> characters. The default is 7."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--modelines=I<n>"
msgstr "--modelines=I<n>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Before displaying a file, B<less> will read the first I<n> lines to try to "
"find a vim-compatible I<modeline>. If I<n> is zero, B<less> does not try to "
@@ -3724,8 +3724,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A modeline contains, anywhere in the line, a program name (\"vi\", \"vim\", "
"\"ex\", or \"less\"), followed by a colon, possibly followed by the word "
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgid "--mouse"
msgstr "--mouse"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enables mouse input: scrolling the mouse wheel down moves forward in the "
@@ -3816,56 +3816,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--no-number-headers"
msgstr "--no-number-headers"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Header lines (defined via the --header option) are not assigned line "
"numbers. Line number 1 is assigned to the first line after any header lines."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--no-search-headers"
msgstr "--no-search-headers"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Searches do not include header lines or header columns."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--no-vbell"
msgstr "--no-vbell"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Disables the terminal's visual bell."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--proc-backspace"
msgstr "--proc-backspace"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set, backspaces are handled as if neither the -u option nor the -U option "
"were set. That is, a backspace adjacent to an underscore causes text to be "
@@ -3877,30 +3877,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--PROC-BACKSPACE"
msgstr "--PROC-BACKSPACE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set, backspaces are handled as if the -U option were set; that is "
"backspaces are treated as control characters."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--proc-return"
msgstr "--proc-return"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set, carriage returns are handled as if neither the -u option nor the -U "
"option were set. That is, a carriage return immediately before a newline is "
@@ -3911,30 +3911,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--PROC-RETURN"
msgstr "--PROC-RETURN"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set, carriage returns are handled as if the -U option were set; that is "
"carriage returns are treated as control characters."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--proc-tab"
msgstr "--proc-tab"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set, tabs are handled as if the -U option were not set. That is, tabs "
"are expanded to spaces. This option overrides the -U option, so that "
@@ -3943,30 +3943,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--PROC-TAB"
msgstr "--PROC-TAB"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set, tabs are handled as if the -U option were set; that is tabs are "
"treated as control characters."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--redraw-on-quit"
msgstr "--redraw-on-quit"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When quitting, after sending the terminal deinitialization string, redraws "
"the entire last screen. On terminals whose terminal deinitialization string "
@@ -3975,8 +3975,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--rscroll=I<c>"
msgstr "--rscroll=I<c>"
@@ -3999,23 +3999,23 @@ msgid "--save-marks"
msgstr "--save-marks"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Save marks in the history file, so marks are retained across different "
"invocations of B<less>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--search-options=I<...>"
msgstr "--search-options=I<...>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets default search modifiers. The value is a string of one or more of the "
"characters E, F, K, N, R or W. Setting any of these has the same effect as "
@@ -4028,23 +4028,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--show-preproc-errors"
msgstr "--show-preproc-errors"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a preprocessor produces data, then exits with a non-zero exit code, "
"B<less> will display a warning."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--status-col-width=I<n>"
msgstr "--status-col-width=I<n>"
@@ -4058,15 +4058,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--status-line"
msgstr "--status-line"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a line is marked, the entire line (rather than just the status column) "
"is highlighted. Also lines highlighted due to the -w option will have the "
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgid "--use-color"
msgstr "--use-color"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enables colored text in various places. The -D option can be used to change "
@@ -4133,15 +4133,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--wordwrap"
msgstr "--wordwrap"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the -S option is not in use, wrap each line at a space or tab if "
"possible, so that a word is not split between two lines. The default is to "
@@ -4165,23 +4165,23 @@ msgid "+"
msgstr "+"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a command line option begins with B<+>, the remainder of that option is "
"taken to be an initial command to B<less>. For example, +G tells B<less> to "
"start at the end of the file rather than the beginning, and +/xyz tells it "
"to start at the first occurrence of \"xyz\" in the file. As a special case, "
"+E<lt>numberE<gt> acts like +E<lt>numberE<gt>g; that is, it starts the "
-"display at the specified line number (however, see the caveat under the "
-"\"g\" command above). If the option starts with ++, the initial command "
+"display at the specified line number (however, see the caveat under the \"g"
+"\" command above). If the option starts with ++, the initial command "
"applies to every file being viewed, not just the first one. The + command "
"described previously may also be used to set (or change) an initial command "
"for every file."
msgstr ""
"Ha egy parancssori argumentum `+' jellel kezdődik, az opció hátralevő része "
-"B<less> parancsként kerül végrehajtásra a fájl viszgálata elején. Például "
-"`+G' azt eredményezi, hogy a B<less> a fájl végét mutatja először, nem az "
+"B<less> parancsként kerül végrehajtásra a fájl viszgálata elején. Például `"
+"+G' azt eredményezi, hogy a B<less> a fájl végét mutatja először, nem az "
"elejét. Másik példa: `+/xyz' az első olyan sornál kezdi a vizsgálatot, mely "
"tartalmazza `xyz'-t. Speciális esetként `+E<lt>számE<gt>' úgy működik, mint "
"`+E<lt>számE<gt>g', azaz a megadott számú sorra ugrik. (Lásd a `g' "
@@ -4198,8 +4198,8 @@ msgid "LINE EDITING"
msgstr "SORSZERKESZTÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When entering command line at the bottom of the screen (for example, a "
@@ -4258,8 +4258,8 @@ msgid "Move the cursor one space to the right."
msgstr "Egy hellyel jobbra viszi a kurzort."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haLEFTARROW [ ESC-b or ESC-LEFTARROW ]"
msgstr "\\(haBALRANYÍL [ ESC-b vagy ESC-BALRANYÍL ]"
@@ -4274,8 +4274,8 @@ msgstr ""
"(Azaz, CONTROL és BALRANYÍL egyszerre.) Egy szóval balra viszi a kurzort."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haRIGHTARROW [ ESC-w or ESC-RIGHTARROW ]"
msgstr "\\(haJOBBRANYIL [ ESC-w vagy ESC-JOBBRANYÍL ]"
@@ -4346,8 +4346,8 @@ msgid "Delete the character under the cursor."
msgstr "A kurzor alatti karakter törlése."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haBACKSPACE [ ESC-BACKSPACE ]"
msgstr "\\(aVISSZATÖRLÉS [ ESC-VISSZATÖRLÉS ]"
@@ -4362,8 +4362,8 @@ msgid ""
msgstr "A kurzortól balra álló szó törlése."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haDELETE [ ESC-X or ESC-DELETE ]"
msgstr "\\(haTÖRLÉS [ ESC-X vagy ESC-TÖRLÉS ]"
@@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "TAB"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Complete the partial filename to the left of the cursor. If it matches more "
@@ -4449,8 +4449,8 @@ msgstr ""
"között."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haL"
msgstr "\\(haL"
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr ""
"is van, mindet beírja a parancssorba, ha beleférnek."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "^U (Unix) or ESC (MS-DOS)"
@@ -4475,8 +4475,8 @@ msgid "\\(haU (Unix and OS/2) or ESC (MS-DOS)"
msgstr "^U (Unix) vagy ESC (MS-DOS)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Delete the entire command line, or cancel the command if the command line is "
@@ -4488,8 +4488,8 @@ msgstr ""
"(line-kill) karaktert kicseréltük másra, az a karakter lesz használva."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(haG"
msgstr "\\(haG"
@@ -4508,8 +4508,8 @@ msgid "KEY BINDINGS"
msgstr "BILLENTYŰHOZZÁRENDELÉSEK"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"You may define your own B<less> commands by creating a lesskey source file. "
"This file specifies a set of command keys and an action associated with each "
@@ -4519,8 +4519,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"If the environment variable LESSKEYIN is set, B<less> uses that as the name "
@@ -4548,13 +4548,13 @@ msgstr ""
"található, a \"_less\" fájlt használja, ha ilyen létezik a `PATH' környezeti "
"változó által tartalmazott könyvtárak valamelyikében. OS/2 alatt a I<less> "
"a \"$HOME/less.ini\"-ben keresi a `lesskey' fájt, illetve ha ez nem "
-"található, az `INIT' tartalmában felsorolt könyvtárkban keres egy \"less."
-"ini\" fájlt. Ha ott sem talált, akkor a `PATH' által megadott könyvtárakban "
+"található, az `INIT' tartalmában felsorolt könyvtárkban keres egy \"less.ini"
+"\" fájlt. Ha ott sem talált, akkor a `PATH' által megadott könyvtárakban "
"folytatja a keresést. Lásd még a I<lesskey> kézikönyv lapját."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A system-wide lesskey source file may also be set up to provide key "
"bindings. If a key is defined in both a local lesskey file and in the "
@@ -4571,8 +4571,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Previous versions of B<less> (before v582) used lesskey files with a binary "
"format, produced by the B<lesskey> program. It is no longer necessary to use "
@@ -4587,8 +4587,8 @@ msgid "INPUT PREPROCESSOR"
msgstr "BEMENETI ELŐFELDOLGOZÓ (INPUT PREPROCESSOR)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"You may define an \"input preprocessor\" for B<less>. Before B<less> opens "
@@ -4611,8 +4611,8 @@ msgstr ""
"fájlt mutatja a program."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An input preprocessor receives one command line argument, the original "
"filename, as entered by the user. It should create the replacement file, "
@@ -4632,13 +4632,13 @@ msgstr ""
"fáljt használja. A bemeneti előfeldolgozó nem kerül meghívásra a szabványos "
"bemenet nézésekor. A bemeneti előfeldolgozó beállítására a `LESSOPEN' "
"környezeti változó használható, amely az előfeldolgozó meghívásának "
-"parancssorát kell tartalmazza. Ezen parancssornak tartalmaznia a kell a "
-"\"%s\" stringet, melyet a I<less> az eredeti fájlnévvel helyettesít, amikor "
-"az előfeldolgozót meghívja."
+"parancssorát kell tartalmazza. Ezen parancssornak tartalmaznia a kell a \"%s"
+"\" stringet, melyet a I<less> az eredeti fájlnévvel helyettesít, amikor az "
+"előfeldolgozót meghívja."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"When B<less> closes a file opened in such a way, it will call another "
@@ -4663,8 +4663,8 @@ msgstr ""
"a helyettesítő fájl nevével lesz helyettesítve. "
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For example, on many Unix systems, these two scripts will allow you to keep "
"files in compressed format, but still let B<less> view them directly:"
@@ -4773,8 +4773,8 @@ msgstr ""
"kezelésére."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is also possible to set up an input preprocessor to pipe the file data "
@@ -4857,8 +4857,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that a preprocessor cannot output an empty file, since that is "
"interpreted as meaning there is no replacement, and the original file is "
@@ -4885,8 +4885,8 @@ msgstr ""
"megadott utófeldolgozónak \"-\" lesz átadva, mint a helyettesítő fájl neve."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For compatibility with previous versions of B<less>, the input preprocessor "
"or pipe is not used if B<less> is viewing standard input. However, if the "
@@ -5134,15 +5134,15 @@ msgstr "windows"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Selects a character set appropriate for NeXT computers."
msgid "Selects a character set appropriate for Microsoft Windows (cp 1251)."
msgstr "A NeXT számítógépeknek megfelelő karakterkészletet ad meg."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In rare cases, it may be desired to tailor B<less> to use a character set "
"other than the ones definable by LESSCHARSET. In this case, the environment "
@@ -5160,8 +5160,8 @@ msgstr ""
"használható. Ebben az esetben a `LESSCHARDEF' környezeti változót kell "
"használni a karakterkészlet definíciójához. Ez egy olyan stringet kell "
"tartalmazzon, melynek minden karaktere egy karaktert reprezentál a "
-"karakterkészletből. A \".\\&\" jelenti a normális, a \"c\" a vezérlő, a "
-"\"b\" a bináris karaktereket. Ismétlés jelzésére decimális számokat "
+"karakterkészletből. A \".\\&\" jelenti a normális, a \"c\" a vezérlő, a \"b"
+"\" a bináris karaktereket. Ismétlés jelzésére decimális számokat "
"használhatunk. Például \"bccc4b.\\&\" azt jelenti, hogy a 0 kódú karakter "
"bináris, az 1, 2 és 3 kódúak vezérlő-, a 4, 5, 6 és 7 kódúak bináris-, a 8-"
"as pedig normális karakter. Az utolsó karatker látal megadott típus érvényes "
@@ -5252,8 +5252,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If neither LESSCHARSET nor LESSCHARDEF is set, but your system supports "
@@ -5273,15 +5273,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Finally, if the I<setlocale> interface is also not available, the default "
"character set is latin1."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Control and binary characters are displayed in standout (reverse video). "
@@ -5304,8 +5304,8 @@ msgid ""
"\\(haA for control-A). Caret notation is used only if inverting the 0100 "
"bit results in a normal printable character. Otherwise, the character is "
"displayed as a hex number in angle brackets. This format can be changed by "
-"setting the LESSBINFMT environment variable. LESSBINFMT may begin with a "
-"\"*\" and one character to select the display attribute: \"*k\" is blinking, "
+"setting the LESSBINFMT environment variable. LESSBINFMT may begin with a \"*"
+"\" and one character to select the display attribute: \"*k\" is blinking, "
"\"*d\" is bold, \"*u\" is underlined, \"*s\" is standout, and \"*n\" is "
"normal. If LESSBINFMT does not begin with a \"*\", normal attribute is "
"assumed. The remainder of LESSBINFMT is a string which may include one "
@@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the character set is utf-8, in rare cases it may be desirable to "
"override the Unicode definition of the type of certain characters. For "
@@ -5369,56 +5369,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "p"
msgstr "p"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "normal characters"
msgid "A normal printable character."
msgstr "normális karakterek"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "A wide (2-space) printable character."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "binary characters"
msgid "A binary (non-printable) character."
msgstr "bináris karakterek"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "A composing (zero width) character."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "For example, setting LESSUTFCHARDEF to"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\tE000-F8FF:p,F0000-FFFFD:p,100000-10FFFD:p\n"
msgstr "\tE000-F8FF:p,F0000-FFFFD:p,100000-10FFFD:p\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "would make all Private Use Area characters be treated as printable."
msgstr ""
@@ -5447,8 +5447,8 @@ msgstr ""
"stringek összeállításához."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A percent sign followed by a single character is expanded according to "
@@ -5788,15 +5788,15 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The format of the prompt string can be changed depending on certain "
-"conditions. A question mark followed by a single character acts like an "
-"\"IF\": depending on the following character, a condition is evaluated. If "
-"the condition is true, any characters following the question mark and "
-"condition character, up to a period, are included in the prompt. If the "
-"condition is false, such characters are not included. A colon appearing "
-"between the question mark and the period can be used to establish an "
-"\"ELSE\": any characters between the colon and the period are included in "
-"the string if and only if the IF condition is false. Condition characters "
-"(which follow a question mark) may be:"
+"conditions. A question mark followed by a single character acts like an \"IF"
+"\": depending on the following character, a condition is evaluated. If the "
+"condition is true, any characters following the question mark and condition "
+"character, up to a period, are included in the prompt. If the condition is "
+"false, such characters are not included. A colon appearing between the "
+"question mark and the period can be used to establish an \"ELSE\": any "
+"characters between the colon and the period are included in the string if "
+"and only if the IF condition is false. Condition characters (which follow a "
+"question mark) may be:"
msgstr ""
"A prompt string formátuma bizonyos feltételektől függően megváltoztatható. "
"Egy kérdőjel és egy azt követő karakter \"IF\"-hez hasonlóan működik: a "
@@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "?n?f%f\\ .?m(%T %i of %m)\\ ..?e(END)\\ ?x-\\ Next\\e:\\ %x..%t\";"
msgstr "?n?f%f\\ .?m(%T %i of %m)\\ ..?e(END)\\ ?x-\\ Next\\e:\\ %x..%t\";"
@@ -6180,8 +6180,8 @@ msgid ""
"syntax, the LESSEDIT variable can be changed to modify this default."
msgstr ""
"Figyeljük meg, hogy ennek kifejtése: a szövegszerkesztő neve, majd egy `+' "
-"után a sorszám, végül a fájl neve. Ha a szövegszerkesztő nem fogadja el a "
-"`+sorszám' formát, vagy egyéb okból kíván más meghívást, a LESSEDIT értéke "
+"után a sorszám, végül a fájl neve. Ha a szövegszerkesztő nem fogadja el a `"
+"+sorszám' formát, vagy egyéb okból kíván más meghívást, a LESSEDIT értéke "
"értelemszerűen megváltoztatható."
#. type: SH
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgid "SECURITY"
msgstr "BIZTONSÁG (SECURITY)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the environment variable LESSSECURE is set to 1, B<less> runs in a "
@@ -6204,26 +6204,26 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "!"
msgstr "!"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "the shell command"
msgstr "a burok (shell) parancs"
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "#"
msgstr "#"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "the shell command"
@@ -6232,96 +6232,96 @@ msgstr "a burok (shell) parancs"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "|"
msgstr "|"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "the pipe command"
msgstr "a csövezés parancsa"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ":e"
msgstr ":e"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "the examine command."
msgstr "a vizsgáló parancs"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "the editing command"
msgstr "a szerkesztő parancs"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "s -o"
msgstr "s -o"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "log files"
msgstr "log fájlok"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-k"
msgstr "-k"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "use of lesskey files"
msgstr "a `lesskey' fájlok használata"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr "-t"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "use of tags files"
msgstr "a `tags' fájlok használata"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "metacharacters in filenames, such as *"
msgstr "fájlnévbeli metakarakterek (pl. `*')"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "filename completion (TAB, \\(haL)"
msgstr "fájlnévkiegészítés (TAB, \\(haL)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "history file"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Less can also be compiled to be permanently in \"secure\" mode."
msgstr ""
"A I<less> úgy is lefordítható, hogy állandóan biztonsági módban legyen."
@@ -6334,8 +6334,8 @@ msgid "COMPATIBILITY WITH MORE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the environment variable LESS_IS_MORE is set to 1, or if the program is "
"invoked via a file link named \"more\", B<less> behaves (mostly) in "
@@ -6344,8 +6344,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The -e option works differently. If the -e option is not set, B<less> "
"behaves as if the -e option were set. If the -e option is set, B<less> "
@@ -6370,8 +6370,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The parameter to the -p option is taken to be a B<less> command rather than "
"a search pattern."
@@ -6393,8 +6393,8 @@ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "KÖRNYEZETI VÁLTOZÓK"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Environment variables may be specified either in the system environment as "
"usual, or in a B<lesskey>(1) file. If environment variables are defined in "
@@ -6509,8 +6509,8 @@ msgid "LC_CTYPE"
msgstr "LC_CTYPE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Options which are passed to B<less> automatically."
msgstr "A B<less> -nek automatikusan átadandó opciók."
@@ -6535,8 +6535,8 @@ msgid "LESSANSIMIDCHARS"
msgstr "LESSANSIMIDCHARS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Characters which may appear between the ESC character and the end character "
"in an ANSI color escape sequence (default \"0123456789:;[?!\"\\(aq#%()*+\\ "
@@ -6637,8 +6637,8 @@ msgid "LESSGLOBALTAGS"
msgstr "LESSGLOBALTAGS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Name of the command used by the -t option to find global tags. Normally "
"should be set to \"global\" if your system has the B<global>(1) command. "
@@ -6653,8 +6653,8 @@ msgid "LESSHISTFILE"
msgstr "LESSHISTFILE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Name of the history file used to remember search commands and shell commands "
"between invocations of B<less>. If set to \"-\" or \"/dev/null\", a history "
@@ -6663,15 +6663,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux and Unix"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\"$XDG_STATE_HOME/lesshst\" or \"$HOME/.local/state/lesshst\" or "
"\"$XDG_DATA_HOME/lesshst\" or \"$HOME/.lesshst\"."
@@ -6680,28 +6680,28 @@ msgstr ""
"\"$XDG_DATA_HOME/lesshst\" vagy \"$HOME/.lesshst\"."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Windows and MS-DOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "\"$HOME/_lesshst\"."
msgstr "\"$HOME/_lesshst\"."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OS/2"
msgstr "OS/2"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "\"$HOME/lesshst.ini\" or \"$INIT/lesshst.ini\"."
msgstr "\"$HOME/lesshst.ini\" vagy \"$INIT/lesshst.ini\"."
@@ -6867,28 +6867,28 @@ msgstr ""
"A nem nyomtatható és nem vezérlőkarakterek kijelzésének módját határozza meg."
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LESSUTFCHARDEF"
msgstr "LESSUTFCHARDEF"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Overrides the type of specified Unicode characters."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LESS_COLUMNS"
msgstr "LESS_COLUMNS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets the number of columns on the screen. Unlike COLUMNS, takes precedence "
"over the system's idea of the screen size, so it can be used to make B<less> "
@@ -6897,15 +6897,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LESS_LINES"
msgstr "LESS_LINES"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets the number of lines on the screen. Unlike LINES, takes precedence over "
"the system's idea of the screen size, so it can be used to make B<less> use "
@@ -6916,15 +6916,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LESS_DATA_DELAY"
msgstr "LESS_DATA_DELAY"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Duration (in milliseconds) after starting to read data from the input, after "
"which the \"Waiting for data\" message will be displayed. The default is "
@@ -6939,21 +6939,21 @@ msgid "LESS_IS_MORE"
msgstr "LESS_IS_MORE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Emulate the B<more>(1) command."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LESS_TERMCAP_xx"
msgstr "LESS_TERMCAP_xx"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Where \"xx\" is any two characters, overrides the definition of the termcap "
"\"xx\" capability for the terminal."
@@ -6985,8 +6985,8 @@ msgid "MORE"
msgstr "MORE"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Options which are passed to I<less> automatically."
msgid ""
@@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr "PATH"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"User's search path (used to find a lesskey file on MS-DOS and OS/2 systems)."
msgstr ""
@@ -7032,8 +7032,8 @@ msgid "TERM"
msgstr "TERM"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The type of terminal on which B<less> is being run."
msgstr "A terminál típusa, melyen a B<less> futása kezdődik."
@@ -7045,36 +7045,36 @@ msgid "VISUAL"
msgstr "VISUAL"
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "XDG_CONFIG_HOME"
msgstr "XDG_CONFIG_HOME"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Possible location of the B<lesskey> file; see the KEY BINDINGS section."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "XDG_DATA_HOME"
msgstr "XDG_DATA_HOME"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Possible location of the history file; see the description of the "
"LESSHISTFILE environment variable."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "XDG_STATE_HOME"
msgstr "XDG_STATE_HOME"
@@ -7087,8 +7087,8 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<lesskey>(1), B<lessecho>(1)"
msgstr "B<lesskey>(1), B<lessecho>(1)"
@@ -7100,7 +7100,7 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright (C) 1984-2023 Mark Nudelman"
msgstr "Copyright (C) 1984-2023 Mark Nudelman"
@@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "Mark Nudelman"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Report bugs at https://github.com/gwsw/less/issues."
msgstr ""
@@ -7157,23 +7157,23 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "https://greenwoodsoftware.com/less"
msgstr "https://greenwoodsoftware.com/less"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Version 590: 03 Jun 2021"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<less [-[+]aABcCdeEfFgGiIJKLmMnNqQrRsSuUVwWX~]>"
msgstr "B<less [-[+]aABcCdeEfFgGiIJKLmMnNqQrRsSuUVwWX~]>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<Less> is a program similar to I<more> (1), but which allows backward "
@@ -7203,7 +7203,7 @@ msgstr ""
"sorokat egy `caret' jel vezeti be.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Commands are based on both I<more> and I<vi>. Commands may be preceded by a "
"decimal number, called N in the descriptions below. The number is used by "
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgstr ""
"argumentumként használhatnak."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"In the following descriptions, ^X means control-X. ESC stands for the "
"ESCAPE key; for example ESC-v means the two character sequence \"ESCAPE\", "
@@ -7225,13 +7225,13 @@ msgstr ""
"jelenti.)"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SPACE or ^V or f or ^F"
msgstr "SPACE vagy ^V vagy f vagy ^F"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Scroll forward N lines, default one window (see option -z below). If N is "
"more than the screen size, only the final screenful is displayed. Warning: "
@@ -7243,31 +7243,31 @@ msgstr ""
"speciális karakternek veszi."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ENTER or RETURN or ^N or e or ^E or j or ^J"
msgstr "ENTER vagy RETURN vagy ^N vagy e vagy ^E vagy j vagy ^J"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "d or ^D"
msgstr "d vagy ^D"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "b or ^B or ESC-v"
msgstr "b vagy ^B vagy ESC-v"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "y or ^Y or ^P or k or ^K"
msgstr "y vagy ^Y vagy ^P vagy k vagy ^K"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Scroll backward N lines, default 1. The entire N lines are displayed, even "
"if N is more than the screen size. Warning: some systems use ^Y as a "
@@ -7278,31 +7278,31 @@ msgstr ""
"speciális karakterként kezeli."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "u or ^U"
msgstr "u vagy ^U"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ESC-} or ^RIGHTARROW"
msgstr "ESC-) vagy ^JOBBRANYÍL"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ESC-{ or ^LEFTARROW"
msgstr "ESC-( vagy ^BALRANYÍL"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "r or ^R or ^L"
msgstr "r vagy ^R vagy ^L"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Scroll forward, and keep trying to read when the end of file is reached. "
@@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr ""
"(Viselkedése hasonlít a `tail -f' parancshoz.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If a right curly bracket appears in the bottom line displayed on the screen, "
"the } command will go to the matching left curly bracket. The matching left "
@@ -7337,13 +7337,13 @@ msgstr ""
"számmal adhatjuk meg, hányadiknak keressük a párját."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ESC-^F"
msgstr "ESC-^F"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Followed by two characters, acts like {, but uses the two characters as open "
"and close brackets, respectively. For example, \"ESC ^F E<lt> E<gt>\" could "
@@ -7356,13 +7356,13 @@ msgstr ""
"a felső sorbeli `E<lt>' jelhez tartozó `E<gt>' jelet keresi meg."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ESC-^B"
msgstr "ESC-^B"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"Followed by two characters, acts like }, but uses the two characters as open "
@@ -7374,13 +7374,13 @@ msgstr ""
"párhoz görget vissza."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "'"
msgstr "'"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(Single quote.) Followed by any lowercase letter, returns to the "
@@ -7406,13 +7406,13 @@ msgstr ""
"parancs bemeneti fájlok közti váltásra is alkalmas."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^X^X"
msgstr "^X^X"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Search forward in the file for the N-th line containing the pattern. N "
@@ -7431,43 +7431,43 @@ msgstr ""
"j' opciókat.)"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^N or !"
msgstr "^N vagy !"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^E or *"
msgstr "^E vagy *"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^F or @"
msgstr "^F vagy @"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^K"
msgstr "^K"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^R"
msgstr "^R"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^W"
msgstr "^W"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Search multiple files. That is, if the search reaches the END of the "
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr ""
"fájlban folytatódik."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Repeat previous search, for N-th line containing the last pattern. If the "
"previous search was modified by ^N, the search is made for the N-th line NOT "
@@ -7501,13 +7501,13 @@ msgstr ""
"keresés marad. Az előző keresésbeli ^F és ^K-nak nincs hatása."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^X^V or E"
msgstr "^X^V vagy E"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Same as :e. Warning: some systems use ^V as a special literalization "
"character. On such systems, you may not be able to use ^V."
@@ -7516,13 +7516,13 @@ msgstr ""
"van. Ilyen rendszereken ^V nem használható."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "= or ^G or :f"
msgstr "= vagy ^G vagy :f"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Followed by one of the command line option letters (see below), this will "
@@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr ""
"érték megadva, az aktuális beállítás íródik ki, és változás nem tórténik."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Like the - command, but takes a long option name (see OPTIONS below) rather "
"than a single option letter. You must press ENTER or RETURN after typing "
@@ -7557,35 +7557,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes the specified cmd to be executed each time a new file is examined. "
"For example, +G causes I<less> to initially display each file starting at "
"the end rather than the beginning."
msgstr ""
-"A `cmd' parancs ezután minden új fájl megvizsgálásakor végrehajtódik. Pl. "
-"`+G' azt eredményezi, hogy a I<less> minden fájlt a végén kezd kijelezni, és "
+"A `cmd' parancs ezután minden új fájl megvizsgálásakor végrehajtódik. Pl. `"
+"+G' azt eredményezi, hogy a I<less> minden fájlt a végén kezd kijelezni, és "
"nem az elején."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Prints the version number of I<less> being run."
msgstr "A futó I<less> verziószámát adja."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Exits I<less>."
msgstr "Kilép a I<less> programból."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The following four commands may or may not be valid, depending on your "
"particular installation."
msgstr "A következő 4 opció érvényessége az aktuális installációtól függ."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "E<lt>mE<gt> represents any mark letter. Pipes a section of the input "
@@ -7605,12 +7605,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Itt E<lt>mE<gt> tetszőleges jelölő karaktert jelent. A bemeneti fájl az "
"aktuális képernyő tetején látható és az ``E<lt>mE<gt>'' által meghatározott "
-"sorok közti részét a burok-parancshoz csövezi. E<lt>mE<gt> lehet `^' vagy "
-"`$' is, amik rendre a fájl elejét illetve végét jelentik. Ha E<lt>mE<gt> "
+"sorok közti részét a burok-parancshoz csövezi. E<lt>mE<gt> lehet `^' vagy `"
+"$' is, amik rendre a fájl elejét illetve végét jelentik. Ha E<lt>mE<gt> "
"értéke `.' vagy újsorjel, az aktuális képernyőt csövezi."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Save the input to a file. This only works if the input is a pipe, not an "
"ordinary file."
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr ""
"nem pedig rendes fájl."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Command line options are described below. Most options may be changed while "
"I<less> is running, via the \"-\" command."
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgstr ""
"futása közben is átállítható a \"-\" paranccsal."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Most options may be given in one of two forms: either a dash followed by a "
"single letter, or two dashes followed by a long option name. A long option "
@@ -7642,7 +7642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Options are also taken from the environment variable \"LESS\". For example, "
"to avoid typing \"less -options \\&...\\&\" each time I<less> is invoked, "
@@ -7653,12 +7653,12 @@ msgstr ""
"minden egyes I<less> híváskor, tehetjük a következőket: I<csh> esetén:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "or if you use I<sh>:"
msgstr "vagy I<sh> esetén:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Some options like -k or -D require a string to follow the option letter. "
"The string for that option is considered to end when a dollar sign ($) is "
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option displays a summary of the commands accepted by I<less> (the same "
"as the h command). (Depending on how your shell interprets the question "
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr ""
"kérdőjelet, szükséges lehet idézni a következő módon: \"-\\e?\"."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the amount of buffer space I<less> will use for each file, in "
@@ -7692,7 +7692,7 @@ msgstr ""
"fájlonként, kivéve ha a fájl egy csőből jön. (Lásd `-B' opció.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, when data is read from a pipe, buffers are allocated "
@@ -7722,12 +7722,12 @@ msgstr ""
"cső kimenetében.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Same as -c, for compatibility with older versions of I<less>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"The -d option suppresses the error message normally displayed if the "
@@ -7741,20 +7741,20 @@ msgstr ""
"változást tehát nem okoz, csak a hibaüzeneteket mellőzi."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The uppercase letters can be used only when the --use-color option is "
"enabled. When text color is specified by both an uppercase letter and a "
"lowercase letter, the uppercase letter takes precedence. For example, error "
-"messages are normally displayed as standout text. So if both \"s\" and "
-"\"E\" are given a color, the \"E\" color applies to error messages, and the "
-"\"s\" color applies to other standout text. The \"d\" and \"u\" letters "
-"refer to bold and underline text formed by overstriking with backspaces (see "
-"the -u option), not to text using ANSI escape sequences with the -R option."
+"messages are normally displayed as standout text. So if both \"s\" and \"E"
+"\" are given a color, the \"E\" color applies to error messages, and the \"s"
+"\" color applies to other standout text. The \"d\" and \"u\" letters refer "
+"to bold and underline text formed by overstriking with backspaces (see the -"
+"u option), not to text using ANSI escape sequences with the -R option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A lowercase letter may be followed by a + to indicate that both the normal "
"format change and the specified color should both be used. For example, -"
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The corresponding upper-case letter denotes a brighter shade of the color. "
"For example, -DNGk displays line numbers as bright green text on a black "
@@ -7774,12 +7774,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR_parameters)"
msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR_parameters)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If either integer is a \"-\" or is omitted, the corresponding color is set "
"to that of normal text. On MS-DOS versions of I<less>, 8-bit color is not "
@@ -7788,7 +7788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes I<less> to automatically exit the second time it reaches end-of-"
"file. By default, the only way to exit I<less> is via the \"q\" command."
@@ -7797,14 +7797,14 @@ msgstr ""
"fájl végét. (Alapértelmezés szerint csak a \"q\"-val lehet kilépni.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes I<less> to automatically exit the first time it reaches end-of-file."
msgstr ""
"Azt eredményezi, hogy a I<less> automatikusan kilép, ha eléri fájl végét."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Forces non-regular files to be opened. (A non-regular file is a "
@@ -7823,7 +7823,7 @@ msgstr ""
"is. Alapértelmezés szerint a I<less> visszautasítja ezen fájlok megnyitását."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Causes I<less> to automatically exit the first time it reaches end-of-"
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgstr ""
"Azt eredményezi, hogy a I<less> automatikusan kilép, ha eléri fájl végét."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Normally, I<less> will highlight ALL strings which match the last search "
"command. The -g option changes this behavior to highlight only the "
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr ""
"gyorsabbá teszi a I<less> futását."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies a line on the screen where the \"target\" line is to be "
@@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr ""
"BILLENTYŰHOZZÁRENDELÉSEK fejezetet), ezeket is I<lesskey> fájlként kasználja."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Displays a status column at the left edge of the screen. The status column "
"shows the lines that matched the current search, and any lines that are "
@@ -7891,7 +7891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Causes I<less> to open and interpret the named file as a I<lesskey> (1) "
@@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr ""
"I<lesskey> fájlként kasználja."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes I<less> to open and interpret the named file as a I<lesskey>(1) "
"source file. If the LESSKEYIN or LESSKEYIN_SYSTEM environment variable is "
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes I<less> to exit immediately (with status 2) when an interrupt "
"character (usually ^C) is typed. Normally, an interrupt character causes "
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Ignore the LESSOPEN environment variable (see the INPUT PREPROCESSOR section "
"below). This option can be set from within I<less>, but it will apply only "
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"Causes I<less> to prompt verbosely (like I<more>), with the percent into the "
@@ -7953,12 +7953,12 @@ msgstr ""
"(Alapértelmezés szerint a prompt csak egy kettőspont.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Causes I<less> to prompt even more verbosely than I<more>."
msgstr "Ennek hatására a I<less> még a I<more>-nál is bőbeszédűbb promptot ad."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Suppresses line numbers. The default (to use line numbers) may cause "
"I<less> to run more slowly in some cases, especially with a very large input "
@@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr ""
"szövegszerkesztőnek. (Lásd még a LESSEDIT-ről mondottakat lejjebb.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes I<less> to copy its input to the named file as it is being viewed. "
"This applies only when the input file is a pipe, not an ordinary file. If "
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr ""
"felülírással kapcsolatban."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If no log file has been specified, the -o and -O options can be used from "
"within I<less> to specify a log file. Without a file name, they will simply "
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr ""
"-en belüli megadásával."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The -p option on the command line is equivalent to specifying +/I<pattern>; "
"that is, it tells I<less> to start at the first occurrence of I<pattern> in "
@@ -8010,7 +8010,7 @@ msgstr ""
"nek, hogy a I<minta> fájlbeli első előfordulásánál kezdjen."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Provides a way to tailor the three prompt styles to your own preference. This option would normally be put in the LESS environment variable, rather than being typed in with each I<less> command. Such an option must either be the last option in the LESS variable, or be terminated by a dollar sign. -Ps followed by a string changes the default (short) prompt to that string. -Pm changes the medium (-m) prompt. -PM changes the long (-M) prompt. -Ph changes the prompt for the help screen. -P= changes the message printed by the = command. All prompt strings consist of a sequence of letters and special escape sequences. See the section on PROMPTS for more details."
msgid ""
@@ -8032,7 +8032,7 @@ msgid ""
msgstr "Lehetőséget ad a három prompt stílus testreszabására. Szokásosan ez az opció a LESS környezeti változóban szerepel, nem pedig minden parancssori I<less> indításkor. Ezt az opciót a LESS utolsó opciójaként kell megadni, vagy dollárjellel kell zárni. A `-Ps' utáni string az alapértelmezett (rövid) promptot adja meg, a `-Pm' a közepeset, a `-PM' pedig a hosszút. `-Ph' a segítő képernyő promtját, `-P=' pedig az `=' parancs által kiírt üzenetet adja meg. A megadott stringek betűkből és speciális escape-sorozatokból állhatnak. (Lásd a PROMPTOK fejezetet lejjebb.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes \"raw\" control characters to be displayed. The default is to "
"display control characters using the caret notation; for example, a control-"
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr ""
"adódhatnak, pl. hosszú sorokat rossz helyen törhet el a program."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"where the \"...\\&\" is zero or more color specification characters. You "
"can make I<less> think that characters other than \"m\" can end ANSI color "
@@ -8063,7 +8063,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes consecutive blank lines to be squeezed into a single blank line. "
"This is useful when viewing I<nroff> output."
@@ -8072,7 +8072,7 @@ msgstr ""
"I<nroff> kimenet nézésekor."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Causes lines longer than the screen width to be chopped rather than "
@@ -8091,15 +8091,15 @@ msgstr ""
"a következő sorokban helyezi el.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The -t option, followed immediately by a TAG, will edit the file "
-#| "containing that tag. For this to work, there must be a file called "
-#| "\"tags\" in the current directory, which was previously built by the "
-#| "I<ctags> (1) command. This option may also be specified from within "
-#| "I<less> (using the - command) as a way of examining a new file. The "
-#| "command \":t\" is equivalent to specifying -t from within I<less.>"
+#| "containing that tag. For this to work, there must be a file called \"tags"
+#| "\" in the current directory, which was previously built by the I<ctags> "
+#| "(1) command. This option may also be specified from within I<less> "
+#| "(using the - command) as a way of examining a new file. The command \":t"
+#| "\" is equivalent to specifying -t from within I<less.>"
msgid ""
"The -t option, followed immediately by a TAG, will edit the file containing "
"that tag. For this to work, tag information must be available; for example, "
@@ -8117,7 +8117,7 @@ msgstr ""
"egyenértékű a `-t' I<less> -en belüli megadásával."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If no log file has been specified, the -o and -O options can be used from "
@@ -8134,12 +8134,12 @@ msgstr ""
"-en belüli megadásával."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Displays the version number of I<less>."
msgstr "Kijelzi a I<less> verziószámát."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Temporarily highlights the first \"new\" line after a forward movement of a "
"full page. The first \"new\" line is the line immediately following the "
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets tab stops. If only one I<n> is specified, tab stops are set at "
"multiples of I<n>. If multiple values separated by commas are specified, "
@@ -8160,7 +8160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Changes the default scrolling window size to I<n> lines. The default is "
@@ -8189,20 +8189,20 @@ msgstr ""
"lesz."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "-~ or --tilde"
msgstr "-~ vagy --tilde"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Normally lines after end of file are displayed as a single tilde (~). This "
"option causes lines after end of file to be displayed as blank lines."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specifies the default number of positions to scroll horizontally in the "
"RIGHTARROW and LEFTARROW commands. If the number specified is zero, it sets "
@@ -8216,7 +8216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If --file-size is specified, I<less> will determine the size of the file "
"immediately after opening the file. Normally this is not done, because it "
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Normally, if the input file is renamed while an F command is executing, "
"I<less> will continue to display the contents of the original file despite "
@@ -8236,7 +8236,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Subsequent search commands will be \"incremental\"; that is, I<less> will "
"advance to the next line containing the search pattern as each character of "
@@ -8244,20 +8244,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "--line-num-width"
msgstr "--line-num-width"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets the minimum width of the line number field when the -N option is in "
"effect. The default is 7 characters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enables mouse input: scrolling the mouse wheel down moves forward in the "
"file, scrolling the mouse wheel up moves backwards in the file, and clicking "
@@ -8268,26 +8268,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "--rscroll"
msgstr "--rscroll"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Save marks in the history file, so marks are retained across different "
"invocations of I<less>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "--status-col-width"
msgstr "--status-col-width"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enables the colored text in various places. The -D option can be used to "
"change the colors. Colored text works only if the terminal supports ANSI "
@@ -8295,22 +8295,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If a command line option begins with B<+>, the remainder of that option is "
"taken to be an initial command to I<less>. For example, +G tells I<less> to "
"start at the end of the file rather than the beginning, and +/xyz tells it "
"to start at the first occurrence of \"xyz\" in the file. As a special case, "
"+E<lt>numberE<gt> acts like +E<lt>numberE<gt>g; that is, it starts the "
-"display at the specified line number (however, see the caveat under the "
-"\"g\" command above). If the option starts with ++, the initial command "
+"display at the specified line number (however, see the caveat under the \"g"
+"\" command above). If the option starts with ++, the initial command "
"applies to every file being viewed, not just the first one. The + command "
"described previously may also be used to set (or change) an initial command "
"for every file."
msgstr ""
"Ha egy parancssori argumentum `+' jellel kezdődik, az opció hátralevő része "
-"I<less> parancsként kerül végrehajtásra a fájl viszgálata elején. Például "
-"`+G' azt eredményezi, hogy a I<less> a fájl végét mutatja először, nem az "
+"I<less> parancsként kerül végrehajtásra a fájl viszgálata elején. Például `"
+"+G' azt eredményezi, hogy a I<less> a fájl végét mutatja először, nem az "
"elejét. Másik példa: `+/xyz' az első olyan sornál kezdi a vizsgálatot, mely "
"tartalmazza `xyz'-t. Speciális esetként `+E<lt>számE<gt>' úgy működik, mint "
"`+E<lt>számE<gt>g', azaz a megadott számú sorra ugrik. (Lásd a `g' "
@@ -8320,7 +8320,7 @@ msgstr ""
"vagy megváltoztatására."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When entering command line at the bottom of the screen (for example, a "
@@ -8353,44 +8353,44 @@ msgstr ""
"beviteléhez két fordított törtvonalat kell egymás után beírni."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^LEFTARROW [ ESC-b or ESC-LEFTARROW ]"
msgstr "^BALRANYÍL [ ESC-b vagy ESC-BALRANYÍL ]"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^RIGHTARROW [ ESC-w or ESC-RIGHTARROW ]"
msgstr "^JOBBRANYIL [ ESC-w vagy ESC-JOBBRANYÍL ]"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^BACKSPACE [ ESC-BACKSPACE ]"
msgstr "^VISSZATÖRLÉS [ ESC-VISSZATÖRLÉS ]"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^DELETE [ ESC-X or ESC-DELETE ]"
msgstr "^TÖRLÉS [ ESC-X vagy ESC-TÖRLÉS ]"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^L"
msgstr "^L"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "^U (Unix) or ESC (MS-DOS)"
msgid "^U (Unix and OS/2) or ESC (MS-DOS)"
msgstr "^U (Unix) vagy ESC (MS-DOS)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Delete the entire command line, or cancel the command if the command line is "
"empty. If you have changed your line-kill character in Unix to something "
@@ -8401,13 +8401,13 @@ msgstr ""
"(line-kill) karaktert kicseréltük másra, az a karakter lesz használva."
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "^G"
msgstr "^G"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"You may define your own I<less> commands by creating a lesskey source file. "
@@ -8416,17 +8416,16 @@ msgid ""
"set environment variables. If the environment variable LESSKEYIN is set, "
"I<less> uses that as the name of the lesskey source file. Otherwise, "
"I<less> looks in a standard place for the lesskey source file: On Unix "
-"systems, I<less> looks for a lesskey file called \"$XDG_CONFIG_HOME/"
-"lesskey\" or \"$HOME/.lesskey\". On MS-DOS and Windows systems, I<less> "
-"looks for a lesskey file called \"$HOME/_lesskey\", and if it is not found "
-"there, then looks for a lesskey file called \"_lesskey\" in any directory "
-"specified in the PATH environment variable. On OS/2 systems, I<less> looks "
-"for a lesskey file called \"$HOME/lesskey.ini\", and if it is not found, "
-"then looks for a lesskey file called \"lesskey.ini\" in any directory "
-"specified in the INIT environment variable, and if it not found there, then "
-"looks for a lesskey file called \"lesskey.ini\" in any directory specified "
-"in the PATH environment variable. See the I<lesskey> manual page for more "
-"details."
+"systems, I<less> looks for a lesskey file called \"$XDG_CONFIG_HOME/lesskey"
+"\" or \"$HOME/.lesskey\". On MS-DOS and Windows systems, I<less> looks for "
+"a lesskey file called \"$HOME/_lesskey\", and if it is not found there, then "
+"looks for a lesskey file called \"_lesskey\" in any directory specified in "
+"the PATH environment variable. On OS/2 systems, I<less> looks for a lesskey "
+"file called \"$HOME/lesskey.ini\", and if it is not found, then looks for a "
+"lesskey file called \"lesskey.ini\" in any directory specified in the INIT "
+"environment variable, and if it not found there, then looks for a lesskey "
+"file called \"lesskey.ini\" in any directory specified in the PATH "
+"environment variable. See the I<lesskey> manual page for more details."
msgstr ""
"A I<lesskey> (1) program segítségével saját parancsok definiálhatók a "
"I<less> -hez. Ez a program egy `lesskey' fájlt hoz létre, mely a "
@@ -8439,12 +8438,12 @@ msgstr ""
"található, a \"_less\" fájlt használja, ha ilyen létezik a `PATH' környezeti "
"változó által tartalmazott könyvtárak valamelyikében. OS/2 alatt a I<less> "
"a \"$HOME/less.ini\"-ben keresi a `lesskey' fájt, illetve ha ez nem "
-"található, az `INIT' tartalmában felsorolt könyvtárkban keres egy \"less."
-"ini\" fájlt. Ha ott sem talált, akkor a `PATH' által megadott könyvtárakban "
+"található, az `INIT' tartalmában felsorolt könyvtárkban keres egy \"less.ini"
+"\" fájlt. Ha ott sem talált, akkor a `PATH' által megadott könyvtárakban "
"folytatja a keresést. Lásd még a I<lesskey> kézikönyv lapját."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A system-wide lesskey source file may also be set up to provide key "
"bindings. If a key is defined in both a local lesskey file and in the "
@@ -8461,7 +8460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Previous versions of I<less> (before v582) used lesskey files with a binary "
"format, produced by the I<lesskey> program. It is no longer necessary to use "
@@ -8469,7 +8468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"You may define an \"input preprocessor\" for I<less>. Before I<less> opens "
"a file, it first gives your input preprocessor a chance to modify the way "
@@ -8491,7 +8490,7 @@ msgstr ""
"fájlt mutatja a program."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"An input preprocessor receives one command line argument, the original "
"filename, as entered by the user. It should create the replacement file, "
@@ -8511,12 +8510,12 @@ msgstr ""
"fáljt használja. A bemeneti előfeldolgozó nem kerül meghívásra a szabványos "
"bemenet nézésekor. A bemeneti előfeldolgozó beállítására a `LESSOPEN' "
"környezeti változó használható, amely az előfeldolgozó meghívásának "
-"parancssorát kell tartalmazza. Ezen parancssornak tartalmaznia a kell a "
-"\"%s\" stringet, melyet a I<less> az eredeti fájlnévvel helyettesít, amikor "
-"az előfeldolgozót meghívja."
+"parancssorát kell tartalmazza. Ezen parancssornak tartalmaznia a kell a \"%s"
+"\" stringet, melyet a I<less> az eredeti fájlnévvel helyettesít, amikor az "
+"előfeldolgozót meghívja."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"When I<less> closes a file opened in such a way, it will call another "
@@ -8541,7 +8540,7 @@ msgstr ""
"a helyettesítő fájl nevével lesz helyettesítve. "
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For example, on many Unix systems, these two scripts will allow you to keep "
"files in compressed format, but still let I<less> view them directly:"
@@ -8551,7 +8550,7 @@ msgstr ""
"megmutassa őket:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is also possible to set up an input preprocessor to pipe the file data "
@@ -8592,7 +8591,7 @@ msgstr ""
"karaktere a függőleges vonal (`|'-jel) kell legyen."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that a preprocessor cannot output an empty file, since that is "
"interpreted as meaning there is no replacement, and the original file is "
@@ -8606,7 +8605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For compatibility with previous versions of I<less>, the input preprocessor "
"or pipe is not used if I<less> is viewing standard input. However, if the "
@@ -8621,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"In rare cases, it may be desired to tailor I<less> to use a character set "
"other than the ones definable by LESSCHARSET. In this case, the environment "
@@ -8639,8 +8638,8 @@ msgstr ""
"használható. Ebben az esetben a `LESSCHARDEF' környezeti változót kell "
"használni a karakterkészlet definíciójához. Ez egy olyan stringet kell "
"tartalmazzon, melynek minden karaktere egy karaktert reprezentál a "
-"karakterkészletből. A \".\\&\" jelenti a normális, a \"c\" a vezérlő, a "
-"\"b\" a bináris karaktereket. Ismétlés jelzésére decimális számokat "
+"karakterkészletből. A \".\\&\" jelenti a normális, a \"c\" a vezérlő, a \"b"
+"\" a bináris karaktereket. Ismétlés jelzésére decimális számokat "
"használhatunk. Például \"bccc4b.\\&\" azt jelenti, hogy a 0 kódú karakter "
"bináris, az 1, 2 és 3 kódúak vezérlő-, a 4, 5, 6 és 7 kódúak bináris-, a 8-"
"as pedig normális karakter. Az utolsó karatker látal megadott típus érvényes "
@@ -8649,7 +8648,7 @@ msgstr ""
"egy valódi karakterkészletet reprezentál.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If neither LESSCHARSET nor LESSCHARDEF is set, but your system supports "
@@ -8668,7 +8667,7 @@ msgstr ""
"LC_TYPE környezeti változó érétkén keresztül vezérelhetjük.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Control and binary characters are displayed in standout (reverse video). "
@@ -8691,8 +8690,8 @@ msgid ""
"for control-A). Caret notation is used only if inverting the 0100 bit "
"results in a normal printable character. Otherwise, the character is "
"displayed as a hex number in angle brackets. This format can be changed by "
-"setting the LESSBINFMT environment variable. LESSBINFMT may begin with a "
-"\"*\" and one character to select the display attribute: \"*k\" is blinking, "
+"setting the LESSBINFMT environment variable. LESSBINFMT may begin with a \"*"
+"\" and one character to select the display attribute: \"*k\" is blinking, "
"\"*d\" is bold, \"*u\" is underlined, \"*s\" is standout, and \"*n\" is "
"normal. If LESSBINFMT does not begin with a \"*\", normal attribute is "
"assumed. The remainder of LESSBINFMT is a string which may include one "
@@ -8719,7 +8718,7 @@ msgstr ""
"megadás \"*dE<lt>%XE<gt>\"."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A percent sign followed by a single character is expanded according to what "
"the following character is:"
@@ -8728,7 +8727,7 @@ msgstr ""
"kifejtve. A használható karakterek:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When the environment variable LESSSECURE is set to 1, I<less> runs in a "
"\"secure\" mode. This means these features are disabled:"
@@ -8738,12 +8737,12 @@ msgstr ""
"lehetőségek nem használhatóak:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "filename completion (TAB, ^L)"
msgstr "fájlnévkiegészítés (TAB, ^L)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If the environment variable LESS_IS_MORE is set to 1, or if the program is "
"invoked via a file link named \"more\", I<less> behaves (mostly) in "
@@ -8752,7 +8751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The -e option works differently. If the -e option is not set, I<less> "
"behaves as if the -e option were set. If the -e option is set, I<less> "
@@ -8760,14 +8759,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The parameter to the -p option is taken to be a I<less> command rather than "
"a search pattern."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Environment variables may be specified either in the system environment as "
"usual, or in a I<lesskey>(1) file. If environment variables are defined in "
@@ -8777,19 +8776,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Options which are passed to I<less> automatically."
msgstr "A I<less> -nek automatikusan átadandó opciók."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Characters which may appear between the ESC character and the end character "
"in an ANSI color escape sequence (default \"0123456789:;[?!\"'#%()*+\\ \"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Name of the command used by the -t option to find global tags. Normally "
"should be set to \"global\" if your system has the I<global>(1) command. "
@@ -8797,7 +8796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Name of the history file used to remember search commands and shell commands "
"between invocations of I<less>. If set to \"-\" or \"/dev/null\", a history "
@@ -8807,12 +8806,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Emulate the I<more>(1) command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Options which are passed to I<less> automatically."
msgid ""
@@ -8821,17 +8820,17 @@ msgid ""
msgstr "A I<less> -nek automatikusan átadandó opciók."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "The type of terminal on which I<less> is being run."
msgstr "A terminál típusa, melyen a I<less> futása kezdődik."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<lesskey>(1)"
msgstr "B<lesskey>(1)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Copyright (C) 1984-2021 Mark Nudelman"
msgstr "Copyright (C) 1984-2021 Mark Nudelman"
@@ -8879,8 +8878,1052 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Version 643: 12 Feb 2024"
+msgid "Version 654: 12 May 2024"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "less - display the contents of a file in a terminal"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<Less> is a program similar to I<more> (1), but which allows backward "
+#| "movement in the file as well as forward movement. Also, I<less> does not "
+#| "have to read the entire input file before starting, so with large input "
+#| "files it starts up faster than text editors like I<vi> (1). I<Less> uses "
+#| "termcap (or terminfo on some systems), so it can run on a variety of "
+#| "terminals. There is even limited support for hardcopy terminals. (On a "
+#| "hardcopy terminal, lines which should be printed at the top of the screen "
+#| "are prefixed with a caret.)"
+msgid ""
+"B<Less> is a program similar to B<more>(1), but it has many more features. "
+"B<Less> does not have to read the entire input file before starting, so with "
+"large input files it starts up faster than text editors like B<vi>(1). "
+"B<Less> uses termcap (or terminfo on some systems), so it can run on a "
+"variety of terminals. There is even limited support for hardcopy "
+"terminals. (On a hardcopy terminal, lines which should be printed at the "
+"top of the screen are prefixed with a caret.)"
+msgstr ""
+"A I<less> program hasonlít a I<more> -ra, de visszafele való mozgást is "
+"engedélyez a fájlban, nemcsak előremenőt. Továbbá a I<less> számára nem "
+"szükséges a teljes bemeneti fájl beolvasása az induláshoz, így nagy "
+"szüvegfájloknál gyorsabban indul, mint a szövegszerkesztők, azaz mint pl. a "
+"I<vi>. A I<less> a `termcap'-ot (illetve néhány rendszeren a `terminfo'-t) "
+"használja így sokféle terminálon képes futni. Még `hardcopy' terminálokra is "
+"van korlátozott támogatás. (Ilyen terminálokon az oldal tetejére szánt "
+"sorokat egy `caret' jel vezeti be.)"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The next character is taken literally; that is, it becomes part of the "
+"pattern even if it is one of the above search modifier characters."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\(haX\\(haV or E"
+msgid "\\(haO\\(haN or \\(haOn"
+msgstr "\\(haX\\(haV vagy E"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Search forward in the file for the N-th next OSC 8 hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\(haX\\(haV or E"
+msgid "\\(haO\\(haP or \\(haOp"
+msgstr "\\(haX\\(haV vagy E"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Search backward in the file for the N-th previous OSC 8 hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\(haX\\(haV or E"
+msgid "\\(haO\\(haL or \\(haOl"
+msgstr "\\(haX\\(haV vagy E"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Jump to the currently selected OSC 8 hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following four commands may or may not be valid, depending on your "
+#| "particular installation."
+msgid ""
+"The following seven commands may or may not be valid, depending on your "
+"particular installation."
+msgstr "A következő 4 opció érvényessége az aktuális installációtól függ."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Invokes a shell to run the shell-command given. A percent sign (%) in "
+#| "the command is replaced by the name of the current file. A pound sign "
+#| "(#) is replaced by the name of the previously examined file. \"!!\" "
+#| "repeats the last shell command. \"!\" with no shell command simply "
+#| "invokes a shell. On Unix systems, the shell is taken from the "
+#| "environment variable SHELL, or defaults to \"sh\". On MS-DOS and OS/2 "
+#| "systems, the shell is the normal command processor."
+msgid ""
+"Invokes a shell to run the shell-command given. A percent sign (%) in the "
+"command is replaced by the name of the current file. A pound sign (#) is "
+"replaced by the name of the previously examined file. \"!!\" repeats the "
+"last shell command. \"!\" with no shell command simply invokes a shell. If "
+"a \\(haP (CONTROL-P) is entered immediately after the !, no \"done\" message "
+"is printed after the shell command is executed. On Unix systems, the shell "
+"is taken from the environment variable SHELL, or defaults to \"sh\". On MS-"
+"DOS, Windows, and OS/2 systems, the shell is the normal command processor."
+msgstr ""
+"Meghív egy burkot (shell), hogy a burok-parancsot lefuttassa. A fájlnevekben "
+"levő százalékjel (%) az aktuális fájl nevével lesz helyettesítve, a `#' jel "
+"pedig az előzőekben vizsgált fájl nevével. \"!!\" megismétli az előző burok-"
+"parancsot. \"!\" parancs nélkül egy burokhívást eredményez. Unix "
+"rendszereken a burokhívást a ``SHELL'' környezeti változó alapján végzi, "
+"illetve annak hiánya esetén az ``sh''-t hívja meg. MS-DOS és OS/2 "
+"rendszerekben a burok a szokásos parncsfeldolgozó."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "E<lt>mE<gt> represents any mark letter. Pipes a section of the input "
+#| "file to the given shell command. The section of the file to be piped is "
+#| "between the first line on the current screen and the position marked by "
+#| "the letter. E<lt>mE<gt> may also be ^ or $ to indicate beginning or end "
+#| "of file respectively. If E<lt>mE<gt> is . or newline, the current screen "
+#| "is piped."
+msgid ""
+"E<lt>mE<gt> represents any mark letter. Pipes a section of the input file "
+"to the given shell command. The section of the file to be piped is between "
+"the position marked by the letter and the current screen. The entire "
+"current screen is included, regardless of whether the marked position is "
+"before or after the current screen. E<lt>mE<gt> may also be \\(ha or $ to "
+"indicate beginning or end of file respectively. If E<lt>mE<gt> is \\&.\\& "
+"or newline, the current screen is piped. If a \\(haP (CONTROL-P) is entered "
+"immediately after the mark letter, no \"done\" message is printed after the "
+"shell command is executed."
msgstr ""
+"Itt E<lt>mE<gt> tetszőleges jelölő karaktert jelent. A bemeneti fájl az "
+"aktuális képernyő tetején látható és az ``E<lt>mE<gt>'' által meghatározott "
+"sorok közti részét a burok-parancshoz csövezi. E<lt>mE<gt> lehet `^' vagy `"
+"$' is, amik rendre a fájl elejét illetve végét jelentik. Ha E<lt>mE<gt> "
+"értéke `.' vagy újsorjel, az aktuális képernyőt csövezi."
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\(haX\\(haX"
+msgid "\\(haO\\(haO"
+msgstr "\\(haX\\(haX"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Run a shell command to open the URI in the current OSC 8 hyperlink, selected "
+"by a previous \\(haO\\(haN or \\(haO\\(haP command. To find the shell "
+"command, the environment variable named \"LESS_OSC8_xxx\" is read, where "
+"\"xxx\" is the scheme from the URI (the part before the first colon), or is "
+"empty if there is no colon in the URI. The value of the environment "
+"variable is then expanded in the same way as prompt strings (in particular, "
+"any instance of \"%o\" is replaced with the URI) to produce an OSC 8 "
+"\"handler\" shell command. The standard output from the handler is an "
+"\"opener\" shell command which is then executed to open the URI."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "There are two special cases:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If the URI begins with \"#\", the remainder of the URI is taken to be the "
+"value of the id parameter in another OSC 8 link in the same file, and \\(haO"
+"\\(haO will simply jump to that link."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2."
+msgstr "2."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If the opener begins with the characters \":e\" followed by whitespace and a "
+"filename, then instead of running the opener as a shell command, the "
+"specified filename is opened in the current instance of B<less>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"In a simple case where the opener accepts the complete URI as a command line "
+"parameter, the handler may be as simple as"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "echo mybrowser '%o'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"In other cases, the URI may need to be modified, so the handler may have to "
+"do some manipulation of the %o value."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If the LESS_OSC8_xxx variable is not set, the variable LESS_OSC8_ANY is "
+"tried. If neither LESS_OSC8_xxx nor LESS_OSC8_ANY is set, links using the "
+"\"xxx\" scheme cannot be opened. However, there are default handlers for "
+"the schemes \"man\" (used when LESS_OSC8_man is not set) and \"file\" (used "
+"when LESS_OSC8_file is not set), which should work on systems which provide "
+"the B<sed>(1) command and a shell with syntax compatible with the Bourne "
+"shell B<sh>(1). If you use LESS_OSC8_ANY to override LESS_OSC8_file, you "
+"must set LESS_OSC8_file to \"-\" to indicate that the default value should "
+"not be used, and likewise for LESS_OSC8_man."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The URI passed to an OSC8 handler via %o is guaranteed not to contain any "
+"single quote or double quote characters, but it may contain any other shell "
+"metacharacters such as semicolons, dollar signs, ampersands, etc. The "
+"handler should take care to appropriately quote parameters in the opener "
+"command, to prevent execution of unintended shell commands in the case of "
+"opening a URI which contains shell metacharacters. Also, since the handler "
+"command is expanded like a command prompt, any metacharacters interpreted by "
+"prompt expansion (such as percent, dot, colon, backslash, etc.) must be "
+"escaped with a backslash (see the PROMPTS section for details)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"On MS-DOS and Windows, you don't need the quotes, but you should be careful "
+"that any percent signs in the options string are not interpreted as an "
+"environment variable expansion."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "LESS=\"Dn9.1$Ds4.1\""
+msgid "LESS=\"Dnwb$Dsbw\""
+msgstr "LESS=\"Dn9.1$Ds4.1\""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The uppercase letters and digits can be used only when the --use-color "
+"option is enabled. When text color is specified by both an uppercase letter "
+"and a lowercase letter, the uppercase letter takes precedence. For example, "
+"error messages are normally displayed as standout text. So if both \"s\" "
+"and \"E\" are given a color, the \"E\" color applies to error messages, and "
+"the \"s\" color applies to other standout text. The lowercase letters refer "
+"to bold and underline text formed by overstriking with backspaces (see the -"
+"U option) and to non-content text (such as line numbers and prompts), but "
+"not to text formatted using ANSI escape sequences with the -R option (but "
+"see the note below for different behavior on Windows and MS-DOS)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"A 4-bit color string is one or two characters, where the first character "
+"specifies the foreground color and the second specifies the background color "
+"as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR)"
+msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR)."
+msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR)"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If either integer is a \"-\" or is omitted, the corresponding color is set "
+"to that of normal text."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"A 4-bit or 8-bit color string may be followed by one or more of the "
+"following characters to set text attributes in addition to the color."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "h or H"
+msgid "s or ~"
+msgstr "h vagy H"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Standout (reverse video)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "u or ^U"
+msgid "u or _"
+msgstr "u vagy ^U"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "new line"
+msgid "Underline"
+msgstr "új sor"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "d or ^D"
+msgid "d or *"
+msgstr "d vagy ^D"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "h or H"
+msgid "l or &"
+msgstr "h vagy H"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Blinking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"On MS-DOS and Windows, the --color option behaves differently from what is "
+"described above in these ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\(bu"
+msgstr "\\(bu"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The bold (d and *) and blinking (l and &) text attributes at the end of a "
+"color string are not supported."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Lowercase color selector letters refer to text formatted by ANSI escape "
+"sequences with -R, in addition to overstruck and non-content text (but see -"
+"Da)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"For historical reasons, when a lowercase color selector letter is followed "
+"by a numeric color value, the number is not interpreted as an \"CSI 38;5\" "
+"color value as described above, but instead as a 4-bit"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "CHAR_INFO.Attributes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "value, between 0 and 15 inclusive (see"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "https://docs.microsoft.com/en-us/windows/console/char-info-str)."
+msgid "https://learn.microsoft.com/en-us/windows/console/char-info-str)."
+msgstr "https://docs.microsoft.com/en-us/windows/console/char-info-str)."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"To avoid confusion, it is recommended that the equivalent letters rather "
+"than numbers be used after a lowercase color selector on MS-DOS/Windows."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Numeric color values (\"CSI 38;5\" color) following an uppercase color "
+"selector letter are not supported on systems earlier than Windows 10."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Only a limited set of ANSI escape sequences to set color in the content work "
+"correctly. 4-bit color sequences work, but \"CSI 38;5\" color sequences do "
+"not."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The -Da option makes the behavior of --color more similar to its behavior on "
+"non-MS-DOS/Windows systems by (1) making lowercase color selector letters "
+"not affect text formatted with ANSI escape sequences, and (2) allowing "
+"\"CSI 38;5\" color sequences in the content work by passing them to the "
+"terminal (only on Windows 10 and later; on earlier Windows systems, such "
+"sequences do not work regardless of the setting of -Da)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies a line on the screen where the \"target\" line is to be "
+"positioned. The target line is the line specified by any command to search "
+"for a pattern, jump to a line number, jump to a file percentage or jump to a "
+"tag. The screen line may be specified by a number: the top line on the "
+"screen is 1, the next is 2, and so on. The number may be negative to "
+"specify a line relative to the bottom of the screen: the bottom line on the "
+"screen is -1, the second to the bottom is -2, and so on. Alternately, the "
+"screen line may be specified as a fraction of the height of the screen, "
+"starting with a decimal point: \\&.5 is in the middle of the screen, \\&.3 "
+"is three tenths down from the first line, and so on. If the line is "
+"specified as a fraction, the actual line number is recalculated if the "
+"terminal window is resized. If the --header option is used and the target "
+"line specified by -j would be obscured by the header, the target line is "
+"moved to the first line after the header. While the --header option is "
+"active, the -S option is ignored, and lines longer than the screen width are "
+"truncated."
+msgstr ""
+"A képernyő azon sorát adja meg, ahányadikra a \"célsort\" pozícionálni kell. "
+"A célsor a keresés, sorszámra ugrás, fájlszázalékra ugrás vagy bejelölt "
+"pozícióra ugrás eredményeként adódik. A képernyősort egy szám (I<n>) adja "
+"meg: a felső sor száma 1, a következőé 2, stb. A szám lehet negatív is: -1 "
+"az alsó látható sort, -2, az e fölöttit, stb. jelenti. Azt eredményezi, hogy "
+"a I<less> megnyitja a megadott fájlt és I<lesskey> (1) fájlként értlemezi. A "
+"`-k' opció többször is használható. Amennyiben a LESSKEY környezeti változó "
+"létezik, vagy egy `lesskey' fájl a standard helyen található (lásd a "
+"BILLENTYŰHOZZÁRENDELÉSEK fejezetet), ezeket is I<lesskey> fájlként kasználja."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If any form of the -j option is used, repeated forward searches (invoked "
+"with \"n\" or \"N\") begin at the line immediately after the target line, "
+"and repeated backward searches begin at the target line, unless changed by -"
+"a or -A. For example, if \"-j4\" is used, the target line is the fourth "
+"line on the screen, so forward searches begin at the fifth line on the "
+"screen. However nonrepeated searches (invoked with \"/\" or \"?\") always "
+"begin at the start or end of the current screen respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Causes I<less> to open and interpret the named file as a I<lesskey> (1) "
+#| "file. Multiple -k options may be specified. If the LESSKEY environment "
+#| "variable is set, or if a lesskey file is found in a standard place (see "
+#| "KEY BINDINGS), it is also used as a I<lesskey> file."
+msgid ""
+"Causes B<less> to open and interpret the named file as a B<lesskey>(1) "
+"binary file. Multiple -k options may be specified. If the LESSKEY or "
+"LESSKEY_SYSTEM environment variable is set, or if a lesskey file is found in "
+"a standard place (see KEY BINDINGS), it is also used as a B<lesskey> file. "
+"Note the warning under \"--lesskey-content\" below."
+msgstr ""
+"Azt eredményezi, hogy a I<less> megnyitja a megadott fájlt és I<lesskey> (1) "
+"fájlként értlemezi. A `-k' opció többször is használható. Amennyiben a "
+"LESSKEY környezeti változó létezik, vagy egy `lesskey' fájl a standard "
+"helyen található (lásd a BILLENTYŰHOZZÁRENDELÉSEK fejezetet), ezeket is "
+"I<lesskey> fájlként kasználja."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Causes B<less> to open and interpret the named file as a B<lesskey>(1) "
+"source file. If the LESSKEYIN or LESSKEYIN_SYSTEM environment variable is "
+"set, or if a lesskey source file is found in a standard place (see KEY "
+"BINDINGS), it is also used as a I<lesskey source> file. Prior to version "
+"582, the B<lesskey> program needed to be run to convert a I<lesskey source> "
+"file to a I<lesskey binary> file for B<less> to use. Newer versions of "
+"B<less> read the I<lesskey source> file directly and ignore the binary file "
+"if the source file exists. Note the warning under \"--lesskey-content\" "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--lesskey-src=I<filename>"
+msgid "--lesskey-content=I<text>"
+msgstr "--lesskey-src=I<fájlnév>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Causes less to interpret the specified text as the contents of a "
+"B<lesskey>(1) source file. In the text, B<lesskey> lines may be separated "
+"by either newlines as usual, or by semicolons. A literal semicolon may be "
+"represented by a backslash followed by a semicolon."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Warning: certain environment variables such as LESS, LESSSECURE, LESSCHARSET "
+"and others, which are used early in startup, cannot be set in a file "
+"specified by a command line option (--lesskey, --lesskey-src or --lesskey-"
+"content). When using a B<lesskey> file to set environment variables, it is "
+"safer to use the default lesskey file, or to specify the file using the "
+"LESSKEYIN or LESSKEY_CONTENT environment variables rather than using a "
+"command line option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--header=I<N[,M]>"
+msgid "--header=I<L>,I<C>,I<N>"
+msgstr "--header=I<N[,M]>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets the number of header lines and columns displayed on the screen. The "
+"number of header lines is set to I<L>. if I<L> is 0, header lines are "
+"disabled. If I<L> is empty or missing, the number of header lines is "
+"unchanged. The number of header columns is set to I<C>. if I<C> is 0, "
+"header columns are disabled. If I<C> is empty or missing, the number of "
+"header columns is unchanged. The first header line is set to line number "
+"I<N> in the file. If I<N> is empty or missing, it is taken to be the number "
+"of the line currently displayed in the first line of the screen (if the --"
+"header command has been issued from within B<less>), or 1 (if the --header "
+"option has been given on the command line). The special form \"--header=-\" "
+"disables header lines and header columns, and is equivalent to \"--"
+"header=0,0\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When I<L> is nonzero, the first I<L> lines at the top of the screen are "
+"replaced with the I<L> lines of the file beginning at line I<N>, regardless "
+"of what part of the file are being viewed. When header lines are displayed, "
+"any file contents before the header line cannot be viewed. When I<C> is "
+"nonzero, the first I<C> characters displayed at the beginning of each line "
+"are replaced with the first I<C> characters of the line, even if the rest of "
+"the line is scrolled horizontally."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--status-col-width=I<n>"
+msgid "--match-shift=I<n>"
+msgstr "--status-col-width=I<n>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When -S is in effect, if a search match is not visible because it is shifted "
+"to the left or right of the currently visible screen, the text will "
+"horizontally shift to ensure that the search match is visible. This option "
+"selects the column in which the first character of the search match will be "
+"placed after the shift. In other words, there will be I<n> characters "
+"visible to the left of the search match."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Alternately, the number may be specified as a fraction of the width of the "
+"screen, starting with a decimal point: \\&.5 is half of the screen width, "
+"\\&.3 is three tenths of the screen width, and so on. If the number is "
+"specified as a fraction, the actual number of scroll positions is "
+"recalculated if the terminal window is resized."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Enables mouse input: scrolling the mouse wheel down moves forward in the "
+"file, scrolling the mouse wheel up moves backwards in the file, left-click "
+"sets the \"#\" mark to the line where the mouse is clicked, and right-click "
+"(or any other) returns to the \"#\" mark position. If a left-click is "
+"performed with the mouse cursor on an OSC 8 hyperlink, the hyperlink is "
+"selected as if by the \\(haO\\(haN command. If a left-click is performed "
+"with the mouse cursor on an OSC 8 hyperlink which is already selected, the "
+"hyperlink is opened as if by the \\(haO\\(haO command. The number of lines "
+"to scroll when the wheel is moved can be set by the --wheel-lines option. "
+"Mouse input works only on terminals which support X11 mouse reporting, and "
+"on the Windows version of B<less>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-search-headers"
+msgid "--no-search-header-lines"
+msgstr "--no-search-headers"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Searches do not include header lines, but still include header columns."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-search-headers"
+msgid "--no-search-header-columns"
+msgstr "--no-search-headers"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Searches do not include header columns, but still include header lines."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Enables colored text in various places. The -D option can be used to change "
+"the colors. Colored text works only if the terminal supports ANSI color "
+"escape sequences (as defined in"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Complete the partial filename to the left of the cursor. If it matches more "
+"than one filename, the first match is entered into the command line. "
+"Repeated TABs will cycle thru the other matching filenames. If the "
+"completed filename is a directory, a \"/\" is appended to the filename. (On "
+"MS-DOS and Windows systems, a \"\\e\" is appended.) The environment "
+"variable LESSSEPARATOR can be used to specify a different character to "
+"append to a directory name."
+msgstr ""
+"A kurzortól balra álló részleges fájlnév kiegészítése. Ha több illeszkedés "
+"is van, az elsőt írja ki, és az ismételt `TAB'-ok az illeszkedő nevek között "
+"görgetnek ciklikusan."
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "^U (Unix) or ESC (MS-DOS)"
+msgid "\\(haU (Unix and OS/2) or ESC (MS-DOS and Windows)"
+msgstr "^U (Unix) vagy ESC (MS-DOS)"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "Selects a character set appropriate for NeXT computers."
+msgid "Selects a character set appropriate for Microsoft Windows (cp 1252)."
+msgstr "A NeXT számítógépeknek megfelelő karakterkészletet ad meg."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Finally, if the I<setlocale> interface is also not available, the default "
+"character set is utf-8."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "%o"
+msgstr "%o"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Replaced by the URI of the currently selected OSC 8 hyperlink, or a question "
+"mark if no hyperlink is selected. This is used by OSC 8 handlers as "
+"explained in the \\(haO\\(haO command description."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "?n?f%f\\ .?m(%T %i of %m)\\ ..?e(END)\\ ?x-\\ Next\\e:\\ %x..%t\";"
+msgid "?n?f%f\\ .?m(%T %i of %m)\\ ..?e(END)\\ ?x-\\ Next\\e:\\ %x..%t"
+msgstr "?n?f%f\\ .?m(%T %i of %m)\\ ..?e(END)\\ ?x-\\ Next\\e:\\ %x..%t\";"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When the environment variable LESSSECURE is set to 1, B<less> runs in a "
+#| "\"secure\" mode. This means these features are disabled:"
+msgid ""
+"When the environment variable LESSSECURE is set to 1, B<less> runs in a "
+"\"secure\" mode. In this mode, these features are disabled:"
+msgstr ""
+"Amikor a `LESSSECURE' környezeti változó értéke 1-re van beállítva, a "
+"B<less> \"biztonsági módban\" fut. Ez azt jelenti, hogy a következő "
+"lehetőségek nem használhatóak:"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "the editing command"
+msgid "the edit command (v)"
+msgstr "a szerkesztő parancs"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "examine"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "the examine command."
+msgid "the examine command (:e)"
+msgstr "a vizsgáló parancs"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "glob"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "metacharacters in filenames, such as *"
+msgid "metacharacters such as * in filenames,"
+msgstr "fájlnévbeli metakarakterek (pl. `*')"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "filename completion (TAB, \\(haL)"
+msgid "and filename completion (TAB, \\(haL)"
+msgstr "fájlnévkiegészítés (TAB, \\(haL)"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "history"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<lesskey>(1)"
+msgid "lesskey"
+msgstr "B<lesskey>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "use of lesskey files"
+msgid "use of lesskey files (-k and --lesskey-src)"
+msgstr "a `lesskey' fájlok használata"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "lessopen.sh:"
+msgid "lessopen"
+msgstr "lessopen.sh:"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "input preprocessor (LESSOPEN environment variable)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "log files"
+msgid "logfile"
+msgstr "log fájlok"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "log files"
+msgid "log files (s and -o)"
+msgstr "log fájlok"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "osc8"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "opening OSC 8 links (\\(haO\\(haO)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "the pipe command"
+msgid "the pipe command (|)"
+msgstr "a csövezés parancsa"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "shell"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "the shell command"
+msgid "the shell and pshell commands (! and #)"
+msgstr "a burok (shell) parancs"
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "stop"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "stopping B<less> via a SIGSTOP signal"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "tags"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "use of tags files"
+msgid "use of tags files (-t)"
+msgstr "a `tags' fájlok használata"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The LESSSECURE_ALLOW environment variable can be set to a comma-separated "
+"list of names of features which are selectively enabled when LESSSECURE is "
+"set. Each feature name is the first word in each line in the above list. A "
+"feature name may be abbreviated as long as the abbreviation is unambiguous. "
+"For example, if"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "LESSSECURE"
+msgid "LESSSECURE=1"
+msgstr "LESSSECURE"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "and"
+msgstr "és"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "LESSSECURE_ALLOW=hist,edit"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"were set, all of the above features would be disabled except for history "
+"files and the edit command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "Less can also be compiled to be permanently in \"secure\" mode."
+msgid ""
+"Less can also be compiled to be permanently in \"secure\" mode. In that "
+"case, the LESSSECURE and LESSSECURE_ALLOW variables are ignored."
+msgstr ""
+"A I<less> úgy is lefordítható, hogy állandóan biztonsági módban legyen."
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "LESSKEY_SYSTEM"
+msgid "LESSKEY_CONTENT"
+msgstr "LESSKEY_SYSTEM"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The value is parsed as if it were the parameter of a --lesskey-content "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "LESSSECURE"
+msgid "LESSSECURE_ALLOW"
+msgstr "LESSSECURE"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "Runs less in \"secure\" mode. See discussion under SECURITY."
+msgid ""
+"Enables individual features which are normally disabled by LESSSECURE. See "
+"discussion under SECURITY."
+msgstr ""
+"Biztonságos üzemmódban futtatja a I<less> -t, ha értéke 1. Lásd fentebb."
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "LESS_TERMCAP_xx"
+msgid "LESS_OSC8_xxx"
+msgstr "LESS_TERMCAP_xx"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Where \"xxx\" is a URI scheme such as \"http\" or \"file\", sets an OSC 8 "
+"handler for opening OSC 8 links containing a URI with that scheme."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "LESS_OSC8_ANY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets an OSC 8 handler for opening OSC 8 links for which there is no specific "
+"LESS_OSC8_xxx handler set for the \"xxx\" scheme."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "LESS_COLUMNS"
+msgid "LESS_UNSUPPORT"
+msgstr "LESS_COLUMNS"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"A space-separated list of command line options. These options will be "
+"ignored (with no error message) if they appear on the command line or in the "
+"LESS environment variable. Options listed in LESS_UNSUPPORT can still be "
+"changed by the - and -- commands. Each option in LESS_UNSUPPORT is a dash "
+"followed by a single character option letter, or two dashes followed by a "
+"long option name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "User's search path (used to find a lesskey file on MS-DOS and OS/2 "
+#| "systems)."
+msgid ""
+"User's search path (used to find a lesskey file on MS-DOS, Windows, and OS/2 "
+"systems)."
+msgstr ""
+"A felhasználó keresési útvonala. (A lesskey fájl megtalálásához használja MS-"
+"DOS és OS/2 alatt.)"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright (C) 1984-2023 Mark Nudelman"
+msgid "Copyright (C) 1984-2024 Mark Nudelman"
+msgstr "Copyright (C) 1984-2023 Mark Nudelman"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Report bugs at"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "I<https://github.com/sysstat/sysstat>"
+msgid "https://github.com/gwsw/less/issues."
+msgstr "I<https://github.com/sysstat/sysstat>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "https://greenwoodsoftware.com/less"
+msgid "https://greenwoodsoftware.com/less."
+msgstr "https://greenwoodsoftware.com/less"
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
diff --git a/po/hu/man1/ln.1.po b/po/hu/man1/ln.1.po
index 02e8f0ff..7704cdc7 100644
--- a/po/hu/man1/ln.1.po
+++ b/po/hu/man1/ln.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "LN"
msgstr "LN"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -156,10 +156,13 @@ msgid "B<-d>, B<-F>, B<--directory>"
msgstr "B<-d>, B<-F>, B<--directory>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "allow the superuser to attempt to hard link directories (note: will "
+#| "probably fail due to system restrictions, even for the superuser)"
msgid ""
-"allow the superuser to attempt to hard link directories (note: will probably "
+"allow the superuser to attempt to hard link directories (this will probably "
"fail due to system restrictions, even for the superuser)"
msgstr ""
"könyvtárak hard linkelése (csak root) (megjegyzés: valószínűleg meg fog "
@@ -460,12 +463,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -513,13 +516,22 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"allow the superuser to attempt to hard link directories (note: will probably "
+"fail due to system restrictions, even for the superuser)"
+msgstr ""
+"könyvtárak hard linkelése (csak root) (megjegyzés: valószínűleg meg fog "
+"hiúsulni a rendszer korlátozásai miatt, még a rootnak is)"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -528,16 +540,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/locate.1.po b/po/hu/man1/locate.1.po
index aca7978e..31683846 100644
--- a/po/hu/man1/locate.1.po
+++ b/po/hu/man1/locate.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kővári Péter <pkovari@freemail.c3.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,53 +17,53 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "locate"
msgstr "locate"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Sep 2012"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "mlocate"
msgstr "mlocate"
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "locate - find files by name"
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "B<locate> [I<OPTION>]... I<PATTERN>..."
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<locate> reads one or more databases prepared by B<updatedb>(8) and writes "
"file names matching at least one of the I<PATTERN>s to standard output, one "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If B<--regex> is not specified, I<PATTERN>s can contain globbing "
"characters. If any I<PATTERN> contains no globbing characters, B<locate> "
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, B<locate> does not check whether files found in database still "
"exist (but it does require all parent directories to exist if the database "
@@ -88,13 +88,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<locate> exits with status 0 if any match was found or if B<locate> was "
"invoked with one of the B<--limit 0>, B<--help>, B<--statistics> or B<--"
@@ -103,65 +103,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Errors encountered while reading a database are not fatal, search continues "
"in other specified databases, if any."
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--all>"
msgstr "B<-A>, B<--all>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Print only entries that match all I<PATTERN>s instead of requiring only one "
"of them to match."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--basename>"
msgstr "B<-b>, B<--basename>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Match only the base name against the specified patterns. This is the "
"opposite of B<--wholename>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--count>"
msgstr "B<-c>, B<--count>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Instead of writing file names on standard output, write the number of "
"matching entries only."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-d, --database> I<DBPATH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Replace the default database with I<DBPATH>. I<DBPATH> is a B<:>-separated "
"list of database file names. If more than one B<--database> option is "
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An empty database file name is replaced by the default database. A database "
"file name B<-> refers to the standard input. Note that a database can be "
@@ -177,25 +177,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--existing>"
msgstr "B<-e>, B<--existing>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Print only entries that refer to files existing at the time B<locate> is run."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-L>, B<--follow>"
msgstr "B<-L>, B<--follow>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When checking whether files exist (if the B<--existing> option is "
"specified), follow trailing symbolic links. This causes broken symbolic "
@@ -203,20 +203,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This is the default behavior. The opposite can be specified using B<--"
"nofollow>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Print a summary of the options to B<locate> and exit."
msgid ""
@@ -225,49 +225,49 @@ msgid ""
msgstr "Rövid használati útmutatót ír ki, majd kilép."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--ignore-case>"
msgstr "B<-i>, B<--ignore-case>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Ignore case distinctions when matching patterns."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>"
msgid "B<-l>, B<--limit>, B<-n> I<LIMIT>"
msgstr "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Exit successfully after finding I<LIMIT> entries. If the B<--count> option "
"is specified, the resulting count is also limited to I<LIMIT>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--mmap>"
msgstr "B<-m>, B<--mmap>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Ignored, for compatibility with E<.SM BSD> and E<.SM GNU> B<locate>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--nofollow>, B<-H>"
msgstr "B<-P>, B<--nofollow>, B<-H>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When checking whether files exist (if the B<--existing> option is "
"specified), do not follow trailing symbolic links. This causes broken "
@@ -275,18 +275,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "This is the opposite of B<--follow>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-0>, B<--null>"
msgstr "B<-0>, B<--null>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Separate the entries on output using the E<.SM ASCII NUL> character instead "
"of writing each entry on a separate line. This option is designed for "
@@ -294,167 +294,167 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--statistics>"
msgstr "B<-S>, B<--statistics>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write statistics about each read database to standard output instead of "
"searching for files and exit successfully."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write no messages about errors encountered while reading and processing "
"databases."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-r>, B<--reverse>"
msgid "B<-r>, B<--regexp> I<REGEXP>"
msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Search for a basic regexp I<REGEXP>. No I<PATTERN>s are allowed if this "
"option is used, but this option can be specified multiple times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--regex>"
msgstr "B<--regex>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Interpret all I<PATTERN>s as extended regexps."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--stdio>"
msgstr "B<-s>, B<--stdio>"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write information about the version and license of B<locate> on standard "
"output and exit successfully."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-w>, B<--wholename>"
msgstr "B<-w>, B<--wholename>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Match only the whole path name against the specified patterns."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This is the default behavior. The opposite can be specified using B<--"
"basename>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "PÉLDÁK"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "To search for a file named exactly I<NAME> (not B<*>I<NAME>B<*>), use"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "B<locate -b> B<'\\e>I<NAME>B<'>"
msgstr "B<locate -b> B<'\\e>I<NÉV>B<'>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Because B<\\e> is a globbing character, this disables the implicit "
"replacement of I<NAME> by B<*>I<NAME>B<*>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/mlocate/mlocate.db>"
msgstr "B</var/lib/mlocate/mlocate.db>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "The database searched by default."
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "KÖRNYEZET"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<LOCATE_PATH>"
msgstr "B<LOCATE_PATH>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to additional databases, added after the default database or the "
"databases specified using the B<--database> option."
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The order in which the requested databases are processed is unspecified, "
"which allows B<locate> to reorder the database path for security reasons."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<locate> attempts to be compatible to B<slocate> (without the options used "
"for creating databases) and E<.SM GNU> B<locate>, in that order. This is "
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The short spelling of the B<-r> option is incompatible to E<.SM GNU> "
"B<locate>, where it corresponds to the B<--regex> option. Use the long "
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<LOCATE_PATH> environment variable replaces the default database in E<."
"SM BSD> and E<.SM GNU> B<locate>, but it is added to other databases in this "
@@ -479,23 +479,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "SZERZŐ"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "B<updatedb>(8)"
msgstr ""
diff --git a/po/hu/man1/logger.1.po b/po/hu/man1/logger.1.po
index 0dc15359..8c1eb602 100644
--- a/po/hu/man1/logger.1.po
+++ b/po/hu/man1/logger.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Váraljai Nándor <vnandor@elender.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "LOGGER"
msgstr "LOGGER"
@@ -35,50 +35,50 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "make entries in the system log"
msgid "logger - enter messages into the system log"
msgstr "bejegyzéseket tesz a rendszerlog-ba"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<logger> [options] I<message>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "make entries in the system log"
msgid "B<logger> makes entries in the system log."
msgstr "bejegyzéseket tesz a rendszerlog-ba"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When the optional I<message> argument is present, it is written to the log. "
"If it is not present, and the B<-f> option is not given either, then "
@@ -86,35 +86,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-d>, B<--udp>"
msgstr "B<-d>, B<--udp>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Use datagrams (UDP) only. By default the connection is tried to the syslog "
"port defined in I</etc/services>, which is often 514."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "See also B<--server> and B<--socket> to specify where to connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-e>, B<--skip-empty>"
msgstr "B<-e>, B<--skip-empty>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Ignore empty lines when processing files. An empty line is defined to be a "
"line without any characters. Thus a line consisting only of whitespace is "
@@ -125,45 +125,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Log the contents of the specified I<file>. This option cannot be combined "
"with a command-line message."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-i>"
msgstr "B<-i>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Log the process id of the logger process with each line."
msgid "Log the PID of the B<logger> process with each line."
msgstr "Bejegyzi a logger process azonosítóját minden bejegyzett sorba."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--id>[B<=>I<id>]"
msgstr "B<--id>[B<=>I<id>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Log the PID of the B<logger> process with each line. When the optional "
-"argument I<id> is specified, then it is used instead of the B<logger> "
-"command\\(cqs PID. The use of B<--id=$$> (PPID) is recommended in scripts "
-"that send several messages."
+"argument I<id> is specified, then it is used instead of the B<logger> command"
+"\\(cqs PID. The use of B<--id=$$> (PPID) is recommended in scripts that send "
+"several messages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that the system logging infrastructure (for example B<systemd> when "
"listening on I</dev/log>) may follow local socket credentials to overwrite "
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--journald>[B<=>I<file>]"
msgstr "B<--journald>[B<=>I<fájl>]"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
"logger --journald E<lt>E<lt>end\n"
@@ -207,13 +207,13 @@ msgstr ""
"end\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "logger --journald=entry.txt\n"
msgstr "logger --journald=entry.txt\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Notice that B<--journald> will ignore values of other options, such as "
"priority. If priority is needed it must be within input, and use PRIORITY "
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"+ To include newlines in MESSAGE, specify MESSAGE several times. This is "
"handled as a special case, other fields will be stored as an array in the "
@@ -230,17 +230,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--msgid> I<msgid>"
msgstr "B<--msgid> I<msgid>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets the"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"MSGID field. Note that the space character is not permitted inside of "
"I<msgid>. This option is only used if B<--rfc5424> is specified as well; "
@@ -248,14 +248,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-P>, B<--no-dereference>"
msgid "B<-n>, B<--server> I<server>"
msgstr "B<-P>, B<--no-dereference>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Write to the specified remote syslog I<server> instead of to the system log "
"socket. Unless B<--udp> or B<--tcp> is specified, B<logger> will first try "
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--no-act>"
msgstr "B<--no-act>"
@@ -276,17 +276,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--octet-count>"
msgstr "B<--octet-count>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Use the"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"octet counting framing method for sending messages. When this option is not "
"used, the default is no framing on UDP, and RFC6587 non-transparent framing "
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-b>, B<--boot>"
msgid "B<-P>, B<--port> I<port>"
@@ -308,14 +308,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-D>, B<--directory=>I<DIR>"
msgid "B<-p>, B<--priority> I<priority>"
msgstr "B<-D>, B<--directory=>I<KVT>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the message with the specified priority. The priority may be "
@@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
"``user.notice''"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--prio-prefix>"
msgstr "B<--prio-prefix>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Look for a syslog prefix on every line read from standard input. This prefix "
"is a decimal number within angle brackets that encodes both the facility and "
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If the prefix contains no facility, the facility defaults to what is "
"specified by the B<-p> option. Similarly, if no prefix is provided, the line "
@@ -357,27 +357,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "This option doesn\\(cqt affect a command-line message."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--rfc3164>"
msgstr "B<--rfc3164>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "BSD syslog protocol to submit messages to a remote server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--rfc5424>[B<=>I<without>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"syslog protocol to submit messages to a remote server. The optional "
"I<without> argument can be a comma-separated list of the following values: "
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<notq> value suppresses the time-quality structured data from the "
"submitted message. The time-quality information shows whether the local "
@@ -395,32 +395,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<notime> value (which implies B<notq>) suppresses the complete sender "
"timestamp that is in ISO-8601 format, including microseconds and timezone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<nohost> value suppresses B<gethostname>(2) information from the "
"message header."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The RFC 5424 protocol has been the default for B<logger> since version 2.26."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-s>, B<--stderr>"
msgstr "B<-s>, B<--stderr>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Log the message to standard error, as well as the system log."
msgid "Output the message to standard error as well as to the system log."
@@ -429,12 +429,12 @@ msgstr ""
"rendszernapló."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--sd-id> I<name>[B<@>I<digits>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specifies a structured data element ID for an RFC 5424 message header. The "
"option has to be used before B<--sd-param> to introduce a new element. The "
@@ -456,13 +456,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "B<--sd-param> I<name>=I<value>"
msgstr "B<--sd-param> I<név>=I<value>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specifies a structured data element parameter, a name and value pair. The "
"option has to be used after B<--sd-id> and may be specified more than once "
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
" logger --rfc5424 --sd-id zoo@123 \\(rs\n"
@@ -489,28 +489,27 @@ msgstr ""
" \"this is message\"\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "produces:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<E<lt>13E<gt>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality "
-"tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 "
-"tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is "
-"message>"
+"tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 tiger=\"hungry"
+"\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-s>, B<--size>"
msgid "B<-S>, B<--size> I<size>"
msgstr "B<-s>, B<--size>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets the maximum permitted message size to I<size>. The default is 1KiB "
"characters, which is the limit traditionally used and specified in RFC 3164. "
@@ -519,7 +518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Most receivers accept messages larger than 1KiB over any type of syslog "
"protocol. As such, the B<--size> option affects B<logger> in all cases (not "
@@ -527,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note: the message-size limit limits the overall message size, including the "
"syslog header. Header sizes vary depending on the selected options and the "
@@ -539,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--socket-errors>[B<=>I<mode>]"
msgstr "B<--socket-errors>[B<=>I<mód>]"
@@ -556,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The default mode is B<auto>. When errors are not enabled lost messages are "
"not communicated and will result to successful exit status of B<logger>(1) "
@@ -564,26 +563,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-T>, B<--tcp>"
msgstr "B<-T>, B<--tcp>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Use stream (TCP) only. By default the connection is tried to the I<syslog-"
"conn> port defined in I</etc/services>, which is often I<601>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-t>, B<--text>"
msgid "B<-t>, B<--tag> I<tag>"
msgstr "B<-t>, B<--text>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Mark every line to be logged with the specified I<tag>. The default tag is "
"the name of the user logged in on the terminal (or a user name based on "
@@ -591,42 +590,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-s>, B<--silent>, B<--quiet>"
msgid "B<-u>, B<--socket> I<socket>"
msgstr "B<-s>, B<--silent>, B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Write to the specified I<socket> instead of to the system log socket."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-->"
msgstr "B<-->"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"End the argument list. This allows the I<message> to start with a hyphen (-)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -638,13 +637,13 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<logger> utility exits 0 on success, and E<gt>0 if an error occurs."
msgstr ""
@@ -652,175 +651,175 @@ msgstr ""
"valamilyen hiba történt."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FACILITIES AND LEVELS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Valid facility names are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<auth>"
msgstr "B<auth>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<authpriv> for security information of a sensitive nature"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<cron>"
msgstr "B<cron>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<daemon>"
msgstr "B<daemon>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ftp>"
msgstr "B<ftp>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<kern> cannot be generated from userspace process, automatically converted "
"to B<user>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<lpr>"
msgstr "B<lpr>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<mail>"
msgstr "B<mail>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<news>"
msgstr "B<news>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<syslog>"
msgstr "B<syslog>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<user>"
msgstr "B<user>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<uucp>"
msgstr "B<uucp>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<local0>"
msgstr "B<local0>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "o"
msgid "to"
msgstr "o"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<local7>"
msgstr "B<local7>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<security> deprecated synonym for B<auth>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Valid level names are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<emerg>"
msgstr "B<emerg>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<alert>"
msgstr "B<alert>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<crit>"
msgstr "B<crit>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<err>"
msgstr "B<err>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<warning>"
msgstr "B<warning>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<notice>"
msgstr "B<notice>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<info>"
msgstr "B<info>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<debug>"
msgstr "B<debug>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<panic> deprecated synonym for B<emerg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<error> deprecated synonym for B<err>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<warn> deprecated synonym for B<warning>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For the priority order and intended purposes of these facilities and levels, "
"see B<syslog>(3)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "MEGFELELÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The E<.Nm logger> command is expected to be E<.St -p1003.2> compatible."
@@ -830,131 +829,67 @@ msgid ""
msgstr "A E<.Nm logger> parancs várhatóan E<.St -p1003.2> kompatíbilis."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "PÉLDÁK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<logger System rebooted> B<logger -p local0.notice -t HOSTIDM -f /dev/idmc> "
"B<logger -n loghost.example.com System rebooted>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "SZERZŐI"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<logger> command was originally written by University of California in "
"1983-1993 and later rewritten by"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "and"
msgstr "és"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<journalctl>(1), B<syslog>(3), B<systemd.journal-fields>(7)"
msgstr "B<journalctl>(1), B<syslog>(3), B<systemd.journal-fields>(7)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<logger> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Write a systemd journal entry. The entry is read from the given I<file>, "
-"when specified, otherwise from standard input. Each line must begin with a "
-"field that is accepted by journald; see B<systemd.journal-fields>(7) for "
-"details. The use of a MESSAGE_ID field is generally a good idea, as it makes "
-"finding entries easy. Examples:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Causes everything to be done except for writing the log message to the "
-"system log, and removing the connection or the journal. This option can be "
-"used together with B<--stderr> for testing purposes."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Use the specified I<port>. When this option is not specified, the port "
-"defaults to syslog for udp and to syslog-conn for tcp connections."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<logger> currently generates the B<timeQuality> standardized element only. "
-"RFC 5424 also describes the elements B<origin> (with parameters ip, "
-"enterpriseId, software and swVersion) and B<meta> (with parameters "
-"sequenceId, sysUpTime and language). These element IDs may be specified "
-"without the B<@>I<digits> suffix."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Print errors about Unix socket connections. The I<mode> can be a value of "
-"B<off>, B<on>, or B<auto>. When the mode is B<auto>, then B<logger> will "
-"detect if the init process is B<systemd>(1), and if so assumption is made I</"
-"dev/log> can be used early at boot. Other init systems lack of I</dev/log> "
-"will not cause errors that is identical with messaging using B<openlog>(3) "
-"system call. The B<logger>(1) before version 2.26 used openlog, and hence "
-"was unable to detected loss of messages sent to Unix sockets."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
diff --git a/po/hu/man1/logname.1.po b/po/hu/man1/logname.1.po
index 1d0ab9ba..fdff16b1 100644
--- a/po/hu/man1/logname.1.po
+++ b/po/hu/man1/logname.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "LOGNAME"
msgstr "LOGNAME"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -153,12 +153,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -205,13 +205,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -220,16 +220,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/ls.1.po b/po/hu/man1/ls.1.po
index 7d09e725..65d90be2 100644
--- a/po/hu/man1/ls.1.po
+++ b/po/hu/man1/ls.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "LS"
msgstr "LS"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -185,7 +185,8 @@ msgid "B<-c>"
msgstr "B<-c>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file "
@@ -260,12 +261,11 @@ msgid "B<-f>"
msgstr "B<-f>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "do not sort; list entries in directory order"
-msgid "list all entries in directory order"
-msgstr "nincs rendezés; a bejegyzések felsorolása könyvtári sorrendben"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>"
+msgstr ""
+"nem rendez, bekapcsolja a B<-aU> kapcsolókat, kikapcsolja a B<-ls> B<--"
+"color> kapcsolókat"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -763,7 +763,8 @@ msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>"
msgstr "B<--time>=I<\\,SZÓ\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"select which timestamp used to display or sort; access time (B<-u>): atime, "
@@ -978,7 +979,8 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -1132,12 +1134,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -1185,13 +1187,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file "
"status information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: "
@@ -1202,7 +1204,14 @@ msgstr ""
"szerint, egyébként: rendezés ctime szerint, legújabb előre"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "do not sort; list entries in directory order"
+msgid "list all entries in directory order"
+msgstr "nincs rendezés; a bejegyzések felsorolása könyvtári sorrendben"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
msgid ""
"change the default of using modification times; access time (B<-u>): atime, "
@@ -1214,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"kapcsoló meg van adva"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -1229,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"Az egységek K,M,G,T,P,E,Z,Y (1024 hatványai) vagy KB,MB,… (1000 hatványai)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -1238,16 +1247,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1264,13 +1294,6 @@ msgstr ""
"kimenet színezése, az EKKOR lehet vagy „always” (alap, ha nincs megadva), "
"„auto” vagy „never”, további információk alább"
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>"
-msgstr ""
-"nem rendez, bekapcsolja a B<-aU> kapcsolókat, kikapcsolja a B<-ls> B<--"
-"color> kapcsolókat"
-
#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -1290,8 +1313,8 @@ msgstr "könyvtárak fájlok elé csoportosítása."
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\,"
-"none\\/> (B<-U>) disables grouping"
+"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\,none"
+"\\/> (B<-U>) disables grouping"
msgstr ""
"kiegészíthető B<--sort> kapcsolóval, de a B<--sort>=I<\\,none> (B<-U>) "
"használata letiltja a csoportosítást"
diff --git a/po/hu/man1/lsattr.1.po b/po/hu/man1/lsattr.1.po
index 3433d395..c7482aa9 100644
--- a/po/hu/man1/lsattr.1.po
+++ b/po/hu/man1/lsattr.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Németh Péter <qgenpete@gold.uni-miskolc.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,18 +24,16 @@ msgid "LSATTR"
msgstr "LSATTR"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "February 2023"
-msgstr "2023 február"
+msgid "May 2024"
+msgstr "2024 május"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
-msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -45,10 +43,9 @@ msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "lsattr - list file attributes on a Linux second extended file system"
-msgstr "lsattr - megmutatja a fájlok attribútumát az ext2 fájlrendszeren"
+#: archlinux debian-unstable
+msgid "lsattr - list ext2/ext3/ext4 file attributes"
+msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -71,13 +68,12 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<lsattr> lists the file attributes on a second extended file system."
msgid ""
-"B<lsattr> lists the file attributes on a second extended file system. See "
+"B<lsattr> lists the file attributes on an ext2/ext3/ext4 file system. See "
"B<chattr>(1) for a description of the attributes and what they mean."
msgstr "Az B<lsattr> megmutatja a fájlok attribútumát az ext2 fájlrendszeren."
@@ -243,3 +239,40 @@ msgstr "LÁSD MÉG"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<chattr>(1)"
msgstr "B<chattr>(1)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1-rc2"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1-rc2"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "lsattr - list file attributes on a Linux second extended file system"
+msgstr "lsattr - megmutatja a fájlok attribútumát az ext2 fájlrendszeren"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<lsattr> lists the file attributes on a second extended file system."
+msgid ""
+"B<lsattr> lists the file attributes on a second extended file system. See "
+"B<chattr>(1) for a description of the attributes and what they mean."
+msgstr "Az B<lsattr> megmutatja a fájlok attribútumát az ext2 fájlrendszeren."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "2023 február"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
diff --git a/po/hu/man1/md5sum.1.po b/po/hu/man1/md5sum.1.po
index f3f598b1..8d2c9e62 100644
--- a/po/hu/man1/md5sum.1.po
+++ b/po/hu/man1/md5sum.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "MD5SUM"
msgstr "MD5SUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -278,11 +278,9 @@ msgstr ""
"jelentéktelen), és egy név kiírása minden egyes FÁJLHOZ."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
-"systems."
+"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -346,12 +344,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -398,13 +396,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -413,16 +418,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/mesg.1.po b/po/hu/man1/mesg.1.po
index e9f38fe7..237f07f7 100644
--- a/po/hu/man1/mesg.1.po
+++ b/po/hu/man1/mesg.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "MESG"
msgstr "MESG"
@@ -35,43 +35,43 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "mesg - display (or do not display) messages from other users"
msgstr ""
"mesg - megjeleníti (vagy nem jeleníti meg) a más felhasználóktól érkező "
"üzeneteket."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<mesg> [I<option>] [B<n>|B<y>]"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<mesg> utility is invoked by a user to control write access others have "
"to the terminal device associated with standard error output. If write "
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"B<talk>(1) és a B<write>(1), üzeneteket jeleníthetnek meg a képernyőn."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Traditionally, write access is allowed by default. However, as users become "
"more conscious of various security risks, there is a trend to remove write "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"elindítani a login scriptedből."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<mesg> utility silently exits with error status 2 if not executed on "
"terminal. In this case execute B<mesg> is pointless. The command line option "
@@ -109,33 +109,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ARGUMENTS"
msgstr "ÉRTÉKEK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<n>"
msgstr "B<n>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Disallow messages."
msgstr "Letiltja az üzeneteket."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<y>"
msgstr "B<y>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Allow messages to be displayed."
msgstr "Az üzenetek megjelenítésének engedélyezése."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If no arguments are given, B<mesg> shows the current message status on "
"standard error output."
@@ -144,35 +144,35 @@ msgstr ""
"kapjuk meg a szabványos hibakimeneten."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Explain what is being done."
msgstr "Elmagyarázza, mi történik."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -184,116 +184,99 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The B<mesg> utility exits with one of the following values:"
msgstr "A B<mesg> az alábbi értékek valamelyikével lép ki:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Messages are allowed."
msgstr "Üzenetek engedélyezve."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Messages are not allowed."
msgstr "Üzenetek nem engedélyezve."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<E<gt>1>"
msgstr "B<E<gt>1>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "An error has occurred."
msgstr "Hiba történt."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</dev/[pt]ty[pq]?>"
msgstr "I</dev/[pt]ty[pq]?>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "TÖRTÉNET"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "A B<mesg> command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
msgstr "A B<mesg> parancs az AT&T UNIX 6-os változatában jelent meg."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<login>(1), B<talk>(1), B<write>(1), B<wall>(1), B<xterm>(1)"
msgstr "B<login>(1), B<talk>(1), B<write>(1), B<wall>(1), B<xterm>(1)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<mesg> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
diff --git a/po/hu/man1/mkdir.1.po b/po/hu/man1/mkdir.1.po
index ac578007..cf09f320 100644
--- a/po/hu/man1/mkdir.1.po
+++ b/po/hu/man1/mkdir.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "MKDIR"
msgstr "MKDIR"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -235,12 +235,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -287,13 +287,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -302,16 +302,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/mkfifo.1.po b/po/hu/man1/mkfifo.1.po
index 25a57535..f2e14592 100644
--- a/po/hu/man1/mkfifo.1.po
+++ b/po/hu/man1/mkfifo.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "MKFIFO"
msgstr "MKFIFO"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -202,12 +202,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -256,13 +256,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -271,16 +271,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/mknod.1.po b/po/hu/man1/mknod.1.po
index fc4d17e9..f67f7c19 100644
--- a/po/hu/man1/mknod.1.po
+++ b/po/hu/man1/mknod.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "MKNOD"
msgstr "MKNOD"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -215,11 +215,15 @@ msgid "create a FIFO"
msgstr "FIFO létrehozása"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: your shell may have its own version of mknod, which usually "
+#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+#| "documentation for details about the options it supports."
msgid ""
-"NOTE: your shell may have its own version of mknod, which usually supersedes "
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"Your shell may have its own version of mknod, which usually supersedes the "
+"version described here. Please refer to your shell's documentation for "
"details about the options it supports."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) mknod egy saját "
@@ -271,12 +275,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -323,13 +327,25 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of mknod, which usually supersedes "
+"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"details about the options it supports."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) mknod egy saját "
+"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
+"által támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a "
+"parancsértelmező dokumentációjához."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -338,16 +354,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/more.1.po b/po/hu/man1/more.1.po
index e3da7a47..ac624d78 100644
--- a/po/hu/man1/more.1.po
+++ b/po/hu/man1/more.1.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "MORE"
msgstr "MORE"
@@ -37,41 +37,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "more - file perusal filter for crt viewing"
msgstr "more - szűrőprogram fájlok tartalmának kiírásához"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<more> [options] I<file> ..."
msgstr "B<more> [opciók] I<fájl> ..."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<more> is a filter for paging through text one screenful at a time. This "
"version is especially primitive. Users should realize that B<less>(1) "
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
"szolgáltatást nyújtó B<more>-emuláció."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Options are also taken from the environment variable B<MORE> (make sure to "
"precede them with a dash (B<->)) but command-line options will override "
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
"paraméterek felűlbírálják ezeket."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-d>, B<--silent>"
msgstr "B<-d>, B<--silent>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "E<.Nm more> will prompt the user with the message \"[Press space to "
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
"helyett a következő üzenetet írja ki: \"[Press 'h' for instructions.]\"."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-l>, B<--logical>"
msgstr "B<-l>, B<--logical>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Do not pause after any line containing a B<^L> (form feed)."
msgstr ""
@@ -141,12 +141,12 @@ msgid "Exit on End-Of-File, enabled by default if not executed on terminal."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>, B<--no-pause>"
msgstr "B<-f>, B<--no-pause>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"Count logical lines, rather than screen lines (i.e., long lines are not "
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
"sornak számolja.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-p>, B<--print-over>"
msgstr "B<-p>, B<--print-over>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do not scroll. Instead, clear the whole screen and then display the text."
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
"Nem scrolloz. Helyette törli az egész képernyőt, azután kiírja a szöveget."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-c>, B<--clean-print>"
msgstr "B<-c>, B<--clean-print>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Do not scroll. Instead, paint each screen from the top, clearing the "
"remainder of each line as it is displayed."
@@ -188,22 +188,22 @@ msgstr ""
"ír ki, a sorok fennmaradó részét törölve a megjelenítéskor."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-s>, B<--squeeze>"
msgstr "B<-s>, B<--squeeze>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Squeeze multiple blank lines into one."
msgstr "Egyetlen üres sorra cseréli az egymás utáni több üres sort."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-u>, B<--plain>"
msgstr "B<-u>, B<--plain>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option does nothing at all; it is provided only for backwards "
@@ -215,12 +215,12 @@ msgstr ""
"Ez az opció csak kompatibilitási okból szerepel, semmilyen hatása nincs."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-n>, B<--lines> I<number>"
msgstr "B<-n>, B<--lines> I<szám>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify the I<number> of lines per screenful. The I<number> argument is a "
"positive decimal integer. The B<--lines> option shall override any values "
@@ -228,34 +228,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<->I<number>"
msgstr "B<->I<szám>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "A numeric option means the same as B<--lines> option argument."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<+>I<number>"
msgstr "B<+>I<szám>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Display current line number."
msgid "Start displaying each file at line I<number>."
msgstr "Kiírja az aktuális sor számát."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<+>/I<string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The I<string> to be searched in each file before starting to display it."
msgstr ""
@@ -266,14 +266,14 @@ msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -285,13 +285,13 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COMMANDS"
msgstr "PARANCSOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Interactive commands for B<more> are based on B<vi>(1). Some commands may be "
"preceded by a decimal number, called k in the descriptions below. In the "
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr ""
"szám. A továbbiakban B<^X> jelentése B<CTRL-X>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<h> or B<?>"
msgstr "B<h> vagy B<?>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Help; display a summary of these commands. If you forget all other commands, "
"remember this one."
@@ -316,26 +316,26 @@ msgstr ""
"összes többit, erre a parancsra emlékezz vissza!"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "BACKSPACE"
msgid "B<SPACE>"
msgstr "VISSZATÖRLÉS (BACKSPACE)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display next k lines of text. Defaults to current screen size."
msgstr ""
"A szöveg következő k sorát írja ki. Alapértelmezésben a képernyő méretének "
"megfelelőnyit."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<z>"
msgstr "B<z>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Display next k lines of text. Defaults to current screen size. Argument "
"becomes new default."
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr ""
"megfelelőnyit. Az argumentum lesz az új alapértelmezett."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<RETURN>"
msgstr "B<RETURN>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Display next k lines of text. Defaults to 1. Argument becomes new default."
msgstr "Előreugik k sornyit. Alapértelmezésben 1-et."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<d> or B<^D>"
msgstr "B<d> vagy B<^D>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Scroll k lines. Default is current scroll size, initially 11. Argument "
"becomes new default."
@@ -369,44 +369,44 @@ msgstr ""
"Az argumentum lesz az új alapértelmezett."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<q> or B<Q> or B<INTERRUPT>"
msgstr "B<q> vagy B<Q> vagy B<INTERRUPT>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Exit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<s>"
msgstr "B<s>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Skip forward k screenfuls of text. Defaults to 1."
msgid "Skip forward k lines of text. Defaults to 1."
msgstr "Előreugrik k képernyőnyit. Alapértelmezésben 1-et."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<f>"
msgstr "B<f>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Skip forward k screenfuls of text. Defaults to 1."
msgstr "Előreugrik k képernyőnyit. Alapértelmezésben 1-et."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<b> or B<^B>"
msgstr "B<b> vagy B<^B>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Skip backwards k screenfuls of text. Defaults to 1."
msgid ""
@@ -415,46 +415,46 @@ msgid ""
msgstr "Visszaugrik k képernyőnyit. Alapértelmezésben 1-et."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<\\(aq>"
msgstr "B<\\(aq>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Go to place where previous search started."
msgid "Go to the place where the last search started."
msgstr "Az előző keresés kezdőpontjára ugrik."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<=>"
msgstr "B<=>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display current line number."
msgstr "Kiírja az aktuális sor számát."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B</pattern>"
msgstr "B</minta>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Search for kth occurrence of regular expression. Defaults to 1."
msgstr ""
"Megkeresi a a reguláris kifejezés k. előfordulását. Alapértelmezésben az 1.-"
"t."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<n>"
msgstr "B<n>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Search for kth occurrence of regular expression. Defaults to 1."
msgid "Search for kth occurrence of last regular expression. Defaults to 1."
@@ -463,24 +463,24 @@ msgstr ""
"t."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<!command> or B<:!command>"
msgstr "B<!parancs> vagy B<:!parancs>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Execute E<lt>cmdE<gt> in a subshell"
msgid "Execute I<command> in a subshell."
msgstr "A E<lt>cmdE<gt> parancssor lefuttatása"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<v>"
msgstr "B<v>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Start up an editor at current line. The editor is taken from the environment "
"variable B<VISUAL> if defined, or B<EDITOR> if B<VISUAL> is not defined, or "
@@ -488,63 +488,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<^L>"
msgstr "B<^L>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Redraw screen."
msgstr "A képernyő újrarajzolása."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<:n>"
msgstr "B<:n>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Go to kth next file. Defaults to 1."
msgstr "A k. következő fájlra ugrik. Alapértelmezésben k=1."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<:p>"
msgstr "B<:p>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Go to kth previous file. Defaults to 1."
msgstr "A k. megelőző fájlra ugrik. Alapértelmezésben k=1."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<:f>"
msgstr "B<:f>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display current file name and line number."
msgstr "Megjeleníti az aktuális fájl nevét és az aktuális sor számát."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<.>"
msgstr "B<.>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Repeat previous command."
msgstr "Újra végrehajtja az utolsó parancsot."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "KÖRNYEZET"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "E<.Nm More> utilizes the following environment variables, if they exist:"
@@ -555,34 +555,34 @@ msgstr ""
"A E<.Nm more> használja a következő környezeti véltozókat, ha azok léteznek:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<MORE>"
msgstr "B<MORE>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "This variable may be set with favored options to B<more>."
msgstr "A B<more> parancs leginkább használt paramétereit tartalmazhatja."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Current shell in use (normally set by the shell at login time)."
msgstr ""
"Az éppen futó shell. Alaphelyzetben maga a shell program állítja be az "
"értékét belépéskor."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<TERM>"
msgstr "B<TERM>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specifies terminal type, used by more to get the terminal characteristics "
@@ -595,33 +595,33 @@ msgstr ""
"tartalmát."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<VISUAL>"
msgstr "B<VISUAL>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The editor the user prefers. Invoked when command key I<v> is pressed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<EDITOR>"
msgstr "B<EDITOR>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The editor of choice when B<VISUAL> is not specified."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "TÖRTÉNET"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<more> command appeared in 3.0BSD. This man page documents B<more> "
"version 5.19 (Berkeley 6/29/88), which is currently in use in the Linux "
@@ -634,80 +634,58 @@ msgstr ""
"dokumentáció más man page-ek és a forráskód alapján készült."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "SZERZŐI"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Eric Shienbrood, UC Berkeley."
msgstr "Eric Shienbrood, UC Berkeley."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Modified by Geoff Peck, UCB to add underlining, single spacing."
msgstr "Módosítás: Geoff Peck, UCB, Kiegészítések: aláhúzás, több üres sor."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Modified by John Foderaro, UCB to add -c and MORE environment variable."
msgstr ""
"Módosítás: John Foderaro, UCB, Kiegészítések: -c, MORE környezeti változó."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<less>(1), B<vi>(1)"
msgstr "B<less>(1), B<vi>(1)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<more> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<--help>"
-msgstr "B<--help>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
diff --git a/po/hu/man1/mv.1.po b/po/hu/man1/mv.1.po
index 71c07cda..5d199a1d 100644
--- a/po/hu/man1/mv.1.po
+++ b/po/hu/man1/mv.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "MV"
msgstr "MV"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -131,17 +131,31 @@ msgid "like B<--backup> but does not accept an argument"
msgstr "mint a --backup, de nem fogad el argumentumot"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--debug>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>"
msgstr ""
#. type: TP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--message>"
+msgid "B<--exchange>"
+msgstr "B<--message>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "exchange source and destination"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -191,14 +205,16 @@ msgstr ""
"életbe."
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--no-sync>"
msgid "B<--no-copy>"
msgstr "B<--no-sync>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "do not create any files"
msgid "do not copy if renaming fails"
@@ -257,28 +273,30 @@ msgid "treat DEST as a normal file"
msgstr "a CÉL kezelése normál fájlként"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--hide>=I<\\,PATTERN\\/>"
msgid "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]"
msgstr "B<--hide>=I<\\,MINTA\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. "
-"See below"
+"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,"
+"older(default)}."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-u>"
msgstr "B<-u>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]. See below"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -336,16 +354,17 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
"specified, and results in all existing files in the destination being "
-"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no "
-"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce "
-"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is "
-"specified, and results in files being replaced if they're older than the "
-"corresponding source file."
+"replaced. \\&'none' is like the B<--no-clobber> option, in that no files in "
+"the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. "
+"\\&'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but "
+"any skipped files are diagnosed and induce a failure. \\&'older' is the "
+"default operation when B<--update> is specified, and results in files being "
+"replaced if they're older than the corresponding source file."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +477,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -509,19 +528,19 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--update>"
msgstr "B<-u>, B<--update>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"move only when the SOURCE file is newer than the destination file or when "
"the destination file is missing"
@@ -530,7 +549,7 @@ msgstr ""
"célfájl nem létezik"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -539,16 +558,62 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. "
+"See below"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
+"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
+"specified, and results in all existing files in the destination being "
+"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no "
+"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce "
+"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is "
+"specified, and results in files being replaced if they're older than the "
+"corresponding source file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/nl.1.po b/po/hu/man1/nl.1.po
index c0d79a08..3c9efa4e 100644
--- a/po/hu/man1/nl.1.po
+++ b/po/hu/man1/nl.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Váraljai Nándor <vnandor@elender.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "NL"
msgstr "NL"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -441,12 +441,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -486,13 +486,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -501,16 +501,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/od.1.po b/po/hu/man1/od.1.po
index f6fbbb07..3bbf6204 100644
--- a/po/hu/man1/od.1.po
+++ b/po/hu/man1/od.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "OD"
msgstr "OD"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
"\\/>][I<\\,b\\/>]]"
msgstr ""
"B<od> I<\\,--traditional \\/>[I<\\,KAPCSOLÓ\\/>]... [I<\\,FÁJL\\/>] [[I<\\,+"
-"\\/>]I<\\,ELTOLÁS\\/>[I<\\,.\\/>][I<\\,b\\/>] [I<\\,+\\/>][I<\\,CÍMKE\\/>]"
-"[I<\\,.\\/>][I<\\,b\\/>]]"
+"\\/>]I<\\,ELTOLÁS\\/>[I<\\,.\\/>][I<\\,b\\/>] [I<\\,+\\/>][I<\\,CÍMKE\\/>][I<"
+"\\,.\\/>][I<\\,b\\/>]]"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -205,7 +205,8 @@ msgid "B<-S> BYTES, B<--strings>[=I<\\,BYTES\\/>]"
msgstr "B<-S> BÁJT, B<--strings>[=I<\\,BÁJT\\/>]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"show only NUL terminated strings of at least BYTES (3) printable characters"
msgstr ""
@@ -532,13 +533,18 @@ msgid "hexadecimal, SIZE bytes per integer"
msgstr "hexadecimális, MÉRET bájt egészenként"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for "
+#| "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for "
+#| "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D for "
+#| "sizeof(double) or L for sizeof(long double)."
msgid ""
"SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for sizeof(char), "
"S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for sizeof(long). If TYPE is f, "
-"SIZE may also be F for sizeof(float), D for sizeof(double) or L for "
-"sizeof(long double)."
+"SIZE may also be B for Brain 16 bit, H for Half precision float, F for "
+"sizeof(float), D for sizeof(double), or L for sizeof(long double)."
msgstr ""
"A MÉRET egy szám. A TÍPUS a [doux] egyike, a MÉRET lehet C a sizeof(char), S "
"a sizeof(short), I a sizeof(int) vagy L a sizeof(long) értékekhez. Ha a "
@@ -628,7 +634,8 @@ msgid "1024*1024"
msgstr "1024*1024"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"and so on for G, T, P, E, Z, Y, R, Q. Binary prefixes can be used, too: "
@@ -712,12 +719,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -757,13 +764,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
msgid ""
"output strings of at least BYTES graphic chars; 3 is implied when BYTES is "
@@ -771,7 +778,20 @@ msgid ""
msgstr "a legalább BÁJT darab grafikus karakterből álló karakterláncok kiírása"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for sizeof(char), "
+"S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for sizeof(long). If TYPE is f, "
+"SIZE may also be F for sizeof(float), D for sizeof(double) or L for "
+"sizeof(long double)."
+msgstr ""
+"A MÉRET egy szám. A TÍPUS a [doux] egyike, a MÉRET lehet C a sizeof(char), S "
+"a sizeof(short), I a sizeof(int) vagy L a sizeof(long) értékekhez. Ha a "
+"TÍPUS f, akkor a MÉRET szintén lehet F a sizeof(float), D a sizeof(double) "
+"vagy L a sizeof(long double) értékéhez."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
msgid ""
"and so on for G, T, P, E, Z, Y. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, "
@@ -779,7 +799,7 @@ msgid ""
msgstr "és ugyanígy a G, T, P, E, Z, Y esetén."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -788,16 +808,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/paste.1.po b/po/hu/man1/paste.1.po
index 4c21c3dd..2effe222 100644
--- a/po/hu/man1/paste.1.po
+++ b/po/hu/man1/paste.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "PASTE"
msgstr "PASTE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -208,12 +208,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -254,13 +254,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -269,16 +269,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/pathchk.1.po b/po/hu/man1/pathchk.1.po
index 8695bee7..f773b8c4 100644
--- a/po/hu/man1/pathchk.1.po
+++ b/po/hu/man1/pathchk.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "PATHCHK"
msgstr "PATHCHK"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -76,7 +76,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Diagnose invalid or unportable file names."
msgid "Diagnose invalid or non-portable file names."
@@ -191,12 +192,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -237,18 +238,18 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Diagnose invalid or unportable file names."
msgstr "NÉV nevű névvel rendelkező adatcsatornát (FIFO-t) hoz létre."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -257,16 +258,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/pr.1.po b/po/hu/man1/pr.1.po
index 2af3f975..49b72c2e 100644
--- a/po/hu/man1/pr.1.po
+++ b/po/hu/man1/pr.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Viktor <chaos@inf.elte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "PR"
msgstr "PR"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -551,12 +551,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -596,13 +596,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -611,16 +611,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/printenv.1.po b/po/hu/man1/printenv.1.po
index b3c65f5c..bba402e7 100644
--- a/po/hu/man1/printenv.1.po
+++ b/po/hu/man1/printenv.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "PRINTENV"
msgstr "PRINTENV"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -125,12 +125,16 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: your shell may have its own version of printenv, which usually "
+#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+#| "documentation for details about the options it supports."
msgid ""
-"NOTE: your shell may have its own version of printenv, which usually "
-"supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
-"documentation for details about the options it supports."
+"Your shell may have its own version of printenv, which usually supersedes "
+"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"details about the options it supports."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) printenv egy saját "
"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
@@ -181,12 +185,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -228,13 +232,25 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of printenv, which usually "
+"supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+"documentation for details about the options it supports."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) printenv egy saját "
+"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
+"által támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a "
+"parancsértelmező dokumentációjához."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -243,16 +259,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/printf.1.po b/po/hu/man1/printf.1.po
index 28c16a64..8f9a891e 100644
--- a/po/hu/man1/printf.1.po
+++ b/po/hu/man1/printf.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Daczi László <dacas@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "PRINTF"
msgstr "PRINTF"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -378,12 +378,16 @@ msgstr ""
"kezeli a program."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: your shell may have its own version of printf, which usually "
+#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+#| "documentation for details about the options it supports."
msgid ""
-"NOTE: your shell may have its own version of printf, which usually "
-"supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
-"documentation for details about the options it supports."
+"Your shell may have its own version of printf, which usually supersedes the "
+"version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"details about the options it supports."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) printf egy saját "
"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
@@ -434,12 +438,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -488,13 +492,25 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of printf, which usually "
+"supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+"documentation for details about the options it supports."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) printf egy saját "
+"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
+"által támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a "
+"parancsértelmező dokumentációjához."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -503,16 +519,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/procmail.1.po b/po/hu/man1/procmail.1.po
index f8ee0b08..826b180e 100644
--- a/po/hu/man1/procmail.1.po
+++ b/po/hu/man1/procmail.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Vizi Szilárd <vizisz@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid "B<-p>"
msgstr "B<-p>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Preserve any old environment. Normally procmail clears the environment upon "
"startup, except for the value of TZ. However, in any case: any default "
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid "B</etc/passwd>"
msgstr "B</etc/passwd>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "to set the recipient's LOGNAME, HOME and SHELL variable defaults"
msgstr "a címzettek LOGNAME, HOME és SHELL változóinak megállapításához"
@@ -955,8 +955,8 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"An error occurred in the mechanics of delivering to the directory folder "
-"\"x\"."
+"An error occurred in the mechanics of delivering to the directory folder \"x"
+"\"."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"[Túl sok kimenet \"x\"-nél]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The program or filter \"x\" tried to produce too much output for the "
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"[Felesleges x]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "The action line of this recipe makes flag x meaningless."
msgid "The action line or other flags on this recipe makes flag x meaningless."
@@ -1413,9 +1413,9 @@ msgid ""
"either got removed or it was a relative path and you changed directory since "
"procmail opened it last time)."
msgstr ""
-"A procmail másolatot indított volna magáról, de nem találja a szükséges "
-"\"x\" konfigurációs állományt (az vagy át lett helyezve, vagy a relatív "
-"útvonal megadása esetén könyvtárváltás történt)."
+"A procmail másolatot indított volna magáról, de nem találja a szükséges \"x"
+"\" konfigurációs állományt (az vagy át lett helyezve, vagy a relatív útvonal "
+"megadása esetén könyvtárváltás történt)."
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "`\\enFrom '"
msgstr "`\\enFrom '"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the destination name used in explicit delivery mode is not in /etc/"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgid ""
msgstr "A B<procmailex>(5) súgóban további példák találhatók."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm
+#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy
msgid ""
"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.23pre) "
@@ -2812,110 +2812,16 @@ msgid "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>"
msgstr "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "Philip A. Guenther"
msgstr "Philip A. Guenther"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
msgstr "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Preserve any old environment. Normally procmail clears the environment "
-#| "upon startup, except for the value of TZ. However, in any case: any "
-#| "default values will override any preexisting environment variables, i.e., "
-#| "procmail will not pay any attention to any predefined environment "
-#| "variables, it will happily overwrite them with its own defaults. For the "
-#| "list of environment variables that procmail will preset see the "
-#| "B<procmailrc>(5) man page. If both -p and -m are specified, the list of "
-#| "preset environment variables shrinks to just: LOGNAME, HOME, SHELL, "
-#| "ORGMAIL and MAILDIR."
-msgid ""
-"Preserve any old environment. Normally procmail clears the environment upon "
-"startup, except for the value of TZ. However, in any case: any default "
-"values will override any preexisting environment variables, i.e., procmail "
-"will not pay any attention to any predefined environment variables, it will "
-"happily overwrite them with its own defaults. For the list of environment "
-"variables that procmail will preset see the B<procmailrc>(5) man page. If "
-"both -p and -m are specified, the list of preset environment variables "
-"shrinks to just: LOGNAME, HOME, SHELL, USER_SHELL, ORGMAIL and MAILDIR."
-msgstr ""
-"Megtartja az eredeti környezeti változókat. Alapesetben a procmail "
-"indulásakor a TZ változó kivételével törli a beállított környezeti "
-"változókat. Máshogy mondva a procmail a már beállított környezeti változókat "
-"saját értékeivel felülírja indulásakor. A módosításra kerülő környezeti "
-"változókról bővebben a B<procmailrc>(5) súgójában lehet olvasni. Ha a -p és "
-"-m kapcsolókat együtt használjuk, akkor csak a következő környezeti "
-"változókat írja felül a procmail: LOGNAME, HOME, SHELL, ORGMAIL és MAILDIR."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "to set the recipient's LOGNAME, HOME and SHELL variable defaults"
-msgid "to set the recipient's LOGNAME, HOME and USER_SHELL variable defaults"
-msgstr "a címzettek LOGNAME, HOME és SHELL változóinak megállapításához"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The program or filter \"x\" tried to produce too much output for the "
-#| "current LINEBUF, the rest was discarded."
-msgid ""
-"The backquoted expression \"x\" tried to produce too much output for the "
-"current LINEBUF; the rest was discarded and PROCMAIL_OVERFLOW has been set."
-msgstr ""
-"Az \"x\" program vagy szűrő túl sok kimenetet hozott létre az aktív LINEBUF-"
-"ba, a felesleges kimenet figyelmen kívül lett hagyva."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "The action line of this recipe makes flag x meaningless."
-msgid "The action line or other flags on this recipe make x meaningless."
-msgstr "A szűrési feltételben lévő x felesleges."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the destination name used in explicit delivery mode is not in /etc/"
-#| "passwd, procmail will proceed as if explicit delivery mode was not in "
-#| "effect. If not in explicit delivery mode and should the uid procmail is "
-#| "running under, have no corresponding /etc/passwd entry, then HOME will "
-#| "default to /, LOGNAME will default to #uid and SHELL will default to /bin/"
-#| "sh."
-msgid ""
-"If the destination name used in explicit delivery mode is not in /etc/"
-"passwd, procmail will proceed as if explicit delivery mode was not in "
-"effect. If not in explicit delivery mode and should the uid procmail is "
-"running under, have no corresponding /etc/passwd entry, then HOME will "
-"default to /, LOGNAME will default to #uid, USER_SHELL will default to /bin/"
-"sh, and ORGMAIL will default to /tmp/dead.letter."
-msgstr ""
-"Ha közvetlen továbbításánál a címzett neve nem található az /etc/passwd "
-"állományban, akkor a procmail közvetett módon továbbítja a leveleket. Ha "
-"nem közvetlen módon és ismeretlen (az /etc/passwd -ban nem létező) uid alatt "
-"próbál meg a procmail futni, akkor a HOME alapesetben a / lesz, a LOGNAME "
-"pedig #uid értéket veszi fel, a SHELL pedig /bin/sh lesz."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.24) "
-"available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/"
-">."
-msgstr ""
-"Ez a program a http://www.procmail.org/ vagy a ftp.procmail.org/pub/"
-"procmail/ címen található I<procmail levélefeldolgozó-csomag> (3.14-es "
-"verzió) része."
-
-#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<procmail> [B<-toY>] [B<-a >I<argument>] B<-z>"
msgstr "B<procmail> [B<-toY>] [B<-a >I<érték>] B<-z>"
@@ -2942,8 +2848,8 @@ msgid ""
"can be invoked from within the mailer immediately. When invoked, it first "
"sets some environment variables to default values, reads the mail message "
"from stdin until an EOF, separates the body from the header, and then, if no "
-"command line arguments are present, it starts to look for a file named "
-"B<$HOME/.procmailrc>. According to the processing recipes in this file, the "
+"command line arguments are present, it starts to look for a file named B<"
+"$HOME/.procmailrc>. According to the processing recipes in this file, the "
"mail message that just arrived gets distributed into the right folder (and "
"more). If no rcfile is found, or processing of the rcfile falls off the "
"end, procmail will store the mail in the default system mailbox."
@@ -2958,6 +2864,37 @@ msgstr ""
"feldolgozáskor hiba merül fel, akkor a levelet az alapértelmezett "
"postafiókba (mailbox) továbbítja."
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Preserve any old environment. Normally procmail clears the environment "
+#| "upon startup, except for the value of TZ. However, in any case: any "
+#| "default values will override any preexisting environment variables, i.e., "
+#| "procmail will not pay any attention to any predefined environment "
+#| "variables, it will happily overwrite them with its own defaults. For the "
+#| "list of environment variables that procmail will preset see the "
+#| "B<procmailrc>(5) man page. If both -p and -m are specified, the list of "
+#| "preset environment variables shrinks to just: LOGNAME, HOME, SHELL, "
+#| "ORGMAIL and MAILDIR."
+msgid ""
+"Preserve any old environment. Normally procmail clears the environment upon "
+"startup, except for the value of TZ. However, in any case: any default "
+"values will override any preexisting environment variables, i.e., procmail "
+"will not pay any attention to any predefined environment variables, it will "
+"happily overwrite them with its own defaults. For the list of environment "
+"variables that procmail will preset see the B<procmailrc>(5) man page. If "
+"both -p and -m are specified, the list of preset environment variables "
+"shrinks to just: LOGNAME, HOME, SHELL, USER_SHELL, ORGMAIL and MAILDIR."
+msgstr ""
+"Megtartja az eredeti környezeti változókat. Alapesetben a procmail "
+"indulásakor a TZ változó kivételével törli a beállított környezeti "
+"változókat. Máshogy mondva a procmail a már beállított környezeti változókat "
+"saját értékeivel felülírja indulásakor. A módosításra kerülő környezeti "
+"változókról bővebben a B<procmailrc>(5) súgójában lehet olvasni. Ha a -p és "
+"-m kapcsolókat együtt használjuk, akkor csak a következő környezeti "
+"változókat írja felül a procmail: LOGNAME, HOME, SHELL, ORGMAIL és MAILDIR."
+
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2973,6 +2910,13 @@ msgid ""
"p> and B<-f>."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "to set the recipient's LOGNAME, HOME and SHELL variable defaults"
+msgid "to set the recipient's LOGNAME, HOME and USER_SHELL variable defaults"
+msgstr "a címzettek LOGNAME, HOME és SHELL változóinak megállapításához"
+
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2998,6 +2942,50 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The program or filter \"x\" tried to produce too much output for the "
+#| "current LINEBUF, the rest was discarded."
+msgid ""
+"The backquoted expression \"x\" tried to produce too much output for the "
+"current LINEBUF; the rest was discarded and PROCMAIL_OVERFLOW has been set."
+msgstr ""
+"Az \"x\" program vagy szűrő túl sok kimenetet hozott létre az aktív LINEBUF-"
+"ba, a felesleges kimenet figyelmen kívül lett hagyva."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The action line of this recipe makes flag x meaningless."
+msgid "The action line or other flags on this recipe make x meaningless."
+msgstr "A szűrési feltételben lévő x felesleges."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the destination name used in explicit delivery mode is not in /etc/"
+#| "passwd, procmail will proceed as if explicit delivery mode was not in "
+#| "effect. If not in explicit delivery mode and should the uid procmail is "
+#| "running under, have no corresponding /etc/passwd entry, then HOME will "
+#| "default to /, LOGNAME will default to #uid and SHELL will default to /bin/"
+#| "sh."
+msgid ""
+"If the destination name used in explicit delivery mode is not in /etc/"
+"passwd, procmail will proceed as if explicit delivery mode was not in "
+"effect. If not in explicit delivery mode and should the uid procmail is "
+"running under, have no corresponding /etc/passwd entry, then HOME will "
+"default to /, LOGNAME will default to #uid, USER_SHELL will default to /bin/"
+"sh, and ORGMAIL will default to /tmp/dead.letter."
+msgstr ""
+"Ha közvetlen továbbításánál a címzett neve nem található az /etc/passwd "
+"állományban, akkor a procmail közvetett módon továbbítja a leveleket. Ha "
+"nem közvetlen módon és ismeretlen (az /etc/passwd -ban nem létező) uid alatt "
+"próbál meg a procmail futni, akkor a HOME alapesetben a / lesz, a LOGNAME "
+"pedig #uid értéket veszi fel, a SHELL pedig /bin/sh lesz."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If /var/spool/mail/$LOGNAME is a bogus mailbox (i.e., does not belong to the "
"recipient, is unwritable, is a symbolic link or is a hard link), procmail "
@@ -3090,6 +3078,18 @@ msgstr ""
"LOGFILE=$MAILDIR/from #ajánlott megadni\n"
#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.24) "
+"available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/"
+">."
+msgstr ""
+"Ez a program a http://www.procmail.org/ vagy a ftp.procmail.org/pub/"
+"procmail/ címen található I<procmail levélefeldolgozó-csomag> (3.14-es "
+"verzió) része."
+
+#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
msgid ""
diff --git a/po/hu/man1/pwd.1.po b/po/hu/man1/pwd.1.po
index c51b8b3a..a9933367 100644
--- a/po/hu/man1/pwd.1.po
+++ b/po/hu/man1/pwd.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "PWD"
msgstr "PWD"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -142,11 +142,15 @@ msgid "If no option is specified, B<-P> is assumed."
msgstr "Ha nincs kapcsoló megadva, akkor B<-P> feltételezett."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: your shell may have its own version of pwd, which usually "
+#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+#| "documentation for details about the options it supports."
msgid ""
-"NOTE: your shell may have its own version of pwd, which usually supersedes "
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"Your shell may have its own version of pwd, which usually supersedes the "
+"version described here. Please refer to your shell's documentation for "
"details about the options it supports."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) pwd egy saját változatával, "
@@ -198,12 +202,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -251,13 +255,25 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of pwd, which usually supersedes "
+"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"details about the options it supports."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) pwd egy saját változatával, "
+"amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az által támogatott "
+"kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a parancsértelmező "
+"dokumentációjához."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -266,16 +282,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/readlink.1.po b/po/hu/man1/readlink.1.po
index dea81411..ea7c9283 100644
--- a/po/hu/man1/readlink.1.po
+++ b/po/hu/man1/readlink.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "READLINK"
msgstr "READLINK"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -78,11 +78,8 @@ msgstr "LEÍRÁS"
#. Add any additional description here
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Note B<realpath>(1) is the preferred command to use for canonicalization "
-"functionality."
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "B<realpath>(1) is a better command for canonicalization functionality."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -271,12 +268,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -326,13 +323,21 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
+#. Add any additional description here
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Note B<realpath>(1) is the preferred command to use for canonicalization "
+"functionality."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -341,16 +346,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/rm.1.po b/po/hu/man1/rm.1.po
index 75c42e53..9a26b3e5 100644
--- a/po/hu/man1/rm.1.po
+++ b/po/hu/man1/rm.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tarbaj Péter <tarby@freeside.elte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "RM"
msgstr "RM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -305,6 +305,13 @@ msgstr ""
"törölhető."
#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any attempt to remove a file whose last file name component is '.' or '..' "
+"is rejected with a diagnostic."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -327,8 +334,7 @@ msgid "rm ./-foo"
msgstr "rm ./-foo"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover "
@@ -336,10 +342,9 @@ msgstr "rm ./-foo"
#| "greater assurance that the contents are truly unrecoverable, consider "
#| "using shred."
msgid ""
-"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover "
-"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater "
-"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using "
-"B<shred>(1)."
+"If you use rm to remove a file, it might be possible to recover some of its "
+"contents, given sufficient expertise and/or time. For greater assurance "
+"that the contents are unrecoverable, consider using B<shred>(1)."
msgstr ""
"Megjegyzés: az rm paranccsal törölt fájl tartalma megfelelő tapasztalat és/"
"vagy idő esetén visszaállítható. A tartalom biztosabb végleges törléséhez "
@@ -391,12 +396,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -444,13 +449,31 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover "
+#| "some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For "
+#| "greater assurance that the contents are truly unrecoverable, consider "
+#| "using shred."
+msgid ""
+"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover "
+"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater "
+"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using "
+"B<shred>(1)."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: az rm paranccsal törölt fájl tartalma megfelelő tapasztalat és/"
+"vagy idő esetén visszaállítható. A tartalom biztosabb végleges törléséhez "
+"fontolja meg a shred parancs használatát."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -459,16 +482,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/rmdir.1.po b/po/hu/man1/rmdir.1.po
index 9b3a10d4..e6537424 100644
--- a/po/hu/man1/rmdir.1.po
+++ b/po/hu/man1/rmdir.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "RMDIR"
msgstr "RMDIR"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -104,7 +104,8 @@ msgid "B<--ignore-fail-on-non-empty>"
msgstr "B<--ignore-fail-on-non-empty>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "ignore each failure that is solely because a directory"
msgid "ignore each failure to remove a non-empty directory"
@@ -118,7 +119,8 @@ msgid "B<-p>, B<--parents>"
msgstr "B<-p>, B<--parents>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir B<-p> a/b/c' is similar "
@@ -213,12 +215,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -265,20 +267,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "ignore each failure that is solely because a directory"
msgid "ignore each failure that is solely because a directory is non-empty"
msgstr "figyelmen kívül hagyja a hibákat, amelyek egyetlen oka, hogy a"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir B<-p> a/b/c' is similar to "
"'rmdir a/b/c a/b a'"
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr ""
"ugyanaz, mint az „rmdir a/b/c a/b a”."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -296,16 +298,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/rup.1.po b/po/hu/man1/rup.1.po
index e7abe8e6..571bdf69 100644
--- a/po/hu/man1/rup.1.po
+++ b/po/hu/man1/rup.1.po
@@ -338,10 +338,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Az E<.Nm rup> összefoglalást ír ki egy adott E<.Em host > vagy a lokális "
"hálózaton lévő összes host pillanatnyi állapotáról. A kimenetről "
-"leolvashatjuk a jelenlegi időt, hogy milyen rég óta működik a gép "
-"(\"uptime\") és a terhelés átlagát (\"load average\"). Az átlagos "
-"terhelésnél leovasott számok megadják a \"run queue\"-ban lévő processzek "
-"számát 1, 5 és 15 percre átlagolva."
+"leolvashatjuk a jelenlegi időt, hogy milyen rég óta működik a gép (\"uptime"
+"\") és a terhelés átlagát (\"load average\"). Az átlagos terhelésnél "
+"leovasott számok megadják a \"run queue\"-ban lévő processzek számát 1, 5 és "
+"15 percre átlagolva."
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/hu/man1/sed.1.po b/po/hu/man1/sed.1.po
index 6ffef3e5..717121ad 100644
--- a/po/hu/man1/sed.1.po
+++ b/po/hu/man1/sed.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "November 2022"
-msgstr "2022 november"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/setterm.1.po b/po/hu/man1/setterm.1.po
index aba8dc11..922d8a73 100644
--- a/po/hu/man1/setterm.1.po
+++ b/po/hu/man1/setterm.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Sztrepka Pál <szpal@firefly.szarvas.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SETTERM"
msgstr "SETTERM"
@@ -35,41 +35,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "setterm - set terminal attributes"
msgstr "setterm - terminál tulajdonságok beállítása"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<setterm> [options]"
msgstr "B<setterm> [kapcsolók]"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<setterm> writes to standard output a character string that will invoke "
@@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "LEÍRÁS"
msgid ""
"B<setterm> writes to standard output a character string that will invoke the "
"specified terminal capabilities. Where possible I<terminfo> is consulted to "
-"find the string to use. Some options however (marked \"virtual consoles "
-"only\" below) do not correspond to a B<terminfo>(5) capability. In this "
-"case, if the terminal type is \"con\" or \"linux\" the string that invokes "
-"the specified capabilities on the PC Minix virtual console driver is output. "
+"find the string to use. Some options however (marked \"virtual consoles only"
+"\" below) do not correspond to a B<terminfo>(5) capability. In this case, if "
+"the terminal type is \"con\" or \"linux\" the string that invokes the "
+"specified capabilities on the PC Minix virtual console driver is output. "
"Options that are not implemented by the terminal are ignored."
msgstr ""
"A B<setterm> egy karakterláncot ír a szabványos kimenetre, amely aktivizálja "
@@ -97,32 +97,32 @@ msgstr ""
"terminál által nem támogatott opciókat figyelmen kívül hagyja."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For boolean options (B<on> or B<off>), the default is B<on>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Below, an I<8-color> can be B<black>, B<red>, B<green>, B<yellow>, B<blue>, "
"B<magenta>, B<cyan>, or B<white>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A I<16-color> can be an I<8-color>, or B<grey>, or B<bright> followed by "
"B<red>, B<green>, B<yellow>, B<blue>, B<magenta>, B<cyan>, or B<white>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The various color options may be set independently, at least on virtual "
"consoles, though the results of setting multiple modes (for example, B<--"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--appcursorkeys> on|off"
msgstr "B<--appcursorkeys> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets Cursor Key Application Mode on or off. When on, ESC O A, ESC O B, etc. "
"will be sent for the cursor keys instead of ESC [ A, ESC [ B, etc. See the "
@@ -153,34 +153,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--append> I<console_number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Like B<--dump>, but appends to the snapshot file instead of overwriting it. "
"Only works if no B<--dump> options are given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--background> I<8-color>|default"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets the background text color."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--blank>[=0-60|force|poke]"
msgstr "B<--blank>[=0-60|force|poke]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets the interval of inactivity, in minutes, after which the screen will be "
"automatically blanked (using APM if available). Without an argument, it gets "
@@ -189,70 +189,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The B<force> argument keeps the screen blank even if a key is pressed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The B<poke> argument unblanks the screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--bfreq>[=I<number>]"
msgstr "B<--bfreq>[=I<szám>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets the bell frequency in Hertz. Without an argument, it defaults to B<0>. "
"Virtual consoles only."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--blength>[=0-2000]"
msgstr "B<--blength>[=0-2000]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets the bell duration in milliseconds. Without an argument, it defaults to "
"B<0>. Virtual consoles only."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--blink> on|off"
msgstr "B<--blink> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Turns blink mode on or off. Except on a virtual console, B<--blink off> "
"turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--bold> on|off"
msgstr "B<--bold> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"urns bold (extra bright) mode on or off. Except on a virtual console, B<--"
"bold off> turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--clear>[=all|rest]"
msgstr "B<--clear>[=all|rest]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Without an argument or with the argument B<all>, the entire screen is "
"cleared and the cursor is set to the home position, just like B<clear>(1) "
@@ -261,44 +261,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--clrtabs>[=I<tab1 tab2 tab3> ...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Clears tab stops from the given horizontal cursor positions, in the range "
"B<1-160>. Without arguments, it clears all tab stops. Virtual consoles only."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--cursor> on|off"
msgstr "B<--cursor> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Turns the terminal\\(cqs cursor on or off."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--default>"
msgstr "B<--default>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets the terminal\\(cqs rendering options to the default values."
msgstr "Beállítja a terminál fordítási opcióit az alapértelmezett értékekre."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--dump>[=I<console_number>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Writes a snapshot of the virtual console with the given number to the file "
"specified with the B<--file> option, overwriting its contents; the default "
@@ -307,12 +307,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--file> I<filename>"
msgstr "B<--file> I<fájlnév>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets the snapshot file name for any B<--dump> or B<--append> options on the "
"same command line. If this option is not present, the default is I<screen."
@@ -321,22 +321,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--foreground> I<8-color>|default"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets the foreground text color."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--half-bright> on|off"
msgstr "B<--half-bright> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Turns dim (half-brightness) mode on or off. Except on a virtual console, B<--"
"half-bright off> turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, "
@@ -344,22 +344,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--hbcolor> [bright] I<16-color>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets the color for half-bright characters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--initialize>"
msgstr "B<--initialize>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Displays the terminal initialization string, which typically sets the "
"terminal\\(cqs rendering options, and other attributes to the default values."
@@ -369,44 +369,44 @@ msgstr ""
"értékekkel."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--inversescreen> on|off"
msgstr "B<--inversescreen> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Swaps foreground and background colors for the whole screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--linewrap> on|off"
msgstr "B<--linewrap> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Makes the terminal continue on a new line when a line is full."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--msg> on|off"
msgstr "B<--msg> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enables or disables the sending of kernel B<printk>() messages to the "
"console. Virtual consoles only."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--msglevel> 0-8"
msgstr "B<--msglevel> 0-8"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets the console logging level for kernel B<printk()> messages. All messages "
"strictly more important than this will be printed, so a logging level of "
@@ -416,17 +416,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Virtual consoles only."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--powerdown>[=0-60]"
msgstr "B<--powerdown>[=0-60]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets the VESA powerdown interval in minutes. Without an argument, it "
"defaults to B<0> (disable powerdown). If the console is blanked or the "
@@ -435,62 +435,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--powersave> I<mode>"
msgstr "B<--powersave> I<mód>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Valid values for I<mode> are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<vsync|on>"
msgstr "B<vsync|on>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Puts the monitor into VESA vsync suspend mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hsync>"
msgstr "B<hsync>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Puts the monitor into VESA hsync suspend mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<powerdown>"
msgstr "B<powerdown>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Puts the monitor into VESA powerdown mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<off>"
msgstr "B<off>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Turns monitor VESA powersaving features."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--regtabs>[=1-160]"
msgstr "B<--regtabs>[=1-160]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Clears all tab stops, then sets a regular tab stop pattern, with one tab "
"every specified number of positions. Without an argument, it defaults to "
@@ -498,22 +498,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--repeat> on|off"
msgstr "B<--repeat> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Turns keyboard repeat on or off. Virtual consoles only."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--reset>"
msgstr "B<--reset>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Displays the terminal reset string, which typically resets the terminal to "
"its power-on state."
@@ -522,12 +522,12 @@ msgstr ""
"terminál bekapcsolási állapotát."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--resize>"
msgstr "B<--resize>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Reset terminal size by assessing maximum row and column. This is useful when "
"actual geometry and kernel terminal driver are not in sync. Most notable use "
@@ -536,24 +536,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--reverse> on|off"
msgstr "B<--reverse> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Turns reverse video mode on or off. Except on a virtual console, B<--reverse "
"off> turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--store>"
msgstr "B<--store>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Stores the terminal\\(cqs current rendering options (foreground and "
"background colors) as the values to be used at reset-to-default. Virtual "
@@ -561,48 +561,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--tabs>[=I<tab1 tab2 tab3> ...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sets tab stops at the given horizontal cursor positions, in the range "
"B<1-160>. Without arguments, it shows the current tab stop settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<--time-format> I<format>"
msgid "B<--term> I<terminal_name>"
msgstr "B<--time-format> I<formátum>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "can be used to override the TERM environment variable."
msgid "Overrides the B<TERM> environment variable."
msgstr "a TERM környezeti változót hatástalanítja."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--ulcolor> [bright] I<16-color>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets the color for underlined characters. Virtual consoles only."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--underline> on|off"
msgstr "B<--underline> on|off"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Turns underline mode on or off."
msgstr ""
@@ -631,13 +631,13 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COMPATIBILITY"
msgstr "KOMPATIBILITÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Since version 2.25 B<setterm> has support for long options with two hyphens, "
"for example B<--help>, beside the historical long options with a single "
@@ -647,88 +647,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "HIBÁK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Differences between the Minix and Linux versions are not documented."
msgstr "A Minix és Linux verziók közti különbségek nem dokumentáltak."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<stty>(1), B<tput>(1), B<tty>(4), B<terminfo>(5)"
msgstr "B<stty>(1), B<tput>(1), B<tty>(4), B<terminfo>(5)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<setterm> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The optional arguments require \\(aq=\\(aq (equals sign) and not space "
-"between the option and the argument. For example --option=argument."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Displays version information and exits."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<--help>"
-msgstr "B<--help>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid "display this help and exit"
-msgid "Displays a help text and exits."
-msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
diff --git a/po/hu/man1/sha1sum.1.po b/po/hu/man1/sha1sum.1.po
index f384f057..455f403d 100644
--- a/po/hu/man1/sha1sum.1.po
+++ b/po/hu/man1/sha1sum.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SHA1SUM"
msgstr "SHA1SUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -278,11 +278,9 @@ msgstr ""
"jelentéktelen), és egy név kiírása minden egyes FÁJLHOZ."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
-"systems."
+"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -346,12 +344,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -398,13 +396,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -413,16 +418,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/sha224sum.1.po b/po/hu/man1/sha224sum.1.po
index 3f99fc3a..3f2e449b 100644
--- a/po/hu/man1/sha224sum.1.po
+++ b/po/hu/man1/sha224sum.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SHA224SUM"
msgstr "SHA224SUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -278,11 +278,9 @@ msgstr ""
"jelentéktelen), és egy név kiírása minden egyes FÁJLHOZ."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
-"systems."
+"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -329,12 +327,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -382,13 +380,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -397,16 +402,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/sha256sum.1.po b/po/hu/man1/sha256sum.1.po
index 239ccc4e..3ed367b7 100644
--- a/po/hu/man1/sha256sum.1.po
+++ b/po/hu/man1/sha256sum.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SHA256SUM"
msgstr "SHA256SUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -278,11 +278,9 @@ msgstr ""
"jelentéktelen), és egy név kiírása minden egyes FÁJLHOZ."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
-"systems."
+"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -329,12 +327,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -382,13 +380,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -397,16 +402,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/sha384sum.1.po b/po/hu/man1/sha384sum.1.po
index f2a8b8a4..ec6dfc90 100644
--- a/po/hu/man1/sha384sum.1.po
+++ b/po/hu/man1/sha384sum.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SHA384SUM"
msgstr "SHA384SUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -278,11 +278,9 @@ msgstr ""
"jelentéktelen), és egy név kiírása minden egyes FÁJLHOZ."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
-"systems."
+"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -329,12 +327,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -382,13 +380,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -397,16 +402,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/sha512sum.1.po b/po/hu/man1/sha512sum.1.po
index 9c5020a3..ad98e6d8 100644
--- a/po/hu/man1/sha512sum.1.po
+++ b/po/hu/man1/sha512sum.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SHA512SUM"
msgstr "SHA512SUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -278,11 +278,9 @@ msgstr ""
"jelentéktelen), és egy név kiírása minden egyes FÁJLHOZ."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
-"systems."
+"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -329,12 +327,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -382,13 +380,20 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -397,16 +402,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/sleep.1.po b/po/hu/man1/sleep.1.po
index a68144ed..1f737262 100644
--- a/po/hu/man1/sleep.1.po
+++ b/po/hu/man1/sleep.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "SLEEP"
msgstr "SLEEP"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -168,12 +168,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -222,13 +222,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -237,16 +237,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/sort.1.po b/po/hu/man1/sort.1.po
index f9320561..9d1850c0 100644
--- a/po/hu/man1/sort.1.po
+++ b/po/hu/man1/sort.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SORT"
msgstr "SORT"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -203,9 +203,12 @@ msgid "B<-n>, B<--numeric-sort>"
msgstr "B<-n>, B<--numeric-sort>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "compare according to string numerical value"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "compare according to string numerical value"
+msgid ""
+"compare according to string numerical value; see manual for which strings "
+"are supported"
msgstr "karakterláncok számértéke szerinti összehasonlítás"
#. type: TP
@@ -562,7 +565,8 @@ msgstr ""
"kulcshasználat felismerésére."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes: % 1% of "
@@ -629,12 +633,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -683,13 +687,18 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "compare according to string numerical value"
+msgstr "karakterláncok számértéke szerinti összehasonlítás"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes: % 1% of "
"memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y."
@@ -698,7 +707,7 @@ msgstr ""
"1, K 1024 (alapértelmezett), és ugyanígy M, G, T, P, E, Z, Y."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -707,16 +716,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/split.1.po b/po/hu/man1/split.1.po
index 68e052cb..19af6c33 100644
--- a/po/hu/man1/split.1.po
+++ b/po/hu/man1/split.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SPLIT"
msgstr "SPLIT"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -326,7 +326,8 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -466,12 +467,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -512,13 +513,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
msgid ""
"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr ""
"Az egységek K,M,G,T,P,E,Z,Y (1024 hatványai) vagy KB,MB,… (1000 hatványai)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -538,16 +539,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/strings.1.po b/po/hu/man1/strings.1.po
index 6ac72a46..3477569c 100644
--- a/po/hu/man1/strings.1.po
+++ b/po/hu/man1/strings.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kovács Emese <emese@eik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "STRINGS"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "2024-02-01"
-msgstr "2024. február 1"
+msgid "2024-05-07"
+msgstr "2024. május 7"
#. type: TH
#: archlinux opensuse-tumbleweed
@@ -110,7 +110,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For each I<file> given, GNU B<strings> prints the printable character "
"sequences that are at least 4 characters long (or the number given with the "
@@ -249,7 +250,8 @@ msgid "--data"
msgstr "--data"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Only print strings from initialized, loaded data sections in the file. This "
"may reduce the amount of garbage in the output, but it also exposes the "
@@ -460,7 +462,8 @@ msgid "--encoding=encoding"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select the character encoding of the strings that are to be found. Possible "
"values for I<encoding> are: B<s> = single-7-bit-byte characters (default), "
@@ -499,7 +502,8 @@ msgid "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Controls the display of UTF-8 encoded multibyte characters in strings. The "
"default (B<--unicode=default>) is to give them no special treatment, and "
@@ -517,7 +521,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<--unicode=locale> option displays them in the current locale, which "
"may or may not support UTF-8 encoding. The \\&B<--unicode=hex> option "
@@ -746,12 +751,13 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
@@ -762,61 +768,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: ds C+
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
#. type: ds :
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
#. type: ds 8
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
#. type: ds o
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
#. type: ds d-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
#. type: ds D-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
#. type: ds th
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
#. type: ds Th
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
#. type: ds ae
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
#. type: ds Ae
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
@@ -834,7 +840,7 @@ msgid "binutils-2.40.00"
msgstr "binutils-2.40.00"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For each I<file> given, \\s-1GNU\\s0 B<strings> prints the printable "
"character sequences that are at least 4 characters long (or the number given "
@@ -842,19 +848,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Only print strings from initialized, loaded data sections in the file. This "
"may reduce the amount of garbage in the output, but it also exposes the "
-"strings program to any security flaws that may be present in the "
-"\\s-1BFD\\s0 library used to scan and load sections. Strings can be "
-"configured so that this option is the default behaviour. In such cases the "
-"B<-a> option can be used to avoid using the \\s-1BFD\\s0 library and instead "
-"just print all of the strings found in the file."
+"strings program to any security flaws that may be present in the \\s-1BFD"
+"\\s0 library used to scan and load sections. Strings can be configured so "
+"that this option is the default behaviour. In such cases the B<-a> option "
+"can be used to avoid using the \\s-1BFD\\s0 library and instead just print "
+"all of the strings found in the file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Select the character encoding of the strings that are to be found. Possible "
"values for I<encoding> are: B<s> = single-7-bit-byte characters (default), "
@@ -865,7 +871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Controls the display of \\s-1UTF-8\\s0 encoded multibyte characters in "
"strings. The default (B<--unicode=default>) is to give them no special "
@@ -875,7 +881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<--unicode=locale> option displays them in the current locale, which "
"may or may not support \\s-1UTF-8\\s0 encoding. The \\&B<--unicode=hex> "
@@ -888,12 +894,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
@@ -904,13 +910,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "2024-02-21"
-msgstr "2024. február 21"
+msgid "2024-03-19"
+msgstr "2024. március 19"
#. type: TH
-#: debian-unstable
+#: debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "binutils-2.42"
msgstr "binutils-2.42"
@@ -930,8 +936,8 @@ msgstr "binutils-2.41"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2024-02-22"
-msgstr "2024. február 22"
+msgid "2024-05-13"
+msgstr "2024. május 13"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
@@ -942,14 +948,8 @@ msgstr "binutils-2.42.50"
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-06-27"
-msgstr "2023. június 27"
-
-#. type: TH
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "binutils-2.40"
-msgstr "binutils-2.40"
+msgid "2024-04-08"
+msgstr "2024. április 8"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -969,3 +969,9 @@ msgid ""
"\\&I<ar>\\|(1), I<nm>\\|(1), I<objdump>\\|(1), I<ranlib>\\|(1), I<readelf>\\|"
"(1) and the Info entries for I<binutils>."
msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2024-05-01"
+msgstr "2024. május 1"
diff --git a/po/hu/man1/stty.1.po b/po/hu/man1/stty.1.po
index 7b1e9331..88c8b01a 100644
--- a/po/hu/man1/stty.1.po
+++ b/po/hu/man1/stty.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "STTY"
msgstr "STTY"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1837,12 +1837,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -1883,13 +1883,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -1898,16 +1898,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/sum.1.po b/po/hu/man1/sum.1.po
index 528bf967..2072951c 100644
--- a/po/hu/man1/sum.1.po
+++ b/po/hu/man1/sum.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Fejős Tamás <tms@dunaferr.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -187,12 +187,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -232,13 +232,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -247,16 +247,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/sync.1.po b/po/hu/man1/sync.1.po
index dd55ba73..c83c8ce7 100644
--- a/po/hu/man1/sync.1.po
+++ b/po/hu/man1/sync.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Magyari Miklós <magyari@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SYNC"
msgstr "SYNC"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -202,12 +202,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -256,13 +256,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -271,16 +271,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/tac.1.po b/po/hu/man1/tac.1.po
index 27607398..5227e238 100644
--- a/po/hu/man1/tac.1.po
+++ b/po/hu/man1/tac.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "TAC"
msgstr "TAC"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -205,12 +205,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -258,13 +258,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -273,16 +273,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/tar.1.po b/po/hu/man1/tar.1.po
index f5ea89a2..eca9970d 100644
--- a/po/hu/man1/tar.1.po
+++ b/po/hu/man1/tar.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -4447,8 +4447,8 @@ msgstr "Copyright \\(co 2013-2019 Free Software Foundation, Inc."
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#. type: TH
#: mageia-cauldron
diff --git a/po/hu/man1/tee.1.po b/po/hu/man1/tee.1.po
index b14f58f6..d862a91a 100644
--- a/po/hu/man1/tee.1.po
+++ b/po/hu/man1/tee.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "TEE"
msgstr "TEE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -119,7 +119,8 @@ msgid "B<-p>"
msgstr "B<-p>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "operate in a more appropriate MODE with pipes."
msgstr ""
@@ -226,7 +227,8 @@ msgid "exit on error writing to any output not a pipe"
msgstr "kilépés nem adatcsatorna kimenetre íráskor"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The default MODE for the B<-p> option is 'warn-nopipe'. The default "
@@ -288,12 +290,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -333,18 +335,18 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "diagnose errors writing to non pipes"
msgstr "nem adatcsatornákba írás hibáinak diagnosztizálása"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The default MODE for the B<-p> option is 'warn-nopipe'. The default "
"operation when B<--output-error> is not specified, is to exit immediately on "
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr ""
"adatcsatornába írási hiba esetén."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -365,16 +367,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/telnet.1.po b/po/hu/man1/telnet.1.po
index ef480198..96aed1e0 100644
--- a/po/hu/man1/telnet.1.po
+++ b/po/hu/man1/telnet.1.po
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "B<chroot> [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,NEWROOT \\/>[I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,"
-#| "ARG\\/>]...]"
+#| "B<chroot> [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,NEWROOT \\/>[I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,ARG"
+#| "\\/>]...]"
msgid "B<telnet> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,HOST \\/>[I<\\,PORT\\/>]]"
msgstr ""
"B<chroot> [I<\\,KAPCSOLÓ\\/>] I<\\,ÚJGYÖKÉR \\/>[I<\\,PARANCS \\/>[I<\\,"
@@ -2969,8 +2969,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The E<.Nm telnet> command is used to communicate with another host using the "
"E<.Tn TELNET> protocol. If E<.Nm telnet> is invoked without the E<.Ar host> "
-"argument, it enters command mode, indicated by its prompt E<.Pq Nm "
-"telnet\\&E<gt>>. In this mode, it accepts and executes the commands listed "
+"argument, it enters command mode, indicated by its prompt E<.Pq Nm telnet"
+"\\&E<gt>>. In this mode, it accepts and executes the commands listed "
"below. If it is invoked with arguments, it performs an E<.Ic open> command "
"with those arguments."
msgstr ""
@@ -3039,8 +3039,8 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "Once a connection has been opened, E<.Nm telnet> will attempt to enable "
#| "the E<.Dv TELNET LINEMODE> option. If this fails, then E<.Nm telnet> "
-#| "will revert to one of two input modes: either \\*(Lqcharacter at a "
-#| "time\\*(Rq or \\*(Lqold line by line\\*(Rq depending on what the remote "
+#| "will revert to one of two input modes: either \\*(Lqcharacter at a time"
+#| "\\*(Rq or \\*(Lqold line by line\\*(Rq depending on what the remote "
#| "system supports."
msgid ""
"Once a connection has been opened, E<.Nm telnet> will attempt to enable the "
@@ -3205,11 +3205,11 @@ msgid ""
"E<.Ic erase> character."
msgstr ""
"Ha a E<.Nm telnet> E<.Ic localchars> módban van (lásd E<.Ic toggle> E<.Ic "
-"localchars> lentebb) E<.Sy és> ha a E<.Nm telnet> \\*(Lqcharacter at a "
-"time\\*(Rq módban működik, akkor mikor ezen karakter begépelésre kerül egy "
-"E<.Dv TELNET EC> szekvencia (lásd E<.Ic send> E<.Ic ec> fentebb) kerül "
-"elküldésre a távoli gép felé. Az erase karakter kezdő értéke a terminál E<."
-"Ic erase> karaktere."
+"localchars> lentebb) E<.Sy és> ha a E<.Nm telnet> \\*(Lqcharacter at a time"
+"\\*(Rq módban működik, akkor mikor ezen karakter begépelésre kerül egy E<.Dv "
+"TELNET EC> szekvencia (lásd E<.Ic send> E<.Ic ec> fentebb) kerül elküldésre "
+"a távoli gép felé. Az erase karakter kezdő értéke a terminál E<.Ic erase> "
+"karaktere."
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
@@ -3269,9 +3269,9 @@ msgid ""
"Ic kill> character."
msgstr ""
"Ha a E<.Nm telnet> E<.Ic localchars> módban van (lásd E<.Ic toggle> E<.Ic "
-"localchars> alább), E<.Ic és> ha a E<.Nm telnet> \\*(Lqcharacter at a "
-"time\\*(Rq módban működik, akkor amikor ezen karakter begépelésre kerül egy "
-"E<.Dv TELNET EL> szekvencia (lásd E<.Ic send> E<.Ic el> lentebb) küldődik a "
+"localchars> alább), E<.Ic és> ha a E<.Nm telnet> \\*(Lqcharacter at a time"
+"\\*(Rq módban működik, akkor amikor ezen karakter begépelésre kerül egy E<."
+"Dv TELNET EL> szekvencia (lásd E<.Ic send> E<.Ic el> lentebb) küldődik a "
"távoli rendszernek. A kill karakter kezdeti értéke a terminál E<.Ic kill> "
"karaktere."
@@ -3353,8 +3353,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by "
-#| "line\\*(Lq mode, then this character is taken to be the terminal's E<.Ic "
+#| "If E<.Nm telnet> is operating in E<.Dv LINEMODE> or \\*(Lqold line by line"
+#| "\\*(Lq mode, then this character is taken to be the terminal's E<.Ic "
#| "worderase> character. The initial value for the worderase character is "
#| "taken to be the terminal's E<.Ic worderase> character."
msgid ""
diff --git a/po/hu/man1/test.1.po b/po/hu/man1/test.1.po
index 4cbbec8e..cc263565 100644
--- a/po/hu/man1/test.1.po
+++ b/po/hu/man1/test.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:33+0200\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "TEST"
msgstr "TEST"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -661,32 +661,41 @@ msgstr ""
"l> KARAKTERLÁNC is, ez a KARAKTERLÁNC hosszát veszi fel értékül."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: Binary B<-a> and B<-o> are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 "
+#| "&& test EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead."
msgid ""
-"NOTE: Binary B<-a> and B<-o> are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 && "
-"test EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead."
+"Binary B<-a> and B<-o> are ambiguous. Use 'test EXPR1 && test EXPR2' or "
+"'test EXPR1 || test EXPR2' instead."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: A bináris B<-a> és B<-o> kapcsolók eredendően kétértelműek. Ezek "
"helyett használja a 'test KIF1 && test KIF2' vagy 'test KIF1 || test KIF2' "
"formákat."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: [ honors the B<--help> and B<--version> options, but test does "
+#| "not. test treats each of those as it treats any other nonempty STRING."
msgid ""
-"NOTE: [ honors the B<--help> and B<--version> options, but test does not. "
-"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING."
+"\\&'[' honors B<--help> and B<--version>, but 'test' treats them as STRINGs."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: A [ figyelembe veszi a B<--help> és B<--version> kapcsolókat, de "
"a test nem. A test ezeket bármely más nem üres KARAKTERLÁNCHOZ hasonlóan "
"kezeli."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: your shell may have its own version of test and/or [, which usually "
+#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+#| "documentation for details about the options it supports."
msgid ""
-"NOTE: your shell may have its own version of test and/or [, which usually "
+"Your shell may have its own version of test and/or [, which usually "
"supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
"documentation for details about the options it supports."
msgstr ""
@@ -739,12 +748,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -794,13 +803,45 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: Binary B<-a> and B<-o> are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 && "
+"test EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: A bináris B<-a> és B<-o> kapcsolók eredendően kétértelműek. Ezek "
+"helyett használja a 'test KIF1 && test KIF2' vagy 'test KIF1 || test KIF2' "
+"formákat."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: [ honors the B<--help> and B<--version> options, but test does not. "
+"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: A [ figyelembe veszi a B<--help> és B<--version> kapcsolókat, de "
+"a test nem. A test ezeket bármely más nem üres KARAKTERLÁNCHOZ hasonlóan "
+"kezeli."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of test and/or [, which usually "
+"supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+"documentation for details about the options it supports."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) test egy saját "
+"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
+"által támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a "
+"parancsértelmező dokumentációjához."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -809,16 +850,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/touch.1.po b/po/hu/man1/touch.1.po
index 6a212e2d..e1acd864 100644
--- a/po/hu/man1/touch.1.po
+++ b/po/hu/man1/touch.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "TOUCH"
msgstr "TOUCH"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -207,17 +207,17 @@ msgid "use this file's times instead of current time"
msgstr "a FÁJL dátumát használja a jelenlegi idő helyett"
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-t> STAMP"
-msgstr "B<-t> IDŐ"
+msgid "B<-t> [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time"
-msgstr "a [[CC]ÉÉ]HHNNóópp[.ss] formátumot használja a jelenlegi idő helyett"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use specified time instead of current time, with a date-time format that "
+"differs from B<-d>'s"
+msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -227,14 +227,11 @@ msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>"
msgstr "B<--time>=I<\\,SZÓ\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"change the specified time: WORD is access, atime, or use: equivalent to B<-"
-"a> WORD is modify or mtime: equivalent to B<-m>"
+"specify which time to change: access time (B<-a>): 'access', 'atime', 'use'; "
+"modification time (B<-m>): 'modify', 'mtime'"
msgstr ""
-"a megadott időt módosítja. A SZÓ lehet: access atime use: ugyanaz, mint a B<-"
-"a> modify mtime: ugyanaz, mint a B<-m>"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -262,15 +259,6 @@ msgstr "B<--version>"
msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Note that the B<-d> and B<-t> options accept different time-date formats."
-msgstr ""
-"Megjegyzés: a B<-d> és B<-t> kapcsolókhoz megadandó dátum- és időformátumok "
-"különböznek."
-
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -339,12 +327,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -385,13 +373,41 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-t> STAMP"
+msgstr "B<-t> IDŐ"
+
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time"
+msgstr "a [[CC]ÉÉ]HHNNóópp[.ss] formátumot használja a jelenlegi idő helyett"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"change the specified time: WORD is access, atime, or use: equivalent to B<-"
+"a> WORD is modify or mtime: equivalent to B<-m>"
+msgstr ""
+"a megadott időt módosítja. A SZÓ lehet: access atime use: ugyanaz, mint a B<-"
+"a> modify mtime: ugyanaz, mint a B<-m>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note that the B<-d> and B<-t> options accept different time-date formats."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: a B<-d> és B<-t> kapcsolókhoz megadandó dátum- és időformátumok "
+"különböznek."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -400,16 +416,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/tput.1.po b/po/hu/man1/tput.1.po
index fef70825..7a55b638 100644
--- a/po/hu/man1/tput.1.po
+++ b/po/hu/man1/tput.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -23,6 +23,25 @@ msgstr ""
msgid "tput"
msgstr "tput"
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2024-04-20"
+msgstr "2024. április 20"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ncurses 6.5"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User commands"
+msgstr "Felhasználói parancsok"
+
#. type: ds d
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
@@ -30,8 +49,769 @@ msgstr "tput"
msgid "/usr/share/terminfo"
msgstr "/usr/share/terminfo"
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NÉV"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<tput>, B<reset> - initialize a terminal or query terminfo database"
+msgid ""
+"B<\\%tput> - initialize a terminal, exercise its capabilities, or query I<\\"
+"%term\\%info> database"
+msgstr ""
+"B<tput>, B<reset> - inicializál (beállít) egy terminált vagy lekérdezi a "
+"terminfo-t adatbázist"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÖSSZEGZÉS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] I<capname> [I<parameters>]"
+msgid ""
+"B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] {I<cap-code> [I<parameter> .\\|.\\|.\\&]} ."
+"\\|.\\|."
+msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] I<képleír> [I<paraméterek> ... ]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] [B<-x>] B<clear>"
+msgid "B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] [B<-x>] B<clear>"
+msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] [B<-x>] B<clear>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<init>"
+msgid "B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] B<init>"
+msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<init>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<reset>"
+msgid "B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] B<\\%reset>"
+msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<reset>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<longname>"
+msgid "B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] B<\\%longname>"
+msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<teljesnév>"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<tput -V>"
+msgid "B<tput -S>"
+msgstr "B<tput -V>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tput -V>"
+msgstr "B<tput -V>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "LEÍRÁS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<\\%tput> uses the I<\\%term\\%info> library and database to make terminal-"
+"specific capabilities and information available to the shell, to initialize "
+"or reset the terminal, or to report a description of the current (or "
+"specified) terminal type. Terminal capabilities are accessed by I<cap-"
+"code>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<\\%terminfo>(5) discusses terminal capabilities at length and presents a "
+"complete list of I<cap-codes>."
+msgstr ""
+
+#. "Boolean" + 2n
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When retrieving capability values, the result depends upon the capability's "
+"type."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<boolean>"
+msgid "Boolean"
+msgstr "I<boolean>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<\\%tput> sets its exit status to B<0> if the terminal possesses I<cap-"
+"code>, and B<1> if it does not."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "numeric"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<\\%tput> writes I<cap-code>'s decimal value to the standard output stream "
+"if defined (B<-1> if it is not) followed by a newline."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Strings"
+msgid "string"
+msgstr "Stringek"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<\\%tput> writes I<cap-code>'s value to the standard output stream if "
+"defined, without a trailing newline."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before using a value returned on the standard output, the application should "
+"test B<\\%tput>'s exit status to be sure it is 0; see section \\*(``EXIT "
+"STATUS\\*('' below."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Operators"
+msgid "Operands"
+msgstr "Operátorok"
+
+#. "longname" + 2n + adjustment for PDF
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generally, an operand is a I<cap-code>, a capability code from the terminal "
+"database, or a parameter thereto. Three others are specially recognized by "
+"B<\\%tput>: B<init>, B<\\%reset>, and B<\\%longname>. Although these "
+"resemble capability codes, they in fact receive special handling; we term "
+"them \\*(``pseudo-capabilities\\*(''."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<capname>"
+msgid "I<cap-code>"
+msgstr "I<képleíró>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "indicates the attribute from the B<terminfo> database."
+msgid "indicates a capability from the terminal database."
+msgstr "a B<terminfo> adatbázisból kért jellemz? neve."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the attribute is a string that takes parameters, the arguments "
+#| "I<parms> will be instantiated into the string. An all numeric argument "
+#| "will be passed to the attribute as a number."
+msgid ""
+"If I<cap-code> is of string type and takes parameters, B<\\%tput> interprets "
+"arguments following I<cap-code> as the parameters, up to the (fixed) "
+"quantity the capability requires."
+msgstr ""
+"Ha a tulajdonság string típusú, ami paramétereket igényel, akkor a "
+"I<paraméterek> argumentum átadásra kerül a string-nek. Minden numerikus "
+"argumentum mint szám kerül átadásra."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Most parameters are numeric. Only a few terminal capabilities require "
+"string parameters; B<\\%tput> uses a table to decide which to pass as "
+"strings. Normally B<\\%tput> uses B<\\%tparm>(3X) to perform the "
+"substitution. If no parameters are given for the capability, B<\\%tput> "
+"writes the string without performing the substitution."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<init>"
+msgstr "B<init>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"initializes the terminal. If the terminal database is present and an entry "
+"for the user's terminal type exists, the following occur."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(1)"
+msgstr "(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<\\%tput> retrieves the terminal's mode settings. It successively tests "
+"the file descriptors corresponding to"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "the standard error stream,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Extract files to standard output."
+msgid "the standard output stream,"
+msgstr "Fájlok kibontása a szabványos kimenetre."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "the standard input stream, and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B</dev/stdout>"
+msgid "I<\\%/dev/tty>"
+msgstr "B</dev/stdout>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"to obtain terminal settings. Having retrieved them, B<\\%tput> remembers "
+"which descriptor to use for further updates."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2)"
+msgstr "(2)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the terminal dimensions cannot be obtained from the operating system, but "
+"the environment or terminal type database entry describes them, B<\\%tput> "
+"updates the operating system's notion of them."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(3)"
+msgstr "(3)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<\\%tput> updates the terminal modes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any delays specified in the entry (for example, when a newline is sent) are "
+"set in the terminal driver."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tab expansion is turned on or off per the specification in the entry, and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "if tabs are not expanded, standard tabs (every 8 spaces) are set."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(4)"
+msgstr "(4)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If initialization capabilities, detailed in subsection \\*(``Tabs and "
+"Initialization\\*('' of B<\\%terminfo>(5), are present, B<\\%tput> writes "
+"them to the standard output stream."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(5)"
+msgstr "(5)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Extract files to standard output."
+msgid "B<\\%tput> flushes the standard output stream."
+msgstr "Fájlok kibontása a szabványos kimenetre."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If an entry lacks the information needed for an activity above, that "
+"activity is silently skipped."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<reset>"
+msgstr "B<reset>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"re-initializes the terminal. A reset differs from initialization in two "
+"ways."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<\\%tput> sets the the terminal modes to a \\*(``sane\\*('' state,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "enabling cooked and echo modes,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "disabling cbreak and raw modes,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "enabling newline translation, and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "setting any unset special characters to their default values."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If any reset capabilities are defined for the terminal type, B<\\%tput> "
+"writes them to the output stream. Otherwise, B<\\%tput> uses any defined "
+"initialization capabilities. Reset capabilities are detailed in subsection "
+"\\*(``Tabs and Initialization\\*('' of B<\\%terminfo>(5)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<longname>"
+msgstr "B<teljesnév>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A I<\\%term\\%info> entry begins with one or more names by which an "
+"application can refer to the entry, before the list of terminal "
+"capabilities. The names are separated by \\*(``|\\*('' characters. X/Open "
+"Curses terms the last name the \\*(``long name\\*('', and indicates that it "
+"may include blanks."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<\\%tic> warns if the last name does not include blanks, to accommodate old "
+"I<\\%term\\%info> entries that treated the long name as an optional "
+"feature. The long name is often referred to as the description field."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the B<terminfo> database is present and an entry for the user's "
+#| "terminal exists (see B<-T>I<type> above), then the long name of the "
+#| "terminal will be put out. The long name is the last name in the first "
+#| "line of the terminal's description in the B<terminfo> database [see "
+#| "B<term>(5)]."
+msgid ""
+"If the terminal database is present and an entry for the user's terminal "
+"type exists, B<\\%tput> reports its description to the standard output "
+"stream, without a trailing newline. See B<\\%terminfo>(5)."
+msgstr ""
+"Ha a B<terminfo> adatbázis létezik és van a felhasználó termináljának "
+"megfelel? bejegyzés (ld. B<-T>I<típus>, fent), akkor a terminál neve fog "
+"megjelenni. A név az utolsó név a B<terminfo> adatbázis terminált leíró els? "
+"sorbában [ld. B<term>(5)]."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Note:> Redirecting the output of \\%\\*(``B<tput init>\\*('' or \\%"
+"\\*(``B<tput reset>\\*('' to a file will capture only part of their "
+"actions. Changes to the terminal modes are not affected by file descriptor "
+"redirection, since the terminal modes are altered via B<\\%ioctl>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<\\%tput> is invoked via link with any of the names B<clear>, B<init>, "
+"or B<\\%reset>, it operates as if run with the corresponding "
+"(pseudo-)capability operand. For example, executing a link named B<\\"
+"%reset> that points to B<\\%tput> has the same effect as \\%\\*(``B<tput \\"
+"%reset>\\*(''."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This feature was introduced by I<\\%ncurses> 5.2 in 2000. It is rarely used:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<clear>"
+msgid "B<\\%clear>"
+msgstr "I<clear>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is a separate program, which is both smaller and more frequently executed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "has the same name as another program in widespread use."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reset>"
+msgid "B<\\%reset>"
+msgstr "B<reset>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is provided by the B<\\%tset>(1) utility (also via a link named B<\\%reset>)."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Terminal Size"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Besides the pseudo-capabilities (such as B<init>), B<\\%tput> treats the "
+"B<lines> and B<cols> I<cap-codes> specially: it may call B<\\%setupterm>(3X) "
+"to obtain the terminal size."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"First, B<\\%tput> attempts to obtain these capabilities from the terminal "
+"database. This generally fails for terminal emulators, which lack a fixed "
+"window size and thus omit the capabilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It then asks the operating system for the terminal's size, which generally "
+"works, unless the connection is via a serial line that does not support "
+"\\*(``NAWS\\*('': negotiations about window size."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Finally, it inspects the environment variables I<LINES> and I<\\%COLUMNS>, "
+"which may override the terminal size."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<-T> option is given, B<\\%tput> ignores the environment variables "
+"by calling B<\\%use_tioctl(TRUE)>, relying upon the operating system (or, "
+"ultimately, the terminal database)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "KAPCSOLÓK"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>"
+msgstr "B<-S>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "allows more than one capability per invocation of B<tput>. The "
+#| "capabilities must be passed to B<tput> from the standard input instead of "
+#| "from the command line (see example). Only one I<capname> is allowed per "
+#| "line. The B<-S> option changes the meaning of the B<0> and B<1> boolean "
+#| "and string exit codes (see the EXIT CODES section)."
+msgid ""
+"retrieves more than one capability per invocation of B<\\%tput>. The "
+"capabilities must be passed to B<\\%tput> from the standard input stream "
+"instead of from the command line (see section \\*(``EXAMPLES\\*('' below). "
+"Only one I<cap-code> is allowed per line. The B<-S> option changes the "
+"meanings of the B<0> and B<1> exit statuses (see section \\*(``EXIT STATUS"
+"\\*('' below)."
+msgstr ""
+"lehet?vé teszi egynél több jellemz? lekérését egy meghívás során. A jellemz?"
+"k ekkor a szabványos bemenetr?l jönnek és nem a parancssorból (ld. példa). "
+"Egy sorban csak egy I<képleíró> engedélyezett. Az B<-S> opció megváltoztatja "
+"a kilépési értékek jelentését (ld. KILÉPÉSI ÉRTÉKEK rész)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Some capabilities use string parameters rather than numeric ones. B<\\"
+"%tput> employs a built-in table and the presence of parameters in its input "
+"to decide how to interpret them, and whether to use B<\\%tparm>(3X)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-T>I<type>"
+msgid "B<-T\\ >I<type>"
+msgstr "B<-T>I<típus>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "indicates the I<type> of terminal. Normally this option is unnecessary, "
+#| "because the default is taken from the environment variable B<TERM>. If "
+#| "B<-T> is specified, then the shell variables B<LINES> and B<COLUMNS> will "
+#| "be ignored,and the operating system will not be queried for the actual "
+#| "screen size."
+msgid ""
+"indicates the terminal's I<type>. Normally this option is unnecessary, "
+"because a default is taken from the I<TERM> environment variable. If "
+"specified, the environment variables I<LINES> and I<\\%COLUMNS> are also "
+"ignored."
+msgstr ""
+"a terminál típusát jelzi. Rendes körülmények között ez az opció "
+"szükségtelen, mert az alapértelmezett érték a B<TERM> környezeti változóban "
+"található. Ha a B<-T> meg van adva, akkor a B<LINES> és B<COLUMNS> shell "
+"változók nem lesznek figyelembe véve és nem kerül lekérdezésre az aktuális "
+"képerny?méret az operációs rendszert?l."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>"
+msgstr "B<-V>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"reports the version of I<\\%ncurses> associated with B<\\%tput>, and exits "
+"with a successful status."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>"
+msgstr "B<-x>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"prevents \\%\\*(``B<tput clear>\\*('' from attempting to clear the "
+"scrollback buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Normally, one should interpret B<\\%tput>'s exit statuses as follows."
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Meaning When -S Not Specified"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Boolean or string capability present"
+msgstr ""
+
#. #-#-#-#-# archlinux: tput.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. type: ds n
+#. type: tbl table
#. #-#-#-#-# debian-bookworm: tput.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: ds n
#. #-#-#-#-# debian-unstable: tput.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@@ -52,72 +832,912 @@ msgstr "/usr/share/terminfo"
msgid "1"
msgstr "1"
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Boolean or numeric capability absent"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "usage error or no terminal type specified"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "unrecognized terminal type"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "unrecognized capability code"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<E<gt>4>"
+msgid "E<gt>4"
+msgstr "B<E<gt>4>"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "system error (4 + B<errno>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "When the B<-S> option is used, some statuses change meanings."
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Meaning When -S Specified"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "all operands interpreted"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "unused"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "some operands not interpreted"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "KÖRNYEZET"
+
+#. "TERM" + 2n + adjustment for PDF
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tput> reads one environment variable."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TERM>"
+msgid "I<TERM>"
+msgstr "B<TERM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"denotes the terminal type. Each terminal type is distinct, though many are "
+"similar. The B<-T> option overrides its value."
+msgstr ""
+
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "NÉV"
+msgid "FILES"
+msgstr "FÁJLOK"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B</usr/share/tabset/*>"
+msgid "I</usr/share/tabset>"
+msgstr "B</usr/share/tabset/*>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "B<tput>, B<reset> - initialize a terminal or query terminfo database"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "compiled terminal description database"
+msgid "tab stop initialization database"
+msgstr "lefordított terminál leíró adatbázis"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<\\*d>"
+msgid "I<\\*d>"
+msgstr "B<\\*d>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "compiled terminal description database"
+msgstr "lefordított terminál leíró adatbázis"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PORTABILITY"
+msgstr "ÁTJÁRHATÓSÁG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Over time I<\\%ncurses> B<\\%tput> has differed from that of System\\ V in "
+"two important respects, one now mostly historical."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\%\\*(``B<tput> I<cap-code>\\*('' writes to the standard output, which need "
+"not be a terminal device. However, the operands that manipulate terminal "
+"modes might not use the standard output."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"System\\ V B<tput>'s B<init> and B<\\%reset> operands use logic from 4.1cBSD "
+"B<tset>, manipulating terminal modes. It checks the same file descriptors "
+"(and I<\\%/dev/tty>) for association with a terminal device as I<\\"
+"%ncurses> now does, and if none are, finally assumes a 1200 baud terminal. "
+"When updating terminal modes, it ignores errors."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Until I<\\%ncurses> 6.1 (see section \\*(``HISTORY\\*('' below), B<\\%tput> "
+"did not modify terminal modes. It now employs a scheme similar to System\\ "
+"V, using functions shared with B<\\%tset> (and ultimately based on 4.4BSD "
+"B<tset>). If it is not able to open a terminal (for instance, when run by "
+"I<cron>(1)), B<\\%tput> exits with an error status."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"System\\ V B<tput> assumes that the type of a I<cap-code> operand is numeric "
+"if all the characters of its value are decimal numbers; if they are not, it "
+"treats I<cap-code> as a string capability."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Most implementations that provide support for I<cap-code> operands use the B<"
+"\\%tparm>(3X) function to expand its parameters. That function expects a "
+"mixture of numeric and string parameters, requiring B<\\%tput> to know which "
+"type to use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<\\%ncurses> B<\\%tput> uses a table to determine the parameter types for "
+"the standard I<cap-code> operands, and an internal function to analyze "
+"nonstandard I<cap-code> operands."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"While more reliable than System\\ V's utility, a portability problem is "
+"introduced by this analysis. An OpenBSD developer adapted the internal "
+"library function from I<\\%ncurses> to port NetBSD's I<termcap>-based "
+"B<tput> to I<\\%term\\%info>, and modified it to interpret multiple I<cap-"
+"codes> (and parameters) on the command line. Portable applications should "
+"not rely upon this feature; I<\\%ncurses> offers it to support applications "
+"written specifically for OpenBSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This implementation, unlike others, accepts both I<termcap> and I<\\%term\\"
+"%info> I<cap-codes> if I<termcap> support is compiled in. In that case, "
+"however, the predefined I<termcap> and I<\\%term\\%info> codes have two "
+"ambiguities; I<\\%ncurses> assumes the I<\\%term\\%info> code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<cap-code> B<dl> means B<\\%delete_line> to I<termcap> but B<\\"
+"%parm_delete_line> to I<\\%term\\%info>. I<termcap> uses the code B<DL> for "
+"B<\\%parm_delete_line>. I<\\%term\\%info> uses the code B<dl1> for B<\\"
+"%delete_line>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<cap-code> B<ed> means B<\\%exit_delete_mode> to I<termcap> but B<\\"
+"%clr_eos> to I<\\%term\\%info>. I<termcap> uses the code B<cd> for B<\\"
+"%clr_eos>. I<\\%term\\%info> uses the code B<rmdc> for B<\\"
+"%exit_delete_mode>."
+msgstr ""
+
+#. longname was added in October 1989.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<longname> and B<-S> options, and the parameter-substitution "
+#| "features used in the B<cup> example, are not supported in BSD curses or "
+#| "in AT&T/USL curses before SVr4."
+msgid ""
+"The B<\\%longname> operand, B<-S> option, and the parameter-substitution "
+"features used in the B<cup> example below, were not supported in AT&T/USL "
+"I<curses> before SVr4 (1989). Later, 4.3BSD-Reno (1990) added support for B<"
+"\\%longname>, and in 1994, NetBSD added support for the parameter-"
+"substitution features."
+msgstr ""
+"A B<longname> és B<-S> opciókat valamint a B<cup> példánál használt "
+"paraméterezési lehet?ségeket a BSD és az AT&T/USD SVr4 el?tti verziói nem "
+"támogatják."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue 7 (POSIX.1-2008) "
+"documents only the B<clear>, B<init>, and B<\\%reset> operands. A few "
+"observations of interest arise from that selection."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<\\%ncurses> supports B<clear> as it does any other standard I<cap-code>. "
+"The others (B<init> and B<\\%longname>) do not correspond to terminal "
+"capabilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<tput> on SVr4-based systems such as Solaris, IRIX64, and HP-UX, as "
+"well as others such as AIX and Tru64, also support standard I<cap-code> "
+"operands."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A few platforms such as FreeBSD recognize I<termcap> codes rather than I<\\"
+"%term\\%info> capability codes in their respective B<tput> commands. Since "
+"2010, NetBSD's B<tput> uses I<\\%term\\%info> codes. Before that, it (like "
+"FreeBSD) recognized I<termcap> codes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Beginning in 2021, FreeBSD uses I<\\%ncurses> B<tput>, configured for both I<"
+"\\%term\\%info> (tested first) and I<termcap> (as a fallback)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Because (apparently) all I<certified> Unix systems support the full set of "
+"capability codes, the reason for documenting only a few may not be apparent."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"X/Open Curses Issue 7 documents B<tput> differently, with I<cap-code> and "
+"the other features used in this implementation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"That is, there are two standards for B<tput>: POSIX (a subset) and X/Open "
+"Curses (the full implementation). POSIX documents a subset to avoid the "
+"complication of including X/Open Curses and the terminal capability database."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"While it is certainly possible to write a B<tput> program without using "
+"I<curses>, no system with a I<curses> implementation provides a B<tput> "
+"utility that does not also support standard I<cap-codes>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"X/Open Curses Issue 7 (2009) is the first version to document utilities. "
+"However that part of X/Open Curses does not follow existing practice (that "
+"is, System\\ V I<curses> behavior)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It assigns exit status 4 to \\*(``invalid operand\\*('', which may have the "
+"same meaning as \\*(``unknown capability\\*(''. For instance, the source "
+"code for Solaris I<xcurses> uses the term \\*(``invalid\\*('' in this case."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It assigns exit status 255 to a numeric variable that is not specified in "
+"the I<\\%term\\%info> database. That likely is a documentation error, "
+"mistaking the \\*(``-1\\*('' written to the standard output to indicate an "
+"absent or cancelled numeric capability for an (unsigned) exit status."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The various System\\ V implementations (AIX, HP-UX, Solaris) use the same "
+"exit statuses as I<\\%ncurses>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"NetBSD I<curses> documents exit statuses that correspond to neither I<\\"
+"%ncurses> nor X/Open Curses."
msgstr ""
-"B<tput>, B<reset> - inicializál (beállít) egy terminált vagy lekérdezi a "
-"terminfo-t adatbázist"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "ÖSSZEGZÉS"
+msgid "HISTORY"
+msgstr "TÖRTÉNET"
+
+#. It also exited with backwards exit status (1 on success, 0 on
+#. failure), and was characterized by Bostic in 1988 as "pretty
+#. unreasonable".
+#. See Spinellis's "unix-history-repo" on GitHub.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Bill Joy wrote a B<tput> command during development of 4BSD in October "
+"1980. This initial version only cleared the screen, and did not ship with "
+"official distributions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "System\\ V developed a different B<tput> command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"SVr2 (1984) provided a rudimentary B<tput> that checked the parameter "
+"against each predefined capability and returned the corresponding value. "
+"This version of B<tput> did not use B<\\%tparm>(3X) for parameterized "
+"capabilities."
+msgstr ""
+
+#. SVr3 released in 1987, not 1985.
+#. https://unix.org/what_is_unix/history_timeline.html
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SVr3 (1987) replaced that with a more extensive program whose support for "
+"B<init> and B<\\%reset> operands (more than half the program) incorporated "
+"the B<\\%reset> feature of BSD B<tset> written by Eric Allman."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SVr4 (1989) added color initialization by using the B<\\%orig_colors> "
+"(B<oc>) and B<\\%orig_pair> (B<op>) capabilities in its B<init> logic."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Keith Bostic refactored BSD B<tput> for shipment in 4.3BSD-Tahoe (1988), "
+"then replaced it the next year with a new implementation based on System\\ V "
+"B<tput>. Bostic's version similarly accepted some parameters named for I<\\"
+"%term\\%info> (pseudo-)capabilities: B<clear>, B<init>, B<\\%longname>, and "
+"B<\\%reset>. However, because he had only I<termcap> available, it accepted "
+"I<termcap> codes for other capabilities. Also, Bostic's BSD B<tput> did not "
+"modify the terminal modes as the earlier BSD B<tset> had done."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"At the same time, Bostic added a shell script named \\*(``clear\\*('' that "
+"used B<tput> to clear the screen. Both of these appeared in 4.4BSD, "
+"becoming the \\*(``modern\\*('' BSD implementation of B<tput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The origin of I<\\%ncurses> B<\\%tput> lies outside both System\\ V and BSD, "
+"in Ross Ridge's I<\\%mytinfo> package, published on I<comp.sources.unix> in "
+"December 1992. Ridge's program made more sophisticated use of the terminal "
+"capabilities than the BSD program. Eric Raymond used that B<tput> program "
+"(and other parts of I<\\%mytinfo>) in I<\\%ncurses> in June 1995. "
+"Incorporating the portions dealing with terminal capabilities almost without "
+"change, Raymond made improvements to the way command-line parameters were "
+"handled."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before I<\\%ncurses> 6.1 (2018), its B<\\%tset> and B<\\%tput> utilities "
+"differed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<\\%tset> was more effective, resetting the terminal modes and special "
+"characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On the other hand, B<\\%tset>'s repertoire of terminal capabilities for "
+"resetting the terminal was more limited; it had only equivalents of B<\\"
+"%reset_1string> (B<rs1>), B<\\%reset_2string> (B<rs2>), and B<\\%reset_file> "
+"(B<rf>), and not the tab stop and margin update features of B<\\%tput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<\\%reset> program is traditionally an alias for B<\\%tset> due to its "
+"ability to reset terminal modes and special characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"As of I<\\%ncurses> 6.1, the \\*(``reset\\*('' features of the two programs "
+"are (mostly) the same. Two minor differences remain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<\\%tset> program waits one second when resetting, in case the terminal "
+"happens to be a hardware device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The two programs write the terminal initialization strings to different "
+"streams; that is, standard error for B<\\%tset> and standard output for B<\\"
+"%tput>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "PÉLDÁK"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tput init>"
+msgstr "B<tput init>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize the terminal according to the type of terminal in the "
+#| "environmental variable B<TERM>. This command should be included in "
+#| "everyone's .profile after the environmental variable B<TERM> has been "
+#| "exported, as illustrated on the B<profile>(5) manual page."
+msgid ""
+"Initialize the terminal according to the type of terminal in the I<TERM> "
+"environment variable. If the system does not reliably initialize the "
+"terminal upon login, this command can be included in I<\\%$HOME/.profile> "
+"after exporting the I<TERM> environment variable."
+msgstr ""
+"Inicializálja a terminált a B<TERM> környezeti változóban lév? "
+"termináltípusnak megfelel?en. Ez a sor nem árt ha szerepel a felhasználó "
+"ahogy az a B<profile>(5) oldalon olvasható."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tput -T5620 reset>"
+msgstr "B<tput -T5620 reset>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Reset an AT&T 5620 terminal, overriding the type of terminal in the "
+#| "environmental variable B<TERM>."
+msgid ""
+"Reset an AT&T 5620 terminal, overriding the terminal type in the I<TERM> "
+"environment variable."
+msgstr ""
+"alapállapotba hoz egy AT&T 5620-as terminált és felülírja a terminál típusát "
+"a B<TERM> változóban."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<tput cols>"
+msgid "B<tput cnorm>"
+msgstr "B<tput cols>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Set cursor to normal visibility."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<tput hc>"
+msgid "B<tput home>"
+msgstr "B<tput hc>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Send the sequence to move the cursor to row B<0>, column B<0> (the upper "
+#| "left corner of the screen, usually known as the \\*(``home\\*('' cursor "
+#| "position)."
+msgid ""
+"Move the cursor to row 0, column 0: the upper left corner of the screen, "
+"usually known as the \\*(``home\\*('' cursor position."
+msgstr ""
+"egy olyan szekvenciát küld a terminálnak, amely B<0>. sor B<0>. oszlopába (a "
+"képerny? bal fels? sarka, általában \"home\" pozíciónak nevezik) viszi a "
+"kurzort."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tput clear>"
+msgstr "B<tput clear>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Clear the screen: write the B<\\%clear_screen> capability's value to the "
+"standard output stream."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tput cols>"
+msgstr "B<tput cols>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Print the number of columns for the current terminal."
+msgid "Report the number of columns used by the current terminal type."
+msgstr "kiírja az aktuális terminál oszlopainak számát."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<tput -T450 cols>"
+msgid "B<tput -Tadm3a cols>"
+msgstr "B<tput -T450 cols>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Print the number of columns for the 450 terminal."
+msgid "Report the number of columns used by an ADM-3A terminal."
+msgstr "Kiírja a 450-es terminál oszlopainak számát."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<bold=`tput smso` offbold=`tput rmso`>"
+msgid "B<strong=\\(gatput smso\\(ga normal=\\(gatput rmso\\(ga>"
+msgstr "B<bold=`tput smso` offbold=`tput rmso`>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set shell variables to capability values: B<strong> and B<normal>, to begin "
+"and end, respectively, stand-out mode for the terminal. One might use these "
+"to present a prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "printf \"${strong}Username:${normal} \"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tput hc>"
+msgstr "B<tput hc>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Set exit code to indicate if the current terminal is a hard copy terminal."
+msgid "Indicate via exit status whether the terminal is a hard copy device."
+msgstr "az kilépési kód jelzi, hogy a terminál hardcopy terminál-e"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tput cup 23 4>"
+msgstr "B<tput cup 23 4>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Send the sequence to move the cursor to row 23, column 4."
+msgid "Move the cursor to row 23, column 4."
+msgstr ""
+"egy olyan szekvenciát küld a terminálnak, ami a kurzort 23. sor, 4. "
+"pozíciójába mozgatja."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tput cup>"
+msgstr "B<tput cup>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report the value of the B<\\%cursor_address> (B<cup>) capability (used for "
+"cursor movement), with no parameters substituted."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tput longname>"
+msgstr "B<tput teljesnév>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Print the long name from the B<terminfo> database for the type of "
+#| "terminal specified in the environmental variable B<TERM>."
+msgid ""
+"Report the I<\\%term\\%info> database's description of the terminal type "
+"specified in the I<TERM> environment variable."
+msgstr ""
+"a B<TERM> környezeti változóban specifikált terminál típushoz tartozó teljes "
+"nevet írja ki a B<terminfo> adatbázis bejegyzéséb?l."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Process multiple capabilities. The B<-S> option can be profitably used with "
+"a shell \\*(``here document\\*(''."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$\\ B<tput -S E<lt>E<lt>!>\n"
+"E<gt>\\ B<clear>\n"
+"E<gt>\\ B<cup 10 10>\n"
+"E<gt>\\ B<bold>\n"
+"E<gt>\\ B<!>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The foregoing clears the screen, moves the cursor to position (10, 10) and "
+"turns on bold (extra bright) mode."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<tput cup 0 0>"
+msgid "B<tput clear cup 10 10 bold>"
+msgstr "B<tput cup 0 0>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Perform the same actions as the foregoing \\%\\*(``B<tput -S>\\*('' example."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "LÁSD MÉG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
+#| "B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
+msgid ""
+"B<\\%clear>(1), B<\\%stty>(1), B<\\%tabs>(1), B<\\%tset>(1), B<\\"
+"%curs_termcap>(3X), B<\\%terminfo>(5)"
+msgstr ""
+"B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
+"B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
+
+#. type: ds d
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "/etc/terminfo"
+msgstr "/etc/terminfo"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<tput>, B<reset> - initialize a terminal or query terminfo database"
+msgstr ""
+"B<tput>, B<reset> - inicializál (beállít) egy terminált vagy lekérdezi a "
+"terminfo-t adatbázist"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] I<capname> [I<parameters>]"
msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] I<képleír> [I<paraméterek> ... ]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] [B<-x>] B<clear>"
msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] [B<-x>] B<clear>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<init>"
msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<init>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<reset>"
msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<reset>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<longname>"
msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<teljesnév>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<tput -S> B<E<lt>E<lt>>"
msgstr "B<tput -S> B<E<lt>E<lt>>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "B<tput -V>"
-msgstr "B<tput -V>"
-
-#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "LEÍRÁS"
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<tput> utility uses the B<terminfo> database to make the values of "
"terminal-dependent capabilities and information available to the shell (see "
@@ -125,42 +1745,34 @@ msgid ""
"the requested terminal type. The result depends upon the capability's type:"
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Strings"
-msgid "string"
-msgstr "Stringek"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<tput> writes the string to the standard output. No trailing newline is "
"supplied."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "integer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<tput> writes the decimal value to the standard output, with a trailing "
"newline."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "boolean"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<tput> simply sets the exit code (B<0> for TRUE if the terminal has the "
"capability, B<1> for FALSE if it does not), and writes nothing to the "
@@ -168,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Before using a value returned on the standard output, the application should "
"test the exit code (e.g., B<$?>, see B<sh>(1)) to be sure it is B<0>. (See "
@@ -177,20 +1789,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Options"
msgstr "Kapcsolók"
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<-S>"
-msgstr "B<-S>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"allows more than one capability per invocation of B<tput>. The capabilities "
"must be passed to B<tput> from the standard input instead of from the "
@@ -204,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"a kilépési értékek jelentését (ld. KILÉPÉSI ÉRTÉKEK rész)."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Because some capabilities may use I<string> parameters rather than "
"I<numbers>, B<tput> uses a table and the presence of parameters in its input "
@@ -212,13 +1817,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-T>I<type>"
msgstr "B<-T>I<típus>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "indicates the I<type> of terminal. Normally this option is unnecessary, "
@@ -238,41 +1843,27 @@ msgstr ""
"változók nem lesznek figyelembe véve és nem kerül lekérdezésre az aktuális "
"képerny?méret az operációs rendszert?l."
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<-V>"
-msgstr "B<-V>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"reports the version of ncurses which was used in this program, and exits."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<-x>"
-msgstr "B<-x>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"do not attempt to clear the terminal's scrollback buffer using the extended "
"\\*(``E3\\*('' capability."
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Commands"
msgstr "Parancsok"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"A few commands (B<init>, B<reset> and B<longname>) are special; they are "
"defined by the B<tput> program. The others are the names of I<capabilities> "
@@ -282,20 +1873,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<capname>"
msgstr "I<képleíró>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "indicates the attribute from the B<terminfo> database."
msgid "indicates the capability from the terminal database."
msgstr "a B<terminfo> adatbázisból kért jellemz? neve."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the attribute is a string that takes parameters, the arguments "
@@ -310,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"argumentum mint szám kerül átadásra."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Most parameters are numbers. Only a few terminal capabilities require "
"string parameters; B<tput> uses a table to decide which to pass as strings. "
@@ -319,72 +1910,51 @@ msgid ""
"performing the substitution."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<init>"
-msgstr "B<init>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If the terminal database is present and an entry for the user's terminal "
"exists (see B<-T>I<type>, above), the following will occur:"
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "(1)"
-msgstr "(1)"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"first, B<tput> retrieves the current terminal mode settings for your "
"terminal. It does this by successively testing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "the standard error,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "Extract files to standard output."
msgid "standard output,"
msgstr "Fájlok kibontása a szabványos kimenetre."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "standard input and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "ultimately \\*(``/dev/tty\\*(''"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"to obtain terminal settings. Having retrieved these settings, B<tput> "
"remembers which file descriptor to use when updating settings."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "(2)"
-msgstr "(2)"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"if the window size cannot be obtained from the operating system, but the "
"terminal description (or environment, e.g., B<LINES> and B<COLUMNS> "
@@ -392,111 +1962,83 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "(3)"
-msgstr "(3)"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "the terminal modes will be updated:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"any delays (e.g., newline) specified in the entry will be set in the tty "
"driver,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"tabs expansion will be turned on or off according to the specification in "
"the entry, and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "if tabs are not expanded, standard tabs will be set (every 8 spaces)."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "(4)"
-msgstr "(4)"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"if present, the terminal's initialization strings will be output as detailed "
"in the B<terminfo>(5) section on I<Tabs and Initialization>,"
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "(5)"
-msgstr "(5)"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "output is flushed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If an entry does not contain the information needed for any of these "
"activities, that activity will silently be skipped."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<reset>"
-msgstr "B<reset>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "This is similar to B<init>, with two differences:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"before any other initialization, the terminal modes will be reset to a "
"\\*(``sane\\*('' state:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "set cooked and echo modes,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "turn off cbreak and raw modes,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "turn on newline translation and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "reset any unset special characters to their default values"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Instead of putting out initialization strings, the terminal's reset "
@@ -516,19 +2058,12 @@ msgstr ""
"azonos az B<init>-tel."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Otherwise, B<reset> acts identically to B<init>."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<longname>"
-msgstr "B<teljesnév>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the B<terminfo> database is present and an entry for the user's "
@@ -547,22 +2082,15 @@ msgstr ""
"megjelenni. A név az utolsó név a B<terminfo> adatbázis terminált leíró els? "
"sorbában [ld. B<term>(5)]."
-#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Aliases"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<tput> handles the B<clear>, B<init> and B<reset> commands specially: it "
"allows for the possibility that it is invoked by a link with those names."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If B<tput> is invoked by a link named B<reset>, this has the same effect as "
"B<tput reset>. The B<tset>(\\*n) utility also treats a link named B<reset> "
@@ -570,19 +2098,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Before ncurses 6.1, the two utilities were different from each other:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<tset> utility reset the terminal modes and special characters (not done "
"with B<tput>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"On the other hand, B<tset>'s repertoire of terminal capabilities for "
"resetting the terminal was more limited, i.e., only B<reset_1string>, "
@@ -591,28 +2119,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<reset> program is usually an alias for B<tset>, because of this "
"difference with resetting terminal modes and special characters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"With the changes made for ncurses 6.1, the I<reset> feature of the two "
"programs is (mostly) the same. A few differences remain:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<tset> program waits one second when resetting, in case it happens to "
"be a hardware terminal."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The two programs write the terminal initialization strings to different "
"streams (i.e., the standard error for B<tset> and the standard output for "
@@ -620,7 +2148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<Note:> although these programs write to different streams, redirecting "
"their output to a file will capture only part of their actions. The changes "
@@ -628,22 +2156,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If B<tput> is invoked by a link named B<init>, this has the same effect as "
"B<tput init>. Again, you are less likely to use that link because another "
"program named B<init> has a more well-established use."
msgstr ""
-#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Terminal Size"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Besides the special commands (e.g., B<clear>), tput treats certain terminfo "
"capabilities specially: B<lines> and B<cols>. tput calls B<setupterm>(3X) "
@@ -651,14 +2172,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"first, it gets the size from the terminal database (which generally is not "
"provided for terminal emulators which do not have a fixed window size)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"then it asks the operating system for the terminal's size (which generally "
"works, unless connecting via a serial line which does not support I<NAWS>: "
@@ -666,36 +2187,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"finally, it inspects the environment variables B<LINES> and B<COLUMNS> which "
"may override the terminal size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If the B<-T> option is given tput ignores the environment variables by "
"calling B<use_tioctl(TRUE)>, relying upon the operating system (or finally, "
"the terminal database)."
msgstr ""
-#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "EXAMPLES"
-msgstr "PÉLDÁK"
-
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<tput init>"
-msgstr "B<tput init>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Initialize the terminal according to the type of terminal in the "
"environmental variable B<TERM>. This command should be included in "
@@ -706,15 +2213,8 @@ msgstr ""
"termináltípusnak megfelel?en. Ez a sor nem árt ha szerepel a felhasználó "
"ahogy az a B<profile>(5) oldalon olvasható."
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<tput -T5620 reset>"
-msgstr "B<tput -T5620 reset>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Reset an AT&T 5620 terminal, overriding the type of terminal in the "
"environmental variable B<TERM>."
@@ -723,13 +2223,13 @@ msgstr ""
"a B<TERM> változóban."
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<tput cup 0 0>"
msgstr "B<tput cup 0 0>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Send the sequence to move the cursor to row B<0>, column B<0> (the upper "
"left corner of the screen, usually known as the \\*(``home\\*('' cursor "
@@ -739,49 +2239,35 @@ msgstr ""
"képerny? bal fels? sarka, általában \"home\" pozíciónak nevezik) viszi a "
"kurzort."
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<tput clear>"
-msgstr "B<tput clear>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Echo the clear-screen sequence for the current terminal."
msgstr "egy képerny?törlés szekvenciát küld a terminálnak."
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<tput cols>"
-msgstr "B<tput cols>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Print the number of columns for the current terminal."
msgstr "kiírja az aktuális terminál oszlopainak számát."
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<tput -T450 cols>"
msgstr "B<tput -T450 cols>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Print the number of columns for the 450 terminal."
msgstr "Kiírja a 450-es terminál oszlopainak számát."
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<bold=`tput smso` offbold=`tput rmso`>"
msgstr "B<bold=`tput smso` offbold=`tput rmso`>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Set the shell variables B<bold>, to begin stand-out mode sequence, and "
"B<offbold>, to end standout mode sequence, for the current terminal. This "
@@ -793,55 +2279,27 @@ msgstr ""
"szekvenciát teszi. Ezt esetleg követheti egy prompt: B<echo \"${bold} Kérem "
"írja be a nevét: ${offbold}\\ec\">"
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<tput hc>"
-msgstr "B<tput hc>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Set exit code to indicate if the current terminal is a hard copy terminal."
msgstr "az kilépési kód jelzi, hogy a terminál hardcopy terminál-e"
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<tput cup 23 4>"
-msgstr "B<tput cup 23 4>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Send the sequence to move the cursor to row 23, column 4."
msgstr ""
"egy olyan szekvenciát küld a terminálnak, ami a kurzort 23. sor, 4. "
"pozíciójába mozgatja."
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<tput cup>"
-msgstr "B<tput cup>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Send the terminfo string for cursor-movement, with no parameters substituted."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<tput longname>"
-msgstr "B<tput teljesnév>"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Print the long name from the B<terminfo> database for the type of terminal "
"specified in the environmental variable B<TERM>."
@@ -850,32 +2308,32 @@ msgstr ""
"nevet írja ki a B<terminfo> adatbázis bejegyzéséb?l."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<tput -S E<lt>E<lt>!>"
msgstr "B<tput -S E<lt>E<lt>!>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<E<gt> clear>"
msgstr "B<E<gt> clear>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<E<gt> cup 10 10>"
msgstr "B<E<gt> cup 10 10>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<E<gt> bold>"
msgstr "B<E<gt> bold>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<E<gt> !>"
msgstr "B<E<gt> !>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This example shows tput processing several capabilities in one "
@@ -893,33 +2351,20 @@ msgstr ""
"bekapcsolja a félkövér (kiemelt fényesség) módot. A felsorolást a külön "
"sorba írt felkiáltójel (B<!>) zárja."
-#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "FILES"
-msgstr "FÁJLOK"
-
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<\\*d>"
msgstr "B<\\*d>"
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "compiled terminal description database"
-msgstr "lefordított terminál leíró adatbázis"
-
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B</usr/share/tabset/*>"
msgstr "B</usr/share/tabset/*>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"tab settings for some terminals, in a format appropriate to be output to the "
"terminal (escape sequences that set margins and tabs); for more information, "
@@ -931,13 +2376,13 @@ msgstr ""
"Inicializálás> B<terminfo>(5) részében."
#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "EXIT CODES"
msgstr "VISSZATÉRÉSI ÉRTÉK (EXIT CODE)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I<capname> is of type boolean or string and the B<-S> option is used, "
@@ -960,13 +2405,13 @@ msgstr ""
"B<2>, B<3> és B<4> kódok jelentése a szokásos."
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<boolean>"
msgstr "I<boolean>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I<capname> is of type boolean, a value of B<0> is set for TRUE and "
@@ -977,13 +2422,13 @@ msgstr ""
"FALSE esetén kivéve, ha a az B<-S> opció be van kapcsolva."
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<string>"
msgstr "I<string>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I<capname> is of type string, a value of B<0> is set if the I<capname> "
@@ -1002,13 +2447,13 @@ msgstr ""
"ennél a terminál I<típusnál> (a szabványos kimeneten 0 jelenik meg)."
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<integer>"
msgstr "I<integer>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I<capname> is of type integer, a value of B<0> is always set, whether "
@@ -1028,31 +2473,31 @@ msgstr ""
"definiálva az adott terminál típushoz."
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<other>"
msgstr "I<other>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<reset> or B<init> may fail to find their respective files. In that case, "
"the exit code is set to 4 + B<errno>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Any other exit code indicates an error; see the DIAGNOSTICS section."
msgstr "Bármely más érték valamilyen hibát jelez; lásd a HIBÁK részt."
#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr "DIAGNOSZTIKA"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<tput> prints the following error messages and sets the corresponding exit "
"codes."
@@ -1061,31 +2506,31 @@ msgstr ""
"adja."
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "exit code"
msgstr "kilépési érték"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "error message"
msgstr "hibaüzenet"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "="
msgstr "="
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
"(I<capname> is a numeric variable that is not specified in the\n"
@@ -1094,86 +2539,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "no error message is printed, see the B<EXIT CODES> section."
msgstr "nem ír ki hibaüzenetet, ld. B<KILÉPÉSI ÉRTÉK>-ok rész."
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<2>"
msgstr "B<2>"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "usage error"
msgstr "használati hiba"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<3>"
msgstr "B<3>"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "unknown terminal I<type> or no B<terminfo> database"
msgstr "ismeretlen terminál I<típus>, vagy nincs B<terminfo> adatbázis."
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<4>"
msgstr "B<4>"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "unknown B<terminfo> capability I<capname>"
msgstr "ismeretlen B<terminfo> képességnév"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<E<gt>4>"
msgstr "B<E<gt>4>"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "error occurred in -S"
msgstr ""
-#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "HISTORY"
-msgstr "TÖRTÉNET"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<tput> command was begun by Bill Joy in 1980. The initial version only "
"cleared the screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid "AT&T System V provided a different B<tput> command:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"SVr2 provided a rudimentary B<tput> which checked the parameter against each "
"predefined capability and returned the corresponding value. This version of "
@@ -1182,7 +2620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"SVr3 replaced that, a year later, by a more extensive program whose B<init> "
"and B<reset> subcommands (more than half the program) were incorporated from "
@@ -1190,14 +2628,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"SVr4 added color initialization using the B<orig_colors> and B<orig_pair> "
"capabilities in the B<init> subcommand."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Keith Bostic replaced the BSD B<tput> command in 1989 with a new "
"implementation based on the AT&T System V program B<tput>. Like the AT&T "
@@ -1209,21 +2647,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"At the same time, Bostic added a shell script named \\*(``clear\\*('', which "
"used B<tput> to clear the screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Both of these appeared in 4.4BSD, becoming the \\*(``modern\\*('' BSD "
"implementation of B<tput>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This implementation of B<tput> began from a different source than AT&T or "
"BSD: Ross Ridge's I<mytinfo> package, published on I<comp.sources.unix> in "
@@ -1234,22 +2672,15 @@ msgid ""
"improvements to the way the command-line parameters were handled."
msgstr ""
-#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "PORTABILITY"
-msgstr "ÁTJÁRHATÓSÁG"
-
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This implementation of B<tput> differs from AT&T B<tput> in two important "
"areas:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<tput> I<capname> writes to the standard output. That need not be a "
"regular terminal. However, the subcommands which manipulate terminal modes "
@@ -1257,7 +2688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The AT&T implementation's B<init> and B<reset> commands use the BSD (4.1c) "
"B<tset> source, which manipulates terminal modes. It successively tries "
@@ -1267,7 +2698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Until changes made after ncurses 6.0, B<tput> did not modify terminal "
"modes. B<tput> now uses a similar scheme, using functions shared with "
@@ -1277,14 +2708,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"AT&T B<tput> guesses the type of its I<capname> operands by seeing if all of "
"the characters are numeric, or not."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Most implementations which provide support for I<capname> operands use the "
"B<tparm> function to expand parameters in it. That function expects a "
@@ -1293,7 +2724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This implementation uses a table to determine the parameter types for the "
"standard I<capname> operands, and an internal library function to analyze "
@@ -1301,7 +2732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Besides providing more reliable operation than AT&T's utility, a portability "
"problem is introduced by this analysis: An OpenBSD developer adapted the "
@@ -1312,7 +2743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This implementation (unlike others) can accept both I<termcap> and "
"I<terminfo> names for the I<capname> feature, if I<termcap> support is "
@@ -1321,35 +2752,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The I<termcap> name B<dl> corresponds to the I<terminfo> name B<dl1> (delete "
"one line)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The I<terminfo> name B<dl> corresponds to the I<termcap> name B<DL> (delete "
"a given number of lines)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The I<termcap> name B<ed> corresponds to the I<terminfo> name B<rmdc> (end "
"delete mode)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The I<terminfo> name B<ed> corresponds to the I<termcap> name B<cd> (clear "
"to end of screen)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<longname> and B<-S> options, and the parameter-substitution "
@@ -1365,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"támogatják."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue 7 (POSIX.1-2008) "
"documents only the operands for B<clear>, B<init> and B<reset>. There are a "
@@ -1373,14 +2804,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"In this implementation, B<clear> is part of the I<capname> support. The "
"others (B<init> and B<longname>) do not correspond to terminal capabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Other implementations of B<tput> on SVr4-based systems such as Solaris, "
"IRIX64 and HPUX as well as others such as AIX and Tru64 provide support for "
@@ -1388,7 +2819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"A few platforms such as FreeBSD recognize termcap names rather than terminfo "
"capability names in their respective B<tput> commands. Since 2010, NetBSD's "
@@ -1397,14 +2828,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Beginning in 2021, FreeBSD uses the ncurses B<tput>, configured for both "
"terminfo (tested first) and termcap (as a fallback)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Because (apparently) I<all> of the certified Unix systems support the full "
"set of capability names, the reasoning for documenting only a few may not be "
@@ -1412,14 +2843,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"X/Open Curses Issue 7 documents B<tput> differently, with I<capname> and the "
"other features used in this implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"That is, there are two standards for B<tput>: POSIX (a subset) and X/Open "
"Curses (the full implementation). POSIX documents a subset to avoid the "
@@ -1428,7 +2859,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"While it is certainly possible to write a B<tput> program without using "
"curses, none of the systems which have a curses implementation provide a "
@@ -1436,7 +2867,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"X/Open Curses Issue 7 (2009) is the first version to document utilities. "
"However that part of X/Open Curses does not follow existing practice (i.e., "
@@ -1444,7 +2875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It assigns exit code 4 to \\*(``invalid operand\\*('', which may be the same "
"as I<unknown capability>. For instance, the source code for Solaris' "
@@ -1452,7 +2883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It assigns exit code 255 to a numeric variable that is not specified in the "
"terminfo database. That likely is a documentation error, confusing the "
@@ -1461,46 +2892,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The various Unix systems (AIX, HPUX, Solaris) use the same exit-codes as "
"ncurses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm
+#: debian-bookworm
msgid ""
"NetBSD curses documents different exit codes which do not correspond to "
"either ncurses or X/Open."
msgstr ""
-#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "LÁSD MÉG"
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux
-msgid ""
-"B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
-"B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
-msgstr ""
-"B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
-"B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux
-msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20230520)."
-msgstr ""
-
-#. type: ds d
-#: debian-bookworm debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "/etc/terminfo"
-msgstr "/etc/terminfo"
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
@@ -1515,157 +2919,92 @@ msgstr ""
msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20221231)."
msgstr ""
-#. type: TH
-#: debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "2024-01-13"
-msgstr "2024. január 13"
-
-#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "ncurses 6.4"
-msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "User Commands"
-msgid "User commands"
-msgstr "Felhasználói parancsok"
-
#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-#, fuzzy
-#| msgid "B<tput>, B<reset> - initialize a terminal or query terminfo database"
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<\\%tput>, B<\\%init>, B<\\%reset> - initialize a terminal, exercise its "
-"capabilities, or query I<\\%term\\%info> database"
+"Most parameters are numeric. Only a few terminal capabilities require "
+"string parameters; B<\\%tput> uses a table to decide which to pass as "
+"strings. Normally B<\\%tput> uses B<\\%tparm>(3NCURSES) to perform the "
+"substitution. If no parameters are given for the capability, B<\\%tput> "
+"writes the string without performing the substitution."
msgstr ""
-"B<tput>, B<reset> - inicializál (beállít) egy terminált vagy lekérdezi a "
-"terminfo-t adatbázist"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] I<capname> [I<parameters>]"
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] {I<cap-code> [I<parameter> .\\|.\\|.\\&]} ."
-"\\|.\\|."
-msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] I<képleír> [I<paraméterek> ... ]"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] [B<-x>] B<clear>"
-msgid "B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] [B<-x>] B<clear>"
-msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] [B<-x>] B<clear>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<init>"
-msgid "B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] B<init>"
-msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<init>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<reset>"
-msgid "B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] B<\\%reset>"
-msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<reset>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<tput> [B<-T>I<type>] B<longname>"
-msgid "B<tput> [B<-T> I<terminal-type>] B<\\%longname>"
-msgstr "B<tput> [B<-T>I<típus>] B<teljesnév>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<tput -V>"
-msgid "B<tput -S>"
-msgstr "B<tput -V>"
+"Besides the pseudo-capabilities (such as B<init>), B<\\%tput> treats the "
+"B<lines> and B<cols> I<cap-codes> specially: it may call B<\\"
+"%setupterm>(3NCURSES) to obtain the terminal size."
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<\\%tput> uses the I<\\%term\\%info> library and database to make terminal-"
-"specific capabilities and information available to the shell, to initialize "
-"or reset the terminal, or to report a description of the current (or "
-"specified) terminal type. Terminal capabilities are accessed by I<cap-"
-"code>."
+"Some capabilities use string parameters rather than numeric ones. B<\\"
+"%tput> employs a built-in table and the presence of parameters in its input "
+"to decide how to interpret them, and whether to use B<\\%tparm>(3NCURSES)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<\\%terminfo>(5) discusses terminal capabilities at length and presents a "
-"complete list of I<cap-codes.>"
+"Most implementations that provide support for I<cap-code> operands use the B<"
+"\\%tparm>(3NCURSES) function to expand its parameters. That function "
+"expects a mixture of numeric and string parameters, requiring B<\\%tput> to "
+"know which type to use."
msgstr ""
-#. "Boolean" + 2n
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When retrieving capability values, the result depends upon the capability's "
-"type."
+"SVr2 (1984) provided a rudimentary B<tput> that checked the parameter "
+"against each predefined capability and returned the corresponding value. "
+"This version of B<tput> did not use B<\\%tparm>(3NCURSES) for parameterized "
+"capabilities."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<boolean>"
-msgid "Boolean"
-msgstr "I<boolean>"
-
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
+#| "B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
msgid ""
-"B<\\%tput> sets its exit status to B<0> if the terminal possesses I<cap-code,"
-"> and B<1> if it does not."
+"B<\\%clear>(1), B<\\%stty>(1), B<\\%tabs>(1), B<\\%tset>(1), B<\\"
+"%termcap>(3NCURSES), B<\\%terminfo>(5)"
msgstr ""
+"B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
+"B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "numeric"
-msgstr ""
+msgid "2024-01-20"
+msgstr "2024. január 20"
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"B<\\%tput> writes I<cap-code>'s decimal value to the standard output stream "
-"if defined (B<-1> if it is not) followed by a newline."
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ncurses 6.4"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"B<\\%tput> writes I<cap-code>'s value to the standard output stream if "
-"defined, without a trailing newline."
+"B<\\%terminfo>(5) discusses terminal capabilities at length and presents a "
+"complete list of I<cap-codes.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"Before using a value returned on the standard output, the application should "
-"test B<\\%tput>'s exit status to be sure it is 0; see section \\*(``EXIT "
-"STATUS\\*('' below."
+"B<\\%tput> sets its exit status to B<0> if the terminal possesses I<cap-code,"
+"> and B<1> if it does not."
msgstr ""
-#. type: SS
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Operators"
-msgid "Operands"
-msgstr "Operátorok"
-
#. "longname" + 2n + adjustment for PDF
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"Generally, an operand is a I<cap-code,> a capability code from the terminal "
"database, or a parameter thereto. Three others are specially recognized by "
@@ -1674,22 +3013,8 @@ msgid ""
"them \\*(``pseudo-capabilities\\*(''."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<capname>"
-msgid "I<cap-code>"
-msgstr "I<képleíró>"
-
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "indicates the attribute from the B<terminfo> database."
-msgid "indicates a capability from the terminal database."
-msgstr "a B<terminfo> adatbázisból kért jellemz? neve."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the attribute is a string that takes parameters, the arguments "
@@ -1704,303 +3029,14 @@ msgstr ""
"argumentum mint szám kerül átadásra."
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Most parameters are numeric. Only a few terminal capabilities require "
-"string parameters; B<\\%tput> uses a table to decide which to pass as "
-"strings. Normally B<\\%tput> uses B<\\%tparm>(3NCURSES) to perform the "
-"substitution. If no parameters are given for the capability, B<\\%tput> "
-"writes the string without performing the substitution."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"initializes the terminal. If the terminal database is present and an entry "
-"for the user's terminal type exists, the following occur."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"B<\\%tput> retrieves the terminal's mode settings. It successively tests "
-"the file descriptors corresponding to"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "the standard error stream,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Extract files to standard output."
-msgid "the standard output stream,"
-msgstr "Fájlok kibontása a szabványos kimenetre."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "the standard input stream, and"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B</dev/stdout>"
-msgid "I<\\%/dev/tty>"
-msgstr "B</dev/stdout>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"to obtain terminal settings. Having retrieved them, B<\\%tput> remembers "
-"which descriptor to use for further updates."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"If the terminal dimensions cannot be obtained from the operating system, but "
-"the environment or terminal type database entry describes them, B<\\%tput> "
-"updates the operating system's notion of them."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "B<\\%tput> updates the terminal modes."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Any delays specified in the entry (for example, when a newline is sent) are "
-"set in the terminal driver."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Tab expansion is turned on or off per the specification in the entry, and"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "if tabs are not expanded, standard tabs (every 8 spaces) are set."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"If initialization capabilities, detailed in subsection \\*(``Tabs and "
-"Initialization\\*('' of B<\\%terminfo>(5), are present, B<\\%tput> writes "
-"them to the standard output stream."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Extract files to standard output."
-msgid "B<\\%tput> flushes the standard output stream."
-msgstr "Fájlok kibontása a szabványos kimenetre."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"If an entry lacks the information needed for an activity above, that "
-"activity is silently skipped."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"re-initializes the terminal. A reset differs from initialization in two "
-"ways."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "B<\\%tput> sets the the terminal modes to a \\*(``sane\\*('' state,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "enabling cooked and echo modes,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "disabling cbreak and raw modes,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "enabling newline translation, and"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "setting any unset special characters to their default values."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"If any reset capabilities are defined for the terminal type, B<\\%tput> "
-"writes them to the output stream. Otherwise, B<\\%tput> uses any defined "
-"initialization capabilities. Reset capabilities are detailed in subsection "
-"\\*(``Tabs and Initialization\\*('' of B<\\%terminfo>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"A I<\\%term\\%info> entry begins with one or more names by which an "
-"application can refer to the entry, before the list of terminal "
-"capabilities. The names are separated by \\*(``|\\*('' characters. X/Open "
-"Curses terms the last name the \\*(``long name\\*('', and indicates that it "
-"may include blanks."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"B<\\%tic> warns if the last name does not include blanks, to accommodate old "
-"I<\\%term\\%info> entries that treated the long name as an optional "
-"feature. The long name is often referred to as the description field."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the B<terminfo> database is present and an entry for the user's "
-#| "terminal exists (see B<-T>I<type> above), then the long name of the "
-#| "terminal will be put out. The long name is the last name in the first "
-#| "line of the terminal's description in the B<terminfo> database [see "
-#| "B<term>(5)]."
-msgid ""
-"If the terminal database is present and an entry for the user's terminal "
-"type exists, B<\\%tput> reports its description to the standard output "
-"stream, without a trailing newline. See B<\\%terminfo>(5)."
-msgstr ""
-"Ha a B<terminfo> adatbázis létezik és van a felhasználó termináljának "
-"megfelel? bejegyzés (ld. B<-T>I<típus>, fent), akkor a terminál neve fog "
-"megjelenni. A név az utolsó név a B<terminfo> adatbázis terminált leíró els? "
-"sorbában [ld. B<term>(5)]."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"I<Note:> Redirecting the output of \\%\\*(``B<tput init>\\*('' or \\%"
-"\\*(``B<tput reset>\\*('' to a file will capture only part of their "
-"actions. Changes to the terminal modes are not affected by file descriptor "
-"redirection, since the terminal modes are altered via B<\\%ioctl>(2)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"If B<\\%tput> is invoked via link with any of the names B<clear>, B<init>, "
-"or B<\\%reset>, it operates as if run with the corresponding "
-"(pseudo-)capability operand. For example, executing a link named B<\\"
-"%reset> that points to B<\\%tput> has the same effect as \\%\\*(``B<tput \\"
-"%reset>\\*(''. (The B<\\%tset>(1) utility also treats a link named B<\\"
-"%reset> specially.)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"If B<\\%tput> is invoked by a link named B<\\%init>, this has the same "
-"effect as \\%\\*(``B<tput init>\\*(''. Such a link is seldom employed "
-"because another program of that name is in widespread use."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Besides the pseudo-capabilities (such as B<init>), B<\\%tput> treats the "
-"B<lines> and B<cols> I<cap-codes> specially: it may call B<\\"
-"%setupterm>(3NCURSES) to obtain the terminal size."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"First, B<\\%tput> attempts to obtain these capabilities from the terminal "
-"database. This generally fails for terminal emulators, which lack a fixed "
-"window size and thus omit the capabilities."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"It then asks the operating system for the terminal's size, which generally "
-"works, unless the connection is via a serial line that does not support "
-"\\*(``NAWS\\*('': negotiations about window size."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"Finally, it inspects the environment variables I<LINES> and I<\\%COLUMNS,> "
"which may override the terminal size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"If the B<-T> option is given, B<\\%tput> ignores the environment variables "
-"by calling B<\\%use_tioctl(TRUE)>, relying upon the operating system (or, "
-"ultimately, the terminal database)."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "KAPCSOLÓK"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "allows more than one capability per invocation of B<tput>. The "
-#| "capabilities must be passed to B<tput> from the standard input instead of "
-#| "from the command line (see example). Only one I<capname> is allowed per "
-#| "line. The B<-S> option changes the meaning of the B<0> and B<1> boolean "
-#| "and string exit codes (see the EXIT CODES section)."
-msgid ""
-"retrieves more than one capability per invocation of B<\\%tput>. The "
-"capabilities must be passed to B<\\%tput> from the standard input stream "
-"instead of from the command line (see section \\*(``EXAMPLES\\*('' below). "
-"Only one I<cap-code> is allowed per line. The B<-S> option changes the "
-"meanings of the B<0> and B<1> exit statuses (see section \\*(``EXIT "
-"STATUS\\*('' below)."
-msgstr ""
-"lehet?vé teszi egynél több jellemz? lekérését egy meghívás során. A jellemz?"
-"k ekkor a szabványos bemenetr?l jönnek és nem a parancssorból (ld. példa). "
-"Egy sorban csak egy I<képleíró> engedélyezett. Az B<-S> opció megváltoztatja "
-"a kilépési értékek jelentését (ld. KILÉPÉSI ÉRTÉKEK rész)."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Some capabilities use string parameters rather than numeric ones. B<\\"
-"%tput> employs a built-in table and the presence of parameters in its input "
-"to decide how to interpret them, and whether to use B<\\%tparm>(3NCURSES)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-T>I<type>"
-msgid "B<-T\\ >I<type>"
-msgstr "B<-T>I<típus>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "indicates the I<type> of terminal. Normally this option is unnecessary, "
@@ -2021,253 +3057,7 @@ msgstr ""
"képerny?méret az operációs rendszert?l."
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"reports the version of I<\\%ncurses> associated with B<\\%tput>, and exits "
-"with a successful status."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"prevents \\%\\*(``B<tput clear>\\*('' from attempting to clear the "
-"scrollback buffer."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "EXIT STATUS"
-msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "Normally, one should interpret B<\\%tput>'s exit statuses as follows."
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Meaning When -S Not Specified"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "_"
-msgstr "_"
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Boolean or string capability present"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Boolean or numeric capability absent"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "usage error or no terminal type specified"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "unrecognized terminal type"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "unrecognized capability code"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<E<gt>4>"
-msgid "E<gt>4"
-msgstr "B<E<gt>4>"
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "system error (4 + B<errno>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "When the B<-S> option is used, some statuses change meanings."
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Meaning When -S Specified"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "all operands interpreted"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "unused"
-msgstr ""
-
-#. type: tbl table
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "some operands not interpreted"
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "ENVIRONMENT"
-msgstr "KÖRNYEZET"
-
-#. "TERM" + 2n + adjustment for PDF
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid "B<tput> command reads one environment variable."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<TERM>"
-msgid "I<TERM>"
-msgstr "B<TERM>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"denotes the terminal type. Each terminal type is distinct, though many are "
-"similar. The B<-T> option overrides its value."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B</usr/share/tabset/*>"
-msgid "I</usr/share/tabset>"
-msgstr "B</usr/share/tabset/*>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "compiled terminal description database"
-msgid "tab stop initialization database"
-msgstr "lefordított terminál leíró adatbázis"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\*d>"
-msgid "I<\\*d>"
-msgstr "B<\\*d>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Over time I<\\%ncurses> B<\\%tput> has differed from that of System\\ V in "
-"two important respects, one now mostly historical."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"\\%\\*(``B<tput> I<cap-code>\\*('' writes to the standard output, which need "
-"not be a terminal device. However, the operands that manipulate terminal "
-"modes might not use the standard output."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"System\\ V B<tput>'s B<init> and B<\\%reset> operands use logic from 4.1cBSD "
-"B<tset>, manipulating terminal modes. It checks the same file descriptors "
-"(and I<\\%/dev/tty>) for association with a terminal device as I<\\"
-"%ncurses> now does, and if none are, finally assumes a 1200 baud terminal. "
-"When updating terminal modes, it ignores errors."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Until I<\\%ncurses> 6.1 (see section \\*(``HISTORY\\*('' below), B<\\%tput> "
-"did not modify terminal modes. It now employs a scheme similar to System\\ "
-"V, using functions shared with B<\\%tset> (and ultimately based on 4.4BSD "
-"B<tset>). If it is not able to open a terminal (for instance, when run by "
-"I<cron>(1)), B<\\%tput> exits with an error status."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"System\\ V B<tput> assumes that the type of a I<cap-code> operand is numeric "
-"if all the characters of its value are decimal numbers; if they are not, it "
-"treats I<cap-code> as a string capability."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Most implementations that provide support for I<cap-code> operands use the "
-"B<\\%tparm>(3NCURSES) function to expand its parameters. That function "
-"expects a mixture of numeric and string parameters, requiring B<\\%tput> to "
-"know which type to use."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"I<\\%ncurses> B<\\%tput> uses a table to determine the parameter types for "
-"the standard I<cap-code> operands, and an internal function to analyze "
-"nonstandard I<cap-code> operands."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"While more reliable than System\\ V's utility, a portability problem is "
"introduced by this analysis. An OpenBSD developer adapted the internal "
@@ -2279,16 +3069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"This implementation, unlike others, accepts both I<termcap> and I<\\%term\\"
-"%info> I<cap-codes> if I<termcap> support is compiled in. In that case, "
-"however, the predefined I<termcap> and I<\\%term\\%info> codes have two "
-"ambiguities; I<\\%ncurses> assumes the I<\\%term\\%info> code."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"The I<cap-code> B<dl> means B<\\%delete_line> to I<termcap> but B<\\"
"%parm_delete_line> to I<\\%term\\%info.> I<termcap> uses the code B<DL> for "
@@ -2297,7 +3078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"The I<cap-code> B<ed> means B<\\%exit_delete_mode> to I<termcap> but B<\\"
"%clr_eos> to I<\\%term\\%info.> I<termcap> uses the code B<cd> for B<\\"
@@ -2305,35 +3086,8 @@ msgid ""
"%exit_delete_mode>."
msgstr ""
-#. longname was added in October 1989.
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<longname> and B<-S> options, and the parameter-substitution "
-#| "features used in the B<cup> example, are not supported in BSD curses or "
-#| "in AT&T/USL curses before SVr4."
-msgid ""
-"The B<\\%longname> operand, B<-S> option, and the parameter-substitution "
-"features used in the B<cup> example below, were not supported in AT&T/USL "
-"I<curses> before SVr4 (1989). Later, 4.3BSD-Reno (1990) added support for "
-"B<\\%longname>, and in 1994, NetBSD added support for the parameter-"
-"substitution features."
-msgstr ""
-"A B<longname> és B<-S> opciókat valamint a B<cup> példánál használt "
-"paraméterezési lehet?ségeket a BSD és az AT&T/USD SVr4 el?tti verziói nem "
-"támogatják."
-
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue 7 (POSIX.1-2008) "
-"documents only the B<clear>, B<init>, and B<\\%reset> operands. A few "
-"observations of interest arise from that selection."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"I<\\%ncurses> supports B<clear> as it does any other standard I<cap-code.> "
"The others (B<init> and B<\\%longname>) do not correspond to terminal "
@@ -2341,53 +3095,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"The B<tput> on SVr4-based systems such as Solaris, IRIX64, and HP-UX, as "
-"well as others such as AIX and Tru64, also support standard I<cap-code> "
-"operands."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"A few platforms such as FreeBSD recognize I<termcap> names rather than I<\\"
-"%term\\%info> capability names in their respective B<tput> commands. Since "
-"2010, NetBSD's B<tput> uses I<\\%term\\%info> names. Before that, it (like "
-"FreeBSD) recognized I<termcap> names."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Beginning in 2021, FreeBSD uses I<\\%ncurses> B<tput>, configured for both "
-"I<\\%term\\%info> (tested first) and I<termcap> (as a fallback)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Because (apparently) all I<certified> Unix systems support the full set of "
-"capability codes, the reason for documenting only a few may not be apparent."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"X/Open Curses Issue 7 documents B<tput> differently, with I<cap-code> and "
-"the other features used in this implementation."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"That is, there are two standards for B<tput>: POSIX (a subset) and X/Open "
-"Curses (the full implementation). POSIX documents a subset to avoid the "
-"complication of including X/Open Curses and the terminal capability database."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"While it is certainly possible to write a B<tput> program without using "
"I<curses,> no system with a I<curses> implementation provides a B<tput> "
@@ -2395,521 +3103,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"X/Open Curses Issue 7 (2009) is the first version to document utilities. "
-"However that part of X/Open Curses does not follow existing practice (that "
-"is, System\\ V I<curses> behavior)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"It assigns exit status 4 to \\*(``invalid operand\\*('', which may have the "
-"same meaning as \\*(``unknown capability\\*(''. For instance, the source "
-"code for Solaris I<xcurses> uses the term \\*(``invalid\\*('' in this case."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"It assigns exit status 255 to a numeric variable that is not specified in "
-"the I<\\%term\\%info> database. That likely is a documentation error, "
-"mistaking the \\*(``-1\\*('' written to the standard output to indicate an "
-"absent or cancelled numeric capability for an (unsigned) exit status."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"The various System\\ V implementations (AIX, HP-UX, Solaris) use the same "
"exit statuses as I<\\%ncurses.>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"NetBSD I<curses> documents exit statuses that correspond to neither I<\\"
-"%ncurses> nor X/Open Curses."
-msgstr ""
-
-#. It also exited with backwards exit status (1 on success, 0 on
-#. failure), and was characterized by Bostic in 1988 as "pretty
-#. unreasonable".
-#. See Spinellis's "unix-history-repo" on GitHub.
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Bill Joy wrote a B<tput> command during development of 4BSD in October "
-"1980. This initial version only cleared the screen, and did not ship with "
-"official distributions."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "System\\ V developed a different B<tput> command."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"SVr2 (1984) provided a rudimentary B<tput> that checked the parameter "
-"against each predefined capability and returned the corresponding value. "
-"This version of B<tput> did not use B<\\%tparm>(3NCURSES) for parameterized "
-"capabilities."
-msgstr ""
-
-#. SVr3 released in 1987, not 1985.
-#. https://unix.org/what_is_unix/history_timeline.html
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"SVr3 (1987) replaced that with a more extensive program whose support for "
-"B<init> and B<\\%reset> operands (more than half the program) incorporated "
-"the B<\\%reset> feature of BSD B<tset> written by Eric Allman."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"SVr4 (1989) added color initialization by using the B<\\%orig_colors> "
-"(B<oc>) and B<\\%orig_pair> (B<op>) capabilities in its B<init> logic."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Keith Bostic refactored BSD B<tput> for shipment in 4.3BSD-Tahoe (1988), "
-"then replaced it the next year with a new implementation based on System\\ V "
-"B<tput>. Bostic's version similarly accepted some parameters named for I<\\"
-"%term\\%info> (pseudo-)capabilities: B<clear>, B<init>, B<\\%longname>, and "
-"B<\\%reset>. However, because he had only I<termcap> available, it accepted "
-"I<termcap> names for other capabilities. Also, Bostic's BSD B<tput> did not "
-"modify the terminal modes as the earlier BSD B<tset> had done."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"At the same time, Bostic added a shell script named \\*(``clear\\*('' that "
-"used B<tput> to clear the screen. Both of these appeared in 4.4BSD, "
-"becoming the \\*(``modern\\*('' BSD implementation of B<tput>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"The origin of I<\\%ncurses> B<\\%tput> lies outside both System\\ V and BSD, "
-"in Ross Ridge's I<\\%mytinfo> package, published on I<comp.sources.unix> in "
-"December 1992. Ridge's program made more sophisticated use of the terminal "
-"capabilities than the BSD program. Eric Raymond used that B<tput> program "
-"(and other parts of I<\\%mytinfo>) in I<\\%ncurses> in June 1995. "
-"Incorporating the portions dealing with terminal capabilities almost without "
-"change, Raymond made improvements to the way command-line parameters were "
-"handled."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Before I<\\%ncurses> 6.1 (2018), its B<\\%tset> and B<\\%tput> utilities "
-"differed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"B<\\%tset> was more effective, resetting the terminal modes and special "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"On the other hand, B<\\%tset>'s repertoire of terminal capabilities for "
-"resetting the terminal was more limited; it had only equivalents of B<\\"
-"%reset_1string> (B<rs1>), B<\\%reset_2string> (B<rs2>), and B<\\%reset_file> "
-"(B<rf>), and not the tab stop and margin update features of B<\\%tput>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"The B<\\%reset> program is traditionally an alias for B<\\%tset> due to its "
-"ability to reset terminal modes and special characters."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"As of I<\\%ncurses> 6.1, the \\*(``reset\\*('' features of the two programs "
-"are (mostly) the same. Two minor differences remain."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"The B<\\%tset> program waits one second when resetting, in case the terminal "
-"happens to be a hardware device."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"The two programs write the terminal initialization strings to different "
-"streams; that is, standard error for B<\\%tset> and standard output for B<\\"
-"%tput>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initialize the terminal according to the type of terminal in the "
-#| "environmental variable B<TERM>. This command should be included in "
-#| "everyone's .profile after the environmental variable B<TERM> has been "
-#| "exported, as illustrated on the B<profile>(5) manual page."
-msgid ""
-"Initialize the terminal according to the type of terminal in the I<TERM> "
-"environment variable. If the system does not reliably initialize the "
-"terminal upon login, this command can be included in I<\\%$HOME/.profile> "
-"after exporting the I<TERM> environment variable."
-msgstr ""
-"Inicializálja a terminált a B<TERM> környezeti változóban lév? "
-"termináltípusnak megfelel?en. Ez a sor nem árt ha szerepel a felhasználó "
-"ahogy az a B<profile>(5) oldalon olvasható."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Reset an AT&T 5620 terminal, overriding the type of terminal in the "
-#| "environmental variable B<TERM>."
-msgid ""
-"Reset an AT&T 5620 terminal, overriding the terminal type in the I<TERM> "
-"environment variable."
-msgstr ""
-"alapállapotba hoz egy AT&T 5620-as terminált és felülírja a terminál típusát "
-"a B<TERM> változóban."
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<tput cols>"
-msgid "B<tput cnorm>"
-msgstr "B<tput cols>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "Set cursor to normal visibility."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<tput hc>"
-msgid "B<tput home>"
-msgstr "B<tput hc>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Send the sequence to move the cursor to row B<0>, column B<0> (the upper "
-#| "left corner of the screen, usually known as the \\*(``home\\*('' cursor "
-#| "position)."
-msgid ""
-"Move the cursor to row 0, column 0: the upper left corner of the screen, "
-"usually known as the \\*(``home\\*('' cursor position."
-msgstr ""
-"egy olyan szekvenciát küld a terminálnak, amely B<0>. sor B<0>. oszlopába (a "
-"képerny? bal fels? sarka, általában \"home\" pozíciónak nevezik) viszi a "
-"kurzort."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Clear the screen: write the B<\\%clear_screen> capability's value to the "
-"standard output stream."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Print the number of columns for the current terminal."
-msgid "Report the number of columns used by the current terminal type."
-msgstr "kiírja az aktuális terminál oszlopainak számát."
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<tput -T450 cols>"
-msgid "B<tput -Tadm3a cols>"
-msgstr "B<tput -T450 cols>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Print the number of columns for the 450 terminal."
-msgid "Report the number of columns used by an ADM-3A terminal."
-msgstr "Kiírja a 450-es terminál oszlopainak számát."
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<bold=`tput smso` offbold=`tput rmso`>"
-msgid "B<strong=\\(gatput smso\\(ga normal=\\(gatput rmso\\(ga>"
-msgstr "B<bold=`tput smso` offbold=`tput rmso`>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Set shell variables to capability values: B<strong> and B<normal>, to begin "
-"and end, respectively, stand-out mode for the terminal. One might use these "
-"to present a prompt."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "printf \"${strong}Username:${normal} \"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set exit code to indicate if the current terminal is a hard copy terminal."
-msgid "Indicate via exit status whether the terminal is a hard copy device."
-msgstr "az kilépési kód jelzi, hogy a terminál hardcopy terminál-e"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Send the sequence to move the cursor to row 23, column 4."
-msgid "Move the cursor to row 23, column 4."
-msgstr ""
-"egy olyan szekvenciát küld a terminálnak, ami a kurzort 23. sor, 4. "
-"pozíciójába mozgatja."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Report the value of the B<\\%cursor_address> (B<cup>) capability (used for "
-"cursor movement), with no parameters substituted."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Print the long name from the B<terminfo> database for the type of "
-#| "terminal specified in the environmental variable B<TERM>."
-msgid ""
-"Report the I<\\%term\\%info> database's description of the terminal type "
-"specified in the I<TERM> environment variable."
-msgstr ""
-"a B<TERM> környezeti változóban specifikált terminál típushoz tartozó teljes "
-"nevet írja ki a B<terminfo> adatbázis bejegyzéséb?l."
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Process multiple capabilities. The B<-S> option can be profitably used with "
-"a shell \\*(``here document\\*(''."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$\\ B<tput -S E<lt>E<lt>!>\n"
-"E<gt>\\ B<clear>\n"
-"E<gt>\\ B<cup 10 10>\n"
-"E<gt>\\ B<bold>\n"
-"E<gt>\\ B<!>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"The foregoing clears the screen, moves the cursor to position (10, 10) and "
-"turns on bold (extra bright) mode."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<tput cup 0 0>"
-msgid "B<tput clear cup 10 10 bold>"
-msgstr "B<tput cup 0 0>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Perform the same actions as the foregoing \\%\\*(``B<tput -S>\\*('' example."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
-#| "B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
-msgid ""
-"B<\\%clear>(1), B<\\%stty>(1), B<\\%tabs>(1), B<\\%tset>(1), B<\\"
-"%termcap>(3NCURSES), B<\\%terminfo>(5)"
-msgstr ""
-"B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
-"B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
-
#. type: TH
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2024-01-20"
-msgstr "2024. január 20"
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<tput>, B<reset> - initialize a terminal or query terminfo database"
-msgid ""
-"B<\\%tput> - initialize a terminal, exercise its capabilities, or query I<\\"
-"%term\\%info> database"
-msgstr ""
-"B<tput>, B<reset> - inicializál (beállít) egy terminált vagy lekérdezi a "
-"terminfo-t adatbázist"
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid ""
-"Most parameters are numeric. Only a few terminal capabilities require "
-"string parameters; B<\\%tput> uses a table to decide which to pass as "
-"strings. Normally B<\\%tput> uses B<\\%tparm>(3X) to perform the "
-"substitution. If no parameters are given for the capability, B<\\%tput> "
-"writes the string without performing the substitution."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"If B<\\%tput> is invoked via link with any of the names B<clear>, B<init>, "
-"or B<\\%reset>, it operates as if run with the corresponding "
-"(pseudo-)capability operand. For example, executing a link named B<\\"
-"%reset> that points to B<\\%tput> has the same effect as \\%\\*(``B<tput \\"
-"%reset>\\*(''."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"This feature was introduced by I<\\%ncurses> 5.2 in 2000. It is rarely used:"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<clear>"
-msgid "B<\\%clear>"
-msgstr "I<clear>"
+msgid "2024-03-23"
+msgstr "2024. március 23"
#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron
msgid ""
-"is a separate program, which is both smaller and more frequently executed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "has the same name as another program in widespread use."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<reset>"
-msgid "B<\\%reset>"
-msgstr "B<reset>"
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"is provided by the B<\\%tset>(1) utility (also via a link named B<\\%reset>)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid ""
-"Besides the pseudo-capabilities (such as B<init>), B<\\%tput> treats the "
-"B<lines> and B<cols> I<cap-codes> specially: it may call B<\\%setupterm>(3X) "
-"to obtain the terminal size."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid ""
-"Some capabilities use string parameters rather than numeric ones. B<\\"
-"%tput> employs a built-in table and the presence of parameters in its input "
-"to decide how to interpret them, and whether to use B<\\%tparm>(3X)."
-msgstr ""
-
-#. "TERM" + 2n + adjustment for PDF
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "B<tput> reads one environment variable."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid ""
-"Most implementations that provide support for I<cap-code> operands use the "
-"B<\\%tparm>(3X) function to expand its parameters. That function expects a "
-"mixture of numeric and string parameters, requiring B<\\%tput> to know which "
-"type to use."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"A few platforms such as FreeBSD recognize I<termcap> codes rather than I<\\"
-"%term\\%info> capability codes in their respective B<tput> commands. Since "
-"2010, NetBSD's B<tput> uses I<\\%term\\%info> codes. Before that, it (like "
-"FreeBSD) recognized I<termcap> codes."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid ""
-"SVr2 (1984) provided a rudimentary B<tput> that checked the parameter "
-"against each predefined capability and returned the corresponding value. "
-"This version of B<tput> did not use B<\\%tparm>(3X) for parameterized "
-"capabilities."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Keith Bostic refactored BSD B<tput> for shipment in 4.3BSD-Tahoe (1988), "
-"then replaced it the next year with a new implementation based on System\\ V "
-"B<tput>. Bostic's version similarly accepted some parameters named for I<\\"
-"%term\\%info> (pseudo-)capabilities: B<clear>, B<init>, B<\\%longname>, and "
-"B<\\%reset>. However, because he had only I<termcap> available, it accepted "
-"I<termcap> codes for other capabilities. Also, Bostic's BSD B<tput> did not "
-"modify the terminal modes as the earlier BSD B<tset> had done."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
-#| "B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
-msgid ""
-"B<\\%clear>(1), B<\\%stty>(1), B<\\%tabs>(1), B<\\%tset>(1), B<\\"
-"%curs_termcap>(3X), B<\\%terminfo>(5)"
+"The I<cap-code> B<dl> means B<\\%delete_line> to I<termcap> but B<\\"
+"%parm_delete_line> to I<\\%term\\%info>. I<termcap> uses the code B<DL> for "
+"B<\\%parm_delete_line>. I<\\%term\\%info> uses the code B<dch1> for B<\\"
+"%delete_line>."
msgstr ""
-"B<clear>(\\*n), B<stty>(1), B<tabs>(\\*n), B<tset>(\\*n), "
-"B<curs_termcap>(3X), B<terminfo>(5)."
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/tr.1.po b/po/hu/man1/tr.1.po
index 53cbc7af..933f17d9 100644
--- a/po/hu/man1/tr.1.po
+++ b/po/hu/man1/tr.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Ernő <ned@elte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "TR"
msgstr "TR"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -526,7 +526,8 @@ msgid "all characters which are equivalent to CHAR"
msgstr "az összes karakter, amely azonos a KAR karakterrel"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translation occurs if B<-d> is not given and both SET1 and SET2 appear. "
@@ -614,12 +615,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -659,13 +660,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translation occurs if B<-d> is not given and both SET1 and SET2 appear. "
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr ""
"és fordítás vagy törlés után következik be."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -702,16 +703,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/true.1.po b/po/hu/man1/true.1.po
index 099f3162..b4502300 100644
--- a/po/hu/man1/true.1.po
+++ b/po/hu/man1/true.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -115,11 +115,15 @@ msgid "output version information and exit"
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NOTE: your shell may have its own version of true, which usually "
+#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's "
+#| "documentation for details about the options it supports."
msgid ""
-"NOTE: your shell may have its own version of true, which usually supersedes "
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"Your shell may have its own version of true, which usually supersedes the "
+"version described here. Please refer to your shell's documentation for "
"details about the options it supports."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) true egy saját "
@@ -171,12 +175,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -217,13 +221,25 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NOTE: your shell may have its own version of true, which usually supersedes "
+"the version described here. Please refer to your shell's documentation for "
+"details about the options it supports."
+msgstr ""
+"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) true egy saját "
+"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
+"által támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a "
+"parancsértelmező dokumentációjához."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -232,16 +248,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/tsort.1.po b/po/hu/man1/tsort.1.po
index f82e71d0..d0e6cf32 100644
--- a/po/hu/man1/tsort.1.po
+++ b/po/hu/man1/tsort.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tenkes Csaba <zafir@primposta.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "TSORT"
msgstr "TSORT"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -160,12 +160,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -206,13 +206,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -221,16 +221,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/tty.1.po b/po/hu/man1/tty.1.po
index 800deb0f..99de7be0 100644
--- a/po/hu/man1/tty.1.po
+++ b/po/hu/man1/tty.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -164,12 +164,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -224,16 +224,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/uname.1.po b/po/hu/man1/uname.1.po
index 00fdadc5..a6d254a7 100644
--- a/po/hu/man1/uname.1.po
+++ b/po/hu/man1/uname.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Lestyán Zsolt <letcho@usa.net>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "UNAME"
msgstr "UNAME"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -273,12 +273,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -327,13 +327,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -342,16 +342,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/unexpand.1.po b/po/hu/man1/unexpand.1.po
index 7f2f3211..45d47c33 100644
--- a/po/hu/man1/unexpand.1.po
+++ b/po/hu/man1/unexpand.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "UNEXPAND"
msgstr "UNEXPAND"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -237,12 +237,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -292,13 +292,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -307,16 +307,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/uniq.1.po b/po/hu/man1/uniq.1.po
index 40c704e5..40905159 100644
--- a/po/hu/man1/uniq.1.po
+++ b/po/hu/man1/uniq.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Csehi András <acsehi@merlin.flexum.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "UNIQ"
msgstr "UNIQ"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -288,11 +288,14 @@ msgstr ""
"üreshely karakterek követnek. A mezők karakterek előtti része ki lesz hagyva."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. "
+#| "You may want to sort the input first, or use 'sort B<-u>' without 'uniq'."
msgid ""
-"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. You "
-"may want to sort the input first, or use 'sort B<-u>' without 'uniq'."
+"\\&'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. You may "
+"want to sort the input first, or use 'sort B<-u>' without 'uniq'."
msgstr ""
"Megjegyzés: A „uniq” nem ismeri fel az ismétlődő sorokat, hacsak nem állnak "
"egymás után. Először rendezze a bemenetet, vagy használja a „sort B<-u>” "
@@ -342,12 +345,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -396,13 +399,23 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. You "
+"may want to sort the input first, or use 'sort B<-u>' without 'uniq'."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: A „uniq” nem ismeri fel az ismétlődő sorokat, hacsak nem állnak "
+"egymás után. Először rendezze a bemenetet, vagy használja a „sort B<-u>” "
+"parancsot a „uniq” nélkül."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -411,16 +424,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/uptime.1.po b/po/hu/man1/uptime.1.po
index 9f855be2..d108278b 100644
--- a/po/hu/man1/uptime.1.po
+++ b/po/hu/man1/uptime.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Lestyán Zsolt <letcho@usa.net>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "UPTIME"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -181,20 +181,20 @@ msgstr "vagy helyileg elérhető: info \\(aq(coreutils) uptime invocation\\(aq"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
diff --git a/po/hu/man1/users.1.po b/po/hu/man1/users.1.po
index faeec7fc..8c871f52 100644
--- a/po/hu/man1/users.1.po
+++ b/po/hu/man1/users.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "USERS"
msgstr "USERS"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -158,12 +158,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -212,13 +212,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -227,10 +227,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
@@ -245,12 +272,6 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 8.32"
msgstr "GNU coreutils 8.32"
diff --git a/po/hu/man1/wall.1.po b/po/hu/man1/wall.1.po
index d9a2739f..77c2c878 100644
--- a/po/hu/man1/wall.1.po
+++ b/po/hu/man1/wall.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Zelena Endre <ezelena@lme.linux.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "WALL"
msgstr "WALL"
@@ -35,42 +35,42 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "wall - write a message to all users"
msgstr "wall - üzenetküldés valamennyi felhasználó termináljára"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<wall> [B<-n>] [B<-t> I<timeout>] [B<-g> I<group>] [I<message> | I<file>]"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<wall> displays a I<message>, or the contents of a I<file>, or otherwise "
"its standard input, on the terminals of all currently logged in users. The "
@@ -80,44 +80,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Only the superuser can write on the terminals of users who have chosen to "
"deny messages or are using a program which automatically denies messages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Reading from a I<file> is refused when the invoker is not superuser and the "
"program is set-user-ID or set-group-ID."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-n>, B<--nobanner>"
msgstr "B<-n>, B<--nobanner>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Suppress the banner."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
msgid "B<-t>, B<--timeout> I<timeout>"
msgstr "B<-f>, B<--file> I<fájl>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Abandon the write attempt to the terminals after I<timeout> seconds. This "
"I<timeout> must be a positive integer. The default value is 300 seconds, "
@@ -125,33 +125,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<-G>, B<--no-group>"
msgid "B<-g>, B<--group> I<group>"
msgstr "B<-G>, B<--no-group>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Limit printing message to members of group defined as a I<group> argument. "
"The argument can be group name or GID."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -163,13 +163,13 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Some sessions, such as B<wdm>(1x), that have in the beginning of B<utmp>(5) "
"ut_type data a \\(aq:\\(aq character will not get the message from B<wall>. "
@@ -177,64 +177,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "TÖRTÉNET"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "A B<wall> command appeared in Version 7 AT&T UNIX."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<mesg>(1), B<talk>(1), B<write>(1), B<shutdown>(8)"
msgstr "B<mesg>(1), B<talk>(1), B<write>(1), B<shutdown>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<wall> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
diff --git a/po/hu/man1/wc.1.po b/po/hu/man1/wc.1.po
index f868b49e..35e87396 100644
--- a/po/hu/man1/wc.1.po
+++ b/po/hu/man1/wc.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "WC"
msgstr "WC"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -85,8 +85,7 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if "
@@ -94,8 +93,8 @@ msgstr "LEÍRÁS"
#| "characters delimited by white space."
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more "
-"than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of "
-"printable characters delimited by white space."
+"than one FILE is specified. A word is a nonempty sequence of non white "
+"space delimited by white space characters or by start or end of input."
msgstr ""
"Új sor, szó- és bájtszámokat ír ki minden egyes FÁJLHOZ, és a sorok számának "
"összesítését, ha több FÁJL van megadva. A szó egy nem nulla hosszú "
@@ -200,14 +199,16 @@ msgid "print the word counts"
msgstr "szószámok kiírása"
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--color>=I<\\,WHEN\\/>"
msgid "B<--total>=I<\\,WHEN\\/>"
msgstr "B<--color>=I<\\,EKKOR\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"when to print a line with total counts; WHEN can be: auto, always, only, "
"never"
@@ -283,12 +284,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -328,13 +329,29 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if "
+#| "more than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of "
+#| "characters delimited by white space."
+msgid ""
+"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more "
+"than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of "
+"printable characters delimited by white space."
+msgstr ""
+"Új sor, szó- és bájtszámokat ír ki minden egyes FÁJLHOZ, és a sorok számának "
+"összesítését, ha több FÁJL van megadva. A szó egy nem nulla hosszú "
+"karaktersorozat, amelyet üres hely karakterek határolnak."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -343,16 +360,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/wget.1.po b/po/hu/man1/wget.1.po
index fc07fab0..a4caf987 100644
--- a/po/hu/man1/wget.1.po
+++ b/po/hu/man1/wget.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Vizi Szilárd <vizisz@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -16,12 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#. type: ds C+
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
-msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
-
#. ========================================================================
#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -48,14 +42,14 @@ msgstr "WGET"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "2023-05-20"
-msgstr "2023. május 20"
+msgid "2024-05-01"
+msgstr "2024. május 1"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GNU Wget 1.21.1"
-msgid "GNU Wget 1.21.4"
+msgid "GNU Wget 1.24.5"
msgstr "GNU Wget 1.21.1"
#. type: TH
@@ -93,8 +87,10 @@ msgid "Header"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "wget [I<option>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "wget [I<option>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..."
+msgid "wget [I<option>]... [I<URL>]..."
msgstr "wget [I<kapcsoló>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..."
#. type: IX
@@ -105,11 +101,11 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"\\&\\s-1GNU\\s0 Wget is a free utility for non-interactive download of files "
-"from the Web. It supports \\s-1HTTP, HTTPS,\\s0 and \\s-1FTP\\s0 protocols, "
-"as well as retrieval through \\s-1HTTP\\s0 proxies."
+"GNU Wget is a free utility for non-interactive download of files from the "
+"Web. It supports HTTP, HTTPS, and FTP protocols, as well as retrieval "
+"through HTTP proxies."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -124,15 +120,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Wget can follow links in \\s-1HTML, XHTML,\\s0 and \\s-1CSS\\s0 pages, to "
-"create local versions of remote web sites, fully recreating the directory "
-"structure of the original site. This is sometimes referred to as "
-"\\*(L\"recursive downloading.\\*(R\" While doing that, Wget respects the "
-"Robot Exclusion Standard (I</robots.txt>). Wget can be instructed to "
-"convert the links in downloaded files to point at the local files, for "
-"offline viewing."
+"Wget can follow links in HTML, XHTML, and CSS pages, to create local "
+"versions of remote web sites, fully recreating the directory structure of "
+"the original site. This is sometimes referred to as \"recursive downloading."
+"\" While doing that, Wget respects the Robot Exclusion Standard (I</robots."
+"txt>). Wget can be instructed to convert the links in downloaded files to "
+"point at the local files, for offline viewing."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -169,13 +164,13 @@ msgid "Subsection"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Since Wget uses \\s-1GNU\\s0 getopt to process command-line arguments, every "
-"option has a long form along with the short one. Long options are more "
-"convenient to remember, but take time to type. You may freely mix different "
-"option styles, or specify options after the command-line arguments. Thus "
-"you may write:"
+"Since Wget uses GNU getopt to process command-line arguments, every option "
+"has a long form along with the short one. Long options are more convenient "
+"to remember, but take time to type. You may freely mix different option "
+"styles, or specify options after the command-line arguments. Thus you may "
+"write:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -220,11 +215,11 @@ msgid "\\& wget -d -r -c E<lt>URLE<gt>"
msgstr "\\& wget -d -r -c E<lt>URLE<gt>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since the options can be specified after the arguments, you may terminate "
-"them with B<-->. So the following will try to download \\&\\s-1URL\\s0 B<-"
-"x>, reporting failure to I<log>:"
+"them with B<-->. So the following will try to download URL B<-x>, reporting "
+"failure to I<log>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -239,10 +234,10 @@ msgstr "\\& wget -o log -- -x"
msgid ""
"The options that accept comma-separated lists all respect the convention "
"that specifying an empty list clears its value. This can be useful to clear "
-"the I<.wgetrc> settings. For instance, if your I<.wgetrc> sets "
-"CW<\\*(C`exclude_directories\\*(C'> to I</cgi-bin>, the following example "
-"will first reset it, and then set it to exclude I</~nobody> and I</"
-"~somebody>. You can also clear the lists in I<.wgetrc>."
+"the I<.wgetrc> settings. For instance, if your I<.wgetrc> sets CW<"
+"\\*(C`exclude_directories\\*(C'> to I</cgi-bin>, the following example will "
+"first reset it, and then set it to exclude I</~nobody> and I</~somebody>. "
+"You can also clear the lists in I<.wgetrc>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -252,37 +247,37 @@ msgid "\\& wget -X \"\" -X /~nobody,/~somebody"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Most options that do not accept arguments are I<boolean> options, so named "
-"because their state can be captured with a yes-or-no (\\*(L\"boolean\\*(R\") "
-"variable. For example, B<--follow-ftp> tells Wget to follow \\s-1FTP\\s0 "
-"links from \\s-1HTML\\s0 files and, on the other hand, \\&B<--no-glob> tells "
-"it not to perform file globbing on \\s-1FTP\\s0 URLs. A boolean option is "
-"either I<affirmative> or I<negative> (beginning with B<--no>). All such "
-"options share several properties."
+"because their state can be captured with a yes-or-no (\"boolean\") "
+"variable. For example, B<--follow-ftp> tells Wget to follow FTP links from "
+"HTML files and, on the other hand, \\&B<--no-glob> tells it not to perform "
+"file globbing on FTP URLs. A boolean option is either I<affirmative> or "
+"I<negative> (beginning with B<--no>). All such options share several "
+"properties."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Unless stated otherwise, it is assumed that the default behavior is the "
"opposite of what the option accomplishes. For example, the documented "
"existence of B<--follow-ftp> assumes that the default is to I<not> follow "
-"\\s-1FTP\\s0 links from \\s-1HTML\\s0 pages."
+"FTP links from HTML pages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Affirmative options can be negated by prepending the B<--no-> to the option "
"name; negative options can be negated by omitting the \\&B<--no-> prefix. "
"This might seem superfluous---if the default for an affirmative option is to "
"not do something, then why provide a way to explicitly turn it off? But the "
-"startup file may in fact change the default. For instance, using "
-"CW<\\*(C`follow_ftp = on\\*(C'> in \\&I<.wgetrc> makes Wget I<follow> "
-"\\s-1FTP\\s0 links by default, and using B<--no-follow-ftp> is the only way "
-"to restore the factory default from the command line."
+"startup file may in fact change the default. For instance, using CW<"
+"\\*(C`follow_ftp = on\\*(C'> in \\&I<.wgetrc> makes Wget I<follow> FTP links "
+"by default, and using B<--no-follow-ftp> is the only way to restore the "
+"factory default from the command line."
msgstr ""
#. type: IX
@@ -790,9 +785,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"However, if you specify B<--force-html>, the document will be regarded as "
"B<html>. In that case you may have problems with relative links, which you "
-"can solve either by adding CW<\\*(C`E<lt>base "
-"href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> to the documents or by specifying \\&B<--"
-"base=>I<url> on the command line."
+"can solve either by adding CW<\\*(C`E<lt>base href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>"
+"\\*(C'> to the documents or by specifying \\&B<--base=>I<url> on the command "
+"line."
msgstr ""
"Azonban, ha a -force-html kapcsolót használjuk, akkor az állományt I<HTML> "
"dokumentumként olvassa be. Ebben az esetben a problémát relatív hivatkozások "
@@ -869,13 +864,12 @@ msgid "--metalink-over-http"
msgstr "--metalink-over-http"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Issues \\s-1HTTP HEAD\\s0 request instead of \\s-1GET\\s0 and extracts "
-"Metalink metadata from response headers. Then it switches to Metalink "
-"download. If no valid Metalink metadata is found, it falls back to ordinary "
-"\\s-1HTTP\\s0 download. Enables B<Content-Type: application/metalink4+xml> "
-"files download/processing."
+"Issues HTTP HEAD request instead of GET and extracts Metalink metadata from "
+"response headers. Then it switches to Metalink download. If no valid "
+"Metalink metadata is found, it falls back to ordinary HTTP download. "
+"Enables B<Content-Type: application/metalink4+xml> files download/processing."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -893,13 +887,13 @@ msgid "--metalink-index=number"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Set the Metalink B<application/metalink4+xml> metaurl ordinal \\&\\s-1NUMBER."
-"\\s0 From 1 to the total number of \\*(L\"application/metalink4+xml\\*(R\" "
-"available. Specify 0 or B<inf> to choose the first good one. Metaurls, "
-"such as those from a B<--metalink-over-http>, may have been sorted by "
-"priority key's value; keep this in mind to choose the right \\s-1NUMBER.\\s0"
+"Set the Metalink B<application/metalink4+xml> metaurl ordinal NUMBER. From 1 "
+"to the total number of \"application/metalink4+xml\" available. Specify 0 "
+"or B<inf> to choose the first good one. Metaurls, such as those from a B<--"
+"metalink-over-http>, may have been sorted by priority key's value; keep this "
+"in mind to choose the right NUMBER."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -939,17 +933,17 @@ msgid "--xattr"
msgstr "--xattr"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Enable use of file system's extended attributes to save the original "
-"\\s-1URL\\s0 and the Referer \\s-1HTTP\\s0 header value if used."
+"Enable use of file system's extended attributes to save the original URL and "
+"the Referer HTTP header value if used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Be aware that the \\s-1URL\\s0 might contain private information like access "
-"tokens or credentials."
+"Be aware that the URL might contain private information like access tokens "
+"or credentials."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -981,18 +975,17 @@ msgid "--force-html"
msgstr "--force-html"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When input is read from a file, force it to be I<HTML>. This enables you "
#| "to retrieve relative links from existing I<HTML> files on your local "
#| "disk, by adding E<lt>base hrefE<gt> to I<HTML>, or using --base."
msgid ""
-"When input is read from a file, force it to be treated as an \\s-1HTML\\s0 "
-"file. This enables you to retrieve relative links from existing "
-"\\&\\s-1HTML\\s0 files on your local disk, by adding CW<\\*(C`E<lt>base "
-"href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> to \\s-1HTML,\\s0 or using the B<--base> "
-"command-line option."
+"When input is read from a file, force it to be treated as an HTML file. "
+"This enables you to retrieve relative links from existing HTML files on your "
+"local disk, by adding CW<\\*(C`E<lt>base href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> "
+"to HTML, or using the B<--base> command-line option."
msgstr ""
"Ha a bemenet egy dokumentumból történik, akkor azt I<HTML>-dokumentumként "
"értelmezi. Ezzel a I<HTML>-dokumentumban megadott relatív hivatkozások "
@@ -1000,9 +993,10 @@ msgstr ""
"állományban vagy a -base kapcsoló meg lett adva a parancssorban."
#. type: IP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>"
+msgid "B<-B> I<URL>"
msgstr "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>"
#. type: IX
@@ -1013,9 +1007,10 @@ msgid "-B URL"
msgstr "-B URL"
#. type: IP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>"
+msgid "B<--base=>I<URL>"
msgstr "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>"
#. type: IX
@@ -1026,30 +1021,30 @@ msgid "--base=URL"
msgstr "--base=URL"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Resolves relative links using I<\\s-1URL\\s0> as the point of reference, "
-"when reading links from an \\s-1HTML\\s0 file specified via the \\&B<-i>/B<--"
-"input-file> option (together with \\&B<--force-html>, or when the input file "
-"was fetched remotely from a server describing it as \\s-1HTML\\s0). This is "
-"equivalent to the presence of a CW<\\*(C`BASE\\*(C'> tag in the "
-"\\s-1HTML\\s0 input file, with \\&I<\\s-1URL\\s0> as the value for the "
-"CW<\\*(C`href\\*(C'> attribute."
+"Resolves relative links using I<URL> as the point of reference, when reading "
+"links from an HTML file specified via the \\&B<-i>/B<--input-file> option "
+"(together with \\&B<--force-html>, or when the input file was fetched "
+"remotely from a server describing it as HTML). This is equivalent to the "
+"presence of a CW<\\*(C`BASE\\*(C'> tag in the HTML input file, with "
+"\\&I<URL> as the value for the CW<\\*(C`href\\*(C'> attribute."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"For instance, if you specify B<http://foo/bar/a.html> for "
-"\\&I<\\s-1URL\\s0>, and Wget reads B<../baz/b.html> from the input file, it "
-"would be resolved to B<http://foo/baz/b.html>."
+"For instance, if you specify B<http://foo/bar/a.html> for \\&I<URL>, and "
+"Wget reads B<../baz/b.html> from the input file, it would be resolved to "
+"B<http://foo/baz/b.html>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<--config=>I<\\s-1FILE\\s0>"
-msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--cat-config>"
+msgid "B<--config=>I<FILE>"
+msgstr "B<--cat-config>"
#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -1082,11 +1077,10 @@ msgid "--rejected-log=logfile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Logs all \\s-1URL\\s0 rejections to I<logfile> as comma separated values. "
-"The values include the reason of rejection, the \\s-1URL\\s0 and the parent "
-"\\s-1URL\\s0 it was found in."
+"Logs all URL rejections to I<logfile> as comma separated values. The values "
+"include the reason of rejection, the URL and the parent URL it was found in."
msgstr ""
#. type: IX
@@ -1098,9 +1092,9 @@ msgid "Download Options"
msgstr "Kapcsolók"
#. type: IP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<--bind-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>"
+msgid "B<--bind-address=>I<ADDRESS>"
msgstr ""
#. type: IX
@@ -1111,18 +1105,17 @@ msgid "--bind-address=ADDRESS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When making client \\s-1TCP/IP\\s0 connections, bind to I<\\s-1ADDRESS\\s0> "
-"on the local machine. I<\\s-1ADDRESS\\s0> may be specified as a hostname or "
-"\\s-1IP\\s0 address. This option can be useful if your machine is bound to "
-"multiple IPs."
+"When making client TCP/IP connections, bind to I<ADDRESS> on the local "
+"machine. I<ADDRESS> may be specified as a hostname or IP address. This "
+"option can be useful if your machine is bound to multiple IPs."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<--bind-dns-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>"
+msgid "B<--bind-dns-address=>I<ADDRESS>"
msgstr ""
#. type: IX
@@ -1133,19 +1126,19 @@ msgid "--bind-dns-address=ADDRESS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"[libcares only] This address overrides the route for \\s-1DNS\\s0 requests. "
-"If you ever need to circumvent the standard settings from /etc/resolv.conf, "
-"this option together with B<--dns-servers> is your friend. "
-"\\&I<\\s-1ADDRESS\\s0> must be specified either as IPv4 or IPv6 address. "
-"Wget needs to be built with libcares for this option to be available."
+"[libcares only] This address overrides the route for DNS requests. If you "
+"ever need to circumvent the standard settings from /etc/resolv.conf, this "
+"option together with B<--dns-servers> is your friend. \\&I<ADDRESS> must be "
+"specified either as IPv4 or IPv6 address. Wget needs to be built with "
+"libcares for this option to be available."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<--dns-servers=>I<\\s-1ADDRESSES\\s0>"
+msgid "B<--dns-servers=>I<ADDRESSES>"
msgstr ""
#. type: IX
@@ -1156,12 +1149,12 @@ msgid "--dns-servers=ADDRESSES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"[libcares only] The given address(es) override the standard nameserver "
-"addresses, e.g. as configured in /etc/resolv.conf. \\&I<\\s-1ADDRESSES\\s0> "
-"may be specified either as IPv4 or IPv6 addresses, comma-separated. Wget "
-"needs to be built with libcares for this option to be available."
+"addresses, e.g. as configured in /etc/resolv.conf. \\&I<ADDRESSES> may be "
+"specified either as IPv4 or IPv6 addresses, comma-separated. Wget needs to "
+"be built with libcares for this option to be available."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -1196,12 +1189,12 @@ msgid "--tries=number"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set number of tries to I<number>. Specify 0 or B<inf> for infinite "
"retrying. The default is to retry 20 times, with the exception of fatal "
-"errors like \\*(L\"connection refused\\*(R\" or \\*(L\"not "
-"found\\*(R\" (404), which are not retried."
+"errors like \"connection refused\" or \"not found\" (404), which are not "
+"retried."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -1243,10 +1236,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use of B<-O> is I<not> intended to mean simply \"use the name \\&I<file> "
-"instead of the one in the \\s-1URL\\s0;\" rather, it is analogous to shell "
+"instead of the one in the URL;\" rather, it is analogous to shell "
"redirection: \\&B<wget -O file http://foo> is intended to work like "
"\\&B<wget -O - http://foo E<gt> file>; I<file> will be truncated "
"immediately, and I<all> downloaded content will be written there."
@@ -1341,11 +1334,10 @@ msgid ""
"is downloaded yet again, the third copy will be named I<file>B<.2>, and so "
"on. (This is also the behavior with B<-nd>, even if B<-r> or \\&B<-p> are "
"in effect.) When B<-nc> is specified, this behavior is suppressed, and Wget "
-"will refuse to download newer copies of \\&I<file>. Therefore, "
-"\"CW<\\*(C`no-clobber\\*(C'>\" is actually a misnomer in this mode---it's "
-"not clobbering that's prevented (as the numeric suffixes were already "
-"preventing clobbering), but rather the multiple version saving that's "
-"prevented."
+"will refuse to download newer copies of \\&I<file>. Therefore, \"CW<"
+"\\*(C`no-clobber\\*(C'>\" is actually a misnomer in this mode---it's not "
+"clobbering that's prevented (as the numeric suffixes were already preventing "
+"clobbering), but rather the multiple version saving that's prevented."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1401,12 +1393,11 @@ msgid "--backups=backups"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Before (over)writing a file, back up an existing file by adding a \\&B<.1> "
-"suffix (B<_1> on \\s-1VMS\\s0) to the file name. Such backup files are "
-"rotated to B<.2>, B<.3>, and so on, up to \\&I<backups> (and lost beyond "
-"that)."
+"suffix (B<_1> on VMS) to the file name. Such backup files are rotated to "
+"B<.2>, B<.3>, and so on, up to \\&I<backups> (and lost beyond that)."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -1514,14 +1505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Beginning with Wget 1.7, if you use B<-c> on a file which is of equal size "
"as the one on the server, Wget will refuse to download the file and print an "
"explanatory message. The same happens when the file is smaller on the "
"server than locally (presumably because it was changed on the server since "
-"your last download attempt)---because \\*(L\"continuing\\*(R\" is not "
-"meaningful, no download occurs."
+"your last download attempt)---because \"continuing\" is not meaningful, no "
+"download occurs."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1537,36 +1528,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"However, if the file is bigger on the server because it's been "
"\\&I<changed>, as opposed to just I<appended> to, you'll end up with a "
"garbled file. Wget has no way of verifying that the local file is really a "
"valid prefix of the remote file. You need to be especially careful of this "
"when using B<-c> in conjunction with B<-r>, since every file will be "
-"considered as an \\*(L\"incomplete download\\*(R\" candidate."
+"considered as an \"incomplete download\" candidate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Another instance where you'll get a garbled file if you try to use \\&B<-c> "
-"is if you have a lame \\s-1HTTP\\s0 proxy that inserts a \\&\\*(L\"transfer "
-"interrupted\\*(R\" string into the local file. In the future a "
-"\\&\\*(L\"rollback\\*(R\" option may be added to deal with this case."
+"is if you have a lame HTTP proxy that inserts a \"transfer interrupted\" "
+"string into the local file. In the future a \"rollback\" option may be "
+"added to deal with this case."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note that B<-c> only works with \\s-1FTP\\s0 servers and with \\s-1HTTP\\s0 "
-"servers that support the CW<\\*(C`Range\\*(C'> header."
+"Note that B<-c> only works with FTP servers and with HTTP servers that "
+"support the CW<\\*(C`Range\\*(C'> header."
msgstr ""
#. type: IP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<--start-pos=>I<\\s-1OFFSET\\s0>"
+msgid "B<--start-pos=>I<OFFSET>"
msgstr ""
#. type: IX
@@ -1577,11 +1568,11 @@ msgid "--start-pos=OFFSET"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Start downloading at zero-based position I<\\s-1OFFSET\\s0>. Offset may be "
-"expressed in bytes, kilobytes with the `k' suffix, or megabytes with the `m' "
-"suffix, etc."
+"Start downloading at zero-based position I<OFFSET>. Offset may be expressed "
+"in bytes, kilobytes with the `k' suffix, or megabytes with the `m' suffix, "
+"etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1616,26 +1607,26 @@ msgid "--progress=type"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select the type of the progress indicator you wish to use. Legal indicators "
-"are \\*(L\"dot\\*(R\" and \\*(L\"bar\\*(R\"."
+"are \"dot\" and \"bar\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The \\*(L\"bar\\*(R\" indicator is used by default. It draws an "
-"\\s-1ASCII\\s0 progress bar graphics (a.k.a \\*(L\"thermometer\\*(R\" "
-"display) indicating the status of retrieval. If the output is not a "
-"\\s-1TTY,\\s0 the \\*(L\"dot\\*(R\" bar will be used by default."
+"The \"bar\" indicator is used by default. It draws an ASCII progress bar "
+"graphics (a.k.a \"thermometer\" display) indicating the status of "
+"retrieval. If the output is not a TTY, the \"dot\" bar will be used by "
+"default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Use B<--progress=dot> to switch to the \\*(L\"dot\\*(R\" display. It traces "
-"the retrieval by printing dots on the screen, each dot representing a fixed "
+"Use B<--progress=dot> to switch to the \"dot\" display. It traces the "
+"retrieval by printing dots on the screen, each dot representing a fixed "
"amount of downloaded data."
msgstr ""
@@ -1650,20 +1641,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When using the dotted retrieval, you may set the I<style> by specifying the "
"type as B<dot:>I<style>. Different styles assign different meaning to one "
"dot. With the CW<\\*(C`default\\*(C'> style each dot represents 1K, there "
"are ten dots in a cluster and 50 dots in a line. The CW<\\*(C`binary\\*(C'> "
-"style has a more \\*(L\"computer\\*(R\"-like orientation---8K dots, 16-dots "
-"clusters and 48 dots per line (which makes for 384K lines). The "
-"CW<\\*(C`mega\\*(C'> style is suitable for downloading large files---each "
-"dot represents 64K retrieved, there are eight dots in a cluster, and 48 dots "
-"on each line (so each line contains 3M). If CW<\\*(C`mega\\*(C'> is not "
-"enough then you can use the CW<\\*(C`giga\\*(C'> style---each dot represents "
-"1M retrieved, there are eight dots in a cluster, and 32 dots on each line "
-"(so each line contains 32M)."
+"style has a more \"computer\"-like orientation---8K dots, 16-dots clusters "
+"and 48 dots per line (which makes for 384K lines). The CW<\\*(C`mega\\*(C'> "
+"style is suitable for downloading large files---each dot represents 64K "
+"retrieved, there are eight dots in a cluster, and 48 dots on each line (so "
+"each line contains 3M). If CW<\\*(C`mega\\*(C'> is not enough then you can "
+"use the CW<\\*(C`giga\\*(C'> style---each dot represents 1M retrieved, there "
+"are eight dots in a cluster, and 32 dots on each line (so each line contains "
+"32M)."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1675,25 +1666,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When the output is not a \\s-1TTY,\\s0 the progress bar always falls back to "
-"\\*(L\"dot\\*(R\", even if B<--progress=bar> was passed to Wget during "
-"invocation. This behaviour can be overridden and the \\*(L\"bar\\*(R\" "
-"output forced by using the \\*(L\"force\\*(R\" parameter as B<--progress=bar:"
-"force>."
+"When the output is not a TTY, the progress bar always falls back to \"dot\", "
+"even if B<--progress=bar> was passed to Wget during invocation. This "
+"behaviour can be overridden and the \"bar\" output forced by using the "
+"\"force\" parameter as B<--progress=bar:force>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, the B<bar> style progress bar scroll the name of the file from "
"left to right for the file being downloaded if the filename exceeds the "
"maximum length allotted for its display. In certain cases, such as with "
"\\&B<--progress=bar:force>, one may not want the scrolling filename in the "
-"progress bar. By passing the \\*(L\"noscroll\\*(R\" parameter, Wget can be "
-"forced to display as much of the filename as possible without scrolling "
-"through it."
+"progress bar. By passing the \"noscroll\" parameter, Wget can be forced to "
+"display as much of the filename as possible without scrolling through it."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1797,10 +1786,10 @@ msgid "--no-if-modified-since"
msgstr "--no-if-modified-since"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Do not send If-Modified-Since header in B<-N> mode. Send preliminary "
-"\\s-1HEAD\\s0 request instead. This has only effect in B<-N> mode."
+"Do not send If-Modified-Since header in B<-N> mode. Send preliminary HEAD "
+"request instead. This has only effect in B<-N> mode."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -1863,14 +1852,13 @@ msgid "--server-response"
msgstr "--server-response"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Print the headers sent by the I<HTTP> server and/or responses sent by the "
#| "I<FTP> server."
msgid ""
-"Print the headers sent by \\s-1HTTP\\s0 servers and responses sent by "
-"\\&\\s-1FTP\\s0 servers."
+"Print the headers sent by HTTP servers and responses sent by FTP servers."
msgstr ""
"Kiírja a I<HTTP> és/vagy I<FTP> szerver által küldött válaszok fejlécét."
@@ -1985,12 +1973,11 @@ msgid "--dns-timeout=seconds"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Set the \\s-1DNS\\s0 lookup timeout to I<seconds> seconds. \\s-1DNS\\s0 "
-"lookups that don't complete within the specified time will fail. By "
-"default, there is no timeout on \\s-1DNS\\s0 lookups, other than that "
-"implemented by system libraries."
+"Set the DNS lookup timeout to I<seconds> seconds. DNS lookups that don't "
+"complete within the specified time will fail. By default, there is no "
+"timeout on DNS lookups, other than that implemented by system libraries."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2008,11 +1995,11 @@ msgid "--connect-timeout=seconds"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Set the connect timeout to I<seconds> seconds. \\s-1TCP\\s0 connections "
-"that take longer to establish will be aborted. By default, there is no "
-"connect timeout, other than that implemented by system libraries."
+"Set the connect timeout to I<seconds> seconds. TCP connections that take "
+"longer to establish will be aborted. By default, there is no connect "
+"timeout, other than that implemented by system libraries."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2030,13 +2017,13 @@ msgid "--read-timeout=seconds"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Set the read (and write) timeout to I<seconds> seconds. The "
-"\\&\\*(L\"time\\*(R\" of this timeout refers to I<idle time>: if, at any "
-"point in the download, no data is received for more than the specified "
-"number of seconds, reading fails and the download is restarted. This option "
-"does not directly affect the duration of the entire download."
+"Set the read (and write) timeout to I<seconds> seconds. The \"time\" of "
+"this timeout refers to I<idle time>: if, at any point in the download, no "
+"data is received for more than the specified number of seconds, reading "
+"fails and the download is restarted. This option does not directly affect "
+"the duration of the entire download."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2081,11 +2068,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that Wget implements the limiting by sleeping the appropriate amount of "
"time after a network read that took less time than specified by the rate. "
-"Eventually this strategy causes the \\s-1TCP\\s0 transfer to slow down to "
+"Eventually this strategy causes the TCP transfer to slow down to "
"approximately the specified rate. However, it may take some time for this "
"balance to be achieved, so don't be surprised if limiting the rate doesn't "
"work well with very small files."
@@ -2137,8 +2124,8 @@ msgid ""
"Specifying a large value for this option is useful if the network or the "
"destination host is down, so that Wget can wait long enough to reasonably "
"expect the network error to be fixed before the retry. The waiting interval "
-"specified by this function is influenced by \\&CW<\\*(C`--random-"
-"wait\\*(C'>, which see."
+"specified by this function is influenced by \\&CW<\\*(C`--random-wait"
+"\\*(C'>, which see."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2314,25 +2301,24 @@ msgid "--no-dns-cache"
msgstr "--no-dns-cache"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Turn off caching of \\s-1DNS\\s0 lookups. Normally, Wget remembers the "
-"\\s-1IP\\s0 addresses it looked up from \\s-1DNS\\s0 so it doesn't have to "
-"repeatedly contact the \\s-1DNS\\s0 server for the same (typically small) "
-"set of hosts it retrieves from. This cache exists in memory only; a new "
-"Wget run will contact \\s-1DNS\\s0 again."
+"Turn off caching of DNS lookups. Normally, Wget remembers the IP addresses "
+"it looked up from DNS so it doesn't have to repeatedly contact the DNS "
+"server for the same (typically small) set of hosts it retrieves from. This "
+"cache exists in memory only; a new Wget run will contact DNS again."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"However, it has been reported that in some situations it is not desirable to "
"cache host names, even for the duration of a short-running application like "
-"Wget. With this option Wget issues a new \\s-1DNS\\s0 lookup (more "
-"precisely, a new call to CW<\\*(C`gethostbyname\\*(C'> or "
-"\\&CW<\\*(C`getaddrinfo\\*(C'>) each time it makes a new connection. Please "
-"note that this option will I<not> affect caching that might be performed by "
-"the resolving library or by an external caching layer, such as \\s-1NSCD.\\s0"
+"Wget. With this option Wget issues a new DNS lookup (more precisely, a new "
+"call to CW<\\*(C`gethostbyname\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`getaddrinfo\\*(C'>) "
+"each time it makes a new connection. Please note that this option will "
+"I<not> affect caching that might be performed by the resolving library or by "
+"an external caching layer, such as NSCD."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2358,26 +2344,25 @@ msgid "--restrict-file-names=modes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Change which characters found in remote URLs must be escaped during "
"generation of local filenames. Characters that are I<restricted> by this "
-"option are escaped, i.e. replaced with \\f(CB%HH\\fR, where "
-"\\&B<\\s-1HH\\s0> is the hexadecimal number that corresponds to the "
-"restricted character. This option may also be used to force all alphabetical "
-"cases to be either lower- or uppercase."
+"option are escaped, i.e. replaced with \\f(CB%HH\\fR, where \\&B<HH> is the "
+"hexadecimal number that corresponds to the restricted character. This option "
+"may also be used to force all alphabetical cases to be either lower- or "
+"uppercase."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, Wget escapes the characters that are not valid or safe as part "
"of file names on your operating system, as well as control characters that "
"are typically unprintable. This option is useful for changing these "
"defaults, perhaps because you are downloading to a non-native partition, or "
"because you want to disable escaping of the control characters, or you want "
-"to further restrict characters to only those in the \\s-1ASCII\\s0 range of "
-"values."
+"to further restrict characters to only those in the ASCII range of values."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2394,45 +2379,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When \\*(L\"unix\\*(R\" is specified, Wget escapes the character B</> and "
-"the control characters in the ranges 0--31 and 128--159. This is the "
-"default on Unix-like operating systems."
+"When \"unix\" is specified, Wget escapes the character B</> and the control "
+"characters in the ranges 0--31 and 128--159. This is the default on Unix-"
+"like operating systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When \\*(L\"windows\\*(R\" is given, Wget escapes the characters B<\\e>, "
-"\\&B<|>, B</>, B<:>, B<?>, B<\">, B<*>, B<E<lt>>, \\&B<E<gt>>, and the "
-"control characters in the ranges 0--31 and 128--159. In addition to this, "
-"Wget in Windows mode uses B<+> instead of \\&B<:> to separate host and port "
-"in local file names, and uses \\&B<@> instead of B<?> to separate the query "
-"portion of the file name from the rest. Therefore, a \\s-1URL\\s0 that "
-"would be saved as \\&B<www.xemacs.org:4300/search.pl?input=blah> in Unix "
-"mode would be saved as B<www.xemacs.org+4300/search.pl@input=blah> in "
-"Windows mode. This mode is the default on Windows."
+"When \"windows\" is given, Wget escapes the characters B<\\e>, \\&B<|>, B</"
+">, B<:>, B<?>, B<\">, B<*>, B<E<lt>>, \\&B<E<gt>>, and the control "
+"characters in the ranges 0--31 and 128--159. In addition to this, Wget in "
+"Windows mode uses B<+> instead of \\&B<:> to separate host and port in local "
+"file names, and uses \\&B<@> instead of B<?> to separate the query portion "
+"of the file name from the rest. Therefore, a URL that would be saved as "
+"\\&B<www.xemacs.org:4300/search.pl?input=blah> in Unix mode would be saved "
+"as B<www.xemacs.org+4300/search.pl@input=blah> in Windows mode. This mode "
+"is the default on Windows."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If you specify B<nocontrol>, then the escaping of the control characters is "
"also switched off. This option may make sense when you are downloading URLs "
-"whose names contain \\s-1UTF-8\\s0 characters, on a system which can save "
-"and display filenames in \\s-1UTF-8\\s0 (some possible byte values used in "
-"\\s-1UTF-8\\s0 byte sequences fall in the range of values designated by Wget "
-"as \\*(L\"controls\\*(R\")."
+"whose names contain UTF-8 characters, on a system which can save and display "
+"filenames in UTF-8 (some possible byte values used in UTF-8 byte sequences "
+"fall in the range of values designated by Wget as \"controls\")."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<ascii> mode is used to specify that any bytes whose values are outside "
-"the range of \\s-1ASCII\\s0 characters (that is, greater than 127) shall be "
-"escaped. This can be useful when saving filenames whose encoding does not "
-"match the one used locally."
+"the range of ASCII characters (that is, greater than 127) shall be escaped. "
+"This can be useful when saving filenames whose encoding does not match the "
+"one used locally."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2492,23 +2476,23 @@ msgid "--inet6-only"
msgstr "--inet6-only"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Force connecting to IPv4 or IPv6 addresses. With B<--inet4-only> or B<-4>, "
-"Wget will only connect to IPv4 hosts, ignoring \\s-1AAAA\\s0 records in "
-"\\s-1DNS,\\s0 and refusing to connect to IPv6 addresses specified in URLs. "
-"Conversely, with B<--inet6-only> or B<-6>, Wget will only connect to IPv6 "
-"hosts and ignore A records and IPv4 addresses."
+"Wget will only connect to IPv4 hosts, ignoring AAAA records in DNS, and "
+"refusing to connect to IPv6 addresses specified in URLs. Conversely, with "
+"B<--inet6-only> or B<-6>, Wget will only connect to IPv6 hosts and ignore A "
+"records and IPv4 addresses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Neither options should be needed normally. By default, an IPv6-aware Wget "
-"will use the address family specified by the host's \\s-1DNS\\s0 record. If "
-"the \\s-1DNS\\s0 responds with both IPv4 and IPv6 addresses, Wget will try "
-"them in sequence until it finds one it can connect to. (Also see "
-"\\&CW<\\*(C`--prefer-family\\*(C'> option described below.)"
+"will use the address family specified by the host's DNS record. If the DNS "
+"responds with both IPv4 and IPv6 addresses, Wget will try them in sequence "
+"until it finds one it can connect to. (Also see \\&CW<\\*(C`--prefer-family"
+"\\*(C'> option described below.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2537,24 +2521,24 @@ msgid "--prefer-family=none/IPv4/IPv6"
msgstr "--prefer-family=none/IPv4/IPv6"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When given a choice of several addresses, connect to the addresses with "
-"specified address family first. The address order returned by "
-"\\&\\s-1DNS\\s0 is used without change by default."
+"specified address family first. The address order returned by DNS is used "
+"without change by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This avoids spurious errors and connect attempts when accessing hosts that "
"resolve to both IPv6 and IPv4 addresses from IPv4 networks. For example, "
"B<www.kame.net> resolves to \\&B<2001:200:0:8002:203:47ff:fea5:3085> and to "
"\\&B<203.178.141.194>. When the preferred family is CW<\\*(C`IPv4\\*(C'>, "
-"the IPv4 address is used first; when the preferred family is "
-"CW<\\*(C`IPv6\\*(C'>, the IPv6 address is used first; if the specified value "
-"is CW<\\*(C`none\\*(C'>, the address order returned by \\s-1DNS\\s0 is used "
-"without change."
+"the IPv4 address is used first; when the preferred family is CW<"
+"\\*(C`IPv6\\*(C'>, the IPv6 address is used first; if the specified value is "
+"CW<\\*(C`none\\*(C'>, the address order returned by DNS is used without "
+"change."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2584,14 +2568,13 @@ msgid "--retry-connrefused"
msgstr "--retry-connrefused"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Consider \\*(L\"connection refused\\*(R\" a transient error and try again. "
-"Normally Wget gives up on a \\s-1URL\\s0 when it is unable to connect to the "
-"site because failure to connect is taken as a sign that the server is not "
-"running at all and that retries would not help. This option is for "
-"mirroring unreliable sites whose servers tend to disappear for short periods "
-"of time."
+"Consider \"connection refused\" a transient error and try again. Normally "
+"Wget gives up on a URL when it is unable to connect to the site because "
+"failure to connect is taken as a sign that the server is not running at all "
+"and that retries would not help. This option is for mirroring unreliable "
+"sites whose servers tend to disappear for short periods of time."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2625,13 +2608,12 @@ msgid "--password=password"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specify the username I<user> and password I<password> for both "
-"\\&\\s-1FTP\\s0 and \\s-1HTTP\\s0 file retrieval. These parameters can be "
-"overridden using the B<--ftp-user> and B<--ftp-password> options for "
-"\\&\\s-1FTP\\s0 connections and the B<--http-user> and B<--http-password> "
-"options for \\s-1HTTP\\s0 connections."
+"Specify the username I<user> and password I<password> for both FTP and HTTP "
+"file retrieval. These parameters can be overridden using the B<--ftp-user> "
+"and B<--ftp-password> options for FTP connections and the B<--http-user> and "
+"B<--http-password> options for HTTP connections."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2671,12 +2653,12 @@ msgid "--use-askpass=command"
msgstr "--use-askpass=parancs"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Prompt for a user and password using the specified command. If no command "
-"is specified then the command in the environment variable "
-"\\s-1WGET_ASKPASS\\s0 is used. If \\s-1WGET_ASKPASS\\s0 is not set then the "
-"command in the environment variable \\&\\s-1SSH_ASKPASS\\s0 is used."
+"is specified then the command in the environment variable WGET_ASKPASS is "
+"used. If WGET_ASKPASS is not set then the command in the environment "
+"variable SSH_ASKPASS is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2702,18 +2684,17 @@ msgid "--no-iri"
msgstr "--no-iri"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Turn off internationalized \\s-1URI\\s0 (\\s-1IRI\\s0) support. Use B<--iri> "
-"to turn it on. \\s-1IRI\\s0 support is activated by default."
+"Turn off internationalized URI (IRI) support. Use B<--iri> to turn it on. "
+"IRI support is activated by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"You can set the default state of \\s-1IRI\\s0 support using the "
-"CW<\\*(C`iri\\*(C'> command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden "
-"from the command line."
+"You can set the default state of IRI support using the CW<\\*(C`iri\\*(C'> "
+"command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden from the command line."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2731,28 +2712,27 @@ msgid "--local-encoding=encoding"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Force Wget to use I<encoding> as the default system encoding. That affects "
-"how Wget converts URLs specified as arguments from locale to \\s-1UTF-8\\s0 "
-"for \\&\\s-1IRI\\s0 support."
+"how Wget converts URLs specified as arguments from locale to UTF-8 for IRI "
+"support."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Wget use the function CW<\\*(C`nl_langinfo()\\*(C'> and then the "
-"CW<\\*(C`CHARSET\\*(C'> environment variable to get the locale. If it fails, "
-"\\s-1ASCII\\s0 is used."
+"Wget use the function CW<nl_langinfo()> and then the CW<\\*(C`CHARSET\\*(C'> "
+"environment variable to get the locale. If it fails, ASCII is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"You can set the default local encoding using the "
-"CW<\\*(C`local_encoding\\*(C'> command in I<.wgetrc>. That setting may be "
-"overridden from the command line."
+"You can set the default local encoding using the CW<\\*(C`local_encoding"
+"\\*(C'> command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden from the "
+"command line."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -2770,20 +2750,19 @@ msgid "--remote-encoding=encoding"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Force Wget to use I<encoding> as the default remote server encoding. That "
-"affects how Wget converts URIs found in files from remote encoding to "
-"\\s-1UTF-8\\s0 during a recursive fetch. This options is only useful for "
-"\\&\\s-1IRI\\s0 support, for the interpretation of non-ASCII characters."
+"affects how Wget converts URIs found in files from remote encoding to UTF-8 "
+"during a recursive fetch. This options is only useful for IRI support, for "
+"the interpretation of non-ASCII characters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"For \\s-1HTTP,\\s0 remote encoding can be found in \\s-1HTTP\\s0 "
-"CW<\\*(C`Content-Type\\*(C'> header and in \\s-1HTML\\s0 CW<\\*(C`Content-"
-"Type http-equiv\\*(C'> meta tag."
+"For HTTP, remote encoding can be found in HTTP CW<\\*(C`Content-Type\\*(C'> "
+"header and in HTML CW<\\*(C`Content-Type http-equiv\\*(C'> meta tag."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2995,15 +2974,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Take, for example, the directory at \\&B<ftp://ftp.xemacs.org/pub/xemacs/>. "
"If you retrieve it with \\&B<-r>, it will be saved locally under \\&I<ftp."
"xemacs.org/pub/xemacs/>. While the B<-nH> option can remove the I<ftp."
"xemacs.org/> part, you are still stuck with \\&I<pub/xemacs>. This is where "
-"B<--cut-dirs> comes in handy; it makes Wget not \\*(L\"see\\*(R\" I<number> "
-"remote directory components. Here are several examples of how B<--cut-dirs> "
-"option works."
+"B<--cut-dirs> comes in handy; it makes Wget not \"see\" I<number> remote "
+"directory components. Here are several examples of how B<--cut-dirs> option "
+"works."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3073,12 +3052,6 @@ msgstr ""
"(alapesetben ez \".\"). Az összes dokumentum és könyvtár a megadott "
"könyvtárba kerül lementésre."
-#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "\\s-1HTTP\\s0 Options"
-msgstr ""
-
#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
@@ -3138,26 +3111,25 @@ msgid "--adjust-extension"
msgstr "--adjust-extension"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a file of type B<application/xhtml+xml> or B<text/html> is downloaded and "
-"the \\s-1URL\\s0 does not end with the regexp \\&B<\\e.[Hh][Tt][Mm][Ll]?>, "
-"this option will cause the suffix B<.html> to be appended to the local "
-"filename. This is useful, for instance, when you're mirroring a remote site "
-"that uses B<.asp> pages, but you want the mirrored pages to be viewable on "
-"your stock Apache server. Another good use for this is when you're "
-"downloading CGI-generated materials. A \\s-1URL\\s0 like B<http://site.com/"
-"article.cgi?25> will be saved as \\&I<article.cgi?25.html>."
+"the URL does not end with the regexp \\&B<\\e.[Hh][Tt][Mm][Ll]?>, this "
+"option will cause the suffix B<.html> to be appended to the local filename. "
+"This is useful, for instance, when you're mirroring a remote site that uses "
+"B<.asp> pages, but you want the mirrored pages to be viewable on your stock "
+"Apache server. Another good use for this is when you're downloading CGI-"
+"generated materials. A URL like B<http://site.com/article.cgi?25> will be "
+"saved as \\&I<article.cgi?25.html>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that filenames changed in this way will be re-downloaded every time you "
"re-mirror a site, because Wget can't tell that the local \\&I<X.html> file "
-"corresponds to remote \\s-1URL\\s0 I<X> (since it doesn't yet know that the "
-"\\s-1URL\\s0 produces output of type \\&B<text/html> or B<application/"
-"xhtml+xml>."
+"corresponds to remote URL I<X> (since it doesn't yet know that the URL "
+"produces output of type \\&B<text/html> or B<application/xhtml+xml>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3219,24 +3191,24 @@ msgid "--http-password=password"
msgstr "--http-user --http-passwd"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specify the username I<user> and password I<password> on an \\&\\s-1HTTP\\s0 "
-"server. According to the type of the challenge, Wget will encode them using "
-"either the CW<\\*(C`basic\\*(C'> (insecure), the CW<\\*(C`digest\\*(C'>, or "
-"the Windows CW<\\*(C`NTLM\\*(C'> authentication scheme."
+"Specify the username I<user> and password I<password> on an HTTP server. "
+"According to the type of the challenge, Wget will encode them using either "
+"the CW<\\*(C`basic\\*(C'> (insecure), the CW<\\*(C`digest\\*(C'>, or the "
+"Windows CW<\\*(C`NTLM\\*(C'> authentication scheme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Another way to specify username and password is in the \\s-1URL\\s0 itself. "
-"Either method reveals your password to anyone who bothers to run "
-"CW<\\*(C`ps\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, use the B<--"
-"use-askpass> or store them in I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to "
-"protect those files from other users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the "
-"passwords are really important, do not leave them lying in those files "
-"either---edit the files and delete them after Wget has started the download."
+"Another way to specify username and password is in the URL itself. Either "
+"method reveals your password to anyone who bothers to run CW<\\*(C`ps"
+"\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, use the B<--use-askpass> "
+"or store them in I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to protect those "
+"files from other users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are "
+"really important, do not leave them lying in those files either---edit the "
+"files and delete them after Wget has started the download."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -3254,13 +3226,13 @@ msgid "--no-http-keep-alive"
msgstr "--no-http-keep-alive"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Turn off the \\*(L\"keep-alive\\*(R\" feature for \\s-1HTTP\\s0 downloads. "
-"Normally, Wget asks the server to keep the connection open so that, when you "
-"download more than one document from the same server, they get transferred "
-"over the same \\s-1TCP\\s0 connection. This saves time and at the same time "
-"reduces the load on the server."
+"Turn off the \"keep-alive\" feature for HTTP downloads. Normally, Wget asks "
+"the server to keep the connection open so that, when you download more than "
+"one document from the same server, they get transferred over the same TCP "
+"connection. This saves time and at the same time reduces the load on the "
+"server."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3345,21 +3317,21 @@ msgid "--load-cookies file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Load cookies from I<file> before the first \\s-1HTTP\\s0 retrieval. "
-"\\&I<file> is a textual file in the format originally used by Netscape's "
-"\\&I<cookies.txt> file."
+"Load cookies from I<file> before the first HTTP retrieval. \\&I<file> is a "
+"textual file in the format originally used by Netscape's \\&I<cookies.txt> "
+"file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"You will typically use this option when mirroring sites that require that "
"you be logged in to access some or all of their content. The login process "
-"typically works by the web server issuing an \\s-1HTTP\\s0 cookie upon "
-"receiving and verifying your credentials. The cookie is then resent by the "
-"browser when accessing that part of the site, and so proves your identity."
+"typically works by the web server issuing an HTTP cookie upon receiving and "
+"verifying your credentials. The cookie is then resent by the browser when "
+"accessing that part of the site, and so proves your identity."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3437,13 +3409,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If you cannot use B<--load-cookies>, there might still be an alternative. "
-"If your browser supports a \\*(L\"cookie manager\\*(R\", you can use it to "
-"view the cookies used when accessing the site you're mirroring. Write down "
-"the name and value of the cookie, and manually instruct Wget to send those "
-"cookies, bypassing the \\*(L\"official\\*(R\" cookie support:"
+"If your browser supports a \"cookie manager\", you can use it to view the "
+"cookies used when accessing the site you're mirroring. Write down the name "
+"and value of the cookie, and manually instruct Wget to send those cookies, "
+"bypassing the \"official\" cookie support:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3468,11 +3440,11 @@ msgid "--save-cookies file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Save cookies to I<file> before exiting. This will not save cookies that "
-"have expired or that have no expiry time (so-called \\*(L\"session "
-"cookies\\*(R\"), but also see B<--keep-session-cookies>."
+"have expired or that have no expiry time (so-called \"session cookies\"), "
+"but also see B<--keep-session-cookies>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -3528,14 +3500,13 @@ msgid "--ignore-length"
msgstr "--ignore-length"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Unfortunately, some \\s-1HTTP\\s0 servers (\\s-1CGI\\s0 programs, to be more "
-"precise) send out bogus CW<\\*(C`Content-Length\\*(C'> headers, which makes "
-"Wget go wild, as it thinks not all the document was retrieved. You can spot "
-"this syndrome if Wget retries getting the same document again and again, "
-"each time claiming that the (otherwise normal) connection has closed on the "
-"very same byte."
+"Unfortunately, some HTTP servers (CGI programs, to be more precise) send out "
+"bogus CW<\\*(C`Content-Length\\*(C'> headers, which makes Wget go wild, as "
+"it thinks not all the document was retrieved. You can spot this syndrome if "
+"Wget retries getting the same document again and again, each time claiming "
+"that the (otherwise normal) connection has closed on the very same byte."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3563,12 +3534,11 @@ msgid "--header=header-line"
msgstr "--header=I<additional-header>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Send I<header-line> along with the rest of the headers in each "
-"\\&\\s-1HTTP\\s0 request. The supplied header is sent as-is, which means it "
-"must contain name and value separated by colon, and must not contain "
-"newlines."
+"Send I<header-line> along with the rest of the headers in each HTTP "
+"request. The supplied header is sent as-is, which means it must contain "
+"name and value separated by colon, and must not contain newlines."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3583,8 +3553,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"\\& wget --header=\\*(AqAccept-Charset: iso-8859-2\\*(Aq \\e \\& --"
-"header=\\*(AqAccept-Language: hr\\*(Aq \\e \\& http://fly.srk.fer.hr/"
+"\\& wget --header=\\*(AqAccept-Charset: iso-8859-2\\*(Aq \\e \\& --header="
+"\\*(AqAccept-Language: hr\\*(Aq \\e \\& http://fly.srk.fer.hr/"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3749,11 +3719,11 @@ msgid "--referer=url"
msgstr "--referer=url"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Include `Referer: I<url>' header in \\s-1HTTP\\s0 request. Useful for "
-"retrieving documents with server-side processing that assume they are always "
-"being retrieved by interactive web browsers and only come out properly when "
+"Include `Referer: I<url>' header in HTTP request. Useful for retrieving "
+"documents with server-side processing that assume they are always being "
+"retrieved by interactive web browsers and only come out properly when "
"Referer is set to one of the pages that point to them."
msgstr ""
@@ -3772,14 +3742,14 @@ msgid "--save-headers"
msgstr "--save-headers"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Save the headers sent by the I<HTTP> server to the file, before the "
#| "actual contents."
msgid ""
-"Save the headers sent by the \\s-1HTTP\\s0 server to the file, preceding the "
-"actual contents, with an empty line as the separator."
+"Save the headers sent by the HTTP server to the file, preceding the actual "
+"contents, with an empty line as the separator."
msgstr ""
"Lementi a I<HTTP> szerver által küldött fejlécet a tényleges tartalom előtt."
@@ -3812,18 +3782,18 @@ msgid "--user-agent=agent-string"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Identify as I<agent-string> to the \\s-1HTTP\\s0 server."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Identify as I<agent-string> to the HTTP server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The \\s-1HTTP\\s0 protocol allows the clients to identify themselves using a "
-"\\&CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header field. This enables distinguishing the "
-"\\&\\s-1WWW\\s0 software, usually for statistical purposes or for tracing of "
-"protocol violations. Wget normally identifies as \\&B<Wget/>I<version>, "
-"I<version> being the current version number of Wget."
+"The HTTP protocol allows the clients to identify themselves using a \\&CW<"
+"\\*(C`User-Agent\\*(C'> header field. This enables distinguishing the WWW "
+"software, usually for statistical purposes or for tracing of protocol "
+"violations. Wget normally identifies as \\&B<Wget/>I<version>, I<version> "
+"being the current version number of Wget."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3840,10 +3810,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifying empty user agent with B<--user-agent=\"\"> instructs Wget not to "
-"send the CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header in \\s-1HTTP\\s0 requests."
+"send the CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header in HTTP requests."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -3876,77 +3846,71 @@ msgid "--post-file=file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Use \\s-1POST\\s0 as the method for all \\s-1HTTP\\s0 requests and send the "
-"specified data in the request body. B<--post-data> sends I<string> as data, "
-"whereas B<--post-file> sends the contents of I<file>. Other than that, they "
-"work in exactly the same way. In particular, they I<both> expect content of "
-"the form CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, with percent-encoding for "
-"special characters; the only difference is that one expects its content as a "
-"command-line parameter and the other accepts its content from a file. In "
-"particular, B<--post-file> is \\&I<not> for transmitting files as form "
-"attachments: those must appear as CW<\\*(C`key=value\\*(C'> data (with "
-"appropriate percent-coding) just like everything else. Wget does not "
-"currently support \\&CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for transmitting "
-"\\s-1POST\\s0 data; only \\&CW<\\*(C`application/x-www-form-"
-"urlencoded\\*(C'>. Only one of \\&B<--post-data> and B<--post-file> should "
-"be specified."
+"Use POST as the method for all HTTP requests and send the specified data in "
+"the request body. B<--post-data> sends I<string> as data, whereas B<--post-"
+"file> sends the contents of I<file>. Other than that, they work in exactly "
+"the same way. In particular, they I<both> expect content of the form CW<"
+"\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, with percent-encoding for special "
+"characters; the only difference is that one expects its content as a command-"
+"line parameter and the other accepts its content from a file. In particular, "
+"B<--post-file> is \\&I<not> for transmitting files as form attachments: "
+"those must appear as CW<\\*(C`key=value\\*(C'> data (with appropriate "
+"percent-coding) just like everything else. Wget does not currently support "
+"\\&CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for transmitting POST data; only "
+"\\&CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded\\*(C'>. Only one of \\&B<--"
+"post-data> and B<--post-file> should be specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Please note that wget does not require the content to be of the form "
-"\\&CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, and neither does it test for it. "
-"Wget will simply transmit whatever data is provided to it. Most servers "
-"however expect the \\s-1POST\\s0 data to be in the above format when "
-"processing \\s-1HTML\\s0 Forms."
+"Please note that wget does not require the content to be of the form \\&CW<"
+"\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, and neither does it test for it. Wget "
+"will simply transmit whatever data is provided to it. Most servers however "
+"expect the POST data to be in the above format when processing HTML Forms."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When sending a \\s-1POST\\s0 request using the B<--post-file> option, Wget "
-"treats the file as a binary file and will send every character in the "
-"\\s-1POST\\s0 request without stripping trailing newline or formfeed "
-"characters. Any other control characters in the text will also be sent as-is "
-"in the \\s-1POST\\s0 request."
+"When sending a POST request using the B<--post-file> option, Wget treats the "
+"file as a binary file and will send every character in the POST request "
+"without stripping trailing newline or formfeed characters. Any other control "
+"characters in the text will also be sent as-is in the POST request."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Please be aware that Wget needs to know the size of the \\s-1POST\\s0 data "
-"in advance. Therefore the argument to CW<\\*(C`--post-file\\*(C'> must be a "
-"regular file; specifying a \\s-1FIFO\\s0 or something like I</dev/stdin> "
-"won't work. It's not quite clear how to work around this limitation "
-"inherent in \\&\\s-1HTTP/1.0.\\s0 Although \\s-1HTTP/1.1\\s0 introduces "
-"I<chunked> transfer that doesn't require knowing the request length in "
-"advance, a client can't use chunked unless it knows it's talking to an "
-"\\s-1HTTP/1.1\\s0 server. And it can't know that until it receives a "
-"response, which in turn requires the request to have been completed \\*(-- a "
-"chicken-and-egg problem."
+"Please be aware that Wget needs to know the size of the POST data in "
+"advance. Therefore the argument to CW<\\*(C`--post-file\\*(C'> must be a "
+"regular file; specifying a FIFO or something like I</dev/stdin> won't work. "
+"It's not quite clear how to work around this limitation inherent in "
+"HTTP/1.0. Although HTTP/1.1 introduces I<chunked> transfer that doesn't "
+"require knowing the request length in advance, a client can't use chunked "
+"unless it knows it's talking to an HTTP/1.1 server. And it can't know that "
+"until it receives a response, which in turn requires the request to have "
+"been completed -- a chicken-and-egg problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note: As of version 1.15 if Wget is redirected after the \\s-1POST\\s0 "
-"request is completed, its behaviour will depend on the response code "
-"returned by the server. In case of a 301 Moved Permanently, 302 Moved "
-"Temporarily or 307 Temporary Redirect, Wget will, in accordance with "
-"\\s-1RFC2616,\\s0 continue to send a \\s-1POST\\s0 request. In case a "
-"server wants the client to change the Request method upon redirection, it "
-"should send a 303 See Other response code."
+"Note: As of version 1.15 if Wget is redirected after the POST request is "
+"completed, its behaviour will depend on the response code returned by the "
+"server. In case of a 301 Moved Permanently, 302 Moved Temporarily or 307 "
+"Temporary Redirect, Wget will, in accordance with RFC2616, continue to send "
+"a POST request. In case a server wants the client to change the Request "
+"method upon redirection, it should send a 303 See Other response code."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This example shows how to log in to a server using \\s-1POST\\s0 and then "
-"proceed to download the desired pages, presumably only accessible to "
-"authorized users:"
+"This example shows how to log in to a server using POST and then proceed to "
+"download the desired pages, presumably only accessible to authorized users:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3986,12 +3950,12 @@ msgid "--method=HTTP-Method"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"For the purpose of RESTful scripting, Wget allows sending of other "
-"\\s-1HTTP\\s0 Methods without the need to explicitly set them using B<--"
-"header=Header-Line>. Wget will use whatever string is passed to it after "
-"B<--method> as the \\s-1HTTP\\s0 Method to the server."
+"For the purpose of RESTful scripting, Wget allows sending of other HTTP "
+"Methods without the need to explicitly set them using B<--header=Header-"
+"Line>. Wget will use whatever string is passed to it after B<--method> as "
+"the HTTP Method to the server."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4033,29 +3997,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Currently, B<--body-file> is I<not> for transmitting files as a whole. Wget "
"does not currently support CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for "
"transmitting data; only CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded\\*(C'>. "
"In the future, this may be changed so that wget sends the B<--body-file> as "
"a complete file instead of sending its contents to the server. Please be "
-"aware that Wget needs to know the contents of \\&\\s-1BODY\\s0 Data in "
-"advance, and hence the argument to B<--body-file> should be a regular file. "
-"See B<--post-file> for a more detailed explanation. Only one of B<--body-"
-"data> and B<--body-file> should be specified."
+"aware that Wget needs to know the contents of BODY Data in advance, and "
+"hence the argument to B<--body-file> should be a regular file. See B<--post-"
+"file> for a more detailed explanation. Only one of B<--body-data> and B<--"
+"body-file> should be specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If Wget is redirected after the request is completed, Wget will suspend the "
-"current method and send a \\s-1GET\\s0 request till the redirection is "
-"completed. This is true for all redirection response codes except 307 "
-"Temporary Redirect which is used to explicitly specify that the request "
-"method should I<not> change. Another exception is when the method is set to "
-"CW<\\*(C`POST\\*(C'>, in which case the redirection rules specified under "
-"B<--post-data> are followed."
+"current method and send a GET request till the redirection is completed. "
+"This is true for all redirection response codes except 307 Temporary "
+"Redirect which is used to explicitly specify that the request method should "
+"I<not> change. Another exception is when the method is set to CW<\\*(C`POST"
+"\\*(C'>, in which case the redirection rules specified under B<--post-data> "
+"are followed."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4076,19 +4040,19 @@ msgstr "--content-disposition"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"If this is set to on, experimental (not fully-functional) support for "
-"\\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers is enabled. This can "
-"currently result in extra round-trips to the server for a "
-"CW<\\*(C`HEAD\\*(C'> request, and is known to suffer from a few bugs, which "
-"is why it is not currently enabled by default."
+"If this is set to on, experimental (not fully-functional) support for \\&CW<"
+"\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers is enabled. This can currently "
+"result in extra round-trips to the server for a CW<\\*(C`HEAD\\*(C'> "
+"request, and is known to suffer from a few bugs, which is why it is not "
+"currently enabled by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This option is useful for some file-downloading \\s-1CGI\\s0 programs that "
-"use \\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers to describe what the name "
-"of a downloaded file should be."
+"This option is useful for some file-downloading CGI programs that use \\&CW<"
+"\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers to describe what the name of a "
+"downloaded file should be."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -4096,8 +4060,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When combined with B<--metalink-over-http> and B<--trust-server-names>, a "
-"B<Content-Type: application/metalink4+xml> file is named using the "
-"\\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> filename field, if available."
+"B<Content-Type: application/metalink4+xml> file is named using the \\&CW<"
+"\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> filename field, if available."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4137,13 +4101,13 @@ msgid "--trust-server-names"
msgstr "--trust-server-names"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If this is set, on a redirect, the local file name will be based on the "
-"redirection \\s-1URL.\\s0 By default the local file name is based on the "
-"original \\s-1URL.\\s0 When doing recursive retrieving this can be helpful "
-"because in many web sites redirected URLs correspond to an underlying file "
-"structure, while link URLs do not."
+"redirection URL. By default the local file name is based on the original "
+"URL. When doing recursive retrieving this can be helpful because in many "
+"web sites redirected URLs correspond to an underlying file structure, while "
+"link URLs do not."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4161,20 +4125,19 @@ msgid "--auth-no-challenge"
msgstr "--auth-no-challenge"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"If this option is given, Wget will send Basic \\s-1HTTP\\s0 authentication "
+"If this option is given, Wget will send Basic HTTP authentication "
"information (plaintext username and password) for all requests, just like "
"Wget 1.10.2 and prior did by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use of this option is not recommended, and is intended only to support some "
-"few obscure servers, which never send \\s-1HTTP\\s0 authentication "
-"challenges, but accept unsolicited auth info, say, in addition to form-based "
-"authentication."
+"few obscure servers, which never send HTTP authentication challenges, but "
+"accept unsolicited auth info, say, in addition to form-based authentication."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4192,10 +4155,10 @@ msgid "--retry-on-host-error"
msgstr "--retry-on-host-error"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Consider host errors, such as \\*(L\"Temporary failure in name "
-"resolution\\*(R\", as non-fatal, transient errors."
+"Consider host errors, such as \"Temporary failure in name resolution\", as "
+"non-fatal, transient errors."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4213,15 +4176,15 @@ msgid "--retry-on-http-error=code[,code,...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Consider given \\s-1HTTP\\s0 response codes as non-fatal, transient errors. "
-"Supply a comma-separated list of 3-digit \\s-1HTTP\\s0 response codes as "
-"argument. Useful to work around special circumstances where retries are "
-"required, but the server responds with an error code normally not retried by "
-"Wget. Such errors might be 503 (Service Unavailable) and 429 (Too Many "
-"Requests). Retries enabled by this option are performed subject to the "
-"normal retry timing and retry count limitations of Wget."
+"Consider given HTTP response codes as non-fatal, transient errors. Supply a "
+"comma-separated list of 3-digit HTTP response codes as argument. Useful to "
+"work around special circumstances where retries are required, but the server "
+"responds with an error code normally not retried by Wget. Such errors might "
+"be 503 (Service Unavailable) and 429 (Too Many Requests). Retries enabled by "
+"this option are performed subject to the normal retry timing and retry count "
+"limitations of Wget."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -4234,12 +4197,6 @@ msgid ""
"if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "\\s-1HTTPS\\s0 (\\s-1SSL/TLS\\s0) Options"
-msgstr ""
-
#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
@@ -4248,13 +4205,12 @@ msgid "HTTPS (SSL/TLS) Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"To support encrypted \\s-1HTTP\\s0 (\\s-1HTTPS\\s0) downloads, Wget must be "
-"compiled with an external \\s-1SSL\\s0 library. The current default is "
-"GnuTLS. In addition, Wget also supports \\s-1HSTS\\s0 (\\s-1HTTP\\s0 Strict "
-"Transport Security). If Wget is compiled without \\s-1SSL\\s0 support, none "
-"of these options are available."
+"To support encrypted HTTP (HTTPS) downloads, Wget must be compiled with an "
+"external SSL library. The current default is GnuTLS. In addition, Wget also "
+"supports HSTS (HTTP Strict Transport Security). If Wget is compiled without "
+"SSL support, none of these options are available."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4272,34 +4228,33 @@ msgid "--secure-protocol=protocol"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Choose the secure protocol to be used. Legal values are B<auto>, "
"\\&B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, B<TLSv1_2>, \\&B<TLSv1_3> and "
-"B<\\s-1PFS\\s0>. If B<auto> is used, the \\s-1SSL\\s0 library is given the "
-"liberty of choosing the appropriate protocol automatically, which is "
-"achieved by sending a TLSv1 greeting. This is the default."
+"B<PFS>. If B<auto> is used, the SSL library is given the liberty of "
+"choosing the appropriate protocol automatically, which is achieved by "
+"sending a TLSv1 greeting. This is the default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifying B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, \\&B<TLSv1_2> or "
"B<TLSv1_3> forces the use of the corresponding protocol. This is useful "
-"when talking to old and buggy \\s-1SSL\\s0 server implementations that make "
-"it hard for the underlying \\s-1SSL\\s0 library to choose the correct "
-"protocol version. Fortunately, such servers are quite rare."
+"when talking to old and buggy SSL server implementations that make it hard "
+"for the underlying SSL library to choose the correct protocol version. "
+"Fortunately, such servers are quite rare."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specifying B<\\s-1PFS\\s0> enforces the use of the so-called Perfect Forward "
-"Security cipher suites. In short, \\s-1PFS\\s0 adds security by creating a "
-"one-time key for each \\s-1SSL\\s0 connection. It has a bit more "
-"\\s-1CPU\\s0 impact on client and server. We use known to be secure ciphers "
-"(e.g. no \\s-1MD4\\s0) and the \\s-1TLS\\s0 protocol. This mode also "
-"explicitly excludes non-PFS key exchange methods, such as \\s-1RSA.\\s0"
+"Specifying B<PFS> enforces the use of the so-called Perfect Forward Security "
+"cipher suites. In short, PFS adds security by creating a one-time key for "
+"each SSL connection. It has a bit more CPU impact on client and server. We "
+"use known to be secure ciphers (e.g. no MD4) and the TLS protocol. This mode "
+"also explicitly excludes non-PFS key exchange methods, such as RSA."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4317,8 +4272,8 @@ msgid "--https-only"
msgstr "--https-only"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "When in recursive mode, only \\s-1HTTPS\\s0 links are followed."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "When in recursive mode, only HTTPS links are followed."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4336,15 +4291,14 @@ msgid "--ciphers"
msgstr "--ciphers"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the cipher list string. Typically this string sets the cipher suites and "
-"other \\s-1SSL/TLS\\s0 options that the user wish should be used, in a set "
-"order of preference (GnuTLS calls it 'priority string'). This string will be "
-"fed verbatim to the \\s-1SSL/TLS\\s0 engine (OpenSSL or GnuTLS) and hence "
-"its format and syntax is dependent on that. Wget will not process or "
-"manipulate it in any way. Refer to the OpenSSL or GnuTLS documentation for "
-"more information."
+"other SSL/TLS options that the user wish should be used, in a set order of "
+"preference (GnuTLS calls it 'priority string'). This string will be fed "
+"verbatim to the SSL/TLS engine (OpenSSL or GnuTLS) and hence its format and "
+"syntax is dependent on that. Wget will not process or manipulate it in any "
+"way. Refer to the OpenSSL or GnuTLS documentation for more information."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4362,41 +4316,41 @@ msgid "--no-check-certificate"
msgstr "--no-check-certificate"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Don't check the server certificate against the available certificate "
-"authorities. Also don't require the \\s-1URL\\s0 host name to match the "
-"common name presented by the certificate."
+"authorities. Also don't require the URL host name to match the common name "
+"presented by the certificate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"As of Wget 1.10, the default is to verify the server's certificate against "
-"the recognized certificate authorities, breaking the \\s-1SSL\\s0 handshake "
-"and aborting the download if the verification fails. Although this provides "
+"the recognized certificate authorities, breaking the SSL handshake and "
+"aborting the download if the verification fails. Although this provides "
"more secure downloads, it does break interoperability with some sites that "
"worked with previous Wget versions, particularly those using self-signed, "
-"expired, or otherwise invalid certificates. This option forces an "
-"\\*(L\"insecure\\*(R\" mode of operation that turns the certificate "
-"verification errors into warnings and allows you to proceed."
+"expired, or otherwise invalid certificates. This option forces an \"insecure"
+"\" mode of operation that turns the certificate verification errors into "
+"warnings and allows you to proceed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"If you encounter \\*(L\"certificate verification\\*(R\" errors or ones "
-"saying that \\*(L\"common name doesn't match requested host name\\*(R\", you "
-"can use this option to bypass the verification and proceed with the "
-"download. \\&I<Only use this option if you are otherwise convinced of the "
-"site's authenticity, or if you really don't care about the validity of its "
-"certificate.> It is almost always a bad idea not to check the certificates "
-"when transmitting confidential or important data. For self-signed/internal "
-"certificates, you should download the certificate and verify against that "
-"instead of forcing this insecure mode. If you are really sure of not "
-"desiring any certificate verification, you can specify --check-"
-"certificate=quiet to tell wget to not print any warning about invalid "
-"certificates, albeit in most cases this is the wrong thing to do."
+"If you encounter \"certificate verification\" errors or ones saying that "
+"\"common name doesn't match requested host name\", you can use this option "
+"to bypass the verification and proceed with the download. \\&I<Only use "
+"this option if you are otherwise convinced of the site's authenticity, or if "
+"you really don't care about the validity of its certificate.> It is almost "
+"always a bad idea not to check the certificates when transmitting "
+"confidential or important data. For self-signed/internal certificates, you "
+"should download the certificate and verify against that instead of forcing "
+"this insecure mode. If you are really sure of not desiring any certificate "
+"verification, you can specify --check-certificate=quiet to tell wget to not "
+"print any warning about invalid certificates, albeit in most cases this is "
+"the wrong thing to do."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4437,11 +4391,10 @@ msgid "--certificate-type=type"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specify the type of the client certificate. Legal values are "
-"\\&B<\\s-1PEM\\s0> (assumed by default) and B<\\s-1DER\\s0>, also known as "
-"\\&B<\\s-1ASN1\\s0>."
+"Specify the type of the client certificate. Legal values are \\&B<PEM> "
+"(assumed by default) and B<DER>, also known as \\&B<ASN1>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4481,10 +4434,10 @@ msgid "--private-key-type=type"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specify the type of the private key. Accepted values are B<\\s-1PEM\\s0> "
-"(the default) and B<\\s-1DER\\s0>."
+"Specify the type of the private key. Accepted values are B<PEM> (the "
+"default) and B<DER>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4502,18 +4455,17 @@ msgid "--ca-certificate=file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Use I<file> as the file with the bundle of certificate authorities "
-"(\\*(L\"\\s-1CA\\*(R\"\\s0) to verify the peers. The certificates must be "
-"in \\s-1PEM\\s0 format."
+"Use I<file> as the file with the bundle of certificate authorities (\"CA\") "
+"to verify the peers. The certificates must be in PEM format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Without this option Wget looks for \\s-1CA\\s0 certificates at the system-"
-"specified locations, chosen at OpenSSL installation time."
+"Without this option Wget looks for CA certificates at the system-specified "
+"locations, chosen at OpenSSL installation time."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4532,15 +4484,15 @@ msgid "--ca-directory=directory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specifies directory containing \\s-1CA\\s0 certificates in \\s-1PEM\\s0 "
-"format. Each file contains one \\s-1CA\\s0 certificate, and the file name "
-"is based on a hash value derived from the certificate. This is achieved by "
-"processing a certificate directory with the CW<\\*(C`c_rehash\\*(C'> utility "
-"supplied with OpenSSL. Using B<--ca-directory> is more efficient than "
-"\\&B<--ca-certificate> when many certificates are installed because it "
-"allows Wget to fetch certificates on demand."
+"Specifies directory containing CA certificates in PEM format. Each file "
+"contains one CA certificate, and the file name is based on a hash value "
+"derived from the certificate. This is achieved by processing a certificate "
+"directory with the CW<\\*(C`c_rehash\\*(C'> utility supplied with OpenSSL. "
+"Using B<--ca-directory> is more efficient than \\&B<--ca-certificate> when "
+"many certificates are installed because it allows Wget to fetch certificates "
+"on demand."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4559,10 +4511,10 @@ msgid "--crl-file=file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specifies a \\s-1CRL\\s0 file in I<file>. This is needed for certificates "
-"that have been revocated by the CAs."
+"Specifies a CRL file in I<file>. This is needed for certificates that have "
+"been revocated by the CAs."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4580,22 +4532,21 @@ msgid "--pinnedpubkey=file/hashes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Tells wget to use the specified public key file (or hashes) to verify the "
"peer. This can be a path to a file which contains a single public key in "
-"\\s-1PEM\\s0 or \\s-1DER\\s0 format, or any number of base64 encoded sha256 "
-"hashes preceded by \\*(L\"sha256//\\*(R\" and separated by \\*(L\";\\*(R\""
+"PEM or DER format, or any number of base64 encoded sha256 hashes preceded by "
+"\"sha256//\" and separated by \";\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"When negotiating a \\s-1TLS\\s0 or \\s-1SSL\\s0 connection, the server sends "
-"a certificate indicating its identity. A public key is extracted from this "
-"certificate and if it does not exactly match the public key(s) provided to "
-"this option, wget will abort the connection before sending or receiving any "
-"data."
+"When negotiating a TLS or SSL connection, the server sends a certificate "
+"indicating its identity. A public key is extracted from this certificate and "
+"if it does not exactly match the public key(s) provided to this option, wget "
+"will abort the connection before sending or receiving any data."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4622,21 +4573,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"On such systems the \\s-1SSL\\s0 library needs an external source of "
-"randomness to initialize. Randomness may be provided by \\s-1EGD\\s0 (see "
-"\\&B<--egd-file> below) or read from an external source specified by the "
-"user. If this option is not specified, Wget looks for random data in "
-"CW<$RANDFILE> or, if that is unset, in \\f(CI$HOMEI</.rnd>."
+"On such systems the SSL library needs an external source of randomness to "
+"initialize. Randomness may be provided by EGD (see \\&B<--egd-file> below) "
+"or read from an external source specified by the user. If this option is "
+"not specified, Wget looks for random data in CW<$RANDFILE> or, if that is "
+"unset, in \\f(CI$HOMEI</.rnd>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"If you're getting the \\*(L\"Could not seed OpenSSL \\s-1PRNG\\s0; disabling "
-"\\s-1SSL.\\*(R\"\\s0 error, you should provide random data using some of the "
-"methods described above."
+"If you're getting the \"Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\" error, "
+"you should provide random data using some of the methods described above."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4655,31 +4605,31 @@ msgid "--egd-file=file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"[OpenSSL only] Use I<file> as the \\s-1EGD\\s0 socket. \\s-1EGD\\s0 stands "
-"for I<Entropy Gathering Daemon>, a user-space program that collects data "
-"from various unpredictable system sources and makes it available to other "
-"programs that might need it. Encryption software, such as the \\s-1SSL\\s0 "
-"library, needs sources of non-repeating randomness to seed the random number "
-"generator used to produce cryptographically strong keys."
+"[OpenSSL only] Use I<file> as the EGD socket. EGD stands for I<Entropy "
+"Gathering Daemon>, a user-space program that collects data from various "
+"unpredictable system sources and makes it available to other programs that "
+"might need it. Encryption software, such as the SSL library, needs sources "
+"of non-repeating randomness to seed the random number generator used to "
+"produce cryptographically strong keys."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"OpenSSL allows the user to specify his own source of entropy using the "
-"\\&CW<\\*(C`RAND_FILE\\*(C'> environment variable. If this variable is "
-"unset, or if the specified file does not produce enough randomness, OpenSSL "
-"will read random data from \\s-1EGD\\s0 socket specified using this option."
+"OpenSSL allows the user to specify his own source of entropy using the \\&CW<"
+"\\*(C`RAND_FILE\\*(C'> environment variable. If this variable is unset, or "
+"if the specified file does not produce enough randomness, OpenSSL will read "
+"random data from EGD socket specified using this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If this option is not specified (and the equivalent startup command is not "
-"used), \\s-1EGD\\s0 is never contacted. \\s-1EGD\\s0 is not needed on "
-"modern Unix systems that support I</dev/urandom>."
+"used), EGD is never contacted. EGD is not needed on modern Unix systems "
+"that support I</dev/urandom>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4697,13 +4647,12 @@ msgid "--no-hsts"
msgstr "--no-hsts"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Wget supports \\s-1HSTS\\s0 (\\s-1HTTP\\s0 Strict Transport Security, "
-"\\s-1RFC 6797\\s0) by default. Use B<--no-hsts> to make Wget act as a non-"
-"HSTS-compliant \\s-1UA.\\s0 As a consequence, Wget would ignore all the "
-"CW<\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers, and would not enforce any "
-"existing \\s-1HSTS\\s0 policy."
+"Wget supports HSTS (HTTP Strict Transport Security, RFC 6797) by default. "
+"Use B<--no-hsts> to make Wget act as a non-HSTS-compliant UA. As a "
+"consequence, Wget would ignore all the CW<\\*(C`Strict-Transport-Security"
+"\\*(C'> headers, and would not enforce any existing HSTS policy."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4722,32 +4671,30 @@ msgid "--hsts-file=file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"By default, Wget stores its \\s-1HSTS\\s0 database in I<~/.wget-hsts>. You "
-"can use B<--hsts-file> to override this. Wget will use the supplied file as "
-"the \\s-1HSTS\\s0 database. Such file must conform to the correct "
-"\\s-1HSTS\\s0 database format used by Wget. If Wget cannot parse the "
-"provided file, the behaviour is unspecified."
+"By default, Wget stores its HSTS database in I<~/.wget-hsts>. You can use "
+"B<--hsts-file> to override this. Wget will use the supplied file as the HSTS "
+"database. Such file must conform to the correct HSTS database format used by "
+"Wget. If Wget cannot parse the provided file, the behaviour is unspecified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The Wget's \\s-1HSTS\\s0 database is a plain text file. Each line contains "
-"an \\s-1HSTS\\s0 entry (ie. a site that has issued a CW<\\*(C`Strict-"
-"Transport-Security\\*(C'> header and that therefore has specified a concrete "
-"\\s-1HSTS\\s0 policy to be applied). Lines starting with a dash "
-"(CW<\\*(C`#\\*(C'>) are ignored by Wget. Please note that in spite of this "
-"convenient human-readability hand-hacking the \\s-1HSTS\\s0 database is "
-"generally not a good idea."
+"The Wget's HSTS database is a plain text file. Each line contains an HSTS "
+"entry (ie. a site that has issued a CW<\\*(C`Strict-Transport-Security"
+"\\*(C'> header and that therefore has specified a concrete HSTS policy to be "
+"applied). Lines starting with a dash (CW<\\*(C`#\\*(C'>) are ignored by "
+"Wget. Please note that in spite of this convenient human-readability hand-"
+"hacking the HSTS database is generally not a good idea."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"An \\s-1HSTS\\s0 entry line consists of several fields separated by one or "
-"more whitespace:"
+"An HSTS entry line consists of several fields separated by one or more "
+"whitespace:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -4759,73 +4706,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<hostname> and I<port> fields indicate the hostname and port to which "
-"the given \\s-1HSTS\\s0 policy applies. The I<port> field may be zero, and "
-"it will, in most of the cases. That means that the port number will not be "
-"taken into account when deciding whether such \\s-1HSTS\\s0 policy should be "
-"applied on a given request (only the hostname will be evaluated). When "
-"I<port> is different to zero, both the target hostname and the port will be "
-"evaluated and the \\s-1HSTS\\s0 policy will only be applied if both of them "
-"match. This feature has been included for testing/development purposes "
-"only. The Wget testsuite (in I<testenv/>) creates \\s-1HSTS\\s0 databases "
-"with explicit ports with the purpose of ensuring Wget's correct behaviour. "
-"Applying \\s-1HSTS\\s0 policies to ports other than the default ones is "
-"discouraged by \\s-1RFC 6797\\s0 (see Appendix B \\*(L\"Differences between "
-"\\s-1HSTS\\s0 Policy and Same-Origin Policy\\*(R\"). Thus, this "
+"the given HSTS policy applies. The I<port> field may be zero, and it will, "
+"in most of the cases. That means that the port number will not be taken into "
+"account when deciding whether such HSTS policy should be applied on a given "
+"request (only the hostname will be evaluated). When I<port> is different to "
+"zero, both the target hostname and the port will be evaluated and the HSTS "
+"policy will only be applied if both of them match. This feature has been "
+"included for testing/development purposes only. The Wget testsuite (in "
+"I<testenv/>) creates HSTS databases with explicit ports with the purpose of "
+"ensuring Wget's correct behaviour. Applying HSTS policies to ports other "
+"than the default ones is discouraged by RFC 6797 (see Appendix B "
+"\"Differences between HSTS Policy and Same-Origin Policy\"). Thus, this "
"functionality should not be used in production environments and I<port> will "
"typically be zero. The last three fields do what they are expected to. The "
"field I<include_subdomains> can either be CW<1> or CW<0> and it signals "
-"whether the subdomains of the target domain should be part of the given "
-"\\s-1HSTS\\s0 policy as well. The I<created> and I<max-age> fields hold the "
-"timestamp values of when such entry was created (first seen by Wget) and the "
-"HSTS-defined value 'max-age', which states how long should that "
-"\\s-1HSTS\\s0 policy remain active, measured in seconds elapsed since the "
-"timestamp stored in I<created>. Once that time has passed, that "
-"\\s-1HSTS\\s0 policy will no longer be valid and will eventually be removed "
-"from the database."
+"whether the subdomains of the target domain should be part of the given HSTS "
+"policy as well. The I<created> and I<max-age> fields hold the timestamp "
+"values of when such entry was created (first seen by Wget) and the HSTS-"
+"defined value 'max-age', which states how long should that HSTS policy "
+"remain active, measured in seconds elapsed since the timestamp stored in "
+"I<created>. Once that time has passed, that HSTS policy will no longer be "
+"valid and will eventually be removed from the database."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"If you supply your own \\s-1HSTS\\s0 database via B<--hsts-file>, be aware "
-"that Wget may modify the provided file if any change occurs between the "
-"\\s-1HSTS\\s0 policies requested by the remote servers and those in the "
-"file. When Wget exits, it effectively updates the \\s-1HSTS\\s0 database by "
-"rewriting the database file with the new entries."
+"If you supply your own HSTS database via B<--hsts-file>, be aware that Wget "
+"may modify the provided file if any change occurs between the HSTS policies "
+"requested by the remote servers and those in the file. When Wget exits, it "
+"effectively updates the HSTS database by rewriting the database file with "
+"the new entries."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the supplied file does not exist, Wget will create one. This file will "
-"contain the new \\s-1HSTS\\s0 entries. If no \\s-1HSTS\\s0 entries were "
-"generated (no CW<\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers were sent by "
-"any of the servers) then no file will be created, not even an empty one. "
-"This behaviour applies to the default database file (I<~/.wget-hsts>) as "
-"well: it will not be created until some server enforces an \\s-1HSTS\\s0 "
-"policy."
+"contain the new HSTS entries. If no HSTS entries were generated (no CW<"
+"\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers were sent by any of the "
+"servers) then no file will be created, not even an empty one. This behaviour "
+"applies to the default database file (I<~/.wget-hsts>) as well: it will not "
+"be created until some server enforces an HSTS policy."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Care is taken not to override possible changes made by other Wget processes "
-"at the same time over the \\s-1HSTS\\s0 database. Before dumping the updated "
-"\\s-1HSTS\\s0 entries on the file, Wget will re-read it and merge the "
-"changes."
+"at the same time over the HSTS database. Before dumping the updated HSTS "
+"entries on the file, Wget will re-read it and merge the changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Using a custom \\s-1HSTS\\s0 database and/or modifying an existing one is "
+"Using a custom HSTS database and/or modifying an existing one is "
"discouraged. For more information about the potential security threats "
-"arose from such practice, see section 14 \\*(L\"Security "
-"Considerations\\*(R\" of \\s-1RFC 6797,\\s0 specially section 14.9 "
-"\\&\\*(L\"Creative Manipulation of \\s-1HSTS\\s0 Policy Store\\*(R\"."
+"arose from such practice, see section 14 \"Security Considerations\" of RFC "
+"6797, specially section 14.9 \"Creative Manipulation of HSTS Policy Store\"."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4844,8 +4786,8 @@ msgid "--warc-file=file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Use I<file> as the destination \\s-1WARC\\s0 file."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Use I<file> as the destination WARC file."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4883,8 +4825,8 @@ msgid "--warc-max-size=size"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Set the maximum size of the \\s-1WARC\\s0 files to I<size>."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Set the maximum size of the WARC files to I<size>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4902,8 +4844,8 @@ msgid "--warc-cdx"
msgstr "--warc-cdx"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Write \\s-1CDX\\s0 index files."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Write CDX index files."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4921,8 +4863,8 @@ msgid "--warc-dedup=file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Do not store records listed in this \\s-1CDX\\s0 file."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not store records listed in this CDX file."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4940,8 +4882,8 @@ msgid "--no-warc-compression"
msgstr "--no-warc-compression"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Do not compress \\s-1WARC\\s0 files with \\s-1GZIP.\\s0"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not compress WARC files with GZIP."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4959,8 +4901,8 @@ msgid "--no-warc-digests"
msgstr "--no-warc-digests"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Do not calculate \\s-1SHA1\\s0 digests."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not calculate SHA1 digests."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4978,8 +4920,8 @@ msgid "--no-warc-keep-log"
msgstr "--no-warc-keep-log"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Do not store the log file in a \\s-1WARC\\s0 record."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not store the log file in a WARC record."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -4997,15 +4939,8 @@ msgid "--warc-tempdir=dir"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Specify the location for temporary files created by the \\s-1WARC\\s0 writer."
-msgstr ""
-
-#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "\\s-1FTP\\s0 Options"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify the location for temporary files created by the WARC writer."
msgstr ""
#. type: IX
@@ -5045,23 +4980,23 @@ msgid "--ftp-password=password"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Specify the username I<user> and password I<password> on an \\&\\s-1FTP\\s0 "
-"server. Without this, or the corresponding startup option, the password "
-"defaults to B<-wget@>, normally used for anonymous \\&\\s-1FTP.\\s0"
+"Specify the username I<user> and password I<password> on an FTP server. "
+"Without this, or the corresponding startup option, the password defaults to "
+"B<-wget@>, normally used for anonymous FTP."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Another way to specify username and password is in the \\s-1URL\\s0 itself. "
-"Either method reveals your password to anyone who bothers to run "
-"CW<\\*(C`ps\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, store them in "
-"I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to protect those files from other "
-"users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are really important, do "
-"not leave them lying in those files either---edit the files and delete them "
-"after Wget has started the download."
+"Another way to specify username and password is in the URL itself. Either "
+"method reveals your password to anyone who bothers to run CW<\\*(C`ps"
+"\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, store them in I<.wgetrc> "
+"or I<.netrc>, and make sure to protect those files from other users with CW<"
+"\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are really important, do not leave "
+"them lying in those files either---edit the files and delete them after Wget "
+"has started the download."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5079,14 +5014,13 @@ msgid "--no-remove-listing"
msgstr "--no-remove-listing"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Don't remove the temporary I<.listing> files generated by \\s-1FTP\\s0 "
-"retrievals. Normally, these files contain the raw directory listings "
-"received from \\s-1FTP\\s0 servers. Not removing them can be useful for "
-"debugging purposes, or when you want to be able to easily check on the "
-"contents of remote server directories (e.g. to verify that a mirror you're "
-"running is complete)."
+"Don't remove the temporary I<.listing> files generated by FTP retrievals. "
+"Normally, these files contain the raw directory listings received from FTP "
+"servers. Not removing them can be useful for debugging purposes, or when "
+"you want to be able to easily check on the contents of remote server "
+"directories (e.g. to verify that a mirror you're running is complete)."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -5109,8 +5043,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even though this situation isn't a problem, though, CW<\\*(C`root\\*(C'> "
"should never run Wget in a non-trusted user's directory. A user could do "
-"something as simple as linking I<index.html> to I</etc/passwd> and asking "
-"CW<\\*(C`root\\*(C'> to run Wget with B<-N> or B<-r> so the file will be "
+"something as simple as linking I<index.html> to I</etc/passwd> and asking CW<"
+"\\*(C`root\\*(C'> to run Wget with B<-N> or B<-r> so the file will be "
"overwritten."
msgstr ""
@@ -5129,11 +5063,11 @@ msgid "--no-glob"
msgstr "--no-glob"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Turn off \\s-1FTP\\s0 globbing. Globbing refers to the use of shell-like "
-"special characters (I<wildcards>), like B<*>, B<?>, B<[> and B<]> to "
-"retrieve more than one file from the same directory at once, like:"
+"Turn off FTP globbing. Globbing refers to the use of shell-like special "
+"characters (I<wildcards>), like B<*>, B<?>, B<[> and B<]> to retrieve more "
+"than one file from the same directory at once, like:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -5143,20 +5077,19 @@ msgid "\\& wget ftp://gnjilux.srk.fer.hr/*.msg"
msgstr "\\& wget ftp://gnjilux.srk.fer.hr/*.msg"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"By default, globbing will be turned on if the \\s-1URL\\s0 contains a "
-"globbing character. This option may be used to turn globbing on or off "
-"permanently."
+"By default, globbing will be turned on if the URL contains a globbing "
+"character. This option may be used to turn globbing on or off permanently."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"You may have to quote the \\s-1URL\\s0 to protect it from being expanded by "
-"your shell. Globbing makes Wget look for a directory listing, which is "
-"system-specific. This is why it currently works only with Unix \\s-1FTP\\s0 "
-"servers (and the ones emulating Unix CW<\\*(C`ls\\*(C'> output)."
+"You may have to quote the URL to protect it from being expanded by your "
+"shell. Globbing makes Wget look for a directory listing, which is system-"
+"specific. This is why it currently works only with Unix FTP servers (and "
+"the ones emulating Unix CW<\\*(C`ls\\*(C'> output)."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5174,23 +5107,22 @@ msgid "--no-passive-ftp"
msgstr "--no-passive-ftp"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Disable the use of the I<passive> \\s-1FTP\\s0 transfer mode. Passive "
-"\\s-1FTP\\s0 mandates that the client connect to the server to establish the "
-"data connection rather than the other way around."
+"Disable the use of the I<passive> FTP transfer mode. Passive FTP mandates "
+"that the client connect to the server to establish the data connection "
+"rather than the other way around."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the machine is connected to the Internet directly, both passive and "
-"active \\s-1FTP\\s0 should work equally well. Behind most firewall and "
-"\\s-1NAT\\s0 configurations passive \\s-1FTP\\s0 has a better chance of "
-"working. However, in some rare firewall configurations, active \\s-1FTP\\s0 "
-"actually works when passive \\s-1FTP\\s0 doesn't. If you suspect this to be "
-"the case, use this option, or set CW<\\*(C`passive_ftp=off\\*(C'> in your "
-"init file."
+"active FTP should work equally well. Behind most firewall and NAT "
+"configurations passive FTP has a better chance of working. However, in some "
+"rare firewall configurations, active FTP actually works when passive FTP "
+"doesn't. If you suspect this to be the case, use this option, or set CW<"
+"\\*(C`passive_ftp=off\\*(C'> in your init file."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5228,24 +5160,23 @@ msgid "--retr-symlinks"
msgstr "--retr-symlinks"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"By default, when retrieving \\s-1FTP\\s0 directories recursively and a "
-"symbolic link is encountered, the symbolic link is traversed and the pointed-"
-"to files are retrieved. Currently, Wget does not traverse symbolic links to "
-"directories to download them recursively, though this feature may be added "
-"in the future."
+"By default, when retrieving FTP directories recursively and a symbolic link "
+"is encountered, the symbolic link is traversed and the pointed-to files are "
+"retrieved. Currently, Wget does not traverse symbolic links to directories "
+"to download them recursively, though this feature may be added in the future."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When B<--retr-symlinks=no> is specified, the linked-to file is not "
"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local file "
"system. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive "
"retrieval would have encountered it separately and downloaded it anyway. "
-"This option poses a security risk where a malicious \\s-1FTP\\s0 Server may "
-"cause Wget to write to files outside of the intended directories through a "
+"This option poses a security risk where a malicious FTP Server may cause "
+"Wget to write to files outside of the intended directories through a "
"specially crafted \\&.LISTING file."
msgstr ""
@@ -5258,12 +5189,6 @@ msgid ""
"no effect. Symbolic links are always traversed in this case."
msgstr ""
-#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "\\s-1FTPS\\s0 Options"
-msgstr ""
-
#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
@@ -5287,21 +5212,19 @@ msgid "--ftps-implicit"
msgstr "--ftps-implicit"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This option tells Wget to use \\s-1FTPS\\s0 implicitly. Implicit "
-"\\s-1FTPS\\s0 consists of initializing \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 from the very "
-"beginning of the control connection. This option does not send an "
-"CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command: it assumes the server speaks \\s-1FTPS\\s0 "
-"and directly starts an \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 connection. If the attempt is "
-"successful, the session continues just like regular \\s-1FTPS\\s0 "
-"(CW<\\*(C`PBSZ\\*(C'> and CW<\\*(C`PROT\\*(C'> are sent, etc.). Implicit "
-"\\s-1FTPS\\s0 is no longer a requirement for \\s-1FTPS\\s0 implementations, "
-"and thus many servers may not support it. If B<--ftps-implicit> is passed "
-"and no explicit port number specified, the default port for implicit "
-"\\s-1FTPS, 990,\\s0 will be used, instead of the default port for the "
-"\\*(L\"normal\\*(R\" (explicit) \\s-1FTPS\\s0 which is the same as that of "
-"\\s-1FTP, 21.\\s0"
+"This option tells Wget to use FTPS implicitly. Implicit FTPS consists of "
+"initializing SSL/TLS from the very beginning of the control connection. This "
+"option does not send an CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command: it assumes the "
+"server speaks FTPS and directly starts an SSL/TLS connection. If the attempt "
+"is successful, the session continues just like regular FTPS (CW<\\*(C`PBSZ"
+"\\*(C'> and CW<\\*(C`PROT\\*(C'> are sent, etc.). Implicit FTPS is no "
+"longer a requirement for FTPS implementations, and thus many servers may not "
+"support it. If B<--ftps-implicit> is passed and no explicit port number "
+"specified, the default port for implicit FTPS, 990, will be used, instead of "
+"the default port for the \"normal\" (explicit) FTPS which is the same as "
+"that of FTP, 21."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5319,17 +5242,16 @@ msgid "--no-ftps-resume-ssl"
msgstr "--no-ftps-resume-ssl"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Do not resume the \\s-1SSL/TLS\\s0 session in the data channel. When "
-"starting a data connection, Wget tries to resume the \\s-1SSL/TLS\\s0 "
-"session previously started in the control connection. \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 "
-"session resumption avoids performing an entirely new handshake by reusing "
-"the \\s-1SSL/TLS\\s0 parameters of a previous session. Typically, the "
-"\\s-1FTPS\\s0 servers want it that way, so Wget does this by default. Under "
-"rare circumstances however, one might want to start an entirely new \\s-1SSL/"
-"TLS\\s0 session in every data connection. This is what B<--no-ftps-resume-"
-"ssl> is for."
+"Do not resume the SSL/TLS session in the data channel. When starting a data "
+"connection, Wget tries to resume the SSL/TLS session previously started in "
+"the control connection. SSL/TLS session resumption avoids performing an "
+"entirely new handshake by reusing the SSL/TLS parameters of a previous "
+"session. Typically, the FTPS servers want it that way, so Wget does this by "
+"default. Under rare circumstances however, one might want to start an "
+"entirely new SSL/TLS session in every data connection. This is what B<--no-"
+"ftps-resume-ssl> is for."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5347,11 +5269,11 @@ msgid "--ftps-clear-data-connection"
msgstr "--ftps-clear-data-connection"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All the data connections will be in plain text. Only the control connection "
-"will be under \\s-1SSL/TLS.\\s0 Wget will send a CW<\\*(C`PROT C\\*(C'> "
-"command to achieve this, which must be approved by the server."
+"will be under SSL/TLS. Wget will send a CW<\\*(C`PROT C\\*(C'> command to "
+"achieve this, which must be approved by the server."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5369,15 +5291,14 @@ msgid "--ftps-fallback-to-ftp"
msgstr "--ftps-fallback-to-ftp"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Fall back to \\s-1FTP\\s0 if \\s-1FTPS\\s0 is not supported by the target "
-"server. For security reasons, this option is not asserted by default. The "
-"default behaviour is to exit with an error. If a server does not "
-"successfully reply to the initial CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command, or in "
-"the case of implicit \\s-1FTPS,\\s0 if the initial \\s-1SSL/TLS\\s0 "
-"connection attempt is rejected, it is considered that such server does not "
-"support \\s-1FTPS.\\s0"
+"Fall back to FTP if FTPS is not supported by the target server. For security "
+"reasons, this option is not asserted by default. The default behaviour is to "
+"exit with an error. If a server does not successfully reply to the initial "
+"CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command, or in the case of implicit FTPS, if the "
+"initial SSL/TLS connection attempt is rejected, it is considered that such "
+"server does not support FTPS."
msgstr ""
#. type: IX
@@ -5450,13 +5371,13 @@ msgid "--level=depth"
msgstr "--level=szint"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the maximum number of subdirectories that Wget will recurse into to "
"I<depth>. In order to prevent one from accidentally downloading very large "
"websites when using recursion this is limited to a depth of 5 by default, i."
"e., it will traverse at most 5 directories deep starting from the provided "
-"\\s-1URL.\\s0 Set B<-l 0> or B<-l inf> for infinite recursion depth."
+"URL. Set B<-l 0> or B<-l inf> for infinite recursion depth."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -5466,14 +5387,14 @@ msgid "\\& wget -r -l 0 http://E<lt>siteE<gt>/1.html"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Ideally, one would expect this to download just I<1.html>. but "
"unfortunately this is not the case, because B<-l 0> is equivalent to \\&B<-l "
-"inf>---that is, infinite recursion. To download a single \\s-1HTML\\s0 page "
-"(or a handful of them), specify them all on the command line and leave away "
-"B<-r> and B<-l>. To download the essential items to view a single "
-"\\s-1HTML\\s0 page, see B<page requisites>."
+"inf>---that is, infinite recursion. To download a single HTML page (or a "
+"handful of them), specify them all on the command line and leave away B<-r> "
+"and B<-l>. To download the essential items to view a single HTML page, see "
+"B<page requisites>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5514,13 +5435,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that B<--delete-after> deletes files on the local machine. It does not "
-"issue the B<\\s-1DELE\\s0> command to remote \\s-1FTP\\s0 sites, for "
-"instance. Also note that when B<--delete-after> is specified, \\&B<--"
-"convert-links> is ignored, so B<.orig> files are simply not created in the "
-"first place."
+"issue the B<DELE> command to remote FTP sites, for instance. Also note that "
+"when B<--delete-after> is specified, \\&B<--convert-links> is ignored, so B<."
+"orig> files are simply not created in the first place."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5645,12 +5565,12 @@ msgid "--convert-file-only"
msgstr "--convert-file-only"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option converts only the filename part of the URLs, leaving the rest of "
"the URLs untouched. This filename part is sometimes referred to as the "
-"\\&\\*(L\"basename\\*(R\", although we avoid that term here in order not to "
-"cause confusion."
+"\"basename\", although we avoid that term here in order not to cause "
+"confusion."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -5663,15 +5583,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Example: if some link points to I<//foo.com/bar.cgi?xyz> with \\&B<--adjust-"
"extension> asserted and its local destination is intended to be \\&I<./foo."
"com/bar.cgi?xyz.css>, then the link would be converted to \\&I<//foo.com/bar."
"cgi?xyz.css>. Note that only the filename part has been modified. The rest "
-"of the \\s-1URL\\s0 has been left untouched, including the net path "
-"(CW<\\*(C`//\\*(C'>) which would otherwise be processed by Wget and "
-"converted to the effective scheme (ie. CW<\\*(C`http://\\*(C'>)."
+"of the URL has been left untouched, including the net path (CW<\\*(C`//"
+"\\*(C'>) which would otherwise be processed by Wget and converted to the "
+"effective scheme (ie. CW<\\*(C`http://\\*(C'>)."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5739,12 +5659,12 @@ msgid "--mirror"
msgstr "--mirror"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Turn on options suitable for mirroring. This option turns on recursion and "
-"time-stamping, sets infinite recursion depth and keeps \\s-1FTP\\s0 "
-"directory listings. It is currently equivalent to \\&B<-r -N -l inf --no-"
-"remove-listing>."
+"time-stamping, sets infinite recursion depth and keeps FTP directory "
+"listings. It is currently equivalent to \\&B<-r -N -l inf --no-remove-"
+"listing>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5776,33 +5696,32 @@ msgid "--page-requisites"
msgstr "--page-requisites"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option causes Wget to download all the files that are necessary to "
-"properly display a given \\s-1HTML\\s0 page. This includes such things as "
-"inlined images, sounds, and referenced stylesheets."
+"properly display a given HTML page. This includes such things as inlined "
+"images, sounds, and referenced stylesheets."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Ordinarily, when downloading a single \\s-1HTML\\s0 page, any requisite "
-"documents that may be needed to display it properly are not downloaded. "
-"Using \\&B<-r> together with B<-l> can help, but since Wget does not "
-"ordinarily distinguish between external and inlined documents, one is "
-"generally left with \\*(L\"leaf documents\\*(R\" that are missing their "
-"requisites."
+"Ordinarily, when downloading a single HTML page, any requisite documents "
+"that may be needed to display it properly are not downloaded. Using \\&B<-"
+"r> together with B<-l> can help, but since Wget does not ordinarily "
+"distinguish between external and inlined documents, one is generally left "
+"with \"leaf documents\" that are missing their requisites."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"For instance, say document I<1.html> contains an "
-"CW<\\*(C`E<lt>IMGE<gt>\\*(C'> tag referencing I<1.gif> and an "
-"CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag pointing to external document I<2.html>. "
-"Say that I<2.html> is similar but that its image is I<2.gif> and it links to "
-"I<3.html>. Say this continues up to some arbitrarily high number."
+"For instance, say document I<1.html> contains an CW<\\*(C`E<lt>IMGE<gt>"
+"\\*(C'> tag referencing I<1.gif> and an CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag "
+"pointing to external document I<2.html>. Say that I<2.html> is similar but "
+"that its image is I<2.gif> and it links to I<3.html>. Say this continues up "
+"to some arbitrarily high number."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -5863,13 +5782,13 @@ msgid "\\& wget -r -l 0 -p http://E<lt>siteE<gt>/1.html"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"would download just I<1.html> and I<1.gif>, but unfortunately this is not "
"the case, because B<-l 0> is equivalent to \\&B<-l inf>---that is, infinite "
-"recursion. To download a single \\s-1HTML\\s0 page (or a handful of them, "
-"all specified on the command-line or in a \\&B<-i> \\s-1URL\\s0 input file) "
-"and its (or their) requisites, simply leave off \\&B<-r> and B<-l>:"
+"recursion. To download a single HTML page (or a handful of them, all "
+"specified on the command-line or in a \\&B<-i> URL input file) and its (or "
+"their) requisites, simply leave off \\&B<-r> and B<-l>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -5897,13 +5816,12 @@ msgid "\\& wget -E -H -k -K -p http://E<lt>siteE<gt>/E<lt>documentE<gt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To finish off this topic, it's worth knowing that Wget's idea of an external "
-"document link is any \\s-1URL\\s0 specified in an "
-"CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag, an \\&CW<\\*(C`E<lt>AREAE<gt>\\*(C'> tag, "
-"or a CW<\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'> tag other than CW<\\*(C`E<lt>LINK "
-"REL=\"stylesheet\"E<gt>\\*(C'>."
+"document link is any URL specified in an CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag, an "
+"\\&CW<\\*(C`E<lt>AREAE<gt>\\*(C'> tag, or a CW<\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'> "
+"tag other than CW<\\*(C`E<lt>LINK REL=\"stylesheet\"E<gt>\\*(C'>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -5921,31 +5839,30 @@ msgid "--strict-comments"
msgstr "--strict-comments"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Turn on strict parsing of \\s-1HTML\\s0 comments. The default is to "
-"terminate comments at the first occurrence of B<--E<gt>>."
+"Turn on strict parsing of HTML comments. The default is to terminate "
+"comments at the first occurrence of B<--E<gt>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"According to specifications, \\s-1HTML\\s0 comments are expressed as "
-"\\s-1SGML\\s0 \\&I<declarations>. Declaration is special markup that begins "
-"with \\&B<E<lt>!> and ends with B<E<gt>>, such as B<E<lt>!DOCTYPE ...E<gt>>, "
-"that may contain comments between a pair of B<--> delimiters. \\s-1HTML\\s0 "
-"comments are \\*(L\"empty declarations\\*(R\", \\s-1SGML\\s0 declarations "
-"without any non-comment text. Therefore, B<E<lt>!--foo--E<gt>> is a valid "
-"comment, and so is B<E<lt>!--one\\*(-- --two--E<gt>>, but B<E<lt>!--1--2--"
-"E<gt>> is not."
+"According to specifications, HTML comments are expressed as SGML "
+"\\&I<declarations>. Declaration is special markup that begins with "
+"\\&B<E<lt>!> and ends with B<E<gt>>, such as B<E<lt>!DOCTYPE ...E<gt>>, that "
+"may contain comments between a pair of B<--> delimiters. HTML comments are "
+"\"empty declarations\", SGML declarations without any non-comment text. "
+"Therefore, B<E<lt>!--foo--E<gt>> is a valid comment, and so is B<E<lt>!--"
+"one-- --two--E<gt>>, but B<E<lt>!--1--2--E<gt>> is not."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"On the other hand, most \\s-1HTML\\s0 writers don't perceive comments as "
-"anything other than text delimited with B<E<lt>!--> and B<--E<gt>>, which is "
-"not quite the same. For example, something like B<E<lt>!------------E<gt>> "
+"On the other hand, most HTML writers don't perceive comments as anything "
+"other than text delimited with B<E<lt>!--> and B<--E<gt>>, which is not "
+"quite the same. For example, something like B<E<lt>!------------E<gt>> "
"works as a valid comment as long as the number of dashes is a multiple of "
"four (!). If not, the comment technically lasts until the next \\&B<-->, "
"which may be at the other end of the document. Because of this, many "
@@ -5955,14 +5872,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Until version 1.9, Wget interpreted comments strictly, which resulted in "
"missing links in many web pages that displayed fine in browsers, but had the "
"misfortune of containing non-compliant comments. Beginning with version "
-"1.9, Wget has joined the ranks of clients that implements "
-"\\&\\*(L\"naive\\*(R\" comments, terminating each comment at the first "
-"occurrence of \\&B<--E<gt>>."
+"1.9, Wget has joined the ranks of clients that implements \"naive\" "
+"comments, terminating each comment at the first occurrence of \\&B<--E<gt>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -6012,14 +5928,14 @@ msgid "-R rejlist --reject rejlist"
msgstr "-X I<lista> --exclude-directories I<lista>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify comma-separated lists of file name suffixes or patterns to accept or "
"reject. Note that if any of the wildcard characters, B<*>, B<?>, B<[> or "
"\\&B<]>, appear in an element of I<acclist> or I<rejlist>, it will be "
"treated as a pattern, rather than a suffix. In this case, you have to "
"enclose the pattern into quotes to prevent your shell from expanding it, "
-"like in B<-A \\*(L\"*.mp3\\*(R\"> or B<-A '*.mp3'>."
+"like in B<-A \"*.mp3\"> or B<-A '*.mp3'>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -6051,9 +5967,8 @@ msgid "--reject-regex urlregex"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Specify a regular expression to accept or reject the complete \\s-1URL.\\s0"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify a regular expression to accept or reject the complete URL."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -6155,10 +6070,10 @@ msgid "--follow-ftp"
msgstr "--follow-ftp"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Follow \\s-1FTP\\s0 links from \\s-1HTML\\s0 documents. Without this "
-"option, Wget will ignore all the \\s-1FTP\\s0 links."
+"Follow FTP links from HTML documents. Without this option, Wget will ignore "
+"all the FTP links."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -6176,13 +6091,12 @@ msgid "--follow-tags=list"
msgstr "--follow-tags=lista"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Wget has an internal table of \\s-1HTML\\s0 tag / attribute pairs that it "
-"considers when looking for linked documents during a recursive retrieval. "
-"If a user wants only a subset of those tags to be considered, however, he or "
-"she should be specify such tags in a comma-separated I<list> with this "
-"option."
+"Wget has an internal table of HTML tag / attribute pairs that it considers "
+"when looking for linked documents during a recursive retrieval. If a user "
+"wants only a subset of those tags to be considered, however, he or she "
+"should be specify such tags in a comma-separated I<list> with this option."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -6200,11 +6114,11 @@ msgid "--ignore-tags=list"
msgstr "--ignore-tags=lista"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This is the opposite of the B<--follow-tags> option. To skip certain "
-"\\s-1HTML\\s0 tags when recursively looking for documents to download, "
-"specify them in a comma-separated I<list>."
+"This is the opposite of the B<--follow-tags> option. To skip certain HTML "
+"tags when recursively looking for documents to download, specify them in a "
+"comma-separated I<list>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -6227,8 +6141,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"However, the author of this option came across a page with tags like "
-"\\&CW<\\*(C`E<lt>LINK REL=\"home\" HREF=\"/\"E<gt>\\*(C'> and came to the "
+"However, the author of this option came across a page with tags like \\&CW<"
+"\\*(C`E<lt>LINK REL=\"home\" HREF=\"/\"E<gt>\\*(C'> and came to the "
"realization that specifying tags to ignore was not enough. One can't just "
"tell Wget to ignore CW<\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'>, because then stylesheets "
"will not be downloaded. Now the best bet for downloading a single page and "
@@ -6250,14 +6164,14 @@ msgid "--ignore-case"
msgstr "--ignore-case"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Ignore case when matching files and directories. This influences the "
"behavior of -R, -A, -I, and -X options, as well as globbing implemented when "
-"downloading from \\s-1FTP\\s0 sites. For example, with this option, B<-A "
-"\\*(L\"*.txt\\*(R\"> will match B<file1.txt>, but also \\&B<file2.TXT>, "
-"B<file3.TxT>, and so on. The quotes in the example are to prevent the shell "
-"from expanding the pattern."
+"downloading from FTP sites. For example, with this option, B<-A \"*.txt\"> "
+"will match B<file1.txt>, but also \\&B<file2.TXT>, B<file3.TxT>, and so on. "
+"The quotes in the example are to prevent the shell from expanding the "
+"pattern."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -6454,11 +6368,11 @@ msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "KÖRNYEZET"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Wget supports proxies for both \\s-1HTTP\\s0 and \\s-1FTP\\s0 retrievals. "
-"The standard way to specify proxy location, which Wget recognizes, is using "
-"the following environment variables:"
+"Wget supports proxies for both HTTP and FTP retrievals. The standard way to "
+"specify proxy location, which Wget recognizes, is using the following "
+"environment variables:"
msgstr ""
#. type: IP
@@ -6490,11 +6404,10 @@ msgid "https_proxy"
msgstr "https_proxy"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set, the B<http_proxy> and B<https_proxy> variables should contain the "
-"URLs of the proxies for \\s-1HTTP\\s0 and \\s-1HTTPS\\s0 connections "
-"respectively."
+"URLs of the proxies for HTTP and HTTPS connections respectively."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -6512,11 +6425,11 @@ msgid "ftp_proxy"
msgstr "ftp_proxy"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This variable should contain the \\s-1URL\\s0 of the proxy for \\s-1FTP\\s0 "
-"connections. It is quite common that B<http_proxy> and \\&B<ftp_proxy> are "
-"set to the same \\s-1URL.\\s0"
+"This variable should contain the URL of the proxy for FTP connections. It "
+"is quite common that B<http_proxy> and \\&B<ftp_proxy> are set to the same "
+"URL."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -6534,12 +6447,12 @@ msgid "no_proxy"
msgstr "no_proxy"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This variable should contain a comma-separated list of domain extensions "
"proxy should I<not> be used for. For instance, if the value of "
"\\&B<no_proxy> is B<.mit.edu>, proxy will not be used to retrieve documents "
-"from \\s-1MIT.\\s0"
+"from MIT."
msgstr ""
#. type: IX
@@ -6630,8 +6543,8 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "\\&\\s-1SSL\\s0 verification failure."
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "SSL verification failure."
msgstr ""
#. type: IX
@@ -6746,11 +6659,11 @@ msgid "BUGS"
msgstr "HIBÁK"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"You are welcome to submit bug reports via the \\s-1GNU\\s0 Wget bug tracker "
-"(see E<lt>B<https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget>E<gt>) or "
-"to our mailing list E<lt>B<bug-wget@gnu.org>E<gt>."
+"You are welcome to submit bug reports via the GNU Wget bug tracker (see "
+"E<lt>B<https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget>E<gt>) or to "
+"our mailing list E<lt>B<bug-wget@gnu.org>E<gt>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -6838,8 +6751,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note: please make sure to remove any potentially sensitive information from "
-"the debug log before sending it to the bug address. The \\&CW<\\*(C`-"
-"d\\*(C'> won't go out of its way to collect sensitive information, but the "
+"the debug log before sending it to the bug address. The \\&CW<\\*(C`-d"
+"\\*(C'> won't go out of its way to collect sensitive information, but the "
"log I<will> contain a fairly complete transcript of Wget's communication "
"with the server, which may include passwords and pieces of downloaded data. "
"Since the bug address is publicly archived, you may assume that all bug "
@@ -6871,20 +6784,19 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This is B<not> the complete manual for \\s-1GNU\\s0 Wget. For more complete "
+"This is B<not> the complete manual for GNU Wget. For more complete "
"information, including more detailed explanations of some of the options, "
"and a number of commands available for use with I<.wgetrc> files and the B<-"
-"e> option, see the \\s-1GNU\\s0 Info entry for I<wget>."
+"e> option, see the GNU Info entry for I<wget>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Also see B<wget2>\\|(1), the updated version of \\s-1GNU\\s0 Wget with even "
-"better support for recursive downloading and modern protocols like "
-"\\s-1HTTP/2.\\s0"
+"Also see B<wget2>\\|(1), the updated version of GNU Wget with even better "
+"support for recursive downloading and modern protocols like HTTP/2."
msgstr ""
#. type: IX
@@ -6911,26 +6823,32 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2023 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2024 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy "
-"of the license is included in the section entitled \\&\\*(L\"\\s-1GNU\\s0 "
-"Free Documentation License\\*(R\"."
+"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation "
+"License\"."
msgstr ""
+#. type: ds C+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
@@ -6945,238 +6863,128 @@ msgid "GNU Wget 1.21.3"
msgstr "GNU Wget 1.21.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"When B<--retr-symlinks=no> is specified, the linked-to file is not "
-"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local "
-"filesystem. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive "
-"retrieval would have encountered it separately and downloaded it anyway. "
-"This option poses a security risk where a malicious \\s-1FTP\\s0 Server may "
-"cause Wget to write to files outside of the intended directories through a "
-"specially crafted \\&.LISTING file."
-msgstr ""
-
-#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "B</etc/wgetrc>"
-msgstr "B</etc/wgetrc>"
-
-#. type: IX
-#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "/etc/wgetrc"
-msgstr "/etc/wgetrc"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-bookworm
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgid ""
-"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2022 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: TH
-#: debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "2023-09-10"
-msgstr "2023. szeptember 10"
-
-#. type: TH
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "2023-05-22"
-msgstr "2023. május 22"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-11-08"
-msgstr "2022. november 8"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "GNU Wget 1.21.1"
-msgid "GNU Wget 1.20.3"
-msgstr "GNU Wget 1.21.1"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "\\& wget -X \" -X /~nobody,/~somebody"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Note that quota will never affect downloading a single file. So if you "
-"specify B<wget -Q10k https://example.com/ls-lR.gz>, all of the \\&I<ls-lR."
-"gz> will be downloaded. The same goes even when several URLs are specified "
-"on the command-line. However, quota is respected when retrieving either "
-"recursively, or from an input file. Thus you may safely type B<wget -Q2m -i "
-"sites>---download will be aborted when the quota is exceeded."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"If you supply your own \\s-1HSTS\\s0 database via B<--hsts-file>, be aware "
-"that Wget may modify the provided file if any change occurs between the "
-"\\s-1HSTS\\s0 policies requested by the remote servers and those in the "
-"file. When Wget exists, it effectively updates the \\s-1HSTS\\s0 database by "
-"rewriting the database file with the new entries."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Specify recursion maximum depth level I<depth>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Originally written by Hrvoje Nikšić E<lt>hniksic@xemacs.orgE<gt>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright (c) 1996-2011, 2015, 2018-2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: TH
-#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "2024-02-20"
-msgstr "2024. február 20"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "wget [I<option>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..."
-msgid "wget [I<option>]... [I<URL>]..."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "wget [I<option>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..."
msgstr "wget [I<kapcsoló>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..."
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"GNU Wget is a free utility for non-interactive download of files from the "
-"Web. It supports HTTP, HTTPS, and FTP protocols, as well as retrieval "
-"through HTTP proxies."
+"\\&\\s-1GNU\\s0 Wget is a free utility for non-interactive download of files "
+"from the Web. It supports \\s-1HTTP, HTTPS,\\s0 and \\s-1FTP\\s0 protocols, "
+"as well as retrieval through \\s-1HTTP\\s0 proxies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Wget can follow links in HTML, XHTML, and CSS pages, to create local "
-"versions of remote web sites, fully recreating the directory structure of "
-"the original site. This is sometimes referred to as \"recursive downloading."
-"\" While doing that, Wget respects the Robot Exclusion Standard (I</robots."
-"txt>). Wget can be instructed to convert the links in downloaded files to "
-"point at the local files, for offline viewing."
+"Wget can follow links in \\s-1HTML, XHTML,\\s0 and \\s-1CSS\\s0 pages, to "
+"create local versions of remote web sites, fully recreating the directory "
+"structure of the original site. This is sometimes referred to as \\*(L"
+"\"recursive downloading.\\*(R\" While doing that, Wget respects the Robot "
+"Exclusion Standard (I</robots.txt>). Wget can be instructed to convert the "
+"links in downloaded files to point at the local files, for offline viewing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Since Wget uses GNU getopt to process command-line arguments, every option "
-"has a long form along with the short one. Long options are more convenient "
-"to remember, but take time to type. You may freely mix different option "
-"styles, or specify options after the command-line arguments. Thus you may "
-"write:"
+"Since Wget uses \\s-1GNU\\s0 getopt to process command-line arguments, every "
+"option has a long form along with the short one. Long options are more "
+"convenient to remember, but take time to type. You may freely mix different "
+"option styles, or specify options after the command-line arguments. Thus "
+"you may write:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Since the options can be specified after the arguments, you may terminate "
-"them with B<-->. So the following will try to download URL B<-x>, reporting "
-"failure to I<log>:"
+"them with B<-->. So the following will try to download \\&\\s-1URL\\s0 B<-"
+"x>, reporting failure to I<log>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Most options that do not accept arguments are I<boolean> options, so named "
-"because their state can be captured with a yes-or-no (\"boolean\") "
-"variable. For example, B<--follow-ftp> tells Wget to follow FTP links from "
-"HTML files and, on the other hand, \\&B<--no-glob> tells it not to perform "
-"file globbing on FTP URLs. A boolean option is either I<affirmative> or "
-"I<negative> (beginning with B<--no>). All such options share several "
-"properties."
+"because their state can be captured with a yes-or-no (\\*(L\"boolean\\*(R\") "
+"variable. For example, B<--follow-ftp> tells Wget to follow \\s-1FTP\\s0 "
+"links from \\s-1HTML\\s0 files and, on the other hand, \\&B<--no-glob> tells "
+"it not to perform file globbing on \\s-1FTP\\s0 URLs. A boolean option is "
+"either I<affirmative> or I<negative> (beginning with B<--no>). All such "
+"options share several properties."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Unless stated otherwise, it is assumed that the default behavior is the "
"opposite of what the option accomplishes. For example, the documented "
"existence of B<--follow-ftp> assumes that the default is to I<not> follow "
-"FTP links from HTML pages."
+"\\s-1FTP\\s0 links from \\s-1HTML\\s0 pages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Affirmative options can be negated by prepending the B<--no-> to the option "
"name; negative options can be negated by omitting the \\&B<--no-> prefix. "
"This might seem superfluous---if the default for an affirmative option is to "
"not do something, then why provide a way to explicitly turn it off? But the "
-"startup file may in fact change the default. For instance, using "
-"CW<\\*(C`follow_ftp = on\\*(C'> in \\&I<.wgetrc> makes Wget I<follow> FTP "
-"links by default, and using B<--no-follow-ftp> is the only way to restore "
-"the factory default from the command line."
+"startup file may in fact change the default. For instance, using CW<"
+"\\*(C`follow_ftp = on\\*(C'> in \\&I<.wgetrc> makes Wget I<follow> \\s-1FTP"
+"\\s0 links by default, and using B<--no-follow-ftp> is the only way to "
+"restore the factory default from the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Issues HTTP HEAD request instead of GET and extracts Metalink metadata from "
-"response headers. Then it switches to Metalink download. If no valid "
-"Metalink metadata is found, it falls back to ordinary HTTP download. "
-"Enables B<Content-Type: application/metalink4+xml> files download/processing."
+"Issues \\s-1HTTP HEAD\\s0 request instead of \\s-1GET\\s0 and extracts "
+"Metalink metadata from response headers. Then it switches to Metalink "
+"download. If no valid Metalink metadata is found, it falls back to ordinary "
+"\\s-1HTTP\\s0 download. Enables B<Content-Type: application/metalink4+xml> "
+"files download/processing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Set the Metalink B<application/metalink4+xml> metaurl ordinal NUMBER. From 1 "
-"to the total number of \"application/metalink4+xml\" available. Specify 0 "
-"or B<inf> to choose the first good one. Metaurls, such as those from a B<--"
-"metalink-over-http>, may have been sorted by priority key's value; keep this "
-"in mind to choose the right NUMBER."
+"Set the Metalink B<application/metalink4+xml> metaurl ordinal \\&\\s-1NUMBER."
+"\\s0 From 1 to the total number of \\*(L\"application/metalink4+xml\\*(R\" "
+"available. Specify 0 or B<inf> to choose the first good one. Metaurls, "
+"such as those from a B<--metalink-over-http>, may have been sorted by "
+"priority key's value; keep this in mind to choose the right \\s-1NUMBER.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Enable use of file system's extended attributes to save the original URL and "
-"the Referer HTTP header value if used."
+"Enable use of file system's extended attributes to save the original \\s-1URL"
+"\\s0 and the Referer \\s-1HTTP\\s0 header value if used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Be aware that the URL might contain private information like access tokens "
-"or credentials."
+"Be aware that the \\s-1URL\\s0 might contain private information like access "
+"tokens or credentials."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When input is read from a file, force it to be I<HTML>. This enables you "
#| "to retrieve relative links from existing I<HTML> files on your local "
#| "disk, by adding E<lt>base hrefE<gt> to I<HTML>, or using --base."
msgid ""
-"When input is read from a file, force it to be treated as an HTML file. "
-"This enables you to retrieve relative links from existing HTML files on your "
-"local disk, by adding CW<\\*(C`E<lt>base href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> "
-"to HTML, or using the B<--base> command-line option."
+"When input is read from a file, force it to be treated as an \\s-1HTML\\s0 "
+"file. This enables you to retrieve relative links from existing \\&\\s-1HTML"
+"\\s0 files on your local disk, by adding CW<\\*(C`E<lt>base href=\">"
+"\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> to \\s-1HTML,\\s0 or using the B<--base> command-"
+"line option."
msgstr ""
"Ha a bemenet egy dokumentumból történik, akkor azt I<HTML>-dokumentumként "
"értelmezi. Ezzel a I<HTML>-dokumentumban megadott relatív hivatkozások "
@@ -7184,1417 +6992,1488 @@ msgstr ""
"állományban vagy a -base kapcsoló meg lett adva a parancssorban."
#. type: IP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>"
-msgid "B<-B> I<URL>"
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>"
msgstr "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>"
#. type: IP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>"
-msgid "B<--base=>I<URL>"
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>"
msgstr "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Resolves relative links using I<URL> as the point of reference, when reading "
-"links from an HTML file specified via the \\&B<-i>/B<--input-file> option "
-"(together with \\&B<--force-html>, or when the input file was fetched "
-"remotely from a server describing it as HTML). This is equivalent to the "
-"presence of a CW<\\*(C`BASE\\*(C'> tag in the HTML input file, with "
-"\\&I<URL> as the value for the CW<\\*(C`href\\*(C'> attribute."
+"Resolves relative links using I<\\s-1URL\\s0> as the point of reference, "
+"when reading links from an \\s-1HTML\\s0 file specified via the \\&B<-i>/B<--"
+"input-file> option (together with \\&B<--force-html>, or when the input file "
+"was fetched remotely from a server describing it as \\s-1HTML\\s0). This is "
+"equivalent to the presence of a CW<\\*(C`BASE\\*(C'> tag in the \\s-1HTML"
+"\\s0 input file, with \\&I<\\s-1URL\\s0> as the value for the CW<\\*(C`href"
+"\\*(C'> attribute."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"For instance, if you specify B<http://foo/bar/a.html> for \\&I<URL>, and "
-"Wget reads B<../baz/b.html> from the input file, it would be resolved to "
-"B<http://foo/baz/b.html>."
+"For instance, if you specify B<http://foo/bar/a.html> for \\&I<\\s-1URL"
+"\\s0>, and Wget reads B<../baz/b.html> from the input file, it would be "
+"resolved to B<http://foo/baz/b.html>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--cat-config>"
-msgid "B<--config=>I<FILE>"
-msgstr "B<--cat-config>"
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--config=>I<\\s-1FILE\\s0>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Logs all URL rejections to I<logfile> as comma separated values. The values "
-"include the reason of rejection, the URL and the parent URL it was found in."
+"Logs all \\s-1URL\\s0 rejections to I<logfile> as comma separated values. "
+"The values include the reason of rejection, the \\s-1URL\\s0 and the parent "
+"\\s-1URL\\s0 it was found in."
msgstr ""
#. type: IP
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "B<--bind-address=>I<ADDRESS>"
+msgid "B<--bind-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"When making client TCP/IP connections, bind to I<ADDRESS> on the local "
-"machine. I<ADDRESS> may be specified as a hostname or IP address. This "
-"option can be useful if your machine is bound to multiple IPs."
+"When making client \\s-1TCP/IP\\s0 connections, bind to I<\\s-1ADDRESS\\s0> "
+"on the local machine. I<\\s-1ADDRESS\\s0> may be specified as a hostname or "
+"\\s-1IP\\s0 address. This option can be useful if your machine is bound to "
+"multiple IPs."
msgstr ""
#. type: IP
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "B<--bind-dns-address=>I<ADDRESS>"
+msgid "B<--bind-dns-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"[libcares only] This address overrides the route for DNS requests. If you "
-"ever need to circumvent the standard settings from /etc/resolv.conf, this "
-"option together with B<--dns-servers> is your friend. \\&I<ADDRESS> must be "
-"specified either as IPv4 or IPv6 address. Wget needs to be built with "
-"libcares for this option to be available."
+"[libcares only] This address overrides the route for \\s-1DNS\\s0 requests. "
+"If you ever need to circumvent the standard settings from /etc/resolv.conf, "
+"this option together with B<--dns-servers> is your friend. \\&I<\\s-1ADDRESS"
+"\\s0> must be specified either as IPv4 or IPv6 address. Wget needs to be "
+"built with libcares for this option to be available."
msgstr ""
#. type: IP
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "B<--dns-servers=>I<ADDRESSES>"
+msgid "B<--dns-servers=>I<\\s-1ADDRESSES\\s0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"[libcares only] The given address(es) override the standard nameserver "
-"addresses, e.g. as configured in /etc/resolv.conf. \\&I<ADDRESSES> may be "
-"specified either as IPv4 or IPv6 addresses, comma-separated. Wget needs to "
-"be built with libcares for this option to be available."
+"addresses, e.g. as configured in /etc/resolv.conf. \\&I<\\s-1ADDRESSES\\s0> "
+"may be specified either as IPv4 or IPv6 addresses, comma-separated. Wget "
+"needs to be built with libcares for this option to be available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Set number of tries to I<number>. Specify 0 or B<inf> for infinite "
"retrying. The default is to retry 20 times, with the exception of fatal "
-"errors like \"connection refused\" or \"not found\" (404), which are not "
-"retried."
+"errors like \\*(L\"connection refused\\*(R\" or \\*(L\"not found\\*(R"
+"\" (404), which are not retried."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Use of B<-O> is I<not> intended to mean simply \"use the name \\&I<file> "
-"instead of the one in the URL;\" rather, it is analogous to shell "
+"instead of the one in the \\s-1URL\\s0;\" rather, it is analogous to shell "
"redirection: \\&B<wget -O file http://foo> is intended to work like "
"\\&B<wget -O - http://foo E<gt> file>; I<file> will be truncated "
"immediately, and I<all> downloaded content will be written there."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Before (over)writing a file, back up an existing file by adding a \\&B<.1> "
-"suffix (B<_1> on VMS) to the file name. Such backup files are rotated to "
-"B<.2>, B<.3>, and so on, up to \\&I<backups> (and lost beyond that)."
+"suffix (B<_1> on \\s-1VMS\\s0) to the file name. Such backup files are "
+"rotated to B<.2>, B<.3>, and so on, up to \\&I<backups> (and lost beyond "
+"that)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Beginning with Wget 1.7, if you use B<-c> on a file which is of equal size "
"as the one on the server, Wget will refuse to download the file and print an "
"explanatory message. The same happens when the file is smaller on the "
"server than locally (presumably because it was changed on the server since "
-"your last download attempt)---because \"continuing\" is not meaningful, no "
-"download occurs."
+"your last download attempt)---because \\*(L\"continuing\\*(R\" is not "
+"meaningful, no download occurs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"However, if the file is bigger on the server because it's been "
"\\&I<changed>, as opposed to just I<appended> to, you'll end up with a "
"garbled file. Wget has no way of verifying that the local file is really a "
"valid prefix of the remote file. You need to be especially careful of this "
"when using B<-c> in conjunction with B<-r>, since every file will be "
-"considered as an \"incomplete download\" candidate."
+"considered as an \\*(L\"incomplete download\\*(R\" candidate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Another instance where you'll get a garbled file if you try to use \\&B<-c> "
-"is if you have a lame HTTP proxy that inserts a \"transfer interrupted\" "
-"string into the local file. In the future a \"rollback\" option may be "
-"added to deal with this case."
+"is if you have a lame \\s-1HTTP\\s0 proxy that inserts a \\&\\*(L\"transfer "
+"interrupted\\*(R\" string into the local file. In the future a \\&\\*(L"
+"\"rollback\\*(R\" option may be added to deal with this case."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Note that B<-c> only works with FTP servers and with HTTP servers that "
-"support the CW<\\*(C`Range\\*(C'> header."
+"Note that B<-c> only works with \\s-1FTP\\s0 servers and with \\s-1HTTP\\s0 "
+"servers that support the CW<\\*(C`Range\\*(C'> header."
msgstr ""
#. type: IP
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "B<--start-pos=>I<OFFSET>"
+msgid "B<--start-pos=>I<\\s-1OFFSET\\s0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Start downloading at zero-based position I<OFFSET>. Offset may be expressed "
-"in bytes, kilobytes with the `k' suffix, or megabytes with the `m' suffix, "
-"etc."
+"Start downloading at zero-based position I<\\s-1OFFSET\\s0>. Offset may be "
+"expressed in bytes, kilobytes with the `k' suffix, or megabytes with the `m' "
+"suffix, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Select the type of the progress indicator you wish to use. Legal indicators "
-"are \"dot\" and \"bar\"."
+"are \\*(L\"dot\\*(R\" and \\*(L\"bar\\*(R\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The \"bar\" indicator is used by default. It draws an ASCII progress bar "
-"graphics (a.k.a \"thermometer\" display) indicating the status of "
-"retrieval. If the output is not a TTY, the \"dot\" bar will be used by "
-"default."
+"The \\*(L\"bar\\*(R\" indicator is used by default. It draws an \\s-1ASCII"
+"\\s0 progress bar graphics (a.k.a \\*(L\"thermometer\\*(R\" display) "
+"indicating the status of retrieval. If the output is not a \\s-1TTY,\\s0 "
+"the \\*(L\"dot\\*(R\" bar will be used by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Use B<--progress=dot> to switch to the \"dot\" display. It traces the "
-"retrieval by printing dots on the screen, each dot representing a fixed "
+"Use B<--progress=dot> to switch to the \\*(L\"dot\\*(R\" display. It traces "
+"the retrieval by printing dots on the screen, each dot representing a fixed "
"amount of downloaded data."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When using the dotted retrieval, you may set the I<style> by specifying the "
"type as B<dot:>I<style>. Different styles assign different meaning to one "
"dot. With the CW<\\*(C`default\\*(C'> style each dot represents 1K, there "
"are ten dots in a cluster and 50 dots in a line. The CW<\\*(C`binary\\*(C'> "
-"style has a more \"computer\"-like orientation---8K dots, 16-dots clusters "
-"and 48 dots per line (which makes for 384K lines). The CW<\\*(C`mega\\*(C'> "
-"style is suitable for downloading large files---each dot represents 64K "
-"retrieved, there are eight dots in a cluster, and 48 dots on each line (so "
-"each line contains 3M). If CW<\\*(C`mega\\*(C'> is not enough then you can "
-"use the CW<\\*(C`giga\\*(C'> style---each dot represents 1M retrieved, there "
-"are eight dots in a cluster, and 32 dots on each line (so each line contains "
-"32M)."
+"style has a more \\*(L\"computer\\*(R\"-like orientation---8K dots, 16-dots "
+"clusters and 48 dots per line (which makes for 384K lines). The CW<"
+"\\*(C`mega\\*(C'> style is suitable for downloading large files---each dot "
+"represents 64K retrieved, there are eight dots in a cluster, and 48 dots on "
+"each line (so each line contains 3M). If CW<\\*(C`mega\\*(C'> is not enough "
+"then you can use the CW<\\*(C`giga\\*(C'> style---each dot represents 1M "
+"retrieved, there are eight dots in a cluster, and 32 dots on each line (so "
+"each line contains 32M)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"When the output is not a TTY, the progress bar always falls back to \"dot\", "
-"even if B<--progress=bar> was passed to Wget during invocation. This "
-"behaviour can be overridden and the \"bar\" output forced by using the "
-"\"force\" parameter as B<--progress=bar:force>."
+"When the output is not a \\s-1TTY,\\s0 the progress bar always falls back to "
+"\\*(L\"dot\\*(R\", even if B<--progress=bar> was passed to Wget during "
+"invocation. This behaviour can be overridden and the \\*(L\"bar\\*(R\" "
+"output forced by using the \\*(L\"force\\*(R\" parameter as B<--progress=bar:"
+"force>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"By default, the B<bar> style progress bar scroll the name of the file from "
"left to right for the file being downloaded if the filename exceeds the "
"maximum length allotted for its display. In certain cases, such as with "
"\\&B<--progress=bar:force>, one may not want the scrolling filename in the "
-"progress bar. By passing the \"noscroll\" parameter, Wget can be forced to "
-"display as much of the filename as possible without scrolling through it."
+"progress bar. By passing the \\*(L\"noscroll\\*(R\" parameter, Wget can be "
+"forced to display as much of the filename as possible without scrolling "
+"through it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Do not send If-Modified-Since header in B<-N> mode. Send preliminary HEAD "
-"request instead. This has only effect in B<-N> mode."
+"Do not send If-Modified-Since header in B<-N> mode. Send preliminary "
+"\\s-1HEAD\\s0 request instead. This has only effect in B<-N> mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Print the headers sent by the I<HTTP> server and/or responses sent by the "
#| "I<FTP> server."
msgid ""
-"Print the headers sent by HTTP servers and responses sent by FTP servers."
+"Print the headers sent by \\s-1HTTP\\s0 servers and responses sent by \\&"
+"\\s-1FTP\\s0 servers."
msgstr ""
"Kiírja a I<HTTP> és/vagy I<FTP> szerver által küldött válaszok fejlécét."
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Set the DNS lookup timeout to I<seconds> seconds. DNS lookups that don't "
-"complete within the specified time will fail. By default, there is no "
-"timeout on DNS lookups, other than that implemented by system libraries."
+"Set the \\s-1DNS\\s0 lookup timeout to I<seconds> seconds. \\s-1DNS\\s0 "
+"lookups that don't complete within the specified time will fail. By "
+"default, there is no timeout on \\s-1DNS\\s0 lookups, other than that "
+"implemented by system libraries."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Set the connect timeout to I<seconds> seconds. TCP connections that take "
-"longer to establish will be aborted. By default, there is no connect "
-"timeout, other than that implemented by system libraries."
+"Set the connect timeout to I<seconds> seconds. \\s-1TCP\\s0 connections "
+"that take longer to establish will be aborted. By default, there is no "
+"connect timeout, other than that implemented by system libraries."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Set the read (and write) timeout to I<seconds> seconds. The \"time\" of "
-"this timeout refers to I<idle time>: if, at any point in the download, no "
-"data is received for more than the specified number of seconds, reading "
-"fails and the download is restarted. This option does not directly affect "
-"the duration of the entire download."
+"Set the read (and write) timeout to I<seconds> seconds. The \\&\\*(L\"time"
+"\\*(R\" of this timeout refers to I<idle time>: if, at any point in the "
+"download, no data is received for more than the specified number of seconds, "
+"reading fails and the download is restarted. This option does not directly "
+"affect the duration of the entire download."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note that Wget implements the limiting by sleeping the appropriate amount of "
"time after a network read that took less time than specified by the rate. "
-"Eventually this strategy causes the TCP transfer to slow down to "
+"Eventually this strategy causes the \\s-1TCP\\s0 transfer to slow down to "
"approximately the specified rate. However, it may take some time for this "
"balance to be achieved, so don't be surprised if limiting the rate doesn't "
"work well with very small files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Turn off caching of DNS lookups. Normally, Wget remembers the IP addresses "
-"it looked up from DNS so it doesn't have to repeatedly contact the DNS "
-"server for the same (typically small) set of hosts it retrieves from. This "
-"cache exists in memory only; a new Wget run will contact DNS again."
+"Turn off caching of \\s-1DNS\\s0 lookups. Normally, Wget remembers the "
+"\\s-1IP\\s0 addresses it looked up from \\s-1DNS\\s0 so it doesn't have to "
+"repeatedly contact the \\s-1DNS\\s0 server for the same (typically small) "
+"set of hosts it retrieves from. This cache exists in memory only; a new "
+"Wget run will contact \\s-1DNS\\s0 again."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"However, it has been reported that in some situations it is not desirable to "
"cache host names, even for the duration of a short-running application like "
-"Wget. With this option Wget issues a new DNS lookup (more precisely, a new "
-"call to CW<\\*(C`gethostbyname\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`getaddrinfo\\*(C'>) "
-"each time it makes a new connection. Please note that this option will "
-"I<not> affect caching that might be performed by the resolving library or by "
-"an external caching layer, such as NSCD."
+"Wget. With this option Wget issues a new \\s-1DNS\\s0 lookup (more "
+"precisely, a new call to CW<\\*(C`gethostbyname\\*(C'> or \\&CW<"
+"\\*(C`getaddrinfo\\*(C'>) each time it makes a new connection. Please note "
+"that this option will I<not> affect caching that might be performed by the "
+"resolving library or by an external caching layer, such as \\s-1NSCD.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Change which characters found in remote URLs must be escaped during "
"generation of local filenames. Characters that are I<restricted> by this "
-"option are escaped, i.e. replaced with \\f(CB%HH\\fR, where \\&B<HH> is the "
-"hexadecimal number that corresponds to the restricted character. This option "
-"may also be used to force all alphabetical cases to be either lower- or "
-"uppercase."
+"option are escaped, i.e. replaced with \\f(CB%HH\\fR, where \\&B<\\s-1HH"
+"\\s0> is the hexadecimal number that corresponds to the restricted "
+"character. This option may also be used to force all alphabetical cases to "
+"be either lower- or uppercase."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"By default, Wget escapes the characters that are not valid or safe as part "
"of file names on your operating system, as well as control characters that "
"are typically unprintable. This option is useful for changing these "
"defaults, perhaps because you are downloading to a non-native partition, or "
"because you want to disable escaping of the control characters, or you want "
-"to further restrict characters to only those in the ASCII range of values."
+"to further restrict characters to only those in the \\s-1ASCII\\s0 range of "
+"values."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"When \"unix\" is specified, Wget escapes the character B</> and the control "
-"characters in the ranges 0--31 and 128--159. This is the default on Unix-"
-"like operating systems."
+"When \\*(L\"unix\\*(R\" is specified, Wget escapes the character B</> and "
+"the control characters in the ranges 0--31 and 128--159. This is the "
+"default on Unix-like operating systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"When \"windows\" is given, Wget escapes the characters B<\\e>, \\&B<|>, B</"
-">, B<:>, B<?>, B<\">, B<*>, B<E<lt>>, \\&B<E<gt>>, and the control "
-"characters in the ranges 0--31 and 128--159. In addition to this, Wget in "
-"Windows mode uses B<+> instead of \\&B<:> to separate host and port in local "
-"file names, and uses \\&B<@> instead of B<?> to separate the query portion "
-"of the file name from the rest. Therefore, a URL that would be saved as "
-"\\&B<www.xemacs.org:4300/search.pl?input=blah> in Unix mode would be saved "
-"as B<www.xemacs.org+4300/search.pl@input=blah> in Windows mode. This mode "
-"is the default on Windows."
+"When \\*(L\"windows\\*(R\" is given, Wget escapes the characters B<\\e>, "
+"\\&B<|>, B</>, B<:>, B<?>, B<\">, B<*>, B<E<lt>>, \\&B<E<gt>>, and the "
+"control characters in the ranges 0--31 and 128--159. In addition to this, "
+"Wget in Windows mode uses B<+> instead of \\&B<:> to separate host and port "
+"in local file names, and uses \\&B<@> instead of B<?> to separate the query "
+"portion of the file name from the rest. Therefore, a \\s-1URL\\s0 that "
+"would be saved as \\&B<www.xemacs.org:4300/search.pl?input=blah> in Unix "
+"mode would be saved as B<www.xemacs.org+4300/search.pl@input=blah> in "
+"Windows mode. This mode is the default on Windows."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If you specify B<nocontrol>, then the escaping of the control characters is "
"also switched off. This option may make sense when you are downloading URLs "
-"whose names contain UTF-8 characters, on a system which can save and display "
-"filenames in UTF-8 (some possible byte values used in UTF-8 byte sequences "
-"fall in the range of values designated by Wget as \"controls\")."
+"whose names contain \\s-1UTF-8\\s0 characters, on a system which can save "
+"and display filenames in \\s-1UTF-8\\s0 (some possible byte values used in "
+"\\s-1UTF-8\\s0 byte sequences fall in the range of values designated by Wget "
+"as \\*(L\"controls\\*(R\")."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<ascii> mode is used to specify that any bytes whose values are outside "
-"the range of ASCII characters (that is, greater than 127) shall be escaped. "
-"This can be useful when saving filenames whose encoding does not match the "
-"one used locally."
+"the range of \\s-1ASCII\\s0 characters (that is, greater than 127) shall be "
+"escaped. This can be useful when saving filenames whose encoding does not "
+"match the one used locally."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Force connecting to IPv4 or IPv6 addresses. With B<--inet4-only> or B<-4>, "
-"Wget will only connect to IPv4 hosts, ignoring AAAA records in DNS, and "
-"refusing to connect to IPv6 addresses specified in URLs. Conversely, with "
-"B<--inet6-only> or B<-6>, Wget will only connect to IPv6 hosts and ignore A "
-"records and IPv4 addresses."
+"Wget will only connect to IPv4 hosts, ignoring \\s-1AAAA\\s0 records in "
+"\\s-1DNS,\\s0 and refusing to connect to IPv6 addresses specified in URLs. "
+"Conversely, with B<--inet6-only> or B<-6>, Wget will only connect to IPv6 "
+"hosts and ignore A records and IPv4 addresses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Neither options should be needed normally. By default, an IPv6-aware Wget "
-"will use the address family specified by the host's DNS record. If the DNS "
-"responds with both IPv4 and IPv6 addresses, Wget will try them in sequence "
-"until it finds one it can connect to. (Also see \\&CW<\\*(C`--prefer-"
-"family\\*(C'> option described below.)"
+"will use the address family specified by the host's \\s-1DNS\\s0 record. If "
+"the \\s-1DNS\\s0 responds with both IPv4 and IPv6 addresses, Wget will try "
+"them in sequence until it finds one it can connect to. (Also see \\&CW<"
+"\\*(C`--prefer-family\\*(C'> option described below.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When given a choice of several addresses, connect to the addresses with "
-"specified address family first. The address order returned by DNS is used "
-"without change by default."
+"specified address family first. The address order returned by \\&\\s-1DNS"
+"\\s0 is used without change by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This avoids spurious errors and connect attempts when accessing hosts that "
"resolve to both IPv6 and IPv4 addresses from IPv4 networks. For example, "
"B<www.kame.net> resolves to \\&B<2001:200:0:8002:203:47ff:fea5:3085> and to "
"\\&B<203.178.141.194>. When the preferred family is CW<\\*(C`IPv4\\*(C'>, "
-"the IPv4 address is used first; when the preferred family is "
-"CW<\\*(C`IPv6\\*(C'>, the IPv6 address is used first; if the specified value "
-"is CW<\\*(C`none\\*(C'>, the address order returned by DNS is used without "
-"change."
+"the IPv4 address is used first; when the preferred family is CW<"
+"\\*(C`IPv6\\*(C'>, the IPv6 address is used first; if the specified value is "
+"CW<\\*(C`none\\*(C'>, the address order returned by \\s-1DNS\\s0 is used "
+"without change."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Consider \"connection refused\" a transient error and try again. Normally "
-"Wget gives up on a URL when it is unable to connect to the site because "
-"failure to connect is taken as a sign that the server is not running at all "
-"and that retries would not help. This option is for mirroring unreliable "
-"sites whose servers tend to disappear for short periods of time."
+"Consider \\*(L\"connection refused\\*(R\" a transient error and try again. "
+"Normally Wget gives up on a \\s-1URL\\s0 when it is unable to connect to the "
+"site because failure to connect is taken as a sign that the server is not "
+"running at all and that retries would not help. This option is for "
+"mirroring unreliable sites whose servers tend to disappear for short periods "
+"of time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Specify the username I<user> and password I<password> for both FTP and HTTP "
-"file retrieval. These parameters can be overridden using the B<--ftp-user> "
-"and B<--ftp-password> options for FTP connections and the B<--http-user> and "
-"B<--http-password> options for HTTP connections."
+"Specify the username I<user> and password I<password> for both \\&\\s-1FTP"
+"\\s0 and \\s-1HTTP\\s0 file retrieval. These parameters can be overridden "
+"using the B<--ftp-user> and B<--ftp-password> options for \\&\\s-1FTP\\s0 "
+"connections and the B<--http-user> and B<--http-password> options for "
+"\\s-1HTTP\\s0 connections."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Prompt for a user and password using the specified command. If no command "
-"is specified then the command in the environment variable WGET_ASKPASS is "
-"used. If WGET_ASKPASS is not set then the command in the environment "
-"variable SSH_ASKPASS is used."
+"is specified then the command in the environment variable \\s-1WGET_ASKPASS"
+"\\s0 is used. If \\s-1WGET_ASKPASS\\s0 is not set then the command in the "
+"environment variable \\&\\s-1SSH_ASKPASS\\s0 is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Turn off internationalized URI (IRI) support. Use B<--iri> to turn it on. "
-"IRI support is activated by default."
+"Turn off internationalized \\s-1URI\\s0 (\\s-1IRI\\s0) support. Use B<--iri> "
+"to turn it on. \\s-1IRI\\s0 support is activated by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"You can set the default state of IRI support using the CW<\\*(C`iri\\*(C'> "
-"command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden from the command line."
+"You can set the default state of \\s-1IRI\\s0 support using the CW<\\*(C`iri"
+"\\*(C'> command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden from the "
+"command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Force Wget to use I<encoding> as the default system encoding. That affects "
-"how Wget converts URLs specified as arguments from locale to UTF-8 for IRI "
-"support."
+"how Wget converts URLs specified as arguments from locale to \\s-1UTF-8\\s0 "
+"for \\&\\s-1IRI\\s0 support."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Wget use the function CW<nl_langinfo()> and then the CW<\\*(C`CHARSET\\*(C'> "
-"environment variable to get the locale. If it fails, ASCII is used."
+"Wget use the function CW<\\*(C`nl_langinfo()\\*(C'> and then the CW<"
+"\\*(C`CHARSET\\*(C'> environment variable to get the locale. If it fails, "
+"\\s-1ASCII\\s0 is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Force Wget to use I<encoding> as the default remote server encoding. That "
-"affects how Wget converts URIs found in files from remote encoding to UTF-8 "
-"during a recursive fetch. This options is only useful for IRI support, for "
-"the interpretation of non-ASCII characters."
+"affects how Wget converts URIs found in files from remote encoding to "
+"\\s-1UTF-8\\s0 during a recursive fetch. This options is only useful for \\&"
+"\\s-1IRI\\s0 support, for the interpretation of non-ASCII characters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"For HTTP, remote encoding can be found in HTTP CW<\\*(C`Content-Type\\*(C'> "
-"header and in HTML CW<\\*(C`Content-Type http-equiv\\*(C'> meta tag."
+"For \\s-1HTTP,\\s0 remote encoding can be found in \\s-1HTTP\\s0 CW<"
+"\\*(C`Content-Type\\*(C'> header and in \\s-1HTML\\s0 CW<\\*(C`Content-Type "
+"http-equiv\\*(C'> meta tag."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Take, for example, the directory at \\&B<ftp://ftp.xemacs.org/pub/xemacs/>. "
"If you retrieve it with \\&B<-r>, it will be saved locally under \\&I<ftp."
"xemacs.org/pub/xemacs/>. While the B<-nH> option can remove the I<ftp."
"xemacs.org/> part, you are still stuck with \\&I<pub/xemacs>. This is where "
-"B<--cut-dirs> comes in handy; it makes Wget not \"see\" I<number> remote "
-"directory components. Here are several examples of how B<--cut-dirs> option "
-"works."
+"B<--cut-dirs> comes in handy; it makes Wget not \\*(L\"see\\*(R\" I<number> "
+"remote directory components. Here are several examples of how B<--cut-dirs> "
+"option works."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\s-1HTTP\\s0 Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If a file of type B<application/xhtml+xml> or B<text/html> is downloaded and "
-"the URL does not end with the regexp \\&B<\\e.[Hh][Tt][Mm][Ll]?>, this "
-"option will cause the suffix B<.html> to be appended to the local filename. "
-"This is useful, for instance, when you're mirroring a remote site that uses "
-"B<.asp> pages, but you want the mirrored pages to be viewable on your stock "
-"Apache server. Another good use for this is when you're downloading CGI-"
-"generated materials. A URL like B<http://site.com/article.cgi?25> will be "
-"saved as \\&I<article.cgi?25.html>."
+"the \\s-1URL\\s0 does not end with the regexp \\&B<\\e.[Hh][Tt][Mm][Ll]?>, "
+"this option will cause the suffix B<.html> to be appended to the local "
+"filename. This is useful, for instance, when you're mirroring a remote site "
+"that uses B<.asp> pages, but you want the mirrored pages to be viewable on "
+"your stock Apache server. Another good use for this is when you're "
+"downloading CGI-generated materials. A \\s-1URL\\s0 like B<http://site.com/"
+"article.cgi?25> will be saved as \\&I<article.cgi?25.html>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note that filenames changed in this way will be re-downloaded every time you "
"re-mirror a site, because Wget can't tell that the local \\&I<X.html> file "
-"corresponds to remote URL I<X> (since it doesn't yet know that the URL "
-"produces output of type \\&B<text/html> or B<application/xhtml+xml>."
+"corresponds to remote \\s-1URL\\s0 I<X> (since it doesn't yet know that the "
+"\\s-1URL\\s0 produces output of type \\&B<text/html> or B<application/xhtml"
+"+xml>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Specify the username I<user> and password I<password> on an HTTP server. "
-"According to the type of the challenge, Wget will encode them using either "
-"the CW<\\*(C`basic\\*(C'> (insecure), the CW<\\*(C`digest\\*(C'>, or the "
-"Windows CW<\\*(C`NTLM\\*(C'> authentication scheme."
+"Specify the username I<user> and password I<password> on an \\&\\s-1HTTP\\s0 "
+"server. According to the type of the challenge, Wget will encode them using "
+"either the CW<\\*(C`basic\\*(C'> (insecure), the CW<\\*(C`digest\\*(C'>, or "
+"the Windows CW<\\*(C`NTLM\\*(C'> authentication scheme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Another way to specify username and password is in the URL itself. Either "
-"method reveals your password to anyone who bothers to run "
-"CW<\\*(C`ps\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, use the B<--"
-"use-askpass> or store them in I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to "
-"protect those files from other users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the "
-"passwords are really important, do not leave them lying in those files "
-"either---edit the files and delete them after Wget has started the download."
+"Another way to specify username and password is in the \\s-1URL\\s0 itself. "
+"Either method reveals your password to anyone who bothers to run CW<\\*(C`ps"
+"\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, use the B<--use-askpass> "
+"or store them in I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to protect those "
+"files from other users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are "
+"really important, do not leave them lying in those files either---edit the "
+"files and delete them after Wget has started the download."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Turn off the \"keep-alive\" feature for HTTP downloads. Normally, Wget asks "
-"the server to keep the connection open so that, when you download more than "
-"one document from the same server, they get transferred over the same TCP "
-"connection. This saves time and at the same time reduces the load on the "
-"server."
+"Turn off the \\*(L\"keep-alive\\*(R\" feature for \\s-1HTTP\\s0 downloads. "
+"Normally, Wget asks the server to keep the connection open so that, when you "
+"download more than one document from the same server, they get transferred "
+"over the same \\s-1TCP\\s0 connection. This saves time and at the same time "
+"reduces the load on the server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Load cookies from I<file> before the first HTTP retrieval. \\&I<file> is a "
-"textual file in the format originally used by Netscape's \\&I<cookies.txt> "
-"file."
+"Load cookies from I<file> before the first \\s-1HTTP\\s0 retrieval. "
+"\\&I<file> is a textual file in the format originally used by Netscape's "
+"\\&I<cookies.txt> file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"You will typically use this option when mirroring sites that require that "
"you be logged in to access some or all of their content. The login process "
-"typically works by the web server issuing an HTTP cookie upon receiving and "
-"verifying your credentials. The cookie is then resent by the browser when "
-"accessing that part of the site, and so proves your identity."
+"typically works by the web server issuing an \\s-1HTTP\\s0 cookie upon "
+"receiving and verifying your credentials. The cookie is then resent by the "
+"browser when accessing that part of the site, and so proves your identity."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If you cannot use B<--load-cookies>, there might still be an alternative. "
-"If your browser supports a \"cookie manager\", you can use it to view the "
-"cookies used when accessing the site you're mirroring. Write down the name "
-"and value of the cookie, and manually instruct Wget to send those cookies, "
-"bypassing the \"official\" cookie support:"
+"If your browser supports a \\*(L\"cookie manager\\*(R\", you can use it to "
+"view the cookies used when accessing the site you're mirroring. Write down "
+"the name and value of the cookie, and manually instruct Wget to send those "
+"cookies, bypassing the \\*(L\"official\\*(R\" cookie support:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Save cookies to I<file> before exiting. This will not save cookies that "
-"have expired or that have no expiry time (so-called \"session cookies\"), "
-"but also see B<--keep-session-cookies>."
+"have expired or that have no expiry time (so-called \\*(L\"session cookies"
+"\\*(R\"), but also see B<--keep-session-cookies>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Unfortunately, some HTTP servers (CGI programs, to be more precise) send out "
-"bogus CW<\\*(C`Content-Length\\*(C'> headers, which makes Wget go wild, as "
-"it thinks not all the document was retrieved. You can spot this syndrome if "
-"Wget retries getting the same document again and again, each time claiming "
-"that the (otherwise normal) connection has closed on the very same byte."
+"Unfortunately, some \\s-1HTTP\\s0 servers (\\s-1CGI\\s0 programs, to be more "
+"precise) send out bogus CW<\\*(C`Content-Length\\*(C'> headers, which makes "
+"Wget go wild, as it thinks not all the document was retrieved. You can spot "
+"this syndrome if Wget retries getting the same document again and again, "
+"each time claiming that the (otherwise normal) connection has closed on the "
+"very same byte."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Send I<header-line> along with the rest of the headers in each HTTP "
-"request. The supplied header is sent as-is, which means it must contain "
-"name and value separated by colon, and must not contain newlines."
+"Send I<header-line> along with the rest of the headers in each \\&\\s-1HTTP"
+"\\s0 request. The supplied header is sent as-is, which means it must "
+"contain name and value separated by colon, and must not contain newlines."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Include `Referer: I<url>' header in HTTP request. Useful for retrieving "
-"documents with server-side processing that assume they are always being "
-"retrieved by interactive web browsers and only come out properly when "
+"Include `Referer: I<url>' header in \\s-1HTTP\\s0 request. Useful for "
+"retrieving documents with server-side processing that assume they are always "
+"being retrieved by interactive web browsers and only come out properly when "
"Referer is set to one of the pages that point to them."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Save the headers sent by the I<HTTP> server to the file, before the "
#| "actual contents."
msgid ""
-"Save the headers sent by the HTTP server to the file, preceding the actual "
-"contents, with an empty line as the separator."
+"Save the headers sent by the \\s-1HTTP\\s0 server to the file, preceding the "
+"actual contents, with an empty line as the separator."
msgstr ""
"Lementi a I<HTTP> szerver által küldött fejlécet a tényleges tartalom előtt."
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Identify as I<agent-string> to the HTTP server."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Identify as I<agent-string> to the \\s-1HTTP\\s0 server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The HTTP protocol allows the clients to identify themselves using a "
+"The \\s-1HTTP\\s0 protocol allows the clients to identify themselves using a "
"\\&CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header field. This enables distinguishing the "
-"WWW software, usually for statistical purposes or for tracing of protocol "
-"violations. Wget normally identifies as \\&B<Wget/>I<version>, I<version> "
-"being the current version number of Wget."
+"\\&\\s-1WWW\\s0 software, usually for statistical purposes or for tracing of "
+"protocol violations. Wget normally identifies as \\&B<Wget/>I<version>, "
+"I<version> being the current version number of Wget."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Specifying empty user agent with B<--user-agent=\"\"> instructs Wget not to "
-"send the CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header in HTTP requests."
+"send the CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header in \\s-1HTTP\\s0 requests."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Use POST as the method for all HTTP requests and send the specified data in "
-"the request body. B<--post-data> sends I<string> as data, whereas B<--post-"
-"file> sends the contents of I<file>. Other than that, they work in exactly "
-"the same way. In particular, they I<both> expect content of the form "
-"CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, with percent-encoding for special "
-"characters; the only difference is that one expects its content as a command-"
-"line parameter and the other accepts its content from a file. In particular, "
-"B<--post-file> is \\&I<not> for transmitting files as form attachments: "
-"those must appear as CW<\\*(C`key=value\\*(C'> data (with appropriate "
-"percent-coding) just like everything else. Wget does not currently support "
-"\\&CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for transmitting POST data; only "
-"\\&CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded\\*(C'>. Only one of \\&B<--"
-"post-data> and B<--post-file> should be specified."
+"Use \\s-1POST\\s0 as the method for all \\s-1HTTP\\s0 requests and send the "
+"specified data in the request body. B<--post-data> sends I<string> as data, "
+"whereas B<--post-file> sends the contents of I<file>. Other than that, they "
+"work in exactly the same way. In particular, they I<both> expect content of "
+"the form CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, with percent-encoding for "
+"special characters; the only difference is that one expects its content as a "
+"command-line parameter and the other accepts its content from a file. In "
+"particular, B<--post-file> is \\&I<not> for transmitting files as form "
+"attachments: those must appear as CW<\\*(C`key=value\\*(C'> data (with "
+"appropriate percent-coding) just like everything else. Wget does not "
+"currently support \\&CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for transmitting "
+"\\s-1POST\\s0 data; only \\&CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded"
+"\\*(C'>. Only one of \\&B<--post-data> and B<--post-file> should be "
+"specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Please note that wget does not require the content to be of the form "
-"\\&CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, and neither does it test for it. "
-"Wget will simply transmit whatever data is provided to it. Most servers "
-"however expect the POST data to be in the above format when processing HTML "
-"Forms."
+"Please note that wget does not require the content to be of the form \\&CW<"
+"\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, and neither does it test for it. Wget "
+"will simply transmit whatever data is provided to it. Most servers however "
+"expect the \\s-1POST\\s0 data to be in the above format when processing "
+"\\s-1HTML\\s0 Forms."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"When sending a POST request using the B<--post-file> option, Wget treats the "
-"file as a binary file and will send every character in the POST request "
-"without stripping trailing newline or formfeed characters. Any other control "
-"characters in the text will also be sent as-is in the POST request."
+"When sending a \\s-1POST\\s0 request using the B<--post-file> option, Wget "
+"treats the file as a binary file and will send every character in the "
+"\\s-1POST\\s0 request without stripping trailing newline or formfeed "
+"characters. Any other control characters in the text will also be sent as-is "
+"in the \\s-1POST\\s0 request."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Please be aware that Wget needs to know the size of the POST data in "
-"advance. Therefore the argument to CW<\\*(C`--post-file\\*(C'> must be a "
-"regular file; specifying a FIFO or something like I</dev/stdin> won't work. "
-"It's not quite clear how to work around this limitation inherent in "
-"HTTP/1.0. Although HTTP/1.1 introduces I<chunked> transfer that doesn't "
-"require knowing the request length in advance, a client can't use chunked "
-"unless it knows it's talking to an HTTP/1.1 server. And it can't know that "
-"until it receives a response, which in turn requires the request to have "
-"been completed -- a chicken-and-egg problem."
+"Please be aware that Wget needs to know the size of the \\s-1POST\\s0 data "
+"in advance. Therefore the argument to CW<\\*(C`--post-file\\*(C'> must be a "
+"regular file; specifying a \\s-1FIFO\\s0 or something like I</dev/stdin> "
+"won't work. It's not quite clear how to work around this limitation "
+"inherent in \\&\\s-1HTTP/1.0.\\s0 Although \\s-1HTTP/1.1\\s0 introduces "
+"I<chunked> transfer that doesn't require knowing the request length in "
+"advance, a client can't use chunked unless it knows it's talking to an "
+"\\s-1HTTP/1.1\\s0 server. And it can't know that until it receives a "
+"response, which in turn requires the request to have been completed \\*(-- a "
+"chicken-and-egg problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Note: As of version 1.15 if Wget is redirected after the POST request is "
-"completed, its behaviour will depend on the response code returned by the "
-"server. In case of a 301 Moved Permanently, 302 Moved Temporarily or 307 "
-"Temporary Redirect, Wget will, in accordance with RFC2616, continue to send "
-"a POST request. In case a server wants the client to change the Request "
-"method upon redirection, it should send a 303 See Other response code."
+"Note: As of version 1.15 if Wget is redirected after the \\s-1POST\\s0 "
+"request is completed, its behaviour will depend on the response code "
+"returned by the server. In case of a 301 Moved Permanently, 302 Moved "
+"Temporarily or 307 Temporary Redirect, Wget will, in accordance with "
+"\\s-1RFC2616,\\s0 continue to send a \\s-1POST\\s0 request. In case a "
+"server wants the client to change the Request method upon redirection, it "
+"should send a 303 See Other response code."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"This example shows how to log in to a server using POST and then proceed to "
-"download the desired pages, presumably only accessible to authorized users:"
+"This example shows how to log in to a server using \\s-1POST\\s0 and then "
+"proceed to download the desired pages, presumably only accessible to "
+"authorized users:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"For the purpose of RESTful scripting, Wget allows sending of other HTTP "
-"Methods without the need to explicitly set them using B<--header=Header-"
+"For the purpose of RESTful scripting, Wget allows sending of other \\s-1HTTP"
+"\\s0 Methods without the need to explicitly set them using B<--header=Header-"
"Line>. Wget will use whatever string is passed to it after B<--method> as "
-"the HTTP Method to the server."
+"the \\s-1HTTP\\s0 Method to the server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Currently, B<--body-file> is I<not> for transmitting files as a whole. Wget "
"does not currently support CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for "
"transmitting data; only CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded\\*(C'>. "
"In the future, this may be changed so that wget sends the B<--body-file> as "
"a complete file instead of sending its contents to the server. Please be "
-"aware that Wget needs to know the contents of BODY Data in advance, and "
-"hence the argument to B<--body-file> should be a regular file. See B<--post-"
-"file> for a more detailed explanation. Only one of B<--body-data> and B<--"
-"body-file> should be specified."
+"aware that Wget needs to know the contents of \\&\\s-1BODY\\s0 Data in "
+"advance, and hence the argument to B<--body-file> should be a regular file. "
+"See B<--post-file> for a more detailed explanation. Only one of B<--body-"
+"data> and B<--body-file> should be specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If Wget is redirected after the request is completed, Wget will suspend the "
-"current method and send a GET request till the redirection is completed. "
-"This is true for all redirection response codes except 307 Temporary "
-"Redirect which is used to explicitly specify that the request method should "
-"I<not> change. Another exception is when the method is set to "
+"current method and send a \\s-1GET\\s0 request till the redirection is "
+"completed. This is true for all redirection response codes except 307 "
+"Temporary Redirect which is used to explicitly specify that the request "
+"method should I<not> change. Another exception is when the method is set to "
"CW<\\*(C`POST\\*(C'>, in which case the redirection rules specified under "
"B<--post-data> are followed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"This option is useful for some file-downloading CGI programs that use "
-"\\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers to describe what the name of "
-"a downloaded file should be."
+"This option is useful for some file-downloading \\s-1CGI\\s0 programs that "
+"use \\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers to describe what the name "
+"of a downloaded file should be."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If this is set, on a redirect, the local file name will be based on the "
-"redirection URL. By default the local file name is based on the original "
-"URL. When doing recursive retrieving this can be helpful because in many "
-"web sites redirected URLs correspond to an underlying file structure, while "
-"link URLs do not."
+"redirection \\s-1URL.\\s0 By default the local file name is based on the "
+"original \\s-1URL.\\s0 When doing recursive retrieving this can be helpful "
+"because in many web sites redirected URLs correspond to an underlying file "
+"structure, while link URLs do not."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"If this option is given, Wget will send Basic HTTP authentication "
+"If this option is given, Wget will send Basic \\s-1HTTP\\s0 authentication "
"information (plaintext username and password) for all requests, just like "
"Wget 1.10.2 and prior did by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Use of this option is not recommended, and is intended only to support some "
-"few obscure servers, which never send HTTP authentication challenges, but "
-"accept unsolicited auth info, say, in addition to form-based authentication."
+"few obscure servers, which never send \\s-1HTTP\\s0 authentication "
+"challenges, but accept unsolicited auth info, say, in addition to form-based "
+"authentication."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Consider host errors, such as \"Temporary failure in name resolution\", as "
-"non-fatal, transient errors."
+"Consider host errors, such as \\*(L\"Temporary failure in name resolution"
+"\\*(R\", as non-fatal, transient errors."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Consider given HTTP response codes as non-fatal, transient errors. Supply a "
-"comma-separated list of 3-digit HTTP response codes as argument. Useful to "
-"work around special circumstances where retries are required, but the server "
-"responds with an error code normally not retried by Wget. Such errors might "
-"be 503 (Service Unavailable) and 429 (Too Many Requests). Retries enabled by "
-"this option are performed subject to the normal retry timing and retry count "
-"limitations of Wget."
+"Consider given \\s-1HTTP\\s0 response codes as non-fatal, transient errors. "
+"Supply a comma-separated list of 3-digit \\s-1HTTP\\s0 response codes as "
+"argument. Useful to work around special circumstances where retries are "
+"required, but the server responds with an error code normally not retried by "
+"Wget. Such errors might be 503 (Service Unavailable) and 429 (Too Many "
+"Requests). Retries enabled by this option are performed subject to the "
+"normal retry timing and retry count limitations of Wget."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\s-1HTTPS\\s0 (\\s-1SSL/TLS\\s0) Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"To support encrypted HTTP (HTTPS) downloads, Wget must be compiled with an "
-"external SSL library. The current default is GnuTLS. In addition, Wget also "
-"supports HSTS (HTTP Strict Transport Security). If Wget is compiled without "
-"SSL support, none of these options are available."
+"To support encrypted \\s-1HTTP\\s0 (\\s-1HTTPS\\s0) downloads, Wget must be "
+"compiled with an external \\s-1SSL\\s0 library. The current default is "
+"GnuTLS. In addition, Wget also supports \\s-1HSTS\\s0 (\\s-1HTTP\\s0 Strict "
+"Transport Security). If Wget is compiled without \\s-1SSL\\s0 support, none "
+"of these options are available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Choose the secure protocol to be used. Legal values are B<auto>, "
-"\\&B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, B<TLSv1_2>, \\&B<TLSv1_3> and "
-"B<PFS>. If B<auto> is used, the SSL library is given the liberty of "
-"choosing the appropriate protocol automatically, which is achieved by "
-"sending a TLSv1 greeting. This is the default."
+"\\&B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, B<TLSv1_2>, \\&B<TLSv1_3> and B<"
+"\\s-1PFS\\s0>. If B<auto> is used, the \\s-1SSL\\s0 library is given the "
+"liberty of choosing the appropriate protocol automatically, which is "
+"achieved by sending a TLSv1 greeting. This is the default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Specifying B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, \\&B<TLSv1_2> or "
"B<TLSv1_3> forces the use of the corresponding protocol. This is useful "
-"when talking to old and buggy SSL server implementations that make it hard "
-"for the underlying SSL library to choose the correct protocol version. "
-"Fortunately, such servers are quite rare."
+"when talking to old and buggy \\s-1SSL\\s0 server implementations that make "
+"it hard for the underlying \\s-1SSL\\s0 library to choose the correct "
+"protocol version. Fortunately, such servers are quite rare."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Specifying B<PFS> enforces the use of the so-called Perfect Forward Security "
-"cipher suites. In short, PFS adds security by creating a one-time key for "
-"each SSL connection. It has a bit more CPU impact on client and server. We "
-"use known to be secure ciphers (e.g. no MD4) and the TLS protocol. This mode "
-"also explicitly excludes non-PFS key exchange methods, such as RSA."
+"Specifying B<\\s-1PFS\\s0> enforces the use of the so-called Perfect Forward "
+"Security cipher suites. In short, \\s-1PFS\\s0 adds security by creating a "
+"one-time key for each \\s-1SSL\\s0 connection. It has a bit more \\s-1CPU"
+"\\s0 impact on client and server. We use known to be secure ciphers (e.g. "
+"no \\s-1MD4\\s0) and the \\s-1TLS\\s0 protocol. This mode also explicitly "
+"excludes non-PFS key exchange methods, such as \\s-1RSA.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "When in recursive mode, only HTTPS links are followed."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "When in recursive mode, only \\s-1HTTPS\\s0 links are followed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Set the cipher list string. Typically this string sets the cipher suites and "
-"other SSL/TLS options that the user wish should be used, in a set order of "
-"preference (GnuTLS calls it 'priority string'). This string will be fed "
-"verbatim to the SSL/TLS engine (OpenSSL or GnuTLS) and hence its format and "
-"syntax is dependent on that. Wget will not process or manipulate it in any "
-"way. Refer to the OpenSSL or GnuTLS documentation for more information."
+"other \\s-1SSL/TLS\\s0 options that the user wish should be used, in a set "
+"order of preference (GnuTLS calls it 'priority string'). This string will be "
+"fed verbatim to the \\s-1SSL/TLS\\s0 engine (OpenSSL or GnuTLS) and hence "
+"its format and syntax is dependent on that. Wget will not process or "
+"manipulate it in any way. Refer to the OpenSSL or GnuTLS documentation for "
+"more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Don't check the server certificate against the available certificate "
-"authorities. Also don't require the URL host name to match the common name "
-"presented by the certificate."
+"authorities. Also don't require the \\s-1URL\\s0 host name to match the "
+"common name presented by the certificate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"As of Wget 1.10, the default is to verify the server's certificate against "
-"the recognized certificate authorities, breaking the SSL handshake and "
-"aborting the download if the verification fails. Although this provides "
+"the recognized certificate authorities, breaking the \\s-1SSL\\s0 handshake "
+"and aborting the download if the verification fails. Although this provides "
"more secure downloads, it does break interoperability with some sites that "
"worked with previous Wget versions, particularly those using self-signed, "
-"expired, or otherwise invalid certificates. This option forces an "
-"\"insecure\" mode of operation that turns the certificate verification "
+"expired, or otherwise invalid certificates. This option forces an \\*(L"
+"\"insecure\\*(R\" mode of operation that turns the certificate verification "
"errors into warnings and allows you to proceed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"If you encounter \"certificate verification\" errors or ones saying that "
-"\"common name doesn't match requested host name\", you can use this option "
-"to bypass the verification and proceed with the download. \\&I<Only use "
-"this option if you are otherwise convinced of the site's authenticity, or if "
-"you really don't care about the validity of its certificate.> It is almost "
-"always a bad idea not to check the certificates when transmitting "
-"confidential or important data. For self-signed/internal certificates, you "
-"should download the certificate and verify against that instead of forcing "
-"this insecure mode. If you are really sure of not desiring any certificate "
-"verification, you can specify --check-certificate=quiet to tell wget to not "
-"print any warning about invalid certificates, albeit in most cases this is "
-"the wrong thing to do."
+"If you encounter \\*(L\"certificate verification\\*(R\" errors or ones "
+"saying that \\*(L\"common name doesn't match requested host name\\*(R\", you "
+"can use this option to bypass the verification and proceed with the "
+"download. \\&I<Only use this option if you are otherwise convinced of the "
+"site's authenticity, or if you really don't care about the validity of its "
+"certificate.> It is almost always a bad idea not to check the certificates "
+"when transmitting confidential or important data. For self-signed/internal "
+"certificates, you should download the certificate and verify against that "
+"instead of forcing this insecure mode. If you are really sure of not "
+"desiring any certificate verification, you can specify --check-"
+"certificate=quiet to tell wget to not print any warning about invalid "
+"certificates, albeit in most cases this is the wrong thing to do."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Specify the type of the client certificate. Legal values are \\&B<PEM> "
-"(assumed by default) and B<DER>, also known as \\&B<ASN1>."
+"Specify the type of the client certificate. Legal values are \\&B<\\s-1PEM"
+"\\s0> (assumed by default) and B<\\s-1DER\\s0>, also known as \\&B<"
+"\\s-1ASN1\\s0>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Specify the type of the private key. Accepted values are B<PEM> (the "
-"default) and B<DER>."
+"Specify the type of the private key. Accepted values are B<\\s-1PEM\\s0> "
+"(the default) and B<\\s-1DER\\s0>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Use I<file> as the file with the bundle of certificate authorities (\"CA\") "
-"to verify the peers. The certificates must be in PEM format."
+"Use I<file> as the file with the bundle of certificate authorities (\\*(L"
+"\"\\s-1CA\\*(R\"\\s0) to verify the peers. The certificates must be in "
+"\\s-1PEM\\s0 format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Without this option Wget looks for CA certificates at the system-specified "
-"locations, chosen at OpenSSL installation time."
+"Without this option Wget looks for \\s-1CA\\s0 certificates at the system-"
+"specified locations, chosen at OpenSSL installation time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Specifies directory containing CA certificates in PEM format. Each file "
-"contains one CA certificate, and the file name is based on a hash value "
-"derived from the certificate. This is achieved by processing a certificate "
-"directory with the CW<\\*(C`c_rehash\\*(C'> utility supplied with OpenSSL. "
-"Using B<--ca-directory> is more efficient than \\&B<--ca-certificate> when "
-"many certificates are installed because it allows Wget to fetch certificates "
-"on demand."
+"Specifies directory containing \\s-1CA\\s0 certificates in \\s-1PEM\\s0 "
+"format. Each file contains one \\s-1CA\\s0 certificate, and the file name "
+"is based on a hash value derived from the certificate. This is achieved by "
+"processing a certificate directory with the CW<\\*(C`c_rehash\\*(C'> utility "
+"supplied with OpenSSL. Using B<--ca-directory> is more efficient than "
+"\\&B<--ca-certificate> when many certificates are installed because it "
+"allows Wget to fetch certificates on demand."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Specifies a CRL file in I<file>. This is needed for certificates that have "
-"been revocated by the CAs."
+"Specifies a \\s-1CRL\\s0 file in I<file>. This is needed for certificates "
+"that have been revocated by the CAs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Tells wget to use the specified public key file (or hashes) to verify the "
"peer. This can be a path to a file which contains a single public key in "
-"PEM or DER format, or any number of base64 encoded sha256 hashes preceded by "
-"\"sha256//\" and separated by \";\""
+"\\s-1PEM\\s0 or \\s-1DER\\s0 format, or any number of base64 encoded sha256 "
+"hashes preceded by \\*(L\"sha256//\\*(R\" and separated by \\*(L\";\\*(R\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"When negotiating a TLS or SSL connection, the server sends a certificate "
-"indicating its identity. A public key is extracted from this certificate and "
-"if it does not exactly match the public key(s) provided to this option, wget "
-"will abort the connection before sending or receiving any data."
+"When negotiating a \\s-1TLS\\s0 or \\s-1SSL\\s0 connection, the server sends "
+"a certificate indicating its identity. A public key is extracted from this "
+"certificate and if it does not exactly match the public key(s) provided to "
+"this option, wget will abort the connection before sending or receiving any "
+"data."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"On such systems the SSL library needs an external source of randomness to "
-"initialize. Randomness may be provided by EGD (see \\&B<--egd-file> below) "
-"or read from an external source specified by the user. If this option is "
-"not specified, Wget looks for random data in CW<$RANDFILE> or, if that is "
-"unset, in \\f(CI$HOMEI</.rnd>."
+"On such systems the \\s-1SSL\\s0 library needs an external source of "
+"randomness to initialize. Randomness may be provided by \\s-1EGD\\s0 (see "
+"\\&B<--egd-file> below) or read from an external source specified by the "
+"user. If this option is not specified, Wget looks for random data in CW<"
+"$RANDFILE> or, if that is unset, in \\f(CI$HOMEI</.rnd>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"If you're getting the \"Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\" error, "
-"you should provide random data using some of the methods described above."
+"If you're getting the \\*(L\"Could not seed OpenSSL \\s-1PRNG\\s0; disabling "
+"\\s-1SSL.\\*(R\"\\s0 error, you should provide random data using some of the "
+"methods described above."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"[OpenSSL only] Use I<file> as the EGD socket. EGD stands for I<Entropy "
-"Gathering Daemon>, a user-space program that collects data from various "
-"unpredictable system sources and makes it available to other programs that "
-"might need it. Encryption software, such as the SSL library, needs sources "
-"of non-repeating randomness to seed the random number generator used to "
-"produce cryptographically strong keys."
+"[OpenSSL only] Use I<file> as the \\s-1EGD\\s0 socket. \\s-1EGD\\s0 stands "
+"for I<Entropy Gathering Daemon>, a user-space program that collects data "
+"from various unpredictable system sources and makes it available to other "
+"programs that might need it. Encryption software, such as the \\s-1SSL\\s0 "
+"library, needs sources of non-repeating randomness to seed the random number "
+"generator used to produce cryptographically strong keys."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"OpenSSL allows the user to specify his own source of entropy using the "
-"\\&CW<\\*(C`RAND_FILE\\*(C'> environment variable. If this variable is "
-"unset, or if the specified file does not produce enough randomness, OpenSSL "
-"will read random data from EGD socket specified using this option."
+"OpenSSL allows the user to specify his own source of entropy using the \\&CW<"
+"\\*(C`RAND_FILE\\*(C'> environment variable. If this variable is unset, or "
+"if the specified file does not produce enough randomness, OpenSSL will read "
+"random data from \\s-1EGD\\s0 socket specified using this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If this option is not specified (and the equivalent startup command is not "
-"used), EGD is never contacted. EGD is not needed on modern Unix systems "
-"that support I</dev/urandom>."
+"used), \\s-1EGD\\s0 is never contacted. \\s-1EGD\\s0 is not needed on "
+"modern Unix systems that support I</dev/urandom>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Wget supports HSTS (HTTP Strict Transport Security, RFC 6797) by default. "
-"Use B<--no-hsts> to make Wget act as a non-HSTS-compliant UA. As a "
-"consequence, Wget would ignore all the CW<\\*(C`Strict-Transport-"
-"Security\\*(C'> headers, and would not enforce any existing HSTS policy."
+"Wget supports \\s-1HSTS\\s0 (\\s-1HTTP\\s0 Strict Transport Security, "
+"\\s-1RFC 6797\\s0) by default. Use B<--no-hsts> to make Wget act as a non-"
+"HSTS-compliant \\s-1UA.\\s0 As a consequence, Wget would ignore all the CW<"
+"\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers, and would not enforce any "
+"existing \\s-1HSTS\\s0 policy."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"By default, Wget stores its HSTS database in I<~/.wget-hsts>. You can use "
-"B<--hsts-file> to override this. Wget will use the supplied file as the HSTS "
-"database. Such file must conform to the correct HSTS database format used by "
-"Wget. If Wget cannot parse the provided file, the behaviour is unspecified."
+"By default, Wget stores its \\s-1HSTS\\s0 database in I<~/.wget-hsts>. You "
+"can use B<--hsts-file> to override this. Wget will use the supplied file as "
+"the \\s-1HSTS\\s0 database. Such file must conform to the correct \\s-1HSTS"
+"\\s0 database format used by Wget. If Wget cannot parse the provided file, "
+"the behaviour is unspecified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"The Wget's HSTS database is a plain text file. Each line contains an HSTS "
-"entry (ie. a site that has issued a CW<\\*(C`Strict-Transport-"
-"Security\\*(C'> header and that therefore has specified a concrete HSTS "
-"policy to be applied). Lines starting with a dash (CW<\\*(C`#\\*(C'>) are "
-"ignored by Wget. Please note that in spite of this convenient human-"
-"readability hand-hacking the HSTS database is generally not a good idea."
+"The Wget's \\s-1HSTS\\s0 database is a plain text file. Each line contains "
+"an \\s-1HSTS\\s0 entry (ie. a site that has issued a CW<\\*(C`Strict-"
+"Transport-Security\\*(C'> header and that therefore has specified a concrete "
+"\\s-1HSTS\\s0 policy to be applied). Lines starting with a dash (CW<\\*(C`#"
+"\\*(C'>) are ignored by Wget. Please note that in spite of this convenient "
+"human-readability hand-hacking the \\s-1HSTS\\s0 database is generally not a "
+"good idea."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"An HSTS entry line consists of several fields separated by one or more "
-"whitespace:"
+"An \\s-1HSTS\\s0 entry line consists of several fields separated by one or "
+"more whitespace:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The I<hostname> and I<port> fields indicate the hostname and port to which "
-"the given HSTS policy applies. The I<port> field may be zero, and it will, "
-"in most of the cases. That means that the port number will not be taken into "
-"account when deciding whether such HSTS policy should be applied on a given "
-"request (only the hostname will be evaluated). When I<port> is different to "
-"zero, both the target hostname and the port will be evaluated and the HSTS "
-"policy will only be applied if both of them match. This feature has been "
-"included for testing/development purposes only. The Wget testsuite (in "
-"I<testenv/>) creates HSTS databases with explicit ports with the purpose of "
-"ensuring Wget's correct behaviour. Applying HSTS policies to ports other "
-"than the default ones is discouraged by RFC 6797 (see Appendix B "
-"\"Differences between HSTS Policy and Same-Origin Policy\"). Thus, this "
+"the given \\s-1HSTS\\s0 policy applies. The I<port> field may be zero, and "
+"it will, in most of the cases. That means that the port number will not be "
+"taken into account when deciding whether such \\s-1HSTS\\s0 policy should be "
+"applied on a given request (only the hostname will be evaluated). When "
+"I<port> is different to zero, both the target hostname and the port will be "
+"evaluated and the \\s-1HSTS\\s0 policy will only be applied if both of them "
+"match. This feature has been included for testing/development purposes "
+"only. The Wget testsuite (in I<testenv/>) creates \\s-1HSTS\\s0 databases "
+"with explicit ports with the purpose of ensuring Wget's correct behaviour. "
+"Applying \\s-1HSTS\\s0 policies to ports other than the default ones is "
+"discouraged by \\s-1RFC 6797\\s0 (see Appendix B \\*(L\"Differences between "
+"\\s-1HSTS\\s0 Policy and Same-Origin Policy\\*(R\"). Thus, this "
"functionality should not be used in production environments and I<port> will "
"typically be zero. The last three fields do what they are expected to. The "
"field I<include_subdomains> can either be CW<1> or CW<0> and it signals "
-"whether the subdomains of the target domain should be part of the given HSTS "
-"policy as well. The I<created> and I<max-age> fields hold the timestamp "
-"values of when such entry was created (first seen by Wget) and the HSTS-"
-"defined value 'max-age', which states how long should that HSTS policy "
-"remain active, measured in seconds elapsed since the timestamp stored in "
-"I<created>. Once that time has passed, that HSTS policy will no longer be "
-"valid and will eventually be removed from the database."
+"whether the subdomains of the target domain should be part of the given "
+"\\s-1HSTS\\s0 policy as well. The I<created> and I<max-age> fields hold the "
+"timestamp values of when such entry was created (first seen by Wget) and the "
+"HSTS-defined value 'max-age', which states how long should that \\s-1HSTS"
+"\\s0 policy remain active, measured in seconds elapsed since the timestamp "
+"stored in I<created>. Once that time has passed, that \\s-1HSTS\\s0 policy "
+"will no longer be valid and will eventually be removed from the database."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
msgid ""
-"If you supply your own HSTS database via B<--hsts-file>, be aware that Wget "
-"may modify the provided file if any change occurs between the HSTS policies "
-"requested by the remote servers and those in the file. When Wget exits, it "
-"effectively updates the HSTS database by rewriting the database file with "
-"the new entries."
+"If you supply your own \\s-1HSTS\\s0 database via B<--hsts-file>, be aware "
+"that Wget may modify the provided file if any change occurs between the "
+"\\s-1HSTS\\s0 policies requested by the remote servers and those in the "
+"file. When Wget exits, it effectively updates the \\s-1HSTS\\s0 database by "
+"rewriting the database file with the new entries."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If the supplied file does not exist, Wget will create one. This file will "
-"contain the new HSTS entries. If no HSTS entries were generated (no "
-"CW<\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers were sent by any of the "
-"servers) then no file will be created, not even an empty one. This behaviour "
-"applies to the default database file (I<~/.wget-hsts>) as well: it will not "
-"be created until some server enforces an HSTS policy."
+"contain the new \\s-1HSTS\\s0 entries. If no \\s-1HSTS\\s0 entries were "
+"generated (no CW<\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers were sent by "
+"any of the servers) then no file will be created, not even an empty one. "
+"This behaviour applies to the default database file (I<~/.wget-hsts>) as "
+"well: it will not be created until some server enforces an \\s-1HSTS\\s0 "
+"policy."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Care is taken not to override possible changes made by other Wget processes "
-"at the same time over the HSTS database. Before dumping the updated HSTS "
-"entries on the file, Wget will re-read it and merge the changes."
+"at the same time over the \\s-1HSTS\\s0 database. Before dumping the updated "
+"\\s-1HSTS\\s0 entries on the file, Wget will re-read it and merge the "
+"changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Using a custom HSTS database and/or modifying an existing one is "
+"Using a custom \\s-1HSTS\\s0 database and/or modifying an existing one is "
"discouraged. For more information about the potential security threats "
-"arose from such practice, see section 14 \"Security Considerations\" of RFC "
-"6797, specially section 14.9 \"Creative Manipulation of HSTS Policy Store\"."
+"arose from such practice, see section 14 \\*(L\"Security Considerations\\*(R"
+"\" of \\s-1RFC 6797,\\s0 specially section 14.9 \\&\\*(L\"Creative "
+"Manipulation of \\s-1HSTS\\s0 Policy Store\\*(R\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Use I<file> as the destination WARC file."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Use I<file> as the destination \\s-1WARC\\s0 file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Set the maximum size of the WARC files to I<size>."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Set the maximum size of the \\s-1WARC\\s0 files to I<size>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Write CDX index files."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Write \\s-1CDX\\s0 index files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Do not store records listed in this CDX file."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not store records listed in this \\s-1CDX\\s0 file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Do not compress WARC files with GZIP."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not compress \\s-1WARC\\s0 files with \\s-1GZIP.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Do not calculate SHA1 digests."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not calculate \\s-1SHA1\\s0 digests."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Do not store the log file in a WARC record."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not store the log file in a \\s-1WARC\\s0 record."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Specify the location for temporary files created by the WARC writer."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specify the location for temporary files created by the \\s-1WARC\\s0 writer."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\s-1FTP\\s0 Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Specify the username I<user> and password I<password> on an FTP server. "
-"Without this, or the corresponding startup option, the password defaults to "
-"B<-wget@>, normally used for anonymous FTP."
+"Specify the username I<user> and password I<password> on an \\&\\s-1FTP\\s0 "
+"server. Without this, or the corresponding startup option, the password "
+"defaults to B<-wget@>, normally used for anonymous \\&\\s-1FTP.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Another way to specify username and password is in the URL itself. Either "
-"method reveals your password to anyone who bothers to run "
-"CW<\\*(C`ps\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, store them in "
-"I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to protect those files from other "
-"users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are really important, do "
-"not leave them lying in those files either---edit the files and delete them "
-"after Wget has started the download."
+"Another way to specify username and password is in the \\s-1URL\\s0 itself. "
+"Either method reveals your password to anyone who bothers to run CW<\\*(C`ps"
+"\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, store them in I<.wgetrc> "
+"or I<.netrc>, and make sure to protect those files from other users with CW<"
+"\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are really important, do not leave "
+"them lying in those files either---edit the files and delete them after Wget "
+"has started the download."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Don't remove the temporary I<.listing> files generated by FTP retrievals. "
-"Normally, these files contain the raw directory listings received from FTP "
-"servers. Not removing them can be useful for debugging purposes, or when "
-"you want to be able to easily check on the contents of remote server "
-"directories (e.g. to verify that a mirror you're running is complete)."
+"Don't remove the temporary I<.listing> files generated by \\s-1FTP\\s0 "
+"retrievals. Normally, these files contain the raw directory listings "
+"received from \\s-1FTP\\s0 servers. Not removing them can be useful for "
+"debugging purposes, or when you want to be able to easily check on the "
+"contents of remote server directories (e.g. to verify that a mirror you're "
+"running is complete)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Turn off FTP globbing. Globbing refers to the use of shell-like special "
-"characters (I<wildcards>), like B<*>, B<?>, B<[> and B<]> to retrieve more "
-"than one file from the same directory at once, like:"
+"Turn off \\s-1FTP\\s0 globbing. Globbing refers to the use of shell-like "
+"special characters (I<wildcards>), like B<*>, B<?>, B<[> and B<]> to "
+"retrieve more than one file from the same directory at once, like:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"By default, globbing will be turned on if the URL contains a globbing "
-"character. This option may be used to turn globbing on or off permanently."
+"By default, globbing will be turned on if the \\s-1URL\\s0 contains a "
+"globbing character. This option may be used to turn globbing on or off "
+"permanently."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"You may have to quote the URL to protect it from being expanded by your "
-"shell. Globbing makes Wget look for a directory listing, which is system-"
-"specific. This is why it currently works only with Unix FTP servers (and "
-"the ones emulating Unix CW<\\*(C`ls\\*(C'> output)."
+"You may have to quote the \\s-1URL\\s0 to protect it from being expanded by "
+"your shell. Globbing makes Wget look for a directory listing, which is "
+"system-specific. This is why it currently works only with Unix \\s-1FTP\\s0 "
+"servers (and the ones emulating Unix CW<\\*(C`ls\\*(C'> output)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Disable the use of the I<passive> FTP transfer mode. Passive FTP mandates "
-"that the client connect to the server to establish the data connection "
-"rather than the other way around."
+"Disable the use of the I<passive> \\s-1FTP\\s0 transfer mode. Passive "
+"\\s-1FTP\\s0 mandates that the client connect to the server to establish the "
+"data connection rather than the other way around."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If the machine is connected to the Internet directly, both passive and "
-"active FTP should work equally well. Behind most firewall and NAT "
-"configurations passive FTP has a better chance of working. However, in some "
-"rare firewall configurations, active FTP actually works when passive FTP "
-"doesn't. If you suspect this to be the case, use this option, or set "
-"CW<\\*(C`passive_ftp=off\\*(C'> in your init file."
+"active \\s-1FTP\\s0 should work equally well. Behind most firewall and "
+"\\s-1NAT\\s0 configurations passive \\s-1FTP\\s0 has a better chance of "
+"working. However, in some rare firewall configurations, active \\s-1FTP\\s0 "
+"actually works when passive \\s-1FTP\\s0 doesn't. If you suspect this to be "
+"the case, use this option, or set CW<\\*(C`passive_ftp=off\\*(C'> in your "
+"init file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"By default, when retrieving FTP directories recursively and a symbolic link "
-"is encountered, the symbolic link is traversed and the pointed-to files are "
-"retrieved. Currently, Wget does not traverse symbolic links to directories "
-"to download them recursively, though this feature may be added in the future."
+"By default, when retrieving \\s-1FTP\\s0 directories recursively and a "
+"symbolic link is encountered, the symbolic link is traversed and the pointed-"
+"to files are retrieved. Currently, Wget does not traverse symbolic links to "
+"directories to download them recursively, though this feature may be added "
+"in the future."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When B<--retr-symlinks=no> is specified, the linked-to file is not "
-"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local file "
-"system. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive "
+"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local "
+"filesystem. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive "
"retrieval would have encountered it separately and downloaded it anyway. "
-"This option poses a security risk where a malicious FTP Server may cause "
-"Wget to write to files outside of the intended directories through a "
+"This option poses a security risk where a malicious \\s-1FTP\\s0 Server may "
+"cause Wget to write to files outside of the intended directories through a "
"specially crafted \\&.LISTING file."
msgstr ""
+#. type: SS
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\s-1FTPS\\s0 Options"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"This option tells Wget to use FTPS implicitly. Implicit FTPS consists of "
-"initializing SSL/TLS from the very beginning of the control connection. This "
-"option does not send an CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command: it assumes the "
-"server speaks FTPS and directly starts an SSL/TLS connection. If the attempt "
-"is successful, the session continues just like regular FTPS "
-"(CW<\\*(C`PBSZ\\*(C'> and CW<\\*(C`PROT\\*(C'> are sent, etc.). Implicit "
-"FTPS is no longer a requirement for FTPS implementations, and thus many "
-"servers may not support it. If B<--ftps-implicit> is passed and no explicit "
-"port number specified, the default port for implicit FTPS, 990, will be "
-"used, instead of the default port for the \"normal\" (explicit) FTPS which "
-"is the same as that of FTP, 21."
+"This option tells Wget to use \\s-1FTPS\\s0 implicitly. Implicit \\s-1FTPS"
+"\\s0 consists of initializing \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 from the very beginning of "
+"the control connection. This option does not send an CW<\\*(C`AUTH TLS"
+"\\*(C'> command: it assumes the server speaks \\s-1FTPS\\s0 and directly "
+"starts an \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 connection. If the attempt is successful, the "
+"session continues just like regular \\s-1FTPS\\s0 (CW<\\*(C`PBSZ\\*(C'> and "
+"CW<\\*(C`PROT\\*(C'> are sent, etc.). Implicit \\s-1FTPS\\s0 is no longer a "
+"requirement for \\s-1FTPS\\s0 implementations, and thus many servers may not "
+"support it. If B<--ftps-implicit> is passed and no explicit port number "
+"specified, the default port for implicit \\s-1FTPS, 990,\\s0 will be used, "
+"instead of the default port for the \\*(L\"normal\\*(R\" (explicit) \\s-1FTPS"
+"\\s0 which is the same as that of \\s-1FTP, 21.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Do not resume the SSL/TLS session in the data channel. When starting a data "
-"connection, Wget tries to resume the SSL/TLS session previously started in "
-"the control connection. SSL/TLS session resumption avoids performing an "
-"entirely new handshake by reusing the SSL/TLS parameters of a previous "
-"session. Typically, the FTPS servers want it that way, so Wget does this by "
-"default. Under rare circumstances however, one might want to start an "
-"entirely new SSL/TLS session in every data connection. This is what B<--no-"
-"ftps-resume-ssl> is for."
+"Do not resume the \\s-1SSL/TLS\\s0 session in the data channel. When "
+"starting a data connection, Wget tries to resume the \\s-1SSL/TLS\\s0 "
+"session previously started in the control connection. \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 "
+"session resumption avoids performing an entirely new handshake by reusing "
+"the \\s-1SSL/TLS\\s0 parameters of a previous session. Typically, the "
+"\\s-1FTPS\\s0 servers want it that way, so Wget does this by default. Under "
+"rare circumstances however, one might want to start an entirely new \\s-1SSL/"
+"TLS\\s0 session in every data connection. This is what B<--no-ftps-resume-"
+"ssl> is for."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"All the data connections will be in plain text. Only the control connection "
-"will be under SSL/TLS. Wget will send a CW<\\*(C`PROT C\\*(C'> command to "
-"achieve this, which must be approved by the server."
+"will be under \\s-1SSL/TLS.\\s0 Wget will send a CW<\\*(C`PROT C\\*(C'> "
+"command to achieve this, which must be approved by the server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Fall back to FTP if FTPS is not supported by the target server. For security "
-"reasons, this option is not asserted by default. The default behaviour is to "
-"exit with an error. If a server does not successfully reply to the initial "
-"CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command, or in the case of implicit FTPS, if the "
-"initial SSL/TLS connection attempt is rejected, it is considered that such "
-"server does not support FTPS."
+"Fall back to \\s-1FTP\\s0 if \\s-1FTPS\\s0 is not supported by the target "
+"server. For security reasons, this option is not asserted by default. The "
+"default behaviour is to exit with an error. If a server does not "
+"successfully reply to the initial CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command, or in "
+"the case of implicit \\s-1FTPS,\\s0 if the initial \\s-1SSL/TLS\\s0 "
+"connection attempt is rejected, it is considered that such server does not "
+"support \\s-1FTPS.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
msgid ""
"Set the maximum number of subdirectories that Wget will recurse into to "
"I<depth>. In order to prevent one from accidentally downloading very large "
"websites when using recursion this is limited to a depth of 5 by default, i."
"e., it will traverse at most 5 directories deep starting from the provided "
-"URL. Set B<-l 0> or B<-l inf> for infinite recursion depth."
+"\\s-1URL.\\s0 Set B<-l 0> or B<-l inf> for infinite recursion depth."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
msgid ""
"Ideally, one would expect this to download just I<1.html>. but "
"unfortunately this is not the case, because B<-l 0> is equivalent to \\&B<-l "
-"inf>---that is, infinite recursion. To download a single HTML page (or a "
-"handful of them), specify them all on the command line and leave away B<-r> "
-"and B<-l>. To download the essential items to view a single HTML page, see "
-"B<page requisites>."
+"inf>---that is, infinite recursion. To download a single \\s-1HTML\\s0 page "
+"(or a handful of them), specify them all on the command line and leave away "
+"B<-r> and B<-l>. To download the essential items to view a single \\s-1HTML"
+"\\s0 page, see B<page requisites>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note that B<--delete-after> deletes files on the local machine. It does not "
-"issue the B<DELE> command to remote FTP sites, for instance. Also note that "
-"when B<--delete-after> is specified, \\&B<--convert-links> is ignored, so B<."
-"orig> files are simply not created in the first place."
+"issue the B<\\s-1DELE\\s0> command to remote \\s-1FTP\\s0 sites, for "
+"instance. Also note that when B<--delete-after> is specified, \\&B<--"
+"convert-links> is ignored, so B<.orig> files are simply not created in the "
+"first place."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option converts only the filename part of the URLs, leaving the rest of "
-"the URLs untouched. This filename part is sometimes referred to as the "
-"\"basename\", although we avoid that term here in order not to cause "
-"confusion."
+"the URLs untouched. This filename part is sometimes referred to as the \\&"
+"\\*(L\"basename\\*(R\", although we avoid that term here in order not to "
+"cause confusion."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Example: if some link points to I<//foo.com/bar.cgi?xyz> with \\&B<--adjust-"
"extension> asserted and its local destination is intended to be \\&I<./foo."
"com/bar.cgi?xyz.css>, then the link would be converted to \\&I<//foo.com/bar."
"cgi?xyz.css>. Note that only the filename part has been modified. The rest "
-"of the URL has been left untouched, including the net path (CW<\\*(C`//"
-"\\*(C'>) which would otherwise be processed by Wget and converted to the "
-"effective scheme (ie. CW<\\*(C`http://\\*(C'>)."
+"of the \\s-1URL\\s0 has been left untouched, including the net path (CW<"
+"\\*(C`//\\*(C'>) which would otherwise be processed by Wget and converted to "
+"the effective scheme (ie. CW<\\*(C`http://\\*(C'>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Turn on options suitable for mirroring. This option turns on recursion and "
-"time-stamping, sets infinite recursion depth and keeps FTP directory "
-"listings. It is currently equivalent to \\&B<-r -N -l inf --no-remove-"
-"listing>."
+"time-stamping, sets infinite recursion depth and keeps \\s-1FTP\\s0 "
+"directory listings. It is currently equivalent to \\&B<-r -N -l inf --no-"
+"remove-listing>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option causes Wget to download all the files that are necessary to "
-"properly display a given HTML page. This includes such things as inlined "
-"images, sounds, and referenced stylesheets."
+"properly display a given \\s-1HTML\\s0 page. This includes such things as "
+"inlined images, sounds, and referenced stylesheets."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Ordinarily, when downloading a single HTML page, any requisite documents "
-"that may be needed to display it properly are not downloaded. Using \\&B<-"
-"r> together with B<-l> can help, but since Wget does not ordinarily "
-"distinguish between external and inlined documents, one is generally left "
-"with \"leaf documents\" that are missing their requisites."
+"Ordinarily, when downloading a single \\s-1HTML\\s0 page, any requisite "
+"documents that may be needed to display it properly are not downloaded. "
+"Using \\&B<-r> together with B<-l> can help, but since Wget does not "
+"ordinarily distinguish between external and inlined documents, one is "
+"generally left with \\*(L\"leaf documents\\*(R\" that are missing their "
+"requisites."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"would download just I<1.html> and I<1.gif>, but unfortunately this is not "
"the case, because B<-l 0> is equivalent to \\&B<-l inf>---that is, infinite "
-"recursion. To download a single HTML page (or a handful of them, all "
-"specified on the command-line or in a \\&B<-i> URL input file) and its (or "
-"their) requisites, simply leave off \\&B<-r> and B<-l>:"
+"recursion. To download a single \\s-1HTML\\s0 page (or a handful of them, "
+"all specified on the command-line or in a \\&B<-i> \\s-1URL\\s0 input file) "
+"and its (or their) requisites, simply leave off \\&B<-r> and B<-l>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"To finish off this topic, it's worth knowing that Wget's idea of an external "
-"document link is any URL specified in an CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag, an "
-"\\&CW<\\*(C`E<lt>AREAE<gt>\\*(C'> tag, or a CW<\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'> "
-"tag other than CW<\\*(C`E<lt>LINK REL=\"stylesheet\"E<gt>\\*(C'>."
+"document link is any \\s-1URL\\s0 specified in an CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>"
+"\\*(C'> tag, an \\&CW<\\*(C`E<lt>AREAE<gt>\\*(C'> tag, or a CW<"
+"\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'> tag other than CW<\\*(C`E<lt>LINK REL="
+"\"stylesheet\"E<gt>\\*(C'>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Turn on strict parsing of HTML comments. The default is to terminate "
-"comments at the first occurrence of B<--E<gt>>."
+"Turn on strict parsing of \\s-1HTML\\s0 comments. The default is to "
+"terminate comments at the first occurrence of B<--E<gt>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"According to specifications, HTML comments are expressed as SGML "
-"\\&I<declarations>. Declaration is special markup that begins with "
-"\\&B<E<lt>!> and ends with B<E<gt>>, such as B<E<lt>!DOCTYPE ...E<gt>>, that "
-"may contain comments between a pair of B<--> delimiters. HTML comments are "
-"\"empty declarations\", SGML declarations without any non-comment text. "
-"Therefore, B<E<lt>!--foo--E<gt>> is a valid comment, and so is B<E<lt>!--"
-"one-- --two--E<gt>>, but B<E<lt>!--1--2--E<gt>> is not."
+"According to specifications, \\s-1HTML\\s0 comments are expressed as "
+"\\s-1SGML\\s0 \\&I<declarations>. Declaration is special markup that begins "
+"with \\&B<E<lt>!> and ends with B<E<gt>>, such as B<E<lt>!DOCTYPE ...E<gt>>, "
+"that may contain comments between a pair of B<--> delimiters. \\s-1HTML\\s0 "
+"comments are \\*(L\"empty declarations\\*(R\", \\s-1SGML\\s0 declarations "
+"without any non-comment text. Therefore, B<E<lt>!--foo--E<gt>> is a valid "
+"comment, and so is B<E<lt>!--one\\*(-- --two--E<gt>>, but B<E<lt>!--1--2--"
+"E<gt>> is not."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"On the other hand, most HTML writers don't perceive comments as anything "
-"other than text delimited with B<E<lt>!--> and B<--E<gt>>, which is not "
-"quite the same. For example, something like B<E<lt>!------------E<gt>> "
+"On the other hand, most \\s-1HTML\\s0 writers don't perceive comments as "
+"anything other than text delimited with B<E<lt>!--> and B<--E<gt>>, which is "
+"not quite the same. For example, something like B<E<lt>!------------E<gt>> "
"works as a valid comment as long as the number of dashes is a multiple of "
"four (!). If not, the comment technically lasts until the next \\&B<-->, "
"which may be at the other end of the document. Because of this, many "
@@ -8604,134 +8483,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Until version 1.9, Wget interpreted comments strictly, which resulted in "
"missing links in many web pages that displayed fine in browsers, but had the "
"misfortune of containing non-compliant comments. Beginning with version "
-"1.9, Wget has joined the ranks of clients that implements \"naive\" "
-"comments, terminating each comment at the first occurrence of \\&B<--E<gt>>."
+"1.9, Wget has joined the ranks of clients that implements \\&\\*(L\"naive"
+"\\*(R\" comments, terminating each comment at the first occurrence of \\&B<--"
+"E<gt>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Specify comma-separated lists of file name suffixes or patterns to accept or "
"reject. Note that if any of the wildcard characters, B<*>, B<?>, B<[> or "
"\\&B<]>, appear in an element of I<acclist> or I<rejlist>, it will be "
"treated as a pattern, rather than a suffix. In this case, you have to "
"enclose the pattern into quotes to prevent your shell from expanding it, "
-"like in B<-A \"*.mp3\"> or B<-A '*.mp3'>."
+"like in B<-A \\*(L\"*.mp3\\*(R\"> or B<-A '*.mp3'>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Specify a regular expression to accept or reject the complete URL."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specify a regular expression to accept or reject the complete \\s-1URL.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Follow FTP links from HTML documents. Without this option, Wget will ignore "
-"all the FTP links."
+"Follow \\s-1FTP\\s0 links from \\s-1HTML\\s0 documents. Without this "
+"option, Wget will ignore all the \\s-1FTP\\s0 links."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Wget has an internal table of HTML tag / attribute pairs that it considers "
-"when looking for linked documents during a recursive retrieval. If a user "
-"wants only a subset of those tags to be considered, however, he or she "
-"should be specify such tags in a comma-separated I<list> with this option."
+"Wget has an internal table of \\s-1HTML\\s0 tag / attribute pairs that it "
+"considers when looking for linked documents during a recursive retrieval. "
+"If a user wants only a subset of those tags to be considered, however, he or "
+"she should be specify such tags in a comma-separated I<list> with this "
+"option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"This is the opposite of the B<--follow-tags> option. To skip certain HTML "
-"tags when recursively looking for documents to download, specify them in a "
-"comma-separated I<list>."
+"This is the opposite of the B<--follow-tags> option. To skip certain "
+"\\s-1HTML\\s0 tags when recursively looking for documents to download, "
+"specify them in a comma-separated I<list>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Ignore case when matching files and directories. This influences the "
"behavior of -R, -A, -I, and -X options, as well as globbing implemented when "
-"downloading from FTP sites. For example, with this option, B<-A \"*.txt\"> "
-"will match B<file1.txt>, but also \\&B<file2.TXT>, B<file3.TxT>, and so on. "
-"The quotes in the example are to prevent the shell from expanding the "
-"pattern."
+"downloading from \\s-1FTP\\s0 sites. For example, with this option, B<-A "
+"\\*(L\"*.txt\\*(R\"> will match B<file1.txt>, but also \\&B<file2.TXT>, "
+"B<file3.TxT>, and so on. The quotes in the example are to prevent the shell "
+"from expanding the pattern."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"Wget supports proxies for both HTTP and FTP retrievals. The standard way to "
-"specify proxy location, which Wget recognizes, is using the following "
-"environment variables:"
+"Wget supports proxies for both \\s-1HTTP\\s0 and \\s-1FTP\\s0 retrievals. "
+"The standard way to specify proxy location, which Wget recognizes, is using "
+"the following environment variables:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If set, the B<http_proxy> and B<https_proxy> variables should contain the "
-"URLs of the proxies for HTTP and HTTPS connections respectively."
+"URLs of the proxies for \\s-1HTTP\\s0 and \\s-1HTTPS\\s0 connections "
+"respectively."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"This variable should contain the URL of the proxy for FTP connections. It "
-"is quite common that B<http_proxy> and \\&B<ftp_proxy> are set to the same "
-"URL."
+"This variable should contain the \\s-1URL\\s0 of the proxy for \\s-1FTP\\s0 "
+"connections. It is quite common that B<http_proxy> and \\&B<ftp_proxy> are "
+"set to the same \\s-1URL.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This variable should contain a comma-separated list of domain extensions "
"proxy should I<not> be used for. For instance, if the value of "
"\\&B<no_proxy> is B<.mit.edu>, proxy will not be used to retrieve documents "
-"from MIT."
+"from \\s-1MIT.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "SSL verification failure."
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "\\&\\s-1SSL\\s0 verification failure."
msgstr ""
+#. type: IP
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B</etc/wgetrc>"
+msgstr "B</etc/wgetrc>"
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "/etc/wgetrc"
+msgstr "/etc/wgetrc"
+
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"You are welcome to submit bug reports via the GNU Wget bug tracker (see "
-"E<lt>B<https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget>E<gt>) or to "
-"our mailing list E<lt>B<bug-wget@gnu.org>E<gt>."
+"You are welcome to submit bug reports via the \\s-1GNU\\s0 Wget bug tracker "
+"(see E<lt>B<https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget>E<gt>) or "
+"to our mailing list E<lt>B<bug-wget@gnu.org>E<gt>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"This is B<not> the complete manual for GNU Wget. For more complete "
+"This is B<not> the complete manual for \\s-1GNU\\s0 Wget. For more complete "
"information, including more detailed explanations of some of the options, "
"and a number of commands available for use with I<.wgetrc> files and the B<-"
-"e> option, see the GNU Info entry for I<wget>."
+"e> option, see the \\s-1GNU\\s0 Info entry for I<wget>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
msgid ""
-"Also see B<wget2>\\|(1), the updated version of GNU Wget with even better "
-"support for recursive downloading and modern protocols like HTTP/2."
+"Also see B<wget2>\\|(1), the updated version of \\s-1GNU\\s0 Wget with even "
+"better support for recursive downloading and modern protocols like "
+"\\s-1HTTP/2.\\s0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2022 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy "
-"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation "
-"License\"."
+"of the license is included in the section entitled \\&\\*(L\"\\s-1GNU\\s0 "
+"Free Documentation License\\*(R\"."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-17"
+msgstr "2024. március 17"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-22"
+msgstr "2023. május 22"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "GNU Wget 1.21.1"
+msgid "GNU Wget 1.21.4"
+msgstr "GNU Wget 1.21.1"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When B<--retr-symlinks=no> is specified, the linked-to file is not "
+"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local file "
+"system. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive "
+"retrieval would have encountered it separately and downloaded it anyway. "
+"This option poses a security risk where a malicious \\s-1FTP\\s0 Server may "
+"cause Wget to write to files outside of the intended directories through a "
+"specially crafted \\&.LISTING file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2023 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-04"
+msgstr "2024. március 4"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "GNU Wget 1.21.1"
+msgid "GNU Wget 1.20.3"
+msgstr "GNU Wget 1.21.1"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "\\& wget -X \" -X /~nobody,/~somebody"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note that quota will never affect downloading a single file. So if you "
+"specify B<wget -Q10k https://example.com/ls-lR.gz>, all of the \\&I<ls-lR."
+"gz> will be downloaded. The same goes even when several URLs are specified "
+"on the command-line. However, quota is respected when retrieving either "
+"recursively, or from an input file. Thus you may safely type B<wget -Q2m -i "
+"sites>---download will be aborted when the quota is exceeded."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If you supply your own \\s-1HSTS\\s0 database via B<--hsts-file>, be aware "
+"that Wget may modify the provided file if any change occurs between the "
+"\\s-1HSTS\\s0 policies requested by the remote servers and those in the "
+"file. When Wget exists, it effectively updates the \\s-1HSTS\\s0 database by "
+"rewriting the database file with the new entries."
msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Specify recursion maximum depth level I<depth>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Originally written by Hrvoje Nikšić E<lt>hniksic@xemacs.orgE<gt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (c) 1996-2011, 2015, 2018-2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-10"
+msgstr "2024. március 10"
diff --git a/po/hu/man1/whereis.1.po b/po/hu/man1/whereis.1.po
index 25c6eae9..aff4db8d 100644
--- a/po/hu/man1/whereis.1.po
+++ b/po/hu/man1/whereis.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "WHEREIS"
msgstr "WHEREIS"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"whereis - locate the binary, source, and manual page files for a command"
msgstr ""
@@ -55,24 +55,24 @@ msgstr ""
"fájlok helyét"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<whereis> [options] [B<-BMS> I<directory>... B<-f>] I<name>..."
msgstr "B<whereis> [kapcsolók] [B<-BMS> I<könyvtár>... B<-f>] I<név>..."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<whereis> locates source/binary and manuals sections for specified "
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid ""
"command names. The supplied names are first stripped of leading pathname "
"components. Prefixes of B<s.> resulting from use of source code control are "
"also dealt with. B<whereis> then attempts to locate the desired program in "
-"the standard Linux places, and in the places specified by B<$PATH> and "
-"B<$MANPATH>."
+"the standard Linux places, and in the places specified by B<$PATH> and B<"
+"$MANPATH>."
msgstr ""
"A B<whereis> meghatározza a parancshoz tartozó bináris, forrás és man-lap "
"fájlok helyét. A kért nevekről először leválasztja az elérési út "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"megkísérli meghatározni a kívánt program helyét a Linux standard helyein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The search restrictions (options B<-b>, B<-m> and B<-s>) are cumulative and "
"apply to the subsequent I<name> patterns on the command line. Any new search "
@@ -105,85 +105,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<whereis -bm ls tr -m gcc>"
msgstr "B<whereis -bm ls tr -m gcc>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"searches for \"ls\" and \"tr\" binaries and man pages, and for \"gcc\" man "
"pages only."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The options B<-B>, B<-M> and B<-S> reset search paths for the subsequent "
"I<name> patterns. For example,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal>"
msgstr "B<whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"searches for \"B<ls>\" man pages in all default paths, but for \"cal\" in "
"the I</usr/share/man/man1> directory only."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-b>"
msgstr "B<-b>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Search only for binaries."
msgid "Search for binaries."
msgstr "Csak futtatható állományokat keres."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-m>"
msgstr "B<-m>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Search only for manual sections."
msgid "Search for manuals."
msgstr "Csak man-szakaszokat keres"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-s>"
msgstr "B<-s>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Search only for sources."
msgid "Search for sources."
msgstr "Csak forrásokat keres."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-u>"
msgstr "B<-u>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Search for unusual entries. A file is said to be unusual if it does not "
@@ -197,17 +197,17 @@ msgid ""
"directory which have no documentation file, or more than one."
msgstr ""
"Szokatlan bejegyzések keresése. Egy file akkor lesz szokatlan, ha nincs "
-"bejegyezve egyik keresett típusba sem. Tehát ,RB ` \"whereis\\ \\ -m\\ \\ -"
-"u\\ \\ *\" ' Az aktuális könyvtárban keresi azokat a fájlokat, melyeknek "
+"bejegyezve egyik keresett típusba sem. Tehát ,RB ` \"whereis\\ \\ -m\\ \\ -u"
+"\\ \\ *\" ' Az aktuális könyvtárban keresi azokat a fájlokat, melyeknek "
"nincs dokumentációjuk."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-B> I<list>"
msgstr "B<-B> I<lista>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Change or otherwise limit the places where B<whereis> searches for "
@@ -220,24 +220,24 @@ msgstr ""
"futtatható állományokat."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-M> I<list>"
msgstr "B<-M> I<lista>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Limit the places where B<whereis> searches for manuals and documentation in "
"Info format, by a whitespace-separated list of directories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-S> I<list>"
msgstr "B<-S> I<lista>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Change or otherwise limit the places where B<whereis> searches for "
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr ""
"forrásokat."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>"
msgstr "B<-f>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Terminate the last directory list and signals the start of file names, "
@@ -269,12 +269,12 @@ msgstr ""
"M>, vagy a B<-S> kapcsolók esetén."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-l>"
msgstr "B<-l>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Output the list of effective lookup paths that B<whereis> is using. When "
"none of B<-B>, B<-M>, or B<-S> is specified, the option will output the hard-"
@@ -282,19 +282,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -306,23 +306,23 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FILE SEARCH PATHS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"By default B<whereis> tries to find files from hard-coded paths, which are "
-"defined with glob patterns. The command attempts to use the contents of "
-"B<$PATH> and B<$MANPATH> environment variables as default search path. The "
+"defined with glob patterns. The command attempts to use the contents of B<"
+"$PATH> and B<$MANPATH> environment variables as default search path. The "
"easiest way to know what paths are in use is to add the B<-l> listing "
"option. Effects of the B<-B>, B<-M>, and B<-S> are displayed with B<-l>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "KÖRNYEZET"
@@ -335,18 +335,18 @@ msgid "B<WHEREIS_DEBUG>=all"
msgstr "WHEREIS_DEBUG=all"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables debug output."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "PÉLDÁK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"To find all files in I</usr/bin> which are not documented in I</usr/man/"
"man1> or have no source in I</usr/src>:"
@@ -355,52 +355,30 @@ msgstr ""
"usr/man/man1>-ben és található hozzájuk forrás a I</usr/src>-ben:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<cd /usr/bin> B<whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f *>"
msgstr "B<cd /usr/bin> B<whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f *>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<whereis> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "WHEREIS_DEBUG=all"
-msgstr "WHEREIS_DEBUG=all"
diff --git a/po/hu/man1/which.1.po b/po/hu/man1/which.1.po
index f8ceec96..02111ecc 100644
--- a/po/hu/man1/which.1.po
+++ b/po/hu/man1/which.1.po
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "VISSZATÉRÉSI ÉRTÉK"
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<Which> returns the number of failed arguments, or -1 when no "
-"\\`programname\\' was given."
+"B<Which> returns the number of failed arguments, or -1 when no \\`programname"
+"\\' was given."
msgstr ""
#. type: SH
diff --git a/po/hu/man1/who.1.po b/po/hu/man1/who.1.po
index 02eaa8c7..1bb75122 100644
--- a/po/hu/man1/who.1.po
+++ b/po/hu/man1/who.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "WHO"
msgstr "WHO"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid ""
"> as FILE is common. If ARG1 ARG2 given, B<-m> presumed: 'am i' or 'mom "
"likes' are usual."
msgstr ""
-"Ha a FÁJL nincs megadva, akkor a I<\\,/var/run/utmp\\/> fájlt használja. A "
-"I<\\,/var/log/wtmp\\/> használata általános a FÁJLKÉNT. Az ARG1 ARG2 hatása "
+"Ha a FÁJL nincs megadva, akkor a I<\\,/var/run/utmp\\/> fájlt használja. A I<"
+"\\,/var/log/wtmp\\/> használata általános a FÁJLKÉNT. Az ARG1 ARG2 hatása "
"azonos a B<-m> kapcsolóval; funkciója csupán a „who am i” vagy a „who mom "
"likes” és hasonló parancsok értelmes megválaszolása."
@@ -368,12 +368,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -441,10 +441,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
@@ -461,12 +488,6 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 8.32"
msgstr "GNU coreutils 8.32"
diff --git a/po/hu/man1/whoami.1.po b/po/hu/man1/whoami.1.po
index 4a974172..c0774021 100644
--- a/po/hu/man1/whoami.1.po
+++ b/po/hu/man1/whoami.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "WHOAMI"
msgstr "WHOAMI"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -157,12 +157,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -203,13 +203,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -218,16 +218,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man1/whois.1.po b/po/hu/man1/whois.1.po
index 40c1cb53..3296c0c0 100644
--- a/po/hu/man1/whois.1.po
+++ b/po/hu/man1/whois.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tenkes Csaba <zafir@primposta.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<whois> [ {\\~B<-h>\\~|\\~B<--host>\\~} I<HOST> ] [ {\\~B<-p>\\~|\\~B<--"
-"port>\\~} I<PORT> ] [\\~ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\~ B<-g>I<\\~SOURCE:FIRST-"
-"LAST> ] [\\~ B<-i>\\~ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\~] [\\~ B<-s>\\~ I<SOURCE>[,"
-"I<SOURCE>]...\\~] [\\~ B<-T>\\~ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\~] [\\~B<--"
-"verbose>\\~] [\\~B<--no-recursion>\\~] I<OBJECT>"
+"B<whois> [ {\\ B<-h>\\ |\\ B<--host>\\ } I<HOST> ] [ {\\ B<-p>\\ |\\ B<--"
+"port>\\ } I<PORT> ] [\\ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\ B<-g>I<\\ SOURCE:FIRST-"
+"LAST> ] [\\ B<-i>\\ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\ ] [\\ B<-s>\\ I<SOURCE>[,"
+"I<SOURCE>]...\\ ] [\\ B<-T>\\ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\ ] [\\ B<--verbose>\\ ] "
+"[\\ B<--no-recursion>\\ ] I<OBJECT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -138,16 +138,16 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-h>"
-msgstr "B<-h>"
+msgid "B<-h .IR HOST ,>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
-msgid "I<HOST>, B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>."
+msgid "B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -165,16 +165,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-p>"
-msgstr "B<-p>"
+msgid "B<-p .IR PORT ,>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
-msgid "I<PORT>, B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>."
+msgid "B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -327,16 +327,15 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-g>"
-msgstr "B<-g>"
+msgid "B<-g .I SOURCE:FIRST-LAST>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<SOURCE:FIRST-LAST> Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> "
-"and I<LAST> update serial number. It is useful to obtain Near Real Time "
-"Mirroring stream."
+"Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> and I<LAST> update "
+"serial number. It is useful to obtain Near Real Time Mirroring stream."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -353,19 +352,19 @@ msgid "Disable grouping of associated objects."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-i>"
-msgstr "B<-i>"
+msgid "B<-i .IR ATTR [, ATTR ]...>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<ATTR>[,I<ATTR>]... Inverse-search objects having associated attributes. "
-"I<ATTR> is the attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is "
-"the attribute value."
+"Inverse-search objects having associated attributes. I<ATTR> is the "
+"attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is the attribute "
+"value."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -441,16 +440,16 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
+msgid "B<-q .I KEYWORD>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<KEYWORD> Return information about the server. I<KEYWORD> can be "
-"I<version> for the server version, I<sources> for the list of database "
-"sources or I<types> for the list of supported object types."
+"Return information about the server. I<KEYWORD> can be I<version> for the "
+"server version, I<sources> for the list of database sources or I<types> for "
+"the list of supported object types."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -484,61 +483,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-s>"
-msgstr "B<-s>"
+msgid "B<-s .IR SOURCE [, SOURCE ]...>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<SOURCE>[,I<SOURCE>]... Request the server to search for objects mirrored "
-"from I<SOURCE>. Sources are delimited by comma, and the order is "
-"significant. Use the I<-q sources> parameter to obtain a list of valid "
-"sources."
+"Request the server to search for objects mirrored from I<SOURCE>. Sources "
+"are delimited by comma, and the order is significant. Use the I<-q sources> "
+"parameter to obtain a list of valid sources."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<-t>"
-msgstr "B<-t>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<whois> B<-t> I<TYPE>"
+msgid "B<-t .I TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-t> I<TÍPUS>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
-msgid "I<TYPE> Return the template for a object of I<TYPE>."
+msgid "Return the template for a object of I<TYPE>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-T>"
-msgstr "B<-T>"
+msgid "B<-T .IR TYPE [, TYPE ]...>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<TYPE>[,I<TYPE>]... Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple "
-"types are separated by a comma."
+"Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple types are separated by "
+"a comma."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<-v>"
-msgstr "B<-v>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<whois> B<-v> I<TYPE>"
+msgid "B<-v .I TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-v> I<TÍPUS>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
-msgid "I<TYPE> Return the verbose template for a object of I<TYPE>."
+msgid "Return the verbose template for a object of I<TYPE>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -733,7 +733,7 @@ msgid "I<RFC 3912>: WHOIS Protocol Specification."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<RIPE Database Query Reference Manual>: E<lt>I<https://www.ripe.net/data-"
"tools/support/documentation/ripe-database-query-reference-manual>E<gt>"
@@ -786,32 +786,49 @@ msgid ""
"version 2 or later."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: TP
#: debian-bookworm
-msgid "Disable objects filtering. (Show the e-mail addresses.)"
+#, no-wrap
+msgid "B<-h .IR HOST , .BI --host= HOST>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
-msgid ""
-"I<ATTR[,ATTR]...> Inverse-search objects having associated attributes. "
-"I<ATTR> is the attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is "
-"the attribute value."
+msgid "Connect to I<HOST>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<-p .IR PORT , .BI --port= PORT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
-msgid ""
-"I<SOURCE[,SOURCE]...> Request the server to search for objects mirrored from "
-"I<SOURCE>. Sources are delimited by comma, and the order is significant. "
-"Use the I<-q sources> parameter to obtain a list of valid sources."
+msgid "Connect to I<PORT>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
-msgid ""
-"I<TYPE[,TYPE]...> Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple types "
-"are separated by a comma."
+msgid "Disable objects filtering. (Show the e-mail addresses.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<-i .I ATTR[,ATTR]...>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<-s .I SOURCE[,SOURCE]...>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<-T .I TYPE[,TYPE]...>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -824,7 +841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<RIPE Database Query Reference Manual>: E<lt>I<http://www.ripe.net/data-"
"tools/support/documentation/ripe-database-query-reference-manual>E<gt>"
diff --git a/po/hu/man1/whois.md.1.po b/po/hu/man1/whois.md.1.po
index 1d606074..2428455a 100644
--- a/po/hu/man1/whois.md.1.po
+++ b/po/hu/man1/whois.md.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tenkes Csaba <zafir@primposta.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"B<whois> [ {\\~B<-h>\\~|\\~B<--host>\\~} I<HOST> ] [ {\\~B<-p>\\~|\\~B<--"
-"port>\\~} I<PORT> ] [\\~ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\~ B<-g>I<\\~SOURCE:FIRST-"
-"LAST> ] [\\~ B<-i>\\~ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\~] [\\~ B<-s>\\~ I<SOURCE>[,"
-"I<SOURCE>]...\\~] [\\~ B<-T>\\~ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\~] [\\~B<--"
-"verbose>\\~] [\\~B<--no-recursion>\\~] I<OBJECT>"
+"B<whois> [ {\\ B<-h>\\ |\\ B<--host>\\ } I<HOST> ] [ {\\ B<-p>\\ |\\ B<--"
+"port>\\ } I<PORT> ] [\\ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\ B<-g>I<\\ SOURCE:FIRST-"
+"LAST> ] [\\ B<-i>\\ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\ ] [\\ B<-s>\\ I<SOURCE>[,"
+"I<SOURCE>]...\\ ] [\\ B<-T>\\ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\ ] [\\ B<--verbose>\\ ] "
+"[\\ B<--no-recursion>\\ ] I<OBJECT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "B<-h>"
-msgstr "B<-h>"
+msgid "B<-h .IR HOST ,>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "I<HOST>, B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>."
+msgid "B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "B<-p>"
-msgstr "B<-p>"
+msgid "B<-p .IR PORT ,>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "I<PORT>, B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>."
+msgid "B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -282,15 +282,14 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "B<-g>"
-msgstr "B<-g>"
+msgid "B<-g .I SOURCE:FIRST-LAST>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"I<SOURCE:FIRST-LAST> Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> "
-"and I<LAST> update serial number. It is useful to obtain Near Real Time "
-"Mirroring stream."
+"Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> and I<LAST> update "
+"serial number. It is useful to obtain Near Real Time Mirroring stream."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -307,15 +306,15 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "B<-i>"
-msgstr "B<-i>"
+msgid "B<-i .IR ATTR [, ATTR ]...>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"I<ATTR>[,I<ATTR>]... Inverse-search objects having associated attributes. "
-"I<ATTR> is the attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is "
-"the attribute value."
+"Inverse-search objects having associated attributes. I<ATTR> is the "
+"attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is the attribute "
+"value."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -380,15 +379,15 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
+msgid "B<-q .I KEYWORD>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"I<KEYWORD> Return information about the server. I<KEYWORD> can be "
-"I<version> for the server version, I<sources> for the list of database "
-"sources or I<types> for the list of supported object types."
+"Return information about the server. I<KEYWORD> can be I<version> for the "
+"server version, I<sources> for the list of database sources or I<types> for "
+"the list of supported object types."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -420,51 +419,52 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "B<-s>"
-msgstr "B<-s>"
+msgid "B<-s .IR SOURCE [, SOURCE ]...>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"I<SOURCE>[,I<SOURCE>]... Request the server to search for objects mirrored "
-"from I<SOURCE>. Sources are delimited by comma, and the order is "
-"significant. Use the I<-q sources> parameter to obtain a list of valid "
-"sources."
+"Request the server to search for objects mirrored from I<SOURCE>. Sources "
+"are delimited by comma, and the order is significant. Use the I<-q sources> "
+"parameter to obtain a list of valid sources."
msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "B<-t>"
-msgstr "B<-t>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<whois> B<-t> I<TYPE>"
+msgid "B<-t .I TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-t> I<TÍPUS>"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "I<TYPE> Return the template for a object of I<TYPE>."
+msgid "Return the template for a object of I<TYPE>."
msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "B<-T>"
-msgstr "B<-T>"
+msgid "B<-T .IR TYPE [, TYPE ]...>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
-"I<TYPE>[,I<TYPE>]... Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple "
-"types are separated by a comma."
+"Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple types are separated by "
+"a comma."
msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "B<-v>"
-msgstr "B<-v>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<whois> B<-v> I<TYPE>"
+msgid "B<-v .I TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-v> I<TÍPUS>"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
-msgid "I<TYPE> Return the verbose template for a object of I<TYPE>."
+msgid "Return the verbose template for a object of I<TYPE>."
msgstr ""
#. type: TP
diff --git a/po/hu/man1/write.1.po b/po/hu/man1/write.1.po
index 7c5d310e..7b20cd9d 100644
--- a/po/hu/man1/write.1.po
+++ b/po/hu/man1/write.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Domokos Péter <pdomokos@freemail.c3.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "WRITE"
msgstr "WRITE"
@@ -35,35 +35,35 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "write - send a message to another user"
msgstr "write - üzenet küldése másik felhasználónak"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<write> I<user> [I<ttyname>]"
msgstr "B<write> I<user> [I<ttyname>]"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<write> allows you to communicate with other users, by copying lines from "
"your terminal to theirs."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"hogy az általad beírt sorokat megjeleníti az ő termináljukon."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When you run the B<write> command, the user you are writing to gets a "
"message of the form:"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr ""
"következő üzenetet kapja:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...\n"
msgstr "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Any further lines you enter will be copied to the specified user\\(cqs "
"terminal. If the other user wants to reply, they must run B<write> as well."
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Ha válaszolni akar, neki is el kell indítania a B<write> parancsot."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When you are done, type an end-of-file or interrupt character. The other "
"user will see the message B<EOF> indicating that the conversation is over."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"társalgásnak vége."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can prevent people (other than the super-user) from writing to you "
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can prevent people (other than the superuser) from writing to you with "
"the B<mesg>(1) command. Some commands, for example B<nroff>(1) and B<pr>(1), "
-"may automatically disallow writing, so that the output they produce "
-"isn\\(cqt overwritten."
+"may automatically disallow writing, so that the output they produce isn"
+"\\(cqt overwritten."
msgstr ""
"A B<mesg>(1) parancs hatására a többi felhasználó (a rendszergazda "
"kivételével) nem fog tudni írni Neked. Néhány parancs, mint például az "
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"íródik felül."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If the user you want to write to is logged in on more than one terminal, you "
"can specify which terminal to write to by giving the terminal name as the "
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"kerülni."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The traditional protocol for writing to someone is that the string I<-o>, "
"either at the end of a line or on a line by itself, means that it\\(cqs the "
@@ -155,25 +155,25 @@ msgstr ""
"hogy az ezt beíró felhasználó be akarja fejezni a beszélgetést."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -185,64 +185,47 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "TÖRTÉNET"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "A B<write> command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
msgstr "A B<write> parancs az AT&T UNIX 6 verzióban jelent meg."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<mesg>(1), B<talk>(1), B<who>(1)"
msgstr "B<mesg>(1), B<talk>(1), B<who>(1)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<write> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
diff --git a/po/hu/man1/xargs.1.po b/po/hu/man1/xargs.1.po
index 1e59e836..1bf3d23b 100644
--- a/po/hu/man1/xargs.1.po
+++ b/po/hu/man1/xargs.1.po
@@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "B<--delimiter=>I<elhat>B<, -d>I< elhat>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Input items are terminated by the specified character. The specified "
-"delimiter may be a single character, a C-style character escape such as "
-"B<\\en>, or an octal or hexadecimal escape code. Octal and hexadecimal "
-"escape codes are understood as for the B<printf> command. Multibyte "
-"characters are not supported. When processing the input, quotes and "
-"backslash are not special; every character in the input is taken literally. "
-"The B<-d> option disables any end-of-file string, which is treated like any "
-"other argument. You can use this option when the input consists of simply "
-"newline-separated items, although it is almost always better to design your "
-"program to use B<--null> where this is possible."
+"delimiter may be a single character, a C-style character escape such as B<"
+"\\en>, or an octal or hexadecimal escape code. Octal and hexadecimal escape "
+"codes are understood as for the B<printf> command. Multibyte characters are "
+"not supported. When processing the input, quotes and backslash are not "
+"special; every character in the input is taken literally. The B<-d> option "
+"disables any end-of-file string, which is treated like any other argument. "
+"You can use this option when the input consists of simply newline-separated "
+"items, although it is almost always better to design your program to use B<--"
+"null> where this is possible."
msgstr ""
#. type: TP
diff --git a/po/hu/man1/yes.1.po b/po/hu/man1/yes.1.po
index c8064392..7509bf84 100644
--- a/po/hu/man1/yes.1.po
+++ b/po/hu/man1/yes.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "YES"
msgstr "YES"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "2024. január"
+msgid "March 2024"
+msgstr "2024. március"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -159,12 +159,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOG"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -204,13 +204,13 @@ msgid "September 2022"
msgstr "2022 szeptember"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -219,16 +219,37 @@ msgstr ""
"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "2022. április"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU "
+"GPL 3. vagy újabb változata: E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "2024. január"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "2024. április"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "2021 október"
+msgid "August 2023"
+msgstr "2023. augusztus"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
diff --git a/po/hu/man2/create_module.2.po b/po/hu/man2/create_module.2.po
index e1e50ccc..8b21d615 100644
--- a/po/hu/man2/create_module.2.po
+++ b/po/hu/man2/create_module.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Böszörményi Zoltán <zboszor@mail.externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "create_module"
msgstr "create_module"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -305,19 +305,38 @@ msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "2023. március 30"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023. március 30"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man2/delete_module.2.po b/po/hu/man2/delete_module.2.po
index c10a7df4..57a377a1 100644
--- a/po/hu/man2/delete_module.2.po
+++ b/po/hu/man2/delete_module.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Böszörményi Zoltán <zboszor@mail.externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "delete_module"
msgstr "delete_module"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -490,19 +490,38 @@ msgid "B<delete_module>() is Linux-specific."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "2023. március 30"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023. március 30"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man2/get_kernel_syms.2.po b/po/hu/man2/get_kernel_syms.2.po
index 20fd8443..f917e2f9 100644
--- a/po/hu/man2/get_kernel_syms.2.po
+++ b/po/hu/man2/get_kernel_syms.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Böszörményi Zoltán <zboszor@mail.externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "get_kernel_syms"
msgstr "get_kernel_syms"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -308,19 +308,38 @@ msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "2023. március 30"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023. március 30"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man2/init_module.2.po b/po/hu/man2/init_module.2.po
index 1c215bb7..c58ed560 100644
--- a/po/hu/man2/init_module.2.po
+++ b/po/hu/man2/init_module.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Böszörményi Zoltán <zboszor@mail.externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "init_module"
msgstr "init_module"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<name>[B<=>I<value>[B<,>I<value>...]]"
-msgid "I<name>[ B<=>I<value> [B<,> I<value>...]]"
+msgid "I<name>[ B<=>I<value>[B<,>I<value>...]]"
msgstr "I<név>[B<=>I<érték>[B<,>I<érték>...]]"
#. type: Plain text
@@ -223,6 +223,19 @@ msgstr "B<MODULE_INIT_IGNORE_VERMAGIC>"
msgid "Ignore kernel version magic."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> (since Linux 5.17)"
+msgstr "B<ENOKEY> (mivel a Linux 3.7)"
+
+#. commit b1ae6dc41eaaa98bb75671e0f3665bfda248c3e7
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Use in-kernel module decompression."
+msgstr ""
+
#. http://www.tldp.org/HOWTO/Module-HOWTO/basekerncompat.html
#. is dated, but informative
#. type: Plain text
@@ -246,13 +259,60 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Using the B<MODULE_INIT_IGNORE_VERMAGIC> flag indicates that the "
-"\"vermagic\" string is to be ignored, and the "
-"B<MODULE_INIT_IGNORE_MODVERSIONS> flag indicates that the symbol version "
-"hashes are to be ignored. If the kernel is built to permit forced loading "
-"(i.e., configured with B<CONFIG_MODULE_FORCE_LOAD>), then loading continues, "
-"otherwise it fails with the error B<ENOEXEC> as expected for malformed "
-"modules."
+"Using the B<MODULE_INIT_IGNORE_VERMAGIC> flag indicates that the \"vermagic"
+"\" string is to be ignored, and the B<MODULE_INIT_IGNORE_MODVERSIONS> flag "
+"indicates that the symbol version hashes are to be ignored. If the kernel "
+"is built to permit forced loading (i.e., configured with "
+"B<CONFIG_MODULE_FORCE_LOAD>), then loading continues, otherwise it fails "
+"with the error B<ENOEXEC> as expected for malformed modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the kernel was build with B<CONFIG_MODULE_DECOMPRESS>, the in-kernel "
+"decompression feature can be used. User-space code can check if the kernel "
+"supports decompression by reading the I</sys/module/compression> attribute. "
+"If the kernel supports decompression, the compressed file can directly be "
+"passed to B<finit_module>() using the B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> flag. "
+"The in-kernel module decompressor supports the following compression "
+"algorithms:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "I<gzip> (since Linux 5.17)"
+msgstr "B<ENOKEY> (mivel a Linux 3.7)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "I<xz> (since Linux 5.17)"
+msgstr "B<ENOKEY> (mivel a Linux 3.7)"
+
+#. commit 169a58ad824d896b9e291a27193342616e651b82
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "I<zstd> (since Linux 6.2)"
+msgstr "B<ENOKEY> (mivel a Linux 3.7)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel only implements a single decompression method. This is selected "
+"during module generation accordingly to the compression method chosen in the "
+"kernel configuration."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -475,12 +535,33 @@ msgid "I<flags> is invalid."
msgstr ""
#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The decompressor sanity checks failed, while loading a compressed module "
+"with flag B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> set."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<fd> does not refer to an open file."
msgstr ""
#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "B<EOPNOTSUPP> (since Linux 5.17)"
+msgstr "B<ENOKEY> (mivel a Linux 3.7)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The flag B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> is set to load a compressed module, "
+"and the kernel was built without B<CONFIG_MODULE_DECOMPRESS>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -743,19 +824,38 @@ msgid "B<init_module>() and B<finit_module>() are Linux-specific."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "2023. március 30"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023. március 30"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man2/query_module.2.po b/po/hu/man2/query_module.2.po
index 7f0c01cc..57ebc633 100644
--- a/po/hu/man2/query_module.2.po
+++ b/po/hu/man2/query_module.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Böszörményi Zoltán <zboszor@mail.externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "query_module"
msgstr "query_module"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -521,19 +521,38 @@ msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "2023. március 30"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023. március 30"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man3/clock.3.po b/po/hu/man3/clock.3.po
index 5bff4602..bb1b7e2d 100644
--- a/po/hu/man3/clock.3.po
+++ b/po/hu/man3/clock.3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Molnár Attila <attila.molnar@hu.appaloosacorp.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "clock"
msgstr "B<clock>()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -326,16 +326,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "2023. július 20"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -348,3 +354,10 @@ msgstr "2023. március 30"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man5/fstab.5.po b/po/hu/man5/fstab.5.po
index 4fdfb88b..879a37f4 100644
--- a/po/hu/man5/fstab.5.po
+++ b/po/hu/man5/fstab.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FSTAB"
msgstr "FSTAB"
@@ -35,41 +35,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "File formats"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "fstab - static information about the filesystems"
msgstr "fstab - statikus információ a fájlrendszerekről"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/fstab>"
msgstr "I</etc/fstab>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The file B<fstab> contains descriptive information about the various file "
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"B<umount>(8) sorban halad végig az B<fstab> sorain munka közben."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Each filesystem is described on a separate line. Fields on each line are "
"separated by tabs or spaces. Lines starting with \\(aq#\\(aq are comments. "
@@ -104,24 +104,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The following is a typical example of an B<fstab> entry:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "LABEL=t-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "The first field (I<fs_spec>)."
msgstr "Az első mező (I<fs_spec>)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This field describes the block special device, remote filesystem or "
"filesystem image for loop device to be mounted or swap file or swap "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For ordinary mounts, it will hold (a link to) a block special device node "
"(as created by B<mknod>(2)) for the device to be mounted, like I</dev/cdrom> "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"LABEL=E<lt>labelE<gt> or UUID=E<lt>uuidE<gt> may be given instead of a "
"device name. This is the recommended method, as device names are often a "
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It\\(cqs also possible to use B<PARTUUID=> and B<PARTLABEL=>. These "
"partitions identifiers are supported for example for GUID Partition Table "
@@ -162,14 +162,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"See B<mount>(8), B<blkid>(8) or B<lsblk>(8) for more details about device "
"identifiers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that B<mount>(8) uses UUIDs as strings. The string representation of "
"the UUID should be based on lower case characters. But when specifying the "
@@ -178,13 +178,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "The second field (I<fs_file>)."
msgstr "A második mező (I<fs_file>)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This field describes the mount point (target) for the filesystem. For swap "
"partitions, this field should be specified as `none\\(aq. If the name of the "
@@ -193,13 +193,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "The third field (I<fs_vfstype>)."
msgstr "A harmadik mező (I<fs_vfstype>)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This field describes the type of the filesystem. Linux supports many "
"filesystem types: ext4, xfs, btrfs, f2fs, vfat, ntfs, hfsplus, tmpfs, sysfs, "
@@ -208,35 +208,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"An entry I<swap> denotes a file or partition to be used for swapping, cf. "
"B<swapon>(8). An entry I<none> is useful for bind or move mounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "More than one type may be specified in a comma-separated list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<mount>(8) and B<umount>(8) support filesystem I<subtypes>. The subtype is "
-"defined by \\(aq.subtype\\(aq suffix. For example \\(aqfuse.sshfs\\(aq. "
-"It\\(cqs recommended to use subtype notation rather than add any prefix to "
-"the first fstab field (for example \\(aqsshfs#example.com\\(aq is "
-"deprecated)."
+"defined by \\(aq.subtype\\(aq suffix. For example \\(aqfuse.sshfs\\(aq. It"
+"\\(cqs recommended to use subtype notation rather than add any prefix to the "
+"first fstab field (for example \\(aqsshfs#example.com\\(aq is deprecated)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "The fourth field (I<fs_mntops>)."
msgstr "A negyedik mező (I<fs_mntops>)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The fourth field, (I<fs_mntops>), describes the mount options associated "
@@ -247,7 +246,7 @@ msgstr ""
"opciókat adja meg."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It is formatted as a comma-separated list of options. It contains at least "
"the type of mount (B<ro> or B<rw>), plus any additional options appropriate "
@@ -256,91 +255,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Basic filesystem-independent options are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<defaults>"
msgstr "B<defaults>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "use default options: rw, suid, dev, exec, auto, nouser, and async."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<noauto>"
msgstr "B<noauto>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "do not mount when B<mount -a> is given (e.g., at boot time)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<user>"
msgstr "B<user>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "allow a user to mount"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<owner>"
msgstr "B<owner>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "allow device owner to mount"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<comment>"
msgstr "B<comment>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "or B<x-E<lt>nameE<gt>> for use by fstab-maintaining programs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<nofail>"
msgstr "B<nofail>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "do not report errors for this device if it does not exist."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "The fifth field (I<fs_freq>)."
msgstr "Az ötödik mezőt (I<fs_freq>)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This field is used by B<dump>(8) to determine which filesystems need to be "
"dumped. Defaults to zero (don\\(cqt dump) if not present."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "The sixth field (I<fs_passno>)."
msgstr "A hatodik mezőt (I<fs_passno>)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The sixth field, (I<fs_passno>), is used by the B<fsck>(8) program to "
@@ -372,24 +371,24 @@ msgstr ""
"kell ellenőrizni."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/fstab>, I<E<lt>fstab.hE<gt>>"
msgstr "I</etc/fstab>, I<E<lt>fstab.hE<gt>>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The proper way to read records from B<fstab> is to use the routines "
"B<getmntent>(3) or B<libmount>."
@@ -398,66 +397,54 @@ msgstr ""
"vagy B<libmount> rutinok használata."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The keyword B<ignore> as a filesystem type (3rd field) is no longer "
"supported by the pure libmount based mount utility (since util-linux v2.22)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "TÖRTÉNET"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "The B<fstab> file format appeared in 4.0BSD."
msgid "The ancestor of this B<fstab> file format appeared in 4.0BSD."
msgstr "Az B<fstab> fájlformátum a 4.0BSD-ben jelent meg."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<getmntent>(3), B<fs>(5), B<findmnt>(8), B<mount>(8), B<swapon>(8)"
msgstr "B<getmntent>(3), B<fs>(5), B<findmnt>(8), B<mount>(8), B<swapon>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<fstab> is part of the util-linux package which can be downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-01-06"
-msgstr "2022. január 6"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
diff --git a/po/hu/man5/group.5.po b/po/hu/man5/group.5.po
index 60053560..dda0190c 100644
--- a/po/hu/man5/group.5.po
+++ b/po/hu/man5/group.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Dyekiss Emil <emil2@cds.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "group"
msgstr "group"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"B<vigr>(8)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-10-30"
msgstr "2022. október 30"
@@ -203,13 +203,32 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man5/lilo.conf.5.po b/po/hu/man5/lilo.conf.5.po
index 64bc3e7b..dde5f5ad 100644
--- a/po/hu/man5/lilo.conf.5.po
+++ b/po/hu/man5/lilo.conf.5.po
@@ -1256,13 +1256,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"E<lt>parityE<gt>: the parity used on the serial line. The boot loader "
"ignores input parity and strips the 8th bit. The following (upper or lower "
-"case) characters are used to describe the parity: \"n\" for no parity, "
-"\"e\" for even parity and \"o\" for odd parity."
+"case) characters are used to describe the parity: \"n\" for no parity, \"e"
+"\" for even parity and \"o\" for odd parity."
msgstr ""
"E<lt>parityE<gt>: a soros porton használt paritás. A boot betöltő nem veszi "
"figyelembe az inputok paritását, és maszkolja a 8. bitet. A következő (kis- "
-"vagy nagybetűs) karakter határozza meg a paritást: \"n\" - nincs paritás, "
-"\"e\" - even paritás, \"o\" - odd paritás."
+"vagy nagybetűs) karakter határozza meg a paritást: \"n\" - nincs paritás, \"e"
+"\" - even paritás, \"o\" - odd paritás."
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
diff --git a/po/hu/man5/motd.5.po b/po/hu/man5/motd.5.po
index 84efb1ae..139341ea 100644
--- a/po/hu/man5/motd.5.po
+++ b/po/hu/man5/motd.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Farkas Zsolt <farkaszs@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "motd"
msgstr "motd"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<login>(1), B<issue>(5)"
msgstr "B<login>(1), B<issue>(5)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-10-30"
msgstr "2022. október 30"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. End of patch
#. .BR login (1)
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The contents of I</etc/motd> are displayed by B<pam_motd>(8) after a "
@@ -130,25 +130,60 @@ msgstr ""
"bejelentkezést követően, mielőtt elindulna a login shell."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"On Debian GNU/Linux, dynamic content configured at I</etc/pam.d/login> is "
"also displayed by I<pam_exec>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/pam.d/login>"
msgstr "I</etc/pam.d/login>"
# FIXME B<issue>(5) B<pam_motd>(8) → B<issue>(5), B<pam_motd>(8)
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<login>(1), B<issue>(5) B<pam_motd>(8)"
msgstr "B<login>(1), B<issue>(5), B<pam_motd>(8)"
-#. type: TH
+#. Patched in Debian, maybe other distribs
+#. End of patch
+#. .BR login (1)
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The contents of I</etc/motd> are displayed by B<pam_motd>(8) after a "
+#| "successful login but just before it executes the login shell."
+msgid ""
+"The contents of I</etc/motd> are displayed by B<pam_motd>(8) after a "
+"successful login but just before it executes the login shell."
+msgstr ""
+"A I</etc/motd> fájl tartalma a B<pam_motd>(8) után jelenik meg sikeres "
+"bejelentkezést követően, mielőtt elindulna a login shell."
+
+#. type: Plain text
#: debian-unstable
+msgid ""
+"On Debian GNU/Linux, dynamic content configured at I</etc/pam.d/login> is "
+"also displayed by I<pam_exec>"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man5/nologin.5.po b/po/hu/man5/nologin.5.po
index 54734a69..2d490792 100644
--- a/po/hu/man5/nologin.5.po
+++ b/po/hu/man5/nologin.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Hermann Benedek <bence@intercom.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,17 +24,16 @@ msgid "nologin"
msgstr "nologin"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2022-10-30"
-msgstr "2022. október 30"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -103,19 +102,38 @@ msgid "B<login>(1), B<shutdown>(8)"
msgstr "B<login>(1), B<shutdown>(8)"
#. type: TH
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "2022. október 30"
+
+#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man5/procmailex.5.po b/po/hu/man5/procmailex.5.po
index c18c4762..49d2a9ca 100644
--- a/po/hu/man5/procmailex.5.po
+++ b/po/hu/man5/procmailex.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Vizi Szilárd <vizisz@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ":0 ic | cd backup && rm -f dummy `ls -t msg.* | sed -e 1,32d`"
msgstr ":0 ic | cd mentes && rm -f dummy `ls -t msg.* | sed -e 1,32d`"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If your system doesn't generate or generates incorrect leading `From ' lines "
"on every mail, you can fix this by calling up procmail with the -f- option. "
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"B<soha se> tegyünk megjegyzést az összehasonlítást végző sorokba."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "SHELL=/bin/sh # for other shells, this might need adjustment"
msgstr "SHELL=/bin/sh # shelltől függően adjuk meg"
@@ -1236,17 +1236,17 @@ msgid "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>"
msgstr "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "Philip A. Guenther"
msgstr "Philip A. Guenther"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
msgstr "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If your system doesn't generate or generates incorrect leading `From ' "
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
"javíthatjuk a `From ' mezőt."
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "SHELL=/bin/sh # only needed for older versions of procmail"
msgstr ""
diff --git a/po/hu/man5/procmailsc.5.po b/po/hu/man5/procmailsc.5.po
index 4d1e3b3f..c904c422 100644
--- a/po/hu/man5/procmailsc.5.po
+++ b/po/hu/man5/procmailsc.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Vizi Szilárd <vizisz@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgid "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>"
msgstr "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "Philip A. Guenther"
msgstr "Philip A. Guenther"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
msgstr "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
diff --git a/po/hu/man5/securetty.5.po b/po/hu/man5/securetty.5.po
index 921a77db..03a119d1 100644
--- a/po/hu/man5/securetty.5.po
+++ b/po/hu/man5/securetty.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "securetty"
msgstr "I</etc/securetty>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "B<login>(1), B<login.defs>(5), B<pam_securetty>(8)"
msgstr "B<login>(1), B<login.defs>(5), B<pam_securetty>(8)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-10-30"
msgstr "2022. október 30"
@@ -134,13 +134,32 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man5/shells.5.po b/po/hu/man5/shells.5.po
index 58cb7e94..d8247b4a 100644
--- a/po/hu/man5/shells.5.po
+++ b/po/hu/man5/shells.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "shells"
msgstr "I</etc/shells>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "B<chsh>(1), B<getusershell>(3), B<pam_shells>(8)"
msgstr "B<chsh>(1), B<getusershell>(3), B<pam_shells>(8)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-10-30"
msgstr "2022. október 30"
@@ -146,13 +146,32 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man7/ascii.7.po b/po/hu/man7/ascii.7.po
index ea2d5e9e..7a33d386 100644
--- a/po/hu/man7/ascii.7.po
+++ b/po/hu/man7/ascii.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ascii"
msgstr "ascii"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "2024. január 28"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -58,7 +58,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ASCII is the American Standard Code for Information Interchange. It is a "
@@ -67,9 +68,9 @@ msgstr "LEÍRÁS"
#| "counterpart of ASCII is known as ISO 646."
msgid ""
"ASCII is the American Standard Code for Information Interchange. It is a 7-"
-"bit code. Many 8-bit codes (e.g., ISO/IEC\\~8859-1) contain ASCII as their "
-"lower half. The international counterpart of ASCII is known as ISO/"
-"IEC\\~646-IRV."
+"bit code. Many 8-bit codes (e.g., ISO/IEC\\ 8859-1) contain ASCII as their "
+"lower half. The international counterpart of ASCII is known as ISO/IEC\\ "
+"646-IRV."
msgstr ""
"Az ASCII (American Standard Code for Information Interchange) rövidítés "
"jelentése: amerikai szabványos kód az információcseréhez. Ez egy 7 bites "
@@ -3162,7 +3163,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ASCII is the American Standard Code for Information Interchange. It is a "
@@ -3181,19 +3182,32 @@ msgstr ""
"nemzetközi megfelelője az ISO 646."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-02"
-msgstr "2023. május 2"
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "2024. január 28"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man7/iso_8859-1.7.po b/po/hu/man7/iso_8859-1.7.po
index 1886b097..f59deaeb 100644
--- a/po/hu/man7/iso_8859-1.7.po
+++ b/po/hu/man7/iso_8859-1.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ISO_8859-1"
msgstr "ISO_8859-1"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "2024. január 28"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -43,13 +43,14 @@ msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "iso_8859-1 - ISO 8859-1 character set encoded in octal, decimal, and "
#| "hexadecimal"
msgid ""
-"iso_8859-1 - ISO/IEC\\~8859-1 character set encoded in octal, decimal, and "
+"iso_8859-1 - ISO/IEC\\ 8859-1 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
msgstr ""
"iso_8859-1 - az ISO 8859-1 karakterkészlet oktális, decimális és "
@@ -63,7 +64,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
@@ -71,8 +73,8 @@ msgstr "LEÍRÁS"
#| "8859-1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented "
#| "and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement."
msgid ""
-"The ISO/IEC\\~8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
-"character set (also known as ISO/IEC\\~646-IRV). ISO/IEC\\~8859-1 encodes "
+"The ISO/IEC\\ 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
+"character set (also known as ISO/IEC\\ 646-IRV). ISO/IEC\\ 8859-1 encodes "
"the characters used in many West European languages."
msgstr ""
"Az ISO 8859 szabvány az ASCII (másnéven ISO 646-IRV) karakterkészlet több 8 "
@@ -81,21 +83,24 @@ msgstr ""
"az ASCII-t leváltó karakterkészletnek tekinthető."
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859 alphabets"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859 ábécék"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859 alphabets"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859 ábécék"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "The full set of ISO/IEC\\~8859 alphabets includes:"
-msgstr "Az ISO/IEC\\~8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The full set of ISO/IEC\\ 8859 alphabets includes:"
+msgstr "Az ISO/IEC\\ 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-1"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-1"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-1"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-1"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -105,10 +110,11 @@ msgid "West European languages (Latin-1)"
msgstr "nyugat-európai nyelvek (Latin-1)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-2"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-2"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-2"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-2"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -119,10 +125,11 @@ msgid "Central and East European languages (Latin-2)"
msgstr "kelet-európai nyelvek (Latin-2)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-3"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-3"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-3"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-3"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -132,10 +139,11 @@ msgid "Southeast European and miscellaneous languages (Latin-3)"
msgstr "délkelet-európai és más különféle nyelvek (Latin-3)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-4"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-4"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-4"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-4"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -145,10 +153,11 @@ msgid "Scandinavian/Baltic languages (Latin-4)"
msgstr "skandináv/balti nyelvek (Latin-4)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-5"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-5"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-5"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-5"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -158,10 +167,11 @@ msgid "Latin/Cyrillic"
msgstr "latin/cirill"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-6"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-6"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-6"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-6"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -171,10 +181,11 @@ msgid "Latin/Arabic"
msgstr "latin/arab"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-7"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-7"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-7"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-7"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -184,10 +195,11 @@ msgid "Latin/Greek"
msgstr "latin/görög"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-8"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-8"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-8"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-8"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -197,10 +209,11 @@ msgid "Latin/Hebrew"
msgstr "latin/héber"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-9"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-9"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-9"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-9"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -210,10 +223,11 @@ msgid "Latin-1 modification for Turkish (Latin-5)"
msgstr "Latin-1 módosítása a török nyelvhez (Latin-5)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-10"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-10"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-10"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-10"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -223,10 +237,11 @@ msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)"
msgstr "lapp/északi/eszkimó nyelvek (Latin-6)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-11"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-11"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-11"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-11"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -237,10 +252,11 @@ msgid "Latin/Thai"
msgstr "latin/arab"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-13"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-13"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-13"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-13"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -250,10 +266,11 @@ msgid "Baltic Rim languages (Latin-7)"
msgstr "balti nyelvek (Latin-7)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-14"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-14"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-14"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-14"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -263,10 +280,11 @@ msgid "Celtic (Latin-8)"
msgstr "kelta (Latin-8)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-15"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-15"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-15"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-15"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -276,10 +294,11 @@ msgid "West European languages (Latin-9)"
msgstr "nyugat-európai nyelvek (Latin-9)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-16"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-16"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-16"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-16"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -289,20 +308,22 @@ msgid "Romanian (Latin-10)"
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ISO 8859-1 characters"
-msgid "ISO/IEC\\~8859-1 characters"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-1 characters"
msgstr "ISO 8859-1 karakterek"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table displays the characters in ISO 8859-1 that are "
#| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
msgid ""
-"The following table displays the characters in ISO/IEC\\~8859-1 that are "
+"The following table displays the characters in ISO/IEC\\ 8859-1 that are "
"printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
msgstr ""
"A következő táblázat megadja az ISO 8859-1 nyomtatható karaktereit, amelyek "
@@ -375,13 +396,6 @@ msgstr "A0"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "\\ "
-msgstr "\\ "
-
-#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "NO-BREAK SPACE"
msgstr "NO-BREAK SPACE"
@@ -3620,8 +3634,9 @@ msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "ISO/IEC\\~8859-1 is also known as Latin-1."
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-1 is also known as Latin-1."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -3640,7 +3655,7 @@ msgstr ""
"B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<cp1252>(7), B<iso_8859-15>(7), B<utf-8>(7)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "2022. december 15"
@@ -3652,7 +3667,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"iso_8859-1 - ISO 8859-1 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
@@ -3661,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"hexadecimális kódolásban"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
@@ -3679,114 +3694,114 @@ msgstr ""
"az ASCII-t leváltó karakterkészletnek tekinthető."
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859 alphabets"
msgstr "ISO 8859 ábécék"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
msgstr "Az ISO 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-2"
msgstr "ISO 8859-2"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-3"
msgstr "ISO 8859-3"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-4"
msgstr "ISO 8859-4"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-5"
msgstr "ISO 8859-5"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-6"
msgstr "ISO 8859-6"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-7"
msgstr "ISO 8859-7"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-8"
msgstr "ISO 8859-8"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-9"
msgstr "ISO 8859-9"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-10"
msgstr "ISO 8859-10"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-11"
msgstr "ISO 8859-11"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-13"
msgstr "ISO 8859-13"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-14"
msgstr "ISO 8859-14"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-15"
msgstr "ISO 8859-15"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-16"
msgstr "ISO 8859-16"
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1 characters"
msgstr "ISO 8859-1 karakterek"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The following table displays the characters in ISO 8859-1 that are printable "
"and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
@@ -3795,18 +3810,37 @@ msgstr ""
"nincsenek az B<ascii>(7) kézikönyvoldalon felsorolva."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "ISO 8859-1 is also known as Latin-1."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "2024. január 28"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man7/iso_8859-15.7.po b/po/hu/man7/iso_8859-15.7.po
index 19ec4f44..895d07d4 100644
--- a/po/hu/man7/iso_8859-15.7.po
+++ b/po/hu/man7/iso_8859-15.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ISO_8859-15"
msgstr "ISO_8859-15"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "2024. január 28"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -43,13 +43,14 @@ msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "iso_8859-15 - ISO 8859-15 character set encoded in octal, decimal, and "
#| "hexadecimal"
msgid ""
-"iso_8859-15 - ISO/IEC\\~8859-15 character set encoded in octal, decimal, and "
+"iso_8859-15 - ISO/IEC\\ 8859-15 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
msgstr ""
"iso_8859-15 - az ISO 8859-15 karakterkészlet oktális, decimális és "
@@ -63,7 +64,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
@@ -71,8 +73,8 @@ msgstr "LEÍRÁS"
#| "8859-1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented "
#| "and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement."
msgid ""
-"The ISO/IEC\\~8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
-"character set (also known as ISO/IEC\\~646-IRV). ISO/IEC\\~8859-15 encodes "
+"The ISO/IEC\\ 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
+"character set (also known as ISO/IEC\\ 646-IRV). ISO/IEC\\ 8859-15 encodes "
"the characters used in many West European languages and adds the Euro sign."
msgstr ""
"Az ISO 8859 szabvány az ASCII (másnéven ISO 646-IRV) karakterkészlet több 8 "
@@ -81,21 +83,24 @@ msgstr ""
"az ASCII-t leváltó karakterkészletnek tekinthető."
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859 alphabets"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859 ábécék"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859 alphabets"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859 ábécék"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "The full set of ISO/IEC\\~8859 alphabets includes:"
-msgstr "Az ISO/IEC\\~8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The full set of ISO/IEC\\ 8859 alphabets includes:"
+msgstr "Az ISO/IEC\\ 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-1"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-1"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-1"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-1"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -105,10 +110,11 @@ msgid "West European languages (Latin-1)"
msgstr "nyugat-európai nyelvek (Latin-1)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-2"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-2"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-2"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-2"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -119,10 +125,11 @@ msgid "Central and East European languages (Latin-2)"
msgstr "kelet-európai nyelvek (Latin-2)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-3"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-3"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-3"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-3"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -132,10 +139,11 @@ msgid "Southeast European and miscellaneous languages (Latin-3)"
msgstr "délkelet-európai és más különféle nyelvek (Latin-3)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-4"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-4"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-4"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-4"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -145,10 +153,11 @@ msgid "Scandinavian/Baltic languages (Latin-4)"
msgstr "skandináv/balti nyelvek (Latin-4)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-5"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-5"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-5"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-5"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -158,10 +167,11 @@ msgid "Latin/Cyrillic"
msgstr "latin/cirill"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-6"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-6"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-6"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-6"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -171,10 +181,11 @@ msgid "Latin/Arabic"
msgstr "latin/arab"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-7"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-7"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-7"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-7"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -184,10 +195,11 @@ msgid "Latin/Greek"
msgstr "latin/görög"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-8"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-8"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-8"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-8"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -197,10 +209,11 @@ msgid "Latin/Hebrew"
msgstr "latin/héber"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-9"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-9"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-9"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-9"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -210,10 +223,11 @@ msgid "Latin-1 modification for Turkish (Latin-5)"
msgstr "Latin-1 módosítása a török nyelvhez (Latin-5)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-10"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-10"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-10"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-10"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -223,10 +237,11 @@ msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)"
msgstr "lapp/északi/eszkimó nyelvek (Latin-6)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-11"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-11"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-11"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-11"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -237,10 +252,11 @@ msgid "Latin/Thai"
msgstr "latin/arab"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-13"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-13"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-13"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-13"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -250,10 +266,11 @@ msgid "Baltic Rim languages (Latin-7)"
msgstr "balti nyelvek (Latin-7)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-14"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-14"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-14"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-14"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -263,10 +280,11 @@ msgid "Celtic (Latin-8)"
msgstr "kelta (Latin-8)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-15"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-15"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-15"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-15"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -276,10 +294,11 @@ msgid "West European languages (Latin-9)"
msgstr "nyugat-európai nyelvek (Latin-9)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-16"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-16"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-16"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-16"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -289,20 +308,22 @@ msgid "Romanian (Latin-10)"
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ISO 8859-15 characters"
-msgid "ISO/IEC\\~8859-15 characters"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-15 characters"
msgstr "ISO 8859-15 karakterek"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table displays the characters in ISO 8859-15 that are "
#| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
msgid ""
-"The following table displays the characters in ISO/IEC\\~8859-15 that are "
+"The following table displays the characters in ISO/IEC\\ 8859-15 that are "
"printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
msgstr ""
"A következő táblázat megadja az ISO 8859-15 nyomtatható karaktereit, amelyek "
@@ -375,13 +396,6 @@ msgstr "A0"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "\\ "
-msgstr "\\ "
-
-#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "NO-BREAK SPACE"
msgstr "NO-BREAK SPACE"
@@ -3620,8 +3634,9 @@ msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "ISO/IEC\\~8859-15 is also known as Latin-9 (or sometimes as Latin-0)."
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-15 is also known as Latin-9 (or sometimes as Latin-0)."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -3640,7 +3655,7 @@ msgstr ""
"B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<cp1252>(7), B<iso_8859-1>(7), B<utf-8>(7)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "2022. december 15"
@@ -3652,7 +3667,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"iso_8859-15 - ISO 8859-15 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
@@ -3661,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"hexadecimális kódolásban"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
@@ -3679,114 +3694,114 @@ msgstr ""
"az ASCII-t leváltó karakterkészletnek tekinthető."
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859 alphabets"
msgstr "ISO 8859 ábécék"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
msgstr "Az ISO 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-2"
msgstr "ISO 8859-2"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-3"
msgstr "ISO 8859-3"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-4"
msgstr "ISO 8859-4"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-5"
msgstr "ISO 8859-5"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-6"
msgstr "ISO 8859-6"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-7"
msgstr "ISO 8859-7"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-8"
msgstr "ISO 8859-8"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-9"
msgstr "ISO 8859-9"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-10"
msgstr "ISO 8859-10"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-11"
msgstr "ISO 8859-11"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-13"
msgstr "ISO 8859-13"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-14"
msgstr "ISO 8859-14"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-15"
msgstr "ISO 8859-15"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-16"
msgstr "ISO 8859-16"
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-15 characters"
msgstr "ISO 8859-15 karakterek"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The following table displays the characters in ISO 8859-15 that are "
"printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
@@ -3795,18 +3810,37 @@ msgstr ""
"nincsenek az B<ascii>(7) kézikönyvoldalon felsorolva."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "ISO 8859-15 is also known as Latin-9 (or sometimes as Latin-0)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "2024. január 28"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man7/iso_8859-2.7.po b/po/hu/man7/iso_8859-2.7.po
index c5a3162f..b49373b8 100644
--- a/po/hu/man7/iso_8859-2.7.po
+++ b/po/hu/man7/iso_8859-2.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ISO_8859-2"
msgstr "ISO_8859-2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "2024. január 28"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -43,13 +43,14 @@ msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "iso_8859-2 - ISO 8859-2 character set encoded in octal, decimal, and "
#| "hexadecimal"
msgid ""
-"iso_8859-2 - ISO/IEC\\~8859-2 character set encoded in octal, decimal, and "
+"iso_8859-2 - ISO/IEC\\ 8859-2 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
msgstr ""
"iso_8859-2 - az ISO 8859-2 karakterkészlet oktális, decimális és "
@@ -63,7 +64,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
@@ -71,8 +73,8 @@ msgstr "LEÍRÁS"
#| "8859-1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented "
#| "and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement."
msgid ""
-"The ISO/IEC\\~8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
-"character set (also known as ISO/IEC\\~646-IRV). ISO/IEC\\~8859-2 encodes "
+"The ISO/IEC\\ 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
+"character set (also known as ISO/IEC\\ 646-IRV). ISO/IEC\\ 8859-2 encodes "
"the Latin characters used in many Central and East European languages."
msgstr ""
"Az ISO 8859 szabvány az ASCII (másnéven ISO 646-IRV) karakterkészlet több 8 "
@@ -81,21 +83,24 @@ msgstr ""
"az ASCII-t leváltó karakterkészletnek tekinthető."
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859 alphabets"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859 ábécék"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859 alphabets"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859 ábécék"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "The full set of ISO/IEC\\~8859 alphabets includes:"
-msgstr "Az ISO/IEC\\~8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The full set of ISO/IEC\\ 8859 alphabets includes:"
+msgstr "Az ISO/IEC\\ 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-1"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-1"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-1"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-1"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -105,10 +110,11 @@ msgid "West European languages (Latin-1)"
msgstr "nyugat-európai nyelvek (Latin-1)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-2"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-2"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-2"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-2"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -119,10 +125,11 @@ msgid "Central and East European languages (Latin-2)"
msgstr "kelet-európai nyelvek (Latin-2)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-3"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-3"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-3"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-3"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -132,10 +139,11 @@ msgid "Southeast European and miscellaneous languages (Latin-3)"
msgstr "délkelet-európai és más különféle nyelvek (Latin-3)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-4"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-4"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-4"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-4"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -145,10 +153,11 @@ msgid "Scandinavian/Baltic languages (Latin-4)"
msgstr "skandináv/balti nyelvek (Latin-4)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-5"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-5"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-5"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-5"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -158,10 +167,11 @@ msgid "Latin/Cyrillic"
msgstr "latin/cirill"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-6"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-6"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-6"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-6"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -171,10 +181,11 @@ msgid "Latin/Arabic"
msgstr "latin/arab"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-7"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-7"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-7"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-7"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -184,10 +195,11 @@ msgid "Latin/Greek"
msgstr "latin/görög"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-8"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-8"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-8"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-8"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -197,10 +209,11 @@ msgid "Latin/Hebrew"
msgstr "latin/héber"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-9"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-9"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-9"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-9"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -210,10 +223,11 @@ msgid "Latin-1 modification for Turkish (Latin-5)"
msgstr "Latin-1 módosítása a török nyelvhez (Latin-5)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-10"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-10"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-10"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-10"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -223,10 +237,11 @@ msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)"
msgstr "lapp/északi/eszkimó nyelvek (Latin-6)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-11"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-11"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-11"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-11"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -237,10 +252,11 @@ msgid "Latin/Thai"
msgstr "latin/arab"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-13"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-13"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-13"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-13"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -250,10 +266,11 @@ msgid "Baltic Rim languages (Latin-7)"
msgstr "balti nyelvek (Latin-7)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-14"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-14"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-14"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-14"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -263,10 +280,11 @@ msgid "Celtic (Latin-8)"
msgstr "kelta (Latin-8)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-15"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-15"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-15"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-15"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -276,10 +294,11 @@ msgid "West European languages (Latin-9)"
msgstr "nyugat-európai nyelvek (Latin-9)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-16"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-16"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-16"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-16"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -289,20 +308,22 @@ msgid "Romanian (Latin-10)"
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ISO 8859-2 characters"
-msgid "ISO/IEC\\~8859-2 characters"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-2 characters"
msgstr "ISO 8859-2 karakterek"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table displays the characters in ISO 8859-2 that are "
#| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
msgid ""
-"The following table displays the characters in ISO/IEC\\~8859-2 that are "
+"The following table displays the characters in ISO/IEC\\ 8859-2 that are "
"printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
msgstr ""
"A következő táblázat megadja az ISO 8859-2 nyomtatható karaktereit, amelyek "
@@ -375,13 +396,6 @@ msgstr "A0"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "\\ "
-msgstr "\\ "
-
-#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "NO-BREAK SPACE"
msgstr "NO-BREAK SPACE"
@@ -3620,8 +3634,9 @@ msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "ISO/IEC\\~8859-2 is also known as Latin-2."
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-2 is also known as Latin-2."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -3640,7 +3655,7 @@ msgstr ""
"B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-16>(7), B<utf-8>(7)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "2022. december 15"
@@ -3652,7 +3667,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"iso_8859-2 - ISO 8859-2 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
@@ -3661,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"hexadecimális kódolásban"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
@@ -3679,114 +3694,114 @@ msgstr ""
"az ASCII-t leváltó karakterkészletnek tekinthető."
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859 alphabets"
msgstr "ISO 8859 ábécék"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
msgstr "Az ISO 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-2"
msgstr "ISO 8859-2"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-3"
msgstr "ISO 8859-3"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-4"
msgstr "ISO 8859-4"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-5"
msgstr "ISO 8859-5"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-6"
msgstr "ISO 8859-6"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-7"
msgstr "ISO 8859-7"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-8"
msgstr "ISO 8859-8"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-9"
msgstr "ISO 8859-9"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-10"
msgstr "ISO 8859-10"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-11"
msgstr "ISO 8859-11"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-13"
msgstr "ISO 8859-13"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-14"
msgstr "ISO 8859-14"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-15"
msgstr "ISO 8859-15"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-16"
msgstr "ISO 8859-16"
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-2 characters"
msgstr "ISO 8859-2 karakterek"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The following table displays the characters in ISO 8859-2 that are printable "
"and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
@@ -3795,18 +3810,37 @@ msgstr ""
"nincsenek az B<ascii>(7) kézikönyvoldalon felsorolva."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "ISO 8859-2 is also known as Latin-2."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "2024. január 28"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man7/iso_8859-7.7.po b/po/hu/man7/iso_8859-7.7.po
index c2fe04ff..129deb9d 100644
--- a/po/hu/man7/iso_8859-7.7.po
+++ b/po/hu/man7/iso_8859-7.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ISO_8859-7"
msgstr "ISO_8859-7"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "2024. január 28"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -43,13 +43,14 @@ msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "iso_8859-7 - ISO 8859-7 character set encoded in octal, decimal, and "
#| "hexadecimal"
msgid ""
-"iso_8859-7 - ISO/IEC\\~8859-7 character set encoded in octal, decimal, and "
+"iso_8859-7 - ISO/IEC\\ 8859-7 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
msgstr ""
"iso_8859-7 - az ISO 8859-7 karakterkészlet oktális, decimális és "
@@ -63,7 +64,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
@@ -71,8 +73,8 @@ msgstr "LEÍRÁS"
#| "8859-1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented "
#| "and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement."
msgid ""
-"The ISO/IEC\\~8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
-"character set (also known as ISO/IEC\\~646-IRV). ISO/IEC\\~8859-7 encodes "
+"The ISO/IEC\\ 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
+"character set (also known as ISO/IEC\\ 646-IRV). ISO/IEC\\ 8859-7 encodes "
"the characters used in modern monotonic Greek."
msgstr ""
"Az ISO 8859 szabvány az ASCII (másnéven ISO 646-IRV) karakterkészlet több 8 "
@@ -81,21 +83,24 @@ msgstr ""
"az ASCII-t leváltó karakterkészletnek tekinthető."
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859 alphabets"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859 ábécék"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859 alphabets"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859 ábécék"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "The full set of ISO/IEC\\~8859 alphabets includes:"
-msgstr "Az ISO/IEC\\~8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The full set of ISO/IEC\\ 8859 alphabets includes:"
+msgstr "Az ISO/IEC\\ 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-1"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-1"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-1"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-1"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -105,10 +110,11 @@ msgid "West European languages (Latin-1)"
msgstr "nyugat-európai nyelvek (Latin-1)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-2"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-2"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-2"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-2"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -119,10 +125,11 @@ msgid "Central and East European languages (Latin-2)"
msgstr "kelet-európai nyelvek (Latin-2)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-3"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-3"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-3"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-3"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -132,10 +139,11 @@ msgid "Southeast European and miscellaneous languages (Latin-3)"
msgstr "délkelet-európai és más különféle nyelvek (Latin-3)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-4"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-4"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-4"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-4"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -145,10 +153,11 @@ msgid "Scandinavian/Baltic languages (Latin-4)"
msgstr "skandináv/balti nyelvek (Latin-4)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-5"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-5"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-5"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-5"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -158,10 +167,11 @@ msgid "Latin/Cyrillic"
msgstr "latin/cirill"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-6"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-6"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-6"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-6"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -171,10 +181,11 @@ msgid "Latin/Arabic"
msgstr "latin/arab"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-7"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-7"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-7"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-7"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -184,10 +195,11 @@ msgid "Latin/Greek"
msgstr "latin/görög"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-8"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-8"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-8"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-8"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -197,10 +209,11 @@ msgid "Latin/Hebrew"
msgstr "latin/héber"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-9"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-9"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-9"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-9"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -210,10 +223,11 @@ msgid "Latin-1 modification for Turkish (Latin-5)"
msgstr "Latin-1 módosítása a török nyelvhez (Latin-5)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-10"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-10"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-10"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-10"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -223,10 +237,11 @@ msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)"
msgstr "lapp/északi/eszkimó nyelvek (Latin-6)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-11"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-11"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-11"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-11"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -237,10 +252,11 @@ msgid "Latin/Thai"
msgstr "latin/arab"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-13"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-13"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-13"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-13"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -250,10 +266,11 @@ msgid "Baltic Rim languages (Latin-7)"
msgstr "balti nyelvek (Latin-7)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-14"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-14"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-14"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-14"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -263,10 +280,11 @@ msgid "Celtic (Latin-8)"
msgstr "kelta (Latin-8)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-15"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-15"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-15"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-15"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -276,10 +294,11 @@ msgid "West European languages (Latin-9)"
msgstr "nyugat-európai nyelvek (Latin-9)"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "ISO/IEC\\~8859-16"
-msgstr "ISO/IEC\\~8859-16"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-16"
+msgstr "ISO/IEC\\ 8859-16"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -289,20 +308,22 @@ msgid "Romanian (Latin-10)"
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ISO 8859-7 characters"
-msgid "ISO/IEC\\~8859-7 characters"
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-7 characters"
msgstr "ISO 8859-7 karakterek"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table displays the characters in ISO 8859-7 that are "
#| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
msgid ""
-"The following table displays the characters in ISO/IEC\\~8859-7 that are "
+"The following table displays the characters in ISO/IEC\\ 8859-7 that are "
"printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
msgstr ""
"A következő táblázat megadja az ISO 8859-7 nyomtatható karaktereit, amelyek "
@@ -375,13 +396,6 @@ msgstr "A0"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "\\ "
-msgstr "\\ "
-
-#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "NO-BREAK SPACE"
msgstr "NO-BREAK SPACE"
@@ -3540,8 +3554,9 @@ msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "ISO/IEC\\~8859-7 was formerly known as ELOT-928 or ECMA-118:1986."
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "ISO/IEC\\ 8859-7 was formerly known as ELOT-928 or ECMA-118:1986."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -3558,7 +3573,7 @@ msgid "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
msgstr "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "2022. december 15"
@@ -3570,7 +3585,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"iso_8859-7 - ISO 8859-7 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
@@ -3579,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"hexadecimális kódolásban"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
@@ -3597,114 +3612,114 @@ msgstr ""
"az ASCII-t leváltó karakterkészletnek tekinthető."
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859 alphabets"
msgstr "ISO 8859 ábécék"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
msgstr "Az ISO 8859 teljes sorozat a következő ábécéket tartalmazza:"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-2"
msgstr "ISO 8859-2"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-3"
msgstr "ISO 8859-3"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-4"
msgstr "ISO 8859-4"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-5"
msgstr "ISO 8859-5"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-6"
msgstr "ISO 8859-6"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-7"
msgstr "ISO 8859-7"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-8"
msgstr "ISO 8859-8"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-9"
msgstr "ISO 8859-9"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-10"
msgstr "ISO 8859-10"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-11"
msgstr "ISO 8859-11"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-13"
msgstr "ISO 8859-13"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-14"
msgstr "ISO 8859-14"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-15"
msgstr "ISO 8859-15"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-16"
msgstr "ISO 8859-16"
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-7 characters"
msgstr "ISO 8859-7 karakterek"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The following table displays the characters in ISO 8859-7 that are printable "
"and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
@@ -3713,18 +3728,37 @@ msgstr ""
"nincsenek az B<ascii>(7) kézikönyvoldalon felsorolva."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "ISO 8859-7 was formerly known as ELOT-928 or ECMA-118:1986."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "2024. január 28"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man7/locale.7.po b/po/hu/man7/locale.7.po
index d1d7e45b..8a372226 100644
--- a/po/hu/man7/locale.7.po
+++ b/po/hu/man7/locale.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "locale"
msgstr "local"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "2023. október 31"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -246,16 +246,15 @@ msgid "B<LC_MESSAGES>"
msgstr "B<LC_MESSAGES>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This category affects the language in which messages are displayed and what "
"an affirmative or negative answer looks like. The GNU C library contains "
"the B<gettext>(3), B<ngettext>(3), and B<rpmatch>(3) functions to ease the "
"use of this information. The GNU gettext family of functions also obey the "
"environment variable B<LANGUAGE> (containing a colon-separated list of "
-"locales) if the category is set to a valid locale other than B<\"C\">. "
-"This category also affects the behavior of B<catopen>(3)."
+"locales) if the category is set to a valid locale other than B<\\[dq]C"
+"\\[dq]>. This category also affects the behavior of B<catopen>(3)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -393,9 +392,9 @@ msgstr "Minden, ami eddig felsorolásra került."
#| "If the second argument to B<setlocale>(3) is an empty string, I<\"\">, "
#| "for the default locale, it is determined using the following steps:"
msgid ""
-"If the second argument to B<setlocale>(3) is an empty string, "
-"I<\\[dq]\\[dq]>, for the default locale, it is determined using the "
-"following steps:"
+"If the second argument to B<setlocale>(3) is an empty string, I<"
+"\\[dq]\\[dq]>, for the default locale, it is determined using the following "
+"steps:"
msgstr ""
"Ha a B<setlocale>(3) második argumentuma üres karakterlánc, I<\"\">, akkor a "
"használandó locale a következő lépések szerint kerül meghatározásra:"
@@ -599,8 +598,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The extensions take the form of new functions for creating and manipulating "
"locale objects (B<newlocale>(3), B<freelocale>(3), B<duplocale>(3), and "
-"B<uselocale>(3)) and various new library functions with the suffix "
-"\"_l\" (e.g., B<toupper_l>(3)) that extend the traditional locale-dependent "
+"B<uselocale>(3)) and various new library functions with the suffix \"_l"
+"\" (e.g., B<toupper_l>(3)) that extend the traditional locale-dependent "
"APIs (e.g., B<toupper>(3)) to allow the specification of a locale object "
"that should apply when executing the function."
msgstr ""
@@ -727,6 +726,18 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This category affects the language in which messages are displayed and what "
+"an affirmative or negative answer looks like. The GNU C library contains "
+"the B<gettext>(3), B<ngettext>(3), and B<rpmatch>(3) functions to ease the "
+"use of this information. The GNU gettext family of functions also obey the "
+"environment variable B<LANGUAGE> (containing a colon-separated list of "
+"locales) if the category is set to a valid locale other than B<\"C\">. "
+"This category also affects the behavior of B<catopen>(3)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "struct lconv {\n"
@@ -872,19 +883,38 @@ msgstr ""
"};\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023. október 31"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "2023. május 3"
+msgid "2024-02-25"
+msgstr "2024. február 25"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man7/man.7.po b/po/hu/man7/man.7.po
index 3b7b5254..ae645f12 100644
--- a/po/hu/man7/man.7.po
+++ b/po/hu/man7/man.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tevesz Tamás <ice@rulez.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "man"
msgstr "man"
@@ -35,45 +35,45 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "man - macros to format man pages"
msgstr "man - manual oldalak formázásához használatos makrók"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<groff -Tascii -man> I<file> \\&..."
msgstr "B<groff -Tascii -man> I<fájl> \\&..."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<groff -Tps -man> I<file> \\&..."
msgstr "B<groff -Tps -man> I<fájl> \\&..."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "B<man> [I<section>] I<title>"
msgstr "B<man> [I<szekció>] I<cím>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This manual page explains the B<groff tmac.an> macro package (often "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"teljesen más makrócsomagot alkalmaz)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that NET-2 BSD mdoc man pages can be used with B<groff> simply by "
"specifying the B<-mdoc> option instead of the B<-man> option. Using the B<-"
@@ -111,21 +111,21 @@ msgstr ""
"kell alkalmaznia."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For conventions that should be employed when writing man pages for the Linux "
"I<man-pages> package, see B<man-pages>(7)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "new line"
msgid "Title line"
msgstr "új sor"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "The first command in a man page (after comment lines) should be"
msgid ""
@@ -139,21 +139,21 @@ msgid "B<\\&.TH> I<title section date source manual>"
msgstr "B<\\&.TH> I<cím szekció dátum forrás manual>,"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For details of the arguments that should be supplied to the B<TH> command, "
"see B<man-pages>(7)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that BSD mdoc-formatted pages begin with the B<Dd> command, not the "
"B<TH> command."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I<section>"
msgid "Sections"
@@ -170,24 +170,24 @@ msgid "Sections are started with B<\\&.SH> followed by the heading name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The only mandatory heading is NAME, which should be the first section and be "
"followed on the next line by a one-line description of the program:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "\\&.SH NAME"
msgstr "\\&.SH NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "item \\e- description"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is extremely important that this format is followed, and that there is "
@@ -209,20 +209,20 @@ msgstr ""
"adatbázisát."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For a list of other sections that might appear in a manual page, see B<man-"
"pages>(7)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "The commands to select the type face are:"
msgstr "A betűtípust, -formát kiválasztó parancsok:"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "B<\\&.B>"
msgstr "B<\\&.B>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "B<\\&.BI>"
msgstr "B<\\&.BI>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"Bold alternating with italics (especially useful for function specifications)"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "B<\\&.BR>"
msgstr "B<\\&.BR>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"Bold alternating with Roman (especially useful for referring to other manual "
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "B<\\&.I>"
msgstr "B<\\&.I>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Italics"
msgstr "Dőlt"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "B<\\&.IB>"
msgstr "B<\\&.IB>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "Italics alternating with bold"
msgstr "Dőlt félkövér"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "B<\\&.IR>"
msgstr "B<\\&.IR>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "Italics alternating with Roman"
msgstr "Dőlt Roman"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid "B<\\&.RB>"
msgstr "B<\\&.RB>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "Roman alternating with bold"
msgstr "Roman félkövér"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid "B<\\&.RI>"
msgstr "B<\\&.RI>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "Roman alternating with italics"
msgstr "Roman dőlt"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid "B<\\&.SB>"
msgstr "B<\\&.SB>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Small alternating with bold"
msgstr "Kicsi félkövér"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "B<\\&.SM>"
msgstr "B<\\&.SM>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "Small (useful for acronyms)"
msgstr "Kicsi"
@@ -355,10 +355,10 @@ msgid ""
"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by "
"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains "
"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments "
-"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the "
-"B<\\&.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark "
-"of punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied "
-"to the following line of text."
+"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the B<"
+"\\&.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark of "
+"punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied to "
+"the following line of text."
msgstr ""
"Hagyományosan minden parancsnak maximum hat argumentuma lehet, de úgy "
"látszik a GNU verzió feloldotta ezt a korlátozást. Az argumentumokat "
@@ -368,29 +368,29 @@ msgstr ""
"egy félkövér szó után egy Roman írásjelet tenni."
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Other macros and strings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Below are other relevant macros and predefined strings. Unless noted "
"otherwise, all macros cause a break (end the current line of text). Many of "
-"these macros set or use the \"prevailing indent\". The \"prevailing "
-"indent\" value is set by any macro with the parameter I<i> below; macros may "
-"omit I<i> in which case the current prevailing indent will be used. As a "
-"result, successive indented paragraphs can use the same indent without "
-"respecifying the indent value. A normal (nonindented) paragraph resets the "
-"prevailing indent value to its default value (0.5 inches). By default, a "
-"given indent is measured in ens; try to use ens or ems as units for indents, "
-"since these will automatically adjust to font size changes. The other key "
-"macro definitions are:"
+"these macros set or use the \"prevailing indent\". The \"prevailing indent"
+"\" value is set by any macro with the parameter I<i> below; macros may omit "
+"I<i> in which case the current prevailing indent will be used. As a result, "
+"successive indented paragraphs can use the same indent without respecifying "
+"the indent value. A normal (nonindented) paragraph resets the prevailing "
+"indent value to its default value (0.5 inches). By default, a given indent "
+"is measured in ens; try to use ens or ems as units for indents, since these "
+"will automatically adjust to font size changes. The other key macro "
+"definitions are:"
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Normal paragraphs"
msgstr ""
@@ -420,13 +420,13 @@ msgid "B<\\&.PP>"
msgstr "B<\\&.PP>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid "Begin a new paragraph and reset prevailing indent."
msgstr "Új bekezdés kezdete"
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Relative margin indent"
msgstr "Relatív behúzás vége (behúzott bekezdések)"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "B<\\&.RE>"
msgstr "B<\\&.RE>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"End relative margin indent and restores the previous value of the prevailing "
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid ""
msgstr "Relatív behúzás vége (behúzott bekezdések)"
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Indented paragraph macros"
msgstr ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "B<\\&.HP>I< i>"
msgstr "B<\\&.HP>I< i>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Begin paragraph with a hanging indent (the first line of the paragraph is at "
"the left margin of normal paragraphs, and the rest of the paragraph's lines "
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Hypertext link macros"
msgstr ""
@@ -557,14 +557,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"These macros have been supported since GNU Troff 1.20 (2009-01-05) and "
"Heirloom Doctools Troff since 160217 (2016-02-17)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous macros"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid "B<\\&.DT>"
msgstr "B<\\&.DT>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Reset tabs to default tab values (every 0.5 inches); does not cause a break."
msgstr ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "B<\\&.PD>I< d>"
msgstr "B<\\&.PD>I< d>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Set inter-paragraph vertical distance to d (if omitted, d=0.4v); does not "
"cause a break."
@@ -608,79 +608,79 @@ msgid ""
msgstr "Alfejléc (mint a B<\\&.SH>, de alszekciók jelölésére)"
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Predefined strings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "The B<man> package has the following predefined strings:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\e*R"
msgstr "\\e*R"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Registration Symbol: \\*R"
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\e*S"
msgstr "\\e*S"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Change to default font size"
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\e*(Tm"
msgstr "\\e*(Tm"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Trademark Symbol: \\*(Tm"
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\e*(lq"
msgstr "\\e*(lq"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Left angled double quote: ``"
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\e*(rq"
msgstr "\\e*(rq"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "Right angled double quote: ''"
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Safe subset"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Although technically B<man> is a troff macro package, in reality a large "
"number of other tools process man page files that don't implement all of "
@@ -697,19 +697,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"You may also use many troff escape sequences (those sequences beginning with "
"\\e). When you need to include the backslash character as normal text, use "
"\\ee. Other sequences you may use, where x or xx are any characters and N "
-"is any digit, include: B<\\e\\[aq]>, B<\\e\\[ga]>, B<\\e->, B<\\e.>, "
-"B<\\e\">, B<\\e%>, B<\\e*x>, B<\\e*(xx>, B<\\e(xx>, B<\\e$N>, B<\\enx>, "
-"B<\\en(xx>, B<\\efx>, and B<\\ef(xx>. Avoid using the escape sequences for "
+"is any digit, include: B<\\e\\[aq]>, B<\\e\\[ga]>, B<\\e->, B<\\e.>, B<\\e"
+"\">, B<\\e%>, B<\\e*x>, B<\\e*(xx>, B<\\e(xx>, B<\\e$N>, B<\\enx>, B<"
+"\\en(xx>, B<\\efx>, and B<\\ef(xx>. Avoid using the escape sequences for "
"drawing graphics."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Do not use the optional parameter for B<bp> (break page). Use only positive "
"values for B<sp> (vertical space). Don't define a macro (B<de>) with the "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If you use capabilities beyond these, check the results carefully on several "
"tools. Once you've confirmed that the additional capability is safe, let "
@@ -734,29 +734,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
msgstr "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "I</usr/man/whatis>"
msgstr "I</usr/man/whatis>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"By all means include full URLs (or URIs) in the text itself; some tools such "
"as B<man2html>(1) can automatically turn them into hypertext links. You "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Tools processing these files should open the file and examine the first "
"nonwhitespace character. A period (.) or single quote (\\[aq]) at the "
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Many man pages begin with B<\\[aq]\\e\"> followed by a space and a list of "
"characters, indicating how the page is to be preprocessed. For "
@@ -789,79 +789,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<e>"
msgstr "B<e>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "eqn(1)"
msgstr "B<eqn>(1)"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<g>"
msgstr "B<g>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "grap(1)"
msgstr "B<grap>(1)"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<p>"
msgstr "B<p>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "pic(1)"
msgstr "B<pic>(1)"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<r>"
msgstr "B<r>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "refer(1)"
msgstr "B<refer>(1)"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<t>"
msgstr "B<t>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "tbl(1)"
msgstr "B<tbl>(1)"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<v>"
msgstr "B<v>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "vgrind(1)"
msgstr "B<vgrind>(1)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "HIBÁK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Most of the macros describe formatting (e.g., font type and spacing) instead "
"of marking semantic content (e.g., this text is a reference to another "
@@ -886,18 +886,18 @@ msgstr ""
#. David A. Wheeler (dwheeler@ida.org) heavily modified this
#. manual page, such as adding detailed information on sections and macros.
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid "The Sun macro B<TX> is not implemented."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<apropos>(1), B<groff>(1), B<lexgrog>(1), B<man>(1), B<man2html>(1), "
"B<groff_mdoc>(7), B<whatis>(1), B<groff_man>(7), B<groff_www>(7), B<man-"
@@ -906,276 +906,3 @@ msgstr ""
"B<apropos>(1), B<groff>(1), B<lexgrog>(1), B<man>(1), B<man2html>(1), "
"B<groff_mdoc>(7), B<whatis>(1), B<groff_man>(7), B<groff_www>(7), B<man-"
"pages>(7), B<mdoc>(7)"
-
-#. type: TH
-#: debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "2023-07-29"
-msgstr "2023. július 29"
-
-#. type: TH
-#: debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-#, fuzzy
-#| msgid "B<\\&.TH> I<title section date source manual>"
-msgid "B<.TH> I<title section date source manual>"
-msgstr "B<\\&.TH> I<cím szekció dátum forrás manual>,"
-
-#. The following doesn't seem to be required (see Debian bug 411303),
-#. If the name contains spaces and appears
-#. on the same line as
-#. .BR .SH ,
-#. then place the heading in double quotes.
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid "Sections are started with B<.SH> followed by the heading name."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "B<.B>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.BI>"
-msgid "B<.BI>"
-msgstr "B<\\&.BI>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.BR>"
-msgid "B<.BR>"
-msgstr "B<\\&.BR>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "B<.I>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IB>"
-msgid "B<.IB>"
-msgstr "B<\\&.IB>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IR>"
-msgid "B<.IR>"
-msgstr "B<\\&.IR>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RB>"
-msgid "B<.RB>"
-msgstr "B<\\&.RB>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RI>"
-msgid "B<.RI>"
-msgstr "B<\\&.RI>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SB>"
-msgid "B<.SB>"
-msgstr "B<\\&.SB>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SM>"
-msgid "B<.SM>"
-msgstr "B<\\&.SM>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Traditionally, each command can have up to six arguments, but the GNU "
-"implementation removes this limitation (you might still want to limit "
-"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by "
-"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains "
-"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments "
-"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the "
-"B<.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark of "
-"punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied to "
-"the following line of text."
-msgstr ""
-"Hagyományosan minden parancsnak maximum hat argumentuma lehet, de úgy "
-"látszik a GNU verzió feloldotta ezt a korlátozást. Az argumentumokat "
-"egymástól szóközök választják el. Dupla idézőjelek használatával lehet "
-"szóközt tartalmazó argumentumot átadni. Az argumentumok közvetlenül egymás "
-"után, szóköz nélkül íródnak ki, így a B<\\&.BR> parancs használatával lehet "
-"egy félkövér szó után egy Roman írásjelet tenni."
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.LP>"
-msgid "B<.LP>"
-msgstr "B<\\&.LP>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-#, fuzzy
-msgid "Same as B<.PP> (begin a new paragraph)."
-msgstr "Ugyanaz mint a B<\\&.PP>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "B<.P>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.PP>"
-msgid "B<.PP>"
-msgstr "B<\\&.PP>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RS>I< i>"
-msgid "B<.RS>I< i>"
-msgstr "B<\\&.RS>I< i>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if "
-"I<i> is omitted, the prevailing indent value is used). A new prevailing "
-"indent is set to 0.5 inches. As a result, all following paragraph(s) will "
-"be indented until the corresponding B<.RE>."
-msgstr "Relatív behúzás kezdete (behúzott bekezdések)"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RE>"
-msgid "B<.RE>"
-msgstr "B<\\&.RE>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.HP>I< i>"
-msgid "B<.HP>I< i>"
-msgstr "B<\\&.HP>I< i>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IP>I< x i>"
-msgid "B<.IP>I< x i>"
-msgstr "B<\\&.IP>I< x i>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, "
-"the entire following paragraph is indented by I<i>. If the tag I<x> is "
-"provided, it is hung at the left margin before the following indented "
-"paragraph (this is just like B<.TP> except the tag is included with the "
-"command instead of being on the following line). If the tag is too long, "
-"the text after the tag will be moved down to the next line (text will not be "
-"lost or garbled). For bulleted lists, use this macro with \\e(bu (bullet) "
-"or \\e(em (em dash) as the tag, and for numbered lists, use the number or "
-"letter followed by a period as the tag; this simplifies translation to other "
-"formats."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.TP>I< i>"
-msgid "B<.TP>I< i>"
-msgstr "B<\\&.TP>I< i>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but "
-"its results are like those of the B<.IP> command."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.UR>I< u>"
-msgid "B<.UR>I< url>"
-msgstr "B<\\&.UR>I< u>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"Insert a hypertext link to the URI (URL) I<url>, with all text up to the "
-"following B<.UE> macro as the link text."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, no-wrap
-msgid "B<.UE>\\~"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-msgid ""
-"[I<trailer>] Terminate the link text of the preceding B<.UR> macro, with the "
-"optional I<trailer> (if present, usually a closing parenthesis and/or end-of-"
-"sentence punctuation) immediately following. For non-HTML output devices (e."
-"g., B<man -Tutf8>), the link text is followed by the URL in angle brackets; "
-"if there is no link text, the URL is printed as its own link text, "
-"surrounded by angle brackets. (Angle brackets may not be available on all "
-"output devices.) For the HTML output device, the link text is hyperlinked "
-"to the URL; if there is no link text, the URL is printed as its own link "
-"text."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.DT>"
-msgid "B<.DT>"
-msgstr "B<\\&.DT>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.PD>I< d>"
-msgid "B<.PD>I< d>"
-msgstr "B<\\&.PD>I< d>"
-
-#. type: TP
-#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SS>I< t>"
-msgid "B<.SS>I< t>"
-msgstr "B<\\&.SS>I< t>"
-
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subheading I<t> (like B<.SH>, but used for a subsection inside a section)."
-msgstr "Alfejléc (mint a B<\\&.SH>, de alszekciók jelölésére)"
diff --git a/po/hu/man7/man.7mp.po b/po/hu/man7/man.7mp.po
index 1964e3b2..dc8008bd 100644
--- a/po/hu/man7/man.7mp.po
+++ b/po/hu/man7/man.7mp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "man"
msgstr "man"
@@ -34,45 +34,45 @@ msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "man - macros to format man pages"
msgstr "man - manual oldalak formázásához használatos makrók"
#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "B<groff -Tascii -man> I<file> \\&..."
msgstr "B<groff -Tascii -man> I<fájl> \\&..."
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "B<groff -Tps -man> I<file> \\&..."
msgstr "B<groff -Tps -man> I<fájl> \\&..."
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "B<man> [I<section>] I<title>"
msgstr "B<man> [I<szekció>] I<cím>"
#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This manual page explains the B<groff an.tmac> macro package (often called "
"the B<man> macro package). This macro package should be used by developers "
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note that NET-2 BSD mdoc man pages can be used with B<groff> simply by "
"specifying the B<-mdoc> option instead of the B<-man> option. Using the B<-"
@@ -96,20 +96,20 @@ msgstr ""
"kell alkalmaznia."
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For conventions that should be employed when writing man pages for the Linux "
"I<man-pages> package, see B<man-pages>(7)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Title line"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The first command in a man page (after comment lines, that is, lines that "
"start with B<.\\e\">) should be"
@@ -121,21 +121,21 @@ msgid "B<\\&.TH> I<title section date source manual>"
msgstr "B<\\&.TH> I<cím szekció dátum forrás manual>,"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For details of the arguments that should be supplied to the B<TH> command, "
"see B<man-pages>(7)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note that BSD mdoc-formatted pages begin with the B<Dd> command, not the "
"B<TH> command."
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Sections"
msgstr ""
@@ -151,24 +151,24 @@ msgid "Sections are started with B<\\&.SH> followed by the heading name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The only mandatory heading is NAME, which should be the first section and be "
"followed on the next line by a one-line description of the program:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "\\&.SH NAME"
msgstr "\\&.SH NÉV"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "item \\e- description"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"It is extremely important that this format is followed, and that there is a "
"backslash before the single dash which follows the item name. This syntax "
@@ -178,20 +178,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For a list of other sections that might appear in a manual page, see B<man-"
"pages>(7)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "The commands to select the type face are:"
msgstr "A betűtípust, -formát kiválasztó parancsok:"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "B<\\&.B>"
msgstr "B<\\&.B>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid "B<\\&.BI>"
msgstr "B<\\&.BI>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Bold alternating with italics (especially useful for function specifications)"
msgstr ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "B<\\&.BR>"
msgstr "B<\\&.BR>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Bold alternating with Roman (especially useful for referring to other manual "
"pages)"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid "B<\\&.I>"
msgstr "B<\\&.I>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Italics"
msgstr "Dőlt"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid "B<\\&.IB>"
msgstr "B<\\&.IB>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Italics alternating with bold"
msgstr ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "B<\\&.IR>"
msgstr "B<\\&.IR>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Italics alternating with Roman"
msgstr ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "B<\\&.RB>"
msgstr "B<\\&.RB>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Roman alternating with bold"
msgstr ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "B<\\&.RI>"
msgstr "B<\\&.RI>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Roman alternating with italics"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid "B<\\&.SB>"
msgstr "B<\\&.SB>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Small alternating with bold"
msgstr "Kicsi félkövér"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "B<\\&.SM>"
msgstr "B<\\&.SM>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Small (useful for acronyms)"
msgstr ""
@@ -316,36 +316,36 @@ msgid ""
"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by "
"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains "
"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments "
-"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the "
-"B<\\&.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark "
-"of punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied "
-"to the following line of text."
+"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the B<"
+"\\&.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark of "
+"punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied to "
+"the following line of text."
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Other macros and strings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Below are other relevant macros and predefined strings. Unless noted "
"otherwise, all macros cause a break (end the current line of text). Many of "
-"these macros set or use the \"prevailing indent\". The \"prevailing "
-"indent\" value is set by any macro with the parameter I<i> below; macros may "
-"omit I<i> in which case the current prevailing indent will be used. As a "
-"result, successive indented paragraphs can use the same indent without "
-"respecifying the indent value. A normal (nonindented) paragraph resets the "
-"prevailing indent value to its default value (0.5 inches). By default, a "
-"given indent is measured in ens; try to use ens or ems as units for indents, "
-"since these will automatically adjust to font size changes. The other key "
-"macro definitions are:"
+"these macros set or use the \"prevailing indent\". The \"prevailing indent"
+"\" value is set by any macro with the parameter I<i> below; macros may omit "
+"I<i> in which case the current prevailing indent will be used. As a result, "
+"successive indented paragraphs can use the same indent without respecifying "
+"the indent value. A normal (nonindented) paragraph resets the prevailing "
+"indent value to its default value (0.5 inches). By default, a given indent "
+"is measured in ens; try to use ens or ems as units for indents, since these "
+"will automatically adjust to font size changes. The other key macro "
+"definitions are:"
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Normal paragraphs"
msgstr ""
@@ -374,12 +374,12 @@ msgid "B<\\&.PP>"
msgstr "B<\\&.PP>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Begin a new paragraph and reset prevailing indent."
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Relative margin indent"
msgstr ""
@@ -406,14 +406,14 @@ msgid "B<\\&.RE>"
msgstr "B<\\&.RE>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"End relative margin indent and restores the previous value of the prevailing "
"indent."
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Indented paragraph macros"
msgstr ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "B<\\&.HP>I< i>"
msgstr "B<\\&.HP>I< i>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Begin paragraph with a hanging indent (the first line of the paragraph is at "
"the left margin of normal paragraphs, and the rest of the paragraph's lines "
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Hypertext link macros"
msgstr ""
@@ -507,14 +507,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"These macros have been supported since GNU Troff 1.20 (2009-01-05) and "
"Heirloom Doctools Troff since 160217 (2016-02-17)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous macros"
msgstr ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "B<\\&.DT>"
msgstr "B<\\&.DT>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Reset tabs to default tab values (every 0.5 inches); does not cause a break."
msgstr ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid "B<\\&.PD>I< d>"
msgstr "B<\\&.PD>I< d>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Set inter-paragraph vertical distance to d (if omitted, d=0.4v); does not "
"cause a break."
@@ -557,79 +557,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Predefined strings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "The B<man> package has the following predefined strings:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*R"
msgstr "\\e*R"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Registration Symbol: \\*R"
msgstr ""
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*S"
msgstr "\\e*S"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Change to default font size"
msgstr ""
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*(Tm"
msgstr "\\e*(Tm"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Trademark Symbol: \\*(Tm"
msgstr ""
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*(lq"
msgstr "\\e*(lq"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Left angled double quote: ``"
msgstr ""
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\e*(rq"
msgstr "\\e*(rq"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "Right angled double quote: ''"
msgstr ""
#. type: SS
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Safe subset"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Although technically B<man> is a troff macro package, in reality a large "
"number of other tools process man page files that don't implement all of "
@@ -646,19 +646,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"You may also use many troff escape sequences (those sequences beginning with "
"\\e). When you need to include the backslash character as normal text, use "
"\\ee. Other sequences you may use, where x or xx are any characters and N "
-"is any digit, include: B<\\e\\[aq]>, B<\\e\\[ga]>, B<\\e->, B<\\e.>, "
-"B<\\e\">, B<\\e%>, B<\\e*x>, B<\\e*(xx>, B<\\e(xx>, B<\\e$N>, B<\\enx>, "
-"B<\\en(xx>, B<\\efx>, and B<\\ef(xx>. Avoid using the escape sequences for "
+"is any digit, include: B<\\e\\[aq]>, B<\\e\\[ga]>, B<\\e->, B<\\e.>, B<\\e"
+"\">, B<\\e%>, B<\\e*x>, B<\\e*(xx>, B<\\e(xx>, B<\\e$N>, B<\\enx>, B<"
+"\\en(xx>, B<\\efx>, and B<\\ef(xx>. Avoid using the escape sequences for "
"drawing graphics."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Do not use the optional parameter for B<bp> (break page). Use only positive "
"values for B<sp> (vertical space). Don't define a macro (B<de>) with the "
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If you use capabilities beyond these, check the results carefully on several "
"tools. Once you've confirmed that the additional capability is safe, let "
@@ -683,29 +683,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
msgstr "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "I</usr/man/whatis>"
msgstr "I</usr/man/whatis>"
#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"By all means include full URLs (or URIs) in the text itself; some tools such "
"as B<man2html>(1) can automatically turn them into hypertext links. You "
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Tools processing these files should open the file and examine the first "
"nonwhitespace character. A period (.) or single quote (\\[aq]) at the "
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Many man pages begin with B<\\[aq]\\e\"> followed by a space and a list of "
"characters, indicating how the page is to be preprocessed. For "
@@ -738,79 +738,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<e>"
msgstr "B<e>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "eqn(1)"
msgstr "B<eqn>(1)"
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<g>"
msgstr "B<g>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "grap(1)"
msgstr "B<grap>(1)"
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<p>"
msgstr "B<p>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "pic(1)"
msgstr "B<pic>(1)"
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<r>"
msgstr "B<r>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "refer(1)"
msgstr "B<refer>(1)"
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<t>"
msgstr "B<t>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "tbl(1)"
msgstr "B<tbl>(1)"
#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<v>"
msgstr "B<v>"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "vgrind(1)"
msgstr "B<vgrind>(1)"
#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "HIBÁK"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Most of the macros describe formatting (e.g., font type and spacing) instead "
"of marking semantic content (e.g., this text is a reference to another "
@@ -835,284 +835,21 @@ msgstr ""
#. David A. Wheeler (dwheeler@ida.org) heavily modified this
#. manual page, such as adding detailed information on sections and macros.
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "The Sun macro B<TX> is not implemented."
msgstr ""
#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<apropos>(1), B<groff>(1), B<lexgrog>(1), B<man>(1), B<man2html>(1), "
"B<whatis>(1), B<groff_man>(7), B<groff_www>(7), B<man-pages>(7), B<mdoc>(7)"
msgstr ""
"B<apropos>(1), B<groff>(1), B<lexgrog>(1), B<man>(1), B<man2html>(1), "
"B<whatis>(1), B<groff_man>(7), B<groff_www>(7), B<man-pages>(7), B<mdoc>(7)"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "2023-07-29"
-msgstr "2023. július 29"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "B<\\&.TH> I<title section date source manual>"
-msgid "B<.TH> I<title section date source manual>"
-msgstr "B<\\&.TH> I<cím szekció dátum forrás manual>,"
-
-#. The following doesn't seem to be required (see Debian bug 411303),
-#. If the name contains spaces and appears
-#. on the same line as
-#. .BR .SH ,
-#. then place the heading in double quotes.
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Sections are started with B<.SH> followed by the heading name."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<.B>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.BI>"
-msgid "B<.BI>"
-msgstr "B<\\&.BI>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.BR>"
-msgid "B<.BR>"
-msgstr "B<\\&.BR>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<.I>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IB>"
-msgid "B<.IB>"
-msgstr "B<\\&.IB>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IR>"
-msgid "B<.IR>"
-msgstr "B<\\&.IR>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RB>"
-msgid "B<.RB>"
-msgstr "B<\\&.RB>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RI>"
-msgid "B<.RI>"
-msgstr "B<\\&.RI>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SB>"
-msgid "B<.SB>"
-msgstr "B<\\&.SB>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SM>"
-msgid "B<.SM>"
-msgstr "B<\\&.SM>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Traditionally, each command can have up to six arguments, but the GNU "
-"implementation removes this limitation (you might still want to limit "
-"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by "
-"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains "
-"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments "
-"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the "
-"B<.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark of "
-"punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied to "
-"the following line of text."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.LP>"
-msgid "B<.LP>"
-msgstr "B<\\&.LP>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid "Same as B<.PP> (begin a new paragraph)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<.P>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.PP>"
-msgid "B<.PP>"
-msgstr "B<\\&.PP>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RS>I< i>"
-msgid "B<.RS>I< i>"
-msgstr "B<\\&.RS>I< i>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if "
-"I<i> is omitted, the prevailing indent value is used). A new prevailing "
-"indent is set to 0.5 inches. As a result, all following paragraph(s) will "
-"be indented until the corresponding B<.RE>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RE>"
-msgid "B<.RE>"
-msgstr "B<\\&.RE>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.HP>I< i>"
-msgid "B<.HP>I< i>"
-msgstr "B<\\&.HP>I< i>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.IP>I< x i>"
-msgid "B<.IP>I< x i>"
-msgstr "B<\\&.IP>I< x i>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, "
-"the entire following paragraph is indented by I<i>. If the tag I<x> is "
-"provided, it is hung at the left margin before the following indented "
-"paragraph (this is just like B<.TP> except the tag is included with the "
-"command instead of being on the following line). If the tag is too long, "
-"the text after the tag will be moved down to the next line (text will not be "
-"lost or garbled). For bulleted lists, use this macro with \\e(bu (bullet) "
-"or \\e(em (em dash) as the tag, and for numbered lists, use the number or "
-"letter followed by a period as the tag; this simplifies translation to other "
-"formats."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.TP>I< i>"
-msgid "B<.TP>I< i>"
-msgstr "B<\\&.TP>I< i>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but "
-"its results are like those of the B<.IP> command."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.RS>I< i>"
-msgid "B<.UR>I< url>"
-msgstr "B<\\&.RS>I< i>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Insert a hypertext link to the URI (URL) I<url>, with all text up to the "
-"following B<.UE> macro as the link text."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<.UE>\\~"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"[I<trailer>] Terminate the link text of the preceding B<.UR> macro, with the "
-"optional I<trailer> (if present, usually a closing parenthesis and/or end-of-"
-"sentence punctuation) immediately following. For non-HTML output devices (e."
-"g., B<man -Tutf8>), the link text is followed by the URL in angle brackets; "
-"if there is no link text, the URL is printed as its own link text, "
-"surrounded by angle brackets. (Angle brackets may not be available on all "
-"output devices.) For the HTML output device, the link text is hyperlinked "
-"to the URL; if there is no link text, the URL is printed as its own link "
-"text."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.DT>"
-msgid "B<.DT>"
-msgstr "B<\\&.DT>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.PD>I< d>"
-msgid "B<.PD>I< d>"
-msgstr "B<\\&.PD>I< d>"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<\\&.SS>I< t>"
-msgid "B<.SS>I< t>"
-msgstr "B<\\&.SS>I< t>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Subheading I<t> (like B<.SH>, but used for a subsection inside a section)."
-msgstr ""
diff --git a/po/hu/man7/utf-8.7.po b/po/hu/man7/utf-8.7.po
index a2a341a7..3662eee9 100644
--- a/po/hu/man7/utf-8.7.po
+++ b/po/hu/man7/utf-8.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "2024. január 28"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2024. május 2"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -75,16 +75,16 @@ msgstr "LEÍRÁS"
msgid ""
"The Unicode 3.0 character set occupies a 16-bit code space. The most "
"obvious Unicode encoding (known as UCS-2) consists of a sequence of 16-bit "
-"words. Such strings can contain\\[em]as part of many 16-bit "
-"characters\\[em]bytes such as \\[aq]\\e0\\[aq] or \\[aq]/\\[aq], which have "
-"a special meaning in filenames and other C library function arguments. In "
-"addition, the majority of UNIX tools expect ASCII files and can't read 16-"
-"bit words as characters without major modifications. For these reasons, "
-"UCS-2 is not a suitable external encoding of Unicode in filenames, text "
-"files, environment variables, and so on. The ISO/IEC 10646 Universal "
-"Character Set (UCS), a superset of Unicode, occupies an even larger code "
-"space\\[em]31\\ bits\\[em]and the obvious UCS-4 encoding for it (a sequence "
-"of 32-bit words) has the same problems."
+"words. Such strings can contain\\[em]as part of many 16-bit characters"
+"\\[em]bytes such as \\[aq]\\e0\\[aq] or \\[aq]/\\[aq], which have a special "
+"meaning in filenames and other C library function arguments. In addition, "
+"the majority of UNIX tools expect ASCII files and can't read 16-bit words as "
+"characters without major modifications. For these reasons, UCS-2 is not a "
+"suitable external encoding of Unicode in filenames, text files, environment "
+"variables, and so on. The ISO/IEC 10646 Universal Character Set (UCS), a "
+"superset of Unicode, occupies an even larger code space\\[em]31\\ bits"
+"\\[em]and the obvious UCS-4 encoding for it (a sequence of 32-bit words) has "
+"the same problems."
msgstr ""
"Az B<Unicode> karakterkészlet 16 bites kódteret foglal el. A legkézenfekvőbb "
"Unicode kódolás (az B<UCS-2>) 16 bites szavak sorozatából áll. Az ilyen "
@@ -128,21 +128,25 @@ msgstr ""
msgid "The UTF-8 encoding has the following nice properties:"
msgstr "Az UTF-8 kódolás a következő jó tulajdonságokkal rendelkezik:"
-#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#. type: IP
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "UCS characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic US-ASCII characters) "
+#| "are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f (ASCII compatibility). This "
+#| "means that files and strings which contain only 7-bit ASCII characters "
+#| "have the same encoding under both ASCII and UTF-8 ."
msgid ""
"UCS characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic US-ASCII characters) "
"are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f (ASCII compatibility). This means "
"that files and strings which contain only 7-bit ASCII characters have the "
-"same encoding under both ASCII and UTF-8 ."
+"same encoding under both ASCII and UTF-8."
msgstr ""
"Az 0x00000000-tól 0x0000007f-ig terjedő UCS karakterek (a klasszikus US-"
"ASCII karakterek) egyszerűen a 0x00-tól 0x7f-ig egy bájton tárolódnak. "
@@ -441,10 +445,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Programmers accustomed to single-byte encodings such as US-ASCII or ISO/"
-"IEC\\~8859 have to be aware that two assumptions made so far are no longer "
+"Programmers accustomed to single-byte encodings such as US-ASCII or ISO/IEC"
+"\\ 8859 have to be aware that two assumptions made so far are no longer "
"valid in UTF-8 locales. Firstly, a single byte does not necessarily "
"correspond any more to a single character. Secondly, since modern terminal "
"emulators in UTF-8 mode also support Chinese, Japanese, and Korean double-"
@@ -456,13 +461,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The official ESC sequence to switch from an ISO/IEC\\~2022 encoding scheme "
-"(as used for instance by VT100 terminals) to UTF-8 is ESC % G "
-"(\"\\ex1b%G\"). The corresponding return sequence from UTF-8 to ISO/"
-"IEC\\~2022 is ESC % @ (\"\\ex1b%@\"). Other ISO/IEC\\~2022 sequences (such "
-"as for switching the G0 and G1 sets) are not applicable in UTF-8 mode."
+"The official ESC sequence to switch from an ISO/IEC\\ 2022 encoding scheme "
+"(as used for instance by VT100 terminals) to UTF-8 is ESC % G (\"\\ex1b%G"
+"\"). The corresponding return sequence from UTF-8 to ISO/IEC\\ 2022 is ESC "
+"% @ (\"\\ex1b%@\"). Other ISO/IEC\\ 2022 sequences (such as for switching "
+"the G0 and G1 sets) are not applicable in UTF-8 mode."
msgstr ""
#. type: SS
@@ -549,16 +555,16 @@ msgstr "Linux man-pages 6.03"
msgid ""
"The Unicode 3.0 character set occupies a 16-bit code space. The most "
"obvious Unicode encoding (known as UCS-2) consists of a sequence of 16-bit "
-"words. Such strings can contain\\[em]as part of many 16-bit "
-"characters\\[em]bytes such as \\[aq]\\e0\\[aq] or \\[aq]/\\[aq], which have "
-"a special meaning in filenames and other C library function arguments. In "
-"addition, the majority of UNIX tools expect ASCII files and can't read 16-"
-"bit words as characters without major modifications. For these reasons, "
-"UCS-2 is not a suitable external encoding of Unicode in filenames, text "
-"files, environment variables, and so on. The ISO 10646 Universal Character "
-"Set (UCS), a superset of Unicode, occupies an even larger code "
-"space\\[em]31\\ bits\\[em]and the obvious UCS-4 encoding for it (a sequence "
-"of 32-bit words) has the same problems."
+"words. Such strings can contain\\[em]as part of many 16-bit characters"
+"\\[em]bytes such as \\[aq]\\e0\\[aq] or \\[aq]/\\[aq], which have a special "
+"meaning in filenames and other C library function arguments. In addition, "
+"the majority of UNIX tools expect ASCII files and can't read 16-bit words as "
+"characters without major modifications. For these reasons, UCS-2 is not a "
+"suitable external encoding of Unicode in filenames, text files, environment "
+"variables, and so on. The ISO 10646 Universal Character Set (UCS), a "
+"superset of Unicode, occupies an even larger code space\\[em]31\\ bits"
+"\\[em]and the obvious UCS-4 encoding for it (a sequence of 32-bit words) has "
+"the same problems."
msgstr ""
"Az B<Unicode> karakterkészlet 16 bites kódteret foglal el. A legkézenfekvőbb "
"Unicode kódolás (az B<UCS-2>) 16 bites szavak sorozatából áll. Az ilyen "
@@ -573,8 +579,28 @@ msgstr ""
"bites kódtéren helyezkedik el, és a kézenfekvő B<UCS-4> kódolás (32 bites "
"szavak sorozata) erre a karakterkészletre ugyanezeket a problémákat veti fel."
+#. type: TP
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"UCS characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic US-ASCII characters) "
+"are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f (ASCII compatibility). This means "
+"that files and strings which contain only 7-bit ASCII characters have the "
+"same encoding under both ASCII and UTF-8 ."
+msgstr ""
+"Az 0x00000000-tól 0x0000007f-ig terjedő UCS karakterek (a klasszikus US-"
+"ASCII karakterek) egyszerűen a 0x00-tól 0x7f-ig egy bájton tárolódnak. "
+"(ASCII kompatibilitás.) Ez azt jelenti, hogy ha egy fájlban vagy "
+"karakterláncban csak 7 bites ASCII karakterek fordulnak elő, akkor a "
+"kódolásuk ASCII és UTF-8 alatt azonos lesz."
+
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Programmers accustomed to single-byte encodings such as US-ASCII or ISO 8859 "
"have to be aware that two assumptions made so far are no longer valid in "
@@ -588,29 +614,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The official ESC sequence to switch from an ISO 2022 encoding scheme (as "
"used for instance by VT100 terminals) to UTF-8 is ESC % G (\"\\ex1b%G\"). "
-"The corresponding return sequence from UTF-8 to ISO 2022 is ESC % @ "
-"(\"\\ex1b%@\"). Other ISO 2022 sequences (such as for switching the G0 and "
-"G1 sets) are not applicable in UTF-8 mode."
+"The corresponding return sequence from UTF-8 to ISO 2022 is ESC % @ (\"\\ex1b"
+"%@\"). Other ISO 2022 sequences (such as for switching the G0 and G1 sets) "
+"are not applicable in UTF-8 mode."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-12"
-msgstr "2023. március 12"
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "2024. január 28"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-14"
+msgstr "2024. március 14"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-12"
+msgstr "2023. március 12"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
diff --git a/po/hu/man8/dumpe2fs.8.po b/po/hu/man8/dumpe2fs.8.po
index 8e90f03d..eb0fa2f1 100644
--- a/po/hu/man8/dumpe2fs.8.po
+++ b/po/hu/man8/dumpe2fs.8.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Tímár András <timar_a@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,18 +24,16 @@ msgid "DUMPE2FS"
msgstr "DUMPE2FS"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "February 2023"
-msgstr "2023 február"
+msgid "May 2024"
+msgstr "2024 május"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
-msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -330,3 +328,23 @@ msgid ""
"B<e2fsck>(8), B<e2mmpstatus>(8), B<mke2fs>(8), B<tune2fs>(8). B<ext4>(5)"
msgstr ""
"B<e2fsck>(8), B<e2mmpstatus>(8), B<mke2fs>(8), B<tune2fs>(8). B<ext4>(5)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1-rc2"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1-rc2"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "2023 február"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
diff --git a/po/hu/man8/e2fsck.8.po b/po/hu/man8/e2fsck.8.po
index 7431beae..723ef40b 100644
--- a/po/hu/man8/e2fsck.8.po
+++ b/po/hu/man8/e2fsck.8.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Zelena Endre <ezelena@lme.linux.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,18 +24,16 @@ msgid "E2FSCK"
msgstr "E2FSCK"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "February 2023"
-msgstr "2023 február"
+msgid "May 2024"
+msgstr "2024 május"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
-msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -119,16 +117,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If B<e2fsck> is run in interactive mode (meaning that none of B<-y>, B<-n>, "
"or B<-p> are specified), the program will ask the user to fix each problem "
-"found in the file system. A response of 'y' will fix the error; 'n' will "
-"leave the error unfixed; and 'a' will fix the problem and all subsequent "
-"problems; pressing Enter will proceed with the default response, which is "
-"printed before the question mark. Pressing Control-C terminates e2fsck "
-"immediately."
+"found in the file system. A response of \\&'y' will fix the error; \\&'n' "
+"will leave the error unfixed; and \\&'a' will fix the problem and all "
+"subsequent problems; pressing Enter will proceed with the default response, "
+"which is printed before the question mark. Pressing Control-C terminates "
+"e2fsck immediately."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -176,13 +173,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Additional backup superblocks can be determined by using the B<mke2fs> "
"program using the B<-n> option to print out where the superblocks exist, "
"supposing B<mke2fs> is supplied with arguments that are consistent with the "
-"file system's layout (e.g. blocksize, blocks per group, B<sparse_super>, "
+"file system's layout (e.g.\\& blocksize, blocks per group, B<sparse_super>, "
"etc.)."
msgstr ""
@@ -384,14 +380,13 @@ msgid "B<discard>"
msgstr "B<discard>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Attempt to discard free blocks and unused inode blocks after the full file "
"system check (discarding blocks is useful on solid state devices and "
-"sparse / thin-provisioned storage). Note that discard is done in pass 5 "
+"sparse / thin-provisioned storage). Note that discard is done in pass 5 "
"AFTER the file system has been fully checked and only if it does not contain "
-"recognizable errors. However there might be cases where B<e2fsck> does not "
+"recognizable errors. However there might be cases where B<e2fsck> does not "
"fully recognize a problem and hence in this case this option may prevent you "
"from further manual data recovery."
msgstr ""
@@ -404,11 +399,10 @@ msgid "B<nodiscard>"
msgstr "B<nodiscard>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
-"Do not attempt to discard free blocks and unused inode blocks. This option "
-"is exactly the opposite of discard option. This is set as default."
+"Do not attempt to discard free blocks and unused inode blocks. This option "
+"is exactly the opposite of discard option. This is set as default."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -451,13 +445,12 @@ msgid "B<inode_count_fullmap>"
msgstr "B<inode_count_fullmap>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Trade off using memory for speed when checking a file system with a large "
"number of hard-linked files. The amount of memory required is proportional "
"to the number of inodes in the file system. For large file systems, this "
-"can be gigabytes of memory. (For example, a 40TB file system with 2.8 "
+"can be gigabytes of memory. (For example, a 40\\ TB file system with 2.8 "
"billion inodes will consume an additional 5.7 GB memory if this optimization "
"is enabled.) This optimization can also be enabled in the options section "
"of B</etc/e2fsck.conf>."
@@ -486,14 +479,13 @@ msgid "B<readahead_kb>"
msgstr "B<readahead_kb>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Use this many KiB of memory to pre-fetch metadata in the hopes of reducing "
"e2fsck runtime. By default, this is set to the size of two block groups' "
-"inode tables (typically 4MiB on a regular ext4 file system); if this amount "
-"is more than 1/50th of total physical memory, readahead is disabled. Set "
-"this to zero to disable readahead entirely."
+"inode tables (typically 4\\ MiB on a regular ext4 file system); if this "
+"amount is more than 1/50th of total physical memory, readahead is disabled. "
+"Set this to zero to disable readahead entirely."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -548,26 +540,24 @@ msgid "B<unshare_blocks>"
msgstr "B<unshare_blocks>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If the file system has shared blocks, with the shared blocks read-only "
"feature enabled, then this will unshare all shared blocks and unset the read-"
-"only feature bit. If there is not enough free space then the operation will "
+"only feature bit. If there is not enough free space then the operation will "
"fail. If the file system does not have the read-only feature bit, but has "
-"shared blocks anyway, then this option will have no effect. Note when using "
+"shared blocks anyway, then this option will have no effect. Note when using "
"this option, if there is no free space to clone blocks, there is no prompt "
"to delete files and instead the operation will fail."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Note that unshare_blocks implies the \"-f\" option to ensure that all passes "
-"are run. Additionally, if \"-n\" is also specified, e2fsck will simulate "
-"trying to allocate enough space to deduplicate. If this fails, the exit code "
-"will be non-zero."
+"are run. Additionally, if \"-n\" is also specified, e2fsck will simulate "
+"trying to allocate enough space to deduplicate. If this fails, the exit "
+"code will be non-zero."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -813,12 +803,11 @@ msgid "B<-z>I< undo_file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Before overwriting a file system block, write the old contents of the block "
-"to an undo file. This undo file can be used with e2undo(8) to restore the "
-"old contents of the file system should something go wrong. If the empty "
+"to an undo file. This undo file can be used with B<e2undo>(8) to restore "
+"the old contents of the file system should something go wrong. If the empty "
"string is passed as the undo_file argument, the undo file will be written to "
"a file named e2fsck-I<device>.e2undo in the directory specified via the "
"I<E2FSPROGS_UNDO_DIR> environment variable."
@@ -848,57 +837,62 @@ msgstr ""
"Az B<e2fsck> visszatérési értéke a következő feltételek alapján áll össze:"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t0\\\t-\\ No errors"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "\\\t0\\\t-\\ No errors"
+msgid " 0\t-\\ No errors"
msgstr "\\\t0\\\t-\\ Nem volt hiba."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t1\\\t-\\ File system errors corrected"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "\\\t1\\\t-\\ File system errors corrected"
+msgid " 1\t-\\ File system errors corrected"
msgstr "\\\t1\\\t-\\ Fájlrendszer hibái javítva."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t2\\\t-\\ File system errors corrected, system should"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "\\\t2\\\t-\\ File system errors corrected, system should"
+msgid " 2\t-\\ File system errors corrected, system should"
msgstr "\\\t2\\\t-\\ Fájlrendszer hibái javítva, a rendszer"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t\\\t\\ \\ be rebooted"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid " \\ \\ be rebooted"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t4\\\t-\\ File system errors left uncorrected"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "\\\t4\\\t-\\ File system errors left uncorrected"
+msgid " 4\t-\\ File system errors left uncorrected"
msgstr "\\\t4\\\t-\\ A fájlrendszer hibái nem lettek javítva."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t8\\\t-\\ Operational error"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "\\\t8\\\t-\\ Operational error"
+msgid " 8\t-\\ Operational error"
msgstr "\\\t8\\\t-\\ Működési hiba."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t16\\\t-\\ Usage or syntax error"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "\\\t16\\\t-\\ Usage or syntax error"
+msgid " 16\t-\\ Usage or syntax error"
msgstr "\\\t16\\\t-\\ Hibás használat, szintaktikai hiba."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t32\\\t-\\ E2fsck canceled by user request"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid " 32\t-\\ E2fsck canceled by user request"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "\\\t128\\\t-\\ Shared library error"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "\\\t128\\\t-\\ Shared library error"
+msgid " 128\t-\\ Shared library error"
msgstr "\\\t128\\\t-\\ Osztott könyvtár hiba."
#. type: SH
@@ -969,8 +963,7 @@ msgstr ""
"szerzőnek."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please include as much information as possible in your bug report. "
@@ -984,7 +977,7 @@ msgid ""
"what error messages are displayed. (Make sure the messages printed by "
"B<e2fsck> are in English; if your system has been configured so that "
"B<e2fsck>'s messages have been translated into another language, please set "
-"the the B<LC_ALL> environment variable to B<C> so that the transcript of "
+"the B<LC_ALL> environment variable to B<C> so that the transcript of "
"e2fsck's output will be useful to me.) If you have a writable file system "
"where the transcript can be stored, the B<script>(1) program is a handy way "
"to save the output of B<e2fsck> to a file."
@@ -1088,3 +1081,208 @@ msgid ""
msgstr ""
"B<e2fsck.conf>(5), B<badblocks>(8), B<dumpe2fs>(8), B<debugfs>(8), "
"B<e2image>(8), B<mke2fs>(8), B<tune2fs>(8)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1-rc2"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1-rc2"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "2023 február"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<e2fsck> is run in interactive mode (meaning that none of B<-y>, B<-n>, "
+"or B<-p> are specified), the program will ask the user to fix each problem "
+"found in the file system. A response of 'y' will fix the error; 'n' will "
+"leave the error unfixed; and 'a' will fix the problem and all subsequent "
+"problems; pressing Enter will proceed with the default response, which is "
+"printed before the question mark. Pressing Control-C terminates e2fsck "
+"immediately."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Additional backup superblocks can be determined by using the B<mke2fs> "
+"program using the B<-n> option to print out where the superblocks exist, "
+"supposing B<mke2fs> is supplied with arguments that are consistent with the "
+"file system's layout (e.g. blocksize, blocks per group, B<sparse_super>, "
+"etc.)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attempt to discard free blocks and unused inode blocks after the full file "
+"system check (discarding blocks is useful on solid state devices and "
+"sparse / thin-provisioned storage). Note that discard is done in pass 5 "
+"AFTER the file system has been fully checked and only if it does not contain "
+"recognizable errors. However there might be cases where B<e2fsck> does not "
+"fully recognize a problem and hence in this case this option may prevent you "
+"from further manual data recovery."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not attempt to discard free blocks and unused inode blocks. This option "
+"is exactly the opposite of discard option. This is set as default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Trade off using memory for speed when checking a file system with a large "
+"number of hard-linked files. The amount of memory required is proportional "
+"to the number of inodes in the file system. For large file systems, this "
+"can be gigabytes of memory. (For example, a 40TB file system with 2.8 "
+"billion inodes will consume an additional 5.7 GB memory if this optimization "
+"is enabled.) This optimization can also be enabled in the options section "
+"of B</etc/e2fsck.conf>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use this many KiB of memory to pre-fetch metadata in the hopes of reducing "
+"e2fsck runtime. By default, this is set to the size of two block groups' "
+"inode tables (typically 4MiB on a regular ext4 file system); if this amount "
+"is more than 1/50th of total physical memory, readahead is disabled. Set "
+"this to zero to disable readahead entirely."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the file system has shared blocks, with the shared blocks read-only "
+"feature enabled, then this will unshare all shared blocks and unset the read-"
+"only feature bit. If there is not enough free space then the operation will "
+"fail. If the file system does not have the read-only feature bit, but has "
+"shared blocks anyway, then this option will have no effect. Note when using "
+"this option, if there is no free space to clone blocks, there is no prompt "
+"to delete files and instead the operation will fail."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that unshare_blocks implies the \"-f\" option to ensure that all passes "
+"are run. Additionally, if \"-n\" is also specified, e2fsck will simulate "
+"trying to allocate enough space to deduplicate. If this fails, the exit code "
+"will be non-zero."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before overwriting a file system block, write the old contents of the block "
+"to an undo file. This undo file can be used with e2undo(8) to restore the "
+"old contents of the file system should something go wrong. If the empty "
+"string is passed as the undo_file argument, the undo file will be written to "
+"a file named e2fsck-I<device>.e2undo in the directory specified via the "
+"I<E2FSPROGS_UNDO_DIR> environment variable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t0\\\t-\\ No errors"
+msgstr "\\\t0\\\t-\\ Nem volt hiba."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t1\\\t-\\ File system errors corrected"
+msgstr "\\\t1\\\t-\\ Fájlrendszer hibái javítva."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t2\\\t-\\ File system errors corrected, system should"
+msgstr "\\\t2\\\t-\\ Fájlrendszer hibái javítva, a rendszer"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t\\\t\\ \\ be rebooted"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t4\\\t-\\ File system errors left uncorrected"
+msgstr "\\\t4\\\t-\\ A fájlrendszer hibái nem lettek javítva."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t8\\\t-\\ Operational error"
+msgstr "\\\t8\\\t-\\ Működési hiba."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t16\\\t-\\ Usage or syntax error"
+msgstr "\\\t16\\\t-\\ Hibás használat, szintaktikai hiba."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t32\\\t-\\ E2fsck canceled by user request"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\\t128\\\t-\\ Shared library error"
+msgstr "\\\t128\\\t-\\ Osztott könyvtár hiba."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please include as much information as possible in your bug report. "
+#| "Ideally, include a complete transcript of the B<e2fsck> run, so I can see "
+#| "exactly what error messages are displayed. If you have a writeable "
+#| "filesystem where the transcript can be stored, the B<script>(1) program "
+#| "is a handy way to save the output of"
+msgid ""
+"Please include as much information as possible in your bug report. Ideally, "
+"include a complete transcript of the B<e2fsck> run, so I can see exactly "
+"what error messages are displayed. (Make sure the messages printed by "
+"B<e2fsck> are in English; if your system has been configured so that "
+"B<e2fsck>'s messages have been translated into another language, please set "
+"the the B<LC_ALL> environment variable to B<C> so that the transcript of "
+"e2fsck's output will be useful to me.) If you have a writable file system "
+"where the transcript can be stored, the B<script>(1) program is a handy way "
+"to save the output of B<e2fsck> to a file."
+msgstr ""
+"Kérjük csatoljon a hibajelentéshet annyi információt, amennyit csak "
+"lehetséges. A legjobb, ha az B<e2fsck> futtatása során kapott kimenetet "
+"teljes egészében el tudja küldeni. Amennyiben van írható fájlrendszere, "
+"ahol a kimenetet le tudja tárolni, abban az esetben a B<script>(1) program "
+"hasznos a kimenet fájlba történő lementéséhez."
diff --git a/po/hu/man8/hwclock.8.po b/po/hu/man8/hwclock.8.po
index 56caeba8..faa46f54 100644
--- a/po/hu/man8/hwclock.8.po
+++ b/po/hu/man8/hwclock.8.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Gyulai Mihály <gyulai@my-deja.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HWCLOCK"
msgstr "HWCLOCK"
@@ -35,41 +35,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "System Administration"
msgstr "Rendszer-adminisztráció segédprogramok"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "hwclock - time clocks utility"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hwclock> [I<function>] [I<option>...]"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<hwclock> is an administration tool for the time clocks. It can: display "
"the Hardware Clock time; set the Hardware Clock to a specified time; set the "
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Since v2.26 important changes were made to the B<--hctosys> function and the "
"B<--directisa> option, and a new option B<--update-drift> was added. See "
@@ -88,25 +88,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FUNCTIONS"
msgstr "FÜGGVÉNYEK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The following functions are mutually exclusive, only one can be given at a "
"time. If none is given, the default is B<--show>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-a, --adjust>"
msgstr "B<-a, --adjust>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add or subtract time from the Hardware Clock to account for systematic "
@@ -121,19 +121,19 @@ msgstr ""
"szükséges korrekciót. (A működés leírását lásd lejjebb)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--getepoch>; B<--setepoch>"
msgstr "B<--getepoch>; B<--setepoch>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"These functions are for Alpha machines only, and are only available through "
"the Linux kernel RTC driver."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"They are used to read and set the kernel\\(cqs Hardware Clock epoch value. "
"Epoch is the number of years into AD to which a zero year value in the "
@@ -143,26 +143,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<--setepoch> function requires using the B<--epoch> option to specify "
"the year. For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hwclock --setepoch --epoch=1952>"
msgstr "B<hwclock --setepoch --epoch=1952>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The RTC driver attempts to guess the correct epoch value, so setting it may "
"not be required."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This epoch value is used whenever B<hwclock> reads or sets the Hardware "
"Clock on an Alpha machine. For ISA machines the kernel uses the fixed "
@@ -191,12 +191,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--predict>"
msgstr "B<--predict>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Predict what the Hardware Clock will read in the future based upon the time "
"given by the B<--date> option and the information in I</etc/adjtime>. This "
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Do not use this function if the Hardware Clock is being modified by anything "
"other than the current operating system\\(cqs B<hwclock> command, such as "
@@ -213,12 +213,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-r>, B<--show>; B<--get>"
msgstr "B<-r>, B<--show>; B<--get>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Read the Hardware Clock and print its time to standard output in the B<ISO "
"8601> format. The time shown is always in local time, even if you keep your "
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Set the Hardware Clock to the time given by the B<--date> option."
msgid ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
msgstr "Beállítja a Hardverórát a B<--date> opció által megadott időpontra."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<--get> function also applies drift correction to the time read, based "
"upon the information in I</etc/adjtime>. Do not use this function if the "
@@ -244,12 +244,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-s>, B<--hctosys>"
msgstr "B<-s>, B<--hctosys>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Set the System Clock from the Hardware Clock. The time read from the "
"Hardware Clock is compensated to account for systematic drift before using "
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The System Clock must be kept in the UTC timescale for date-time "
"applications to work correctly in conjunction with the timezone configured "
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When used in a startup script, making the B<--hctosys> function the first "
"caller of B<settimeofday>(2) from boot, it will set the NTP \\(aq11 minute "
@@ -293,24 +293,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This is a good function to use in one of the system startup scripts before "
"the file systems are mounted read/write."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This function should never be used on a running system. Jumping system time "
"will cause problems, such as corrupted filesystem timestamps. Also, if "
-"something has changed the Hardware Clock, like NTP\\(cqs \\(aq11 minute "
-"mode\\(aq, then B<--hctosys> will set the time incorrectly by including "
-"drift compensation."
+"something has changed the Hardware Clock, like NTP\\(cqs \\(aq11 minute mode"
+"\\(aq, then B<--hctosys> will set the time incorrectly by including drift "
+"compensation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Drift compensation can be inhibited by setting the drift factor in I</etc/"
"adjtime> to zero. This setting will be persistent as long as the B<--update-"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A condition under which inhibiting B<hwclock>\\(aqs drift correction may be "
"desired is when dual-booting multiple operating systems. If while this "
@@ -336,19 +336,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For B<hwclock>\\(aqs drift correction to work properly it is imperative that "
"nothing changes the Hardware Clock while its Linux instance is not running."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--set>"
msgstr "B<--set>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Set the Hardware Clock to the time given by the B<--date> option, and update "
"the timestamps in I</etc/adjtime>. With the B<--update-drift> option also "
@@ -357,12 +357,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--systz>"
msgstr "B<--systz>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This is an alternate to the B<--hctosys> function that does not read the "
"Hardware Clock nor set the System Clock; consequently there is not any drift "
@@ -372,14 +372,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It does the following things that are detailed above in the B<--hctosys> "
"function:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Corrects the System Clock timescale to UTC as needed. Only instead of "
"accomplishing this by setting the System Clock, B<hwclock> simply informs "
@@ -387,17 +387,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets the kernel\\(cqs NTP \\(aq11 minute mode\\(aq timescale."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets the kernel\\(cqs timezone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The first two are only available on the first call of B<settimeofday>(2) "
"after boot. Consequently this option only makes sense when used in a startup "
@@ -406,12 +406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-w>, B<--systohc>"
msgstr "B<-w>, B<--systohc>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Set the Hardware Clock from the System Clock, and update the timestamps in "
"I</etc/adjtime>. With the B<--update-drift> option also (re)calculate the "
@@ -420,19 +420,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -444,28 +444,28 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--adjfile=>I<filename>"
msgstr "B<--adjfile=>I<fájlnév>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Override the default I</etc/adjtime> file path."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--date=>I<date_string>"
msgstr "B<--date>=I<dátum és időpont>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You need the following option if you specify B<--set> option. Otherwise, "
@@ -476,17 +476,17 @@ msgid ""
msgstr "Ha megadod a B<--set> opciót, meg kell adnod a következő opciót is:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hwclock --set --date=\\(aq16:45\\(aq>"
msgstr "B<hwclock --set --date=\\(aq16:45\\(aq>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hwclock --predict --date=\\(aq2525-08-14 07:11:05\\(aq>"
msgstr "B<hwclock --predict --date=\\(aq2525-08-14 07:11:05\\(aq>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The argument must be in local time, even if you keep your Hardware Clock in "
"UTC. See the B<--localtime> option. Therefore, the argument should not "
@@ -499,12 +499,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--delay=>I<seconds>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option can be used to overwrite the internally used delay when setting "
"the clock time. The default is 0.5 (500ms) for rtc_cmos, for another RTC "
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The 500ms default is based on commonly used MC146818A-compatible (x86) "
"hardware clock. This Hardware Clock can only be set to any integer time plus "
@@ -525,24 +525,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-D>, B<--debug>"
msgstr "B<-D>, B<--debug>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Use B<--verbose>. The B<--debug> option has been deprecated and may be "
"repurposed or removed in a future release."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--directisa>"
msgstr "B<--directisa>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option is meaningful for ISA compatible machines in the x86 and x86_64 "
"family. For other machines, it has no effect. This option tells B<hwclock> "
@@ -557,24 +557,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--epoch=>I<year>"
msgstr "B<--epoch=>I<év>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option is required when using the B<--setepoch> function. The minimum "
"I<year> value is 1900. The maximum is system dependent (B<ULONG_MAX - 1>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>, B<--rtc=>I<filename>"
msgstr "B<-f>, B<--rtc=>I<fájlnév>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Override B<hwclock>\\(aqs default rtc device file name. Otherwise it will "
"use the first one found in this order: I</dev/rtc0>, I</dev/rtc>, I</dev/"
@@ -582,17 +582,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-l>, B<--localtime>; B<-u>, B<--utc>"
msgstr "B<-l>, B<--localtime>; B<-u>, B<--utc>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Indicate which timescale the Hardware Clock is set to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The Hardware Clock may be configured to use either the UTC or the local "
"timescale, but nothing in the clock itself says which alternative is being "
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If you specify neither B<--utc> nor B<--localtime> then the one last given "
"with a set function (B<--set>, B<--systohc>, or B<--adjust>), as recorded in "
@@ -612,19 +612,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note: daylight saving time changes may be inconsistent when the Hardware "
"Clock is kept in local time. See the discussion below, under B<LOCAL vs UTC>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--noadjfile>"
msgstr "B<--noadjfile>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Disable the facilities provided by I</etc/adjtime>. B<hwclock> will not read "
"nor write to that file with this option. Either B<--utc> or B<--localtime> "
@@ -632,31 +632,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--test>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Do not actually change anything on the system, that is, the Clocks or I</etc/"
"adjtime> (B<--verbose> is implicit with this option)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--update-drift>"
msgstr "B<--update-drift>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Update the Hardware Clock\\(cqs drift factor in I</etc/adjtime>. It can only "
"be used with B<--set> or B<--systohc>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A minimum four hour period between settings is required. This is to avoid "
"invalid calculations. The longer the period, the more precise the resulting "
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option was added in v2.26, because it is typical for systems to call "
"B<hwclock --systohc> at shutdown; with the old behavior this would "
@@ -672,14 +672,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When using NTP with an \\(aq11 minute mode\\(aq kernel the drift factor "
"would be clobbered to near zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It would not allow the use of \\(aqcold\\(aq drift correction. With most "
"configurations using \\(aqcold\\(aq drift will yield favorable results. "
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"(Re)calculating drift factor on every shutdown delivers suboptimal results. "
"For example, if ephemeral conditions cause the machine to be abnormally hot "
@@ -696,14 +696,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Significantly increased system shutdown times (as of v2.31 when not using "
"B<--update-drift> the RTC is not read)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Having B<hwclock> calculate the drift factor is a good starting point, but "
"for optimal results it will likely need to be adjusted by directly editing "
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option requires reading the Hardware Clock before setting it. If it "
"cannot be read, then this option will cause the set functions to fail. This "
@@ -726,34 +726,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display more details about what B<hwclock> is doing internally."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Clocks in a Linux System"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "There are two types of date-time clocks:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<The Hardware Clock:> This is a clock that runs independently of any "
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
"még akkor is, ha a gép ki van kapcsolva."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On an ISA system, this clock is specified as part of the ISA standard. "
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
"pontossága."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"This clock is commonly called the hardware clock, the real time clock, the "
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
"idejű órának, BIOS órának, vagy CMOS órának is."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Some non-ISA systems have a few real time clocks with only one of them "
"having its own power domain. A very low power external I2C or SPI clock chip "
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<The System Time:> This is the time kept by a clock inside the Linux "
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
"a pontossága tetszőlegesen javítható."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The System Time is the time that matters. The Hardware Clock's basic "
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
"egyetlen valós idejű óra."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
msgid ""
"It is important that the System Time not have any discontinuities such as "
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
"használhatod az I<adjtimex(8)> programot is a Rendszeróra beállításához."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The Linux kernel\\(cqs timezone is set by B<hwclock>. But don\\(cqt be "
"misled \\(em almost nobody cares what timezone the kernel thinks it is in. "
@@ -894,14 +894,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<hwclock> sets the kernel\\(cqs timezone to the value indicated by B<TZ> or "
"I</etc/localtime> with the B<--hctosys> or B<--systz> functions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The kernel\\(cqs timezone value actually consists of two parts: 1) a field "
"tz_minuteswest indicating how many minutes local time (not adjusted for DST) "
@@ -912,13 +912,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Hardware Clock Access Methods"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<hwclock> uses many different ways to get and set Hardware Clock values. "
"The most normal way is to do I/O to the rtc device special file, which is "
@@ -929,7 +929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"However, this method is not always available as older systems do not have an "
"rtc driver. On these systems, the method of accessing the Hardware Clock "
@@ -937,17 +937,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
-"On an ISA compatible system, B<hwclock> can directly access the \"CMOS "
-"memory\" registers that constitute the clock, by doing I/O to Ports 0x70 and "
-"0x71. It does this with actual I/O instructions and consequently can only do "
-"it if running with superuser effective userid. This method may be used by "
+"On an ISA compatible system, B<hwclock> can directly access the \"CMOS memory"
+"\" registers that constitute the clock, by doing I/O to Ports 0x70 and 0x71. "
+"It does this with actual I/O instructions and consequently can only do it if "
+"running with superuser effective userid. This method may be used by "
"specifying the B<--directisa> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This is a really poor method of accessing the clock, for all the reasons "
"that userspace programs are generally not supposed to do direct I/O and "
@@ -957,13 +957,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "The Adjust Function"
msgstr "Az 'Adjust', vagyis 'Beállítás' funkció"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
"rendszeres időeltérésnek a kiküszöbölésére."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It works like this: B<hwclock> keeps a file, I</etc/adjtime>, that keeps "
"some historical information. This is called the adjtime file."
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
"ami az óra pontosításához szükséges."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Suppose you start with no adjtime file. You issue a I<hwclock --set> "
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"Rögzíti a fájlban az aktuális időt, mint az utolsó beállítás időpontját."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When you use the B<--update-drift> option with B<--set> or B<--systohc>, the "
"systematic drift rate is (re)calculated by comparing the fully drift "
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A small amount of error creeps in any time I<hwclock> sets the clock, so "
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"azokat a beállításokat, amikor az eltérés kevesebb 1 másodpercnél."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<hwclock --hctosys> also uses the adjtime file data to compensate the value "
"read from the Hardware Clock before using it to set the System Clock. It "
@@ -1085,14 +1085,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The Adjust Function"
msgid "The Adjtime File"
msgstr "Az 'Adjust', vagyis 'Beállítás' funkció"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"While named for its historical purpose of controlling adjustments only, it "
"actually contains other information used by B<hwclock> from one invocation "
@@ -1100,14 +1100,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "The format of the adjtime file is:"
msgid "The format of the adjtime file is, in ASCII:"
msgstr "Az B<'/etc/adjtime'> fájl formátuma :"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Line 1: 3 numbers: 1) systematic drift rate in seconds per day, floating "
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"B<clock> programmal való kompatibilitás miatt."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Line 2: One number: the resulting number of seconds since 1969 UTC of most "
"recent calibration. Zero if there has been no calibration yet or it is known "
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Line 3: \"UTC\" or \"LOCAL\". Tells whether the Hardware Clock is set to "
"Coordinated Universal Time or local time. You can always override this value "
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"You can use an adjtime file that was previously used with the B<clock>(8) "
"program with B<hwclock>."
@@ -1153,13 +1153,13 @@ msgstr ""
"B<clock>(8) programmal hoztál létre."
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Automatic Hardware Clock Synchronization by the Kernel"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"You should be aware of another way that the Hardware Clock is kept "
"synchronized in some systems. The Linux kernel has a mode wherein it copies "
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If the kernel is compiled with the \\(aq11 minute mode\\(aq option it will "
"be active when the kernel\\(cqs clock discipline is in a synchronized state. "
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It takes an outside influence, like the NTP daemon to put the kernel\\(cqs "
"clock discipline into a synchronized state, and therefore turn on \\(aq11 "
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If your system runs with \\(aq11 minute mode\\(aq on, it may need to use "
"either B<--hctosys> or B<--systz> in a startup script, especially if the "
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The first userspace command to set the System Clock informs the kernel what "
"timescale the Hardware Clock is using. This happens via the "
@@ -1215,19 +1215,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<hwclock --adjust> should not be used with NTP \\(aq11 minute mode\\(aq."
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ISA Hardware Clock Century value"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"There is some sort of standard that defines CMOS memory Byte 50 on an ISA "
"machine as an indicator of what century it is. B<hwclock> does not use or "
@@ -1237,91 +1237,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If you have a bona fide use for a CMOS century byte, contact the B<hwclock> "
"maintainer; an option may be appropriate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
-"Note that this section is only relevant when you are using the \"direct "
-"ISA\" method of accessing the Hardware Clock. ACPI provides a standard way "
-"to access century values, when they are supported by the hardware."
+"Note that this section is only relevant when you are using the \"direct ISA"
+"\" method of accessing the Hardware Clock. ACPI provides a standard way to "
+"access century values, when they are supported by the hardware."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DATE-TIME CONFIGURATION"
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Keeping Time without External Synchronization"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "This discussion is based on the following conditions:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Nothing is running that alters the date-time clocks, such as NTP daemon or a "
"cron job.\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The system timezone is configured for the correct local time. See below, "
"under B<POSIX vs \\(aqRIGHT\\(aq>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Early during startup the following are called, in this order: B<adjtimex --"
"tick> I<value> B<--frequency> I<value> B<hwclock --hctosys>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "During shutdown the following is called: B<hwclock --systohc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Systems without B<adjtimex> may use B<ntptime>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Whether maintaining precision time with NTP daemon or not, it makes sense to "
"configure the system to keep reasonably good date-time on its own."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The first step in making that happen is having a clear understanding of the "
"big picture. There are two completely separate hardware devices running at "
"their own speed and drifting away from the \\(aqcorrect\\(aq time at their "
"own rates. The methods and software for drift correction are different for "
"each of them. However, most systems are configured to exchange values "
-"between these two clocks at startup and shutdown. Now the individual "
-"device\\(cqs time keeping errors are transferred back and forth between each "
+"between these two clocks at startup and shutdown. Now the individual device"
+"\\(cqs time keeping errors are transferred back and forth between each "
"other. Attempt to configure drift correction for only one of them, and the "
"other\\(cqs drift will be overlaid upon it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This problem can be avoided when configuring drift correction for the System "
"Clock by simply not shutting down the machine. This, plus the fact that all "
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The System Clock drift is corrected with the B<adjtimex>(8) command\\(cqs "
"B<--tick> and B<--frequency> options. These two work together: tick is the "
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Some Linux distributions attempt to automatically calculate the System Clock "
"drift with B<adjtimex>\\(aqs compare operation. Trying to correct one "
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It may be more effective to simply track the System Clock drift with "
"B<sntp>, or B<date -Ins> and a precision timepiece, and then calculate the "
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"After setting the tick and frequency values, continue to test and refine the "
"adjustments until the System Clock keeps good time. See B<adjtimex>(2) for "
@@ -1369,13 +1369,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Once the System Clock is ticking smoothly, move on to the Hardware Clock."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"As a rule, cold drift will work best for most use cases. This should be true "
"even for 24/7 machines whose normal downtime consists of a reboot. In that "
@@ -1385,67 +1385,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<Steps to calculate cold drift:>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "1"
msgstr "1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<Ensure that NTP daemon will not be launched at startup.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "2"
msgstr "2"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The I<System Clock> time must be correct at shutdown!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "3"
msgstr "3"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Shut down the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "4"
msgstr "4"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Let an extended period pass without changing the Hardware Clock."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Start the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "6"
msgstr "6"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Set the Hardware Clock to the time given by the B<--date> option."
msgid ""
@@ -1454,14 +1454,14 @@ msgid ""
msgstr "Beállítja a Hardverórát a B<--date> opció által megadott időpontra."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note: if step 6 uses B<--systohc>, then the System Clock must be set "
"correctly (step 6a) just before doing so."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Having B<hwclock> calculate the drift factor is a good starting point, but "
"for optimal results it will likely need to be adjusted by directly editing "
@@ -1473,34 +1473,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "LOCAL vs UTC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Keeping the Hardware Clock in a local timescale causes inconsistent daylight "
"saving time results:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If Linux is running during a daylight saving time change, the time written "
"to the Hardware Clock will be adjusted for the change."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If Linux is NOT running during a daylight saving time change, the time read "
"from the Hardware Clock will NOT be adjusted for the change."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The Hardware Clock on an ISA compatible system keeps only a date and time, "
"it has no concept of timezone nor daylight saving. Therefore, when "
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Linux handles daylight saving time changes transparently only when the "
"Hardware Clock is kept in the UTC timescale. Doing so is made easy for "
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"POSIX systems, like Linux, are designed to have the System Clock operate in "
"the UTC timescale. The Hardware Clock\\(cqs purpose is to initialize the "
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Linux does, however, attempt to accommodate the Hardware Clock being in the "
"local timescale. This is primarily for dual-booting with older versions of "
@@ -1537,13 +1537,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "POSIX vs \\(aqRIGHT\\(aq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A discussion on date-time configuration would be incomplete without "
"addressing timezones, this is mostly well covered by B<tzset>(3). One area "
@@ -1552,21 +1552,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
-"There are two separate databases in the zoneinfo system, posix and "
-"\\(aqright\\(aq. \\(aqRight\\(aq (now named zoneinfo-leaps) includes leap "
-"seconds and posix does not. To use the \\(aqright\\(aq database the System "
-"Clock must be set to (UTC + leap seconds), which is equivalent to (TAI - "
-"10). This allows calculating the exact number of seconds between two dates "
-"that cross a leap second epoch. The System Clock is then converted to the "
-"correct civil time, including UTC, by using the \\(aqright\\(aq timezone "
-"files which subtract the leap seconds. Note: this configuration is "
-"considered experimental and is known to have issues."
+"There are two separate databases in the zoneinfo system, posix and \\(aqright"
+"\\(aq. \\(aqRight\\(aq (now named zoneinfo-leaps) includes leap seconds and "
+"posix does not. To use the \\(aqright\\(aq database the System Clock must be "
+"set to (UTC + leap seconds), which is equivalent to (TAI - 10). This allows "
+"calculating the exact number of seconds between two dates that cross a leap "
+"second epoch. The System Clock is then converted to the correct civil time, "
+"including UTC, by using the \\(aqright\\(aq timezone files which subtract "
+"the leap seconds. Note: this configuration is considered experimental and is "
+"known to have issues."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"To configure a system to use a particular database all of the files located "
"in its directory must be copied to the root of I</usr/share/zoneinfo>. Files "
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"I</usr/share/zoneinfo>, I</usr/share/zoneinfo-posix>, I</usr/share/zoneinfo-"
"leaps>"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"leaps>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Unfortunately, some Linux distributions are changing it back to the old tree "
"structure in their packages. So the problem of system administrators "
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Attempting to mix and match files from these separate databases will not "
"work, because they each require the System Clock to use a different "
@@ -1612,76 +1612,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "One of the following exit values will be returned:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<EXIT_SUCCESS> (\\(aq0\\(aq on POSIX systems)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Continue normal execution."
msgid "Successful program execution."
msgstr "Folytatja a normál használatot."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<EXIT_FAILURE> (\\(aq1\\(aq on POSIX systems)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The operation failed or the command syntax was not valid."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "KÖRNYEZET"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<TZ>"
msgstr "B<TZ>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If this variable is set its value takes precedence over the system "
"configured timezone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<TZDIR>"
msgstr "B<TZDIR>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If this variable is set its value takes precedence over the system "
"configured timezone database directory path."
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/adjtime>"
msgstr "I</etc/adjtime>"
@@ -1693,34 +1693,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/localtime>"
msgstr "I</etc/localtime>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The system timezone file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</usr/share/zoneinfo/>"
msgstr "I</usr/share/zoneinfo/>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "The system timezone database directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Device files B<hwclock> may try for Hardware Clock access: I</dev/rtc0> I</"
"dev/rtc> I</dev/misc/rtc> I</dev/efirtc> I</dev/misc/efirtc>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
@@ -1739,18 +1739,18 @@ msgstr ""
"B<crontab>(1p), B<tzset>(3)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "SZERZŐI"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Written by"
msgstr "Írta"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Written By Bryan Henderson, September 1996 (bryanh@giraffe-data.com), "
@@ -1766,67 +1766,25 @@ msgstr ""
"alapján. A program készítésének története nyomon követhető a forráskódban."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<hwclock> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022. február 14"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The kernel also keeps a timezone value, the B<--hctosys> function sets it to "
-"the timezone configured for the system. The system timezone is configured by "
-"the TZ environment variable or the I</etc/localtime> file, as B<tzset>(3) "
-"would interpret them. The obsolete I<tz_dsttime> field of the kernel\\(cqs "
-"timezone value is set to zero. (For details on what this field used to mean, "
-"see B<settimeofday>(2).)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "The configuration and state file for hwclock."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<date>(1), B<adjtimex>(8), B<gettimeofday>(2), B<settimeofday>(2), "
-"B<crontab>(1p), B<tzset>(3)"
-msgstr ""
-"B<date>(1), B<adjtimex>(8), B<gettimeofday>(2), B<settimeofday>(2), "
-"B<crontab>(1p), B<tzset>(3)"
diff --git a/po/hu/man8/tune2fs.8.po b/po/hu/man8/tune2fs.8.po
index 8421ddd8..8dfd3fe9 100644
--- a/po/hu/man8/tune2fs.8.po
+++ b/po/hu/man8/tune2fs.8.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Hermann Benedek <bence@intercom.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -24,18 +24,16 @@ msgid "TUNE2FS"
msgstr "TUNE2FS"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "February 2023"
-msgstr "2023 február"
+msgid "May 2024"
+msgstr "2024 május"
#. type: TH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
-msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -116,9 +114,8 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<device> specifier can either be a filename (i.e., /dev/sda1), or a "
-"LABEL or UUID specifier: \"B<LABEL=>I<volume-label>\" or "
-"\"B<UUID=>I<uuid>\". (i.e., LABEL=home or UUID=e40486c6-84d5-4f2f-"
-"b99c-032281799c9d)."
+"LABEL or UUID specifier: \"B<LABEL=>I<volume-label>\" or \"B<UUID=>I<uuid>"
+"\". (i.e., LABEL=home or UUID=e40486c6-84d5-4f2f-b99c-032281799c9d)."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -1755,3 +1752,23 @@ msgstr "LÁSD MÉG"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<debugfs>(8), B<dumpe2fs>(8), B<e2fsck>(8), B<mke2fs>(8), B<ext4>(5)"
msgstr "B<debugfs>(8), B<dumpe2fs>(8), B<e2fsck>(8), B<mke2fs>(8), B<ext4>(5)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.1-rc2"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.1-rc2"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "2023 február"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs verzió 1.47.0"
diff --git a/po/hu/man8/tzselect.8.po b/po/hu/man8/tzselect.8.po
index f00873a6..c0ccc7b5 100644
--- a/po/hu/man8/tzselect.8.po
+++ b/po/hu/man8/tzselect.8.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Daczi László <dacas@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@@ -141,11 +141,10 @@ msgid ""
"I<SS> is present) seconds. The decimal point is that of the current "
"locale. For example, in the (default) C locale, B<\\*-c\\ "
"+40.689\\*-074.045> specifies 40.689\\*d\\*_N, 74.045\\*d\\*_W, B<\\*-c\\ "
-"+4041.4\\*-07402.7> specifies 40\\*d\\*_41.4\\*m\\*_N, "
-"74\\*d\\*_2.7\\*m\\*_W, and B<\\*-c\\ +404121\\*-0740240> specifies "
-"40\\*d\\*_41\\*m\\*_21\\*s\\*_N, 74\\*d\\*_2\\*m\\*_40\\*s\\*_W. If "
-"I<coord> is not one of the documented forms, the resulting behavior is "
-"unspecified."
+"+4041.4\\*-07402.7> specifies 40\\*d\\*_41.4\\*m\\*_N, 74\\*d\\*_2.7\\*m"
+"\\*_W, and B<\\*-c\\ +404121\\*-0740240> specifies 40\\*d\\*_41\\*m\\*_21\\*s"
+"\\*_N, 74\\*d\\*_2\\*m\\*_40\\*s\\*_W. If I<coord> is not one of the "
+"documented forms, the resulting behavior is unspecified."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -203,7 +202,7 @@ msgid "B<AWK>"
msgstr "B<AWK>"
#. type: Plain text
-#: archlinux
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Name of a POSIX-compliant B<awk> program (default: B<awk>)."
msgstr ""
@@ -406,7 +405,6 @@ msgid "B<tzfile>(5), B<zdump>(8), B<zic>(8)"
msgstr "B<tzfile>(5), B<zdump>(8), B<zic>(8)"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "Name of a Posix-compliant B<awk> program (default: B<awk>)."
msgstr ""
diff --git a/po/hu/untranslated.txt b/po/hu/untranslated.txt
index b77c1d84..43882128 100644
--- a/po/hu/untranslated.txt
+++ b/po/hu/untranslated.txt
@@ -64,6 +64,7 @@ bsdgames man6 trek.6.pot trek.6
bsdgames man6 wargames.6.pot wargames.6
bsdgames man6 worm.6.pot worm.6
bsdgames man6 worms.6.pot worms.6
+bsdgames man6 wtf.6.pot wtf.6
bsdgames man6 wump.6.pot wump.6
bsd-mailx man1 bsd-mailx.1.pot bsd-mailx.1
bsdmainutils man1 ncal.1.pot ncal.1
@@ -1090,6 +1091,7 @@ linuxmanpages man3 sleep.3.pot sleep.3
linuxmanpages man3 slist.3.pot slist.3
linuxmanpages man3 sockatmark.3.pot sockatmark.3
linuxmanpages man3 sqrt.3.pot sqrt.3
+linuxmanpages man3 sscanf.3.pot sscanf.3
linuxmanpages man3 stailq.3.pot stailq.3
linuxmanpages man3 statvfs.3.pot statvfs.3
linuxmanpages man3 stdarg.3.pot stdarg.3
@@ -1253,6 +1255,112 @@ linuxmanpages man5 nss.5.pot nss.5
linuxmanpages man5 nsswitch.conf.5.pot nsswitch.conf.5
linuxmanpages man5 passwd.5.pot passwd.5
linuxmanpages man5 proc.5.pot proc.5
+linuxmanpages man5 proc_apm.5.pot proc_apm.5
+linuxmanpages man5 proc_buddyinfo.5.pot proc_buddyinfo.5
+linuxmanpages man5 proc_bus.5.pot proc_bus.5
+linuxmanpages man5 proc_cgroups.5.pot proc_cgroups.5
+linuxmanpages man5 proc_cmdline.5.pot proc_cmdline.5
+linuxmanpages man5 proc_config.gz.5.pot proc_config.gz.5
+linuxmanpages man5 proc_cpuinfo.5.pot proc_cpuinfo.5
+linuxmanpages man5 proc_crypto.5.pot proc_crypto.5
+linuxmanpages man5 proc_devices.5.pot proc_devices.5
+linuxmanpages man5 proc_diskstats.5.pot proc_diskstats.5
+linuxmanpages man5 proc_dma.5.pot proc_dma.5
+linuxmanpages man5 proc_driver.5.pot proc_driver.5
+linuxmanpages man5 proc_execdomains.5.pot proc_execdomains.5
+linuxmanpages man5 proc_fb.5.pot proc_fb.5
+linuxmanpages man5 proc_filesystems.5.pot proc_filesystems.5
+linuxmanpages man5 proc_fs.5.pot proc_fs.5
+linuxmanpages man5 proc_ide.5.pot proc_ide.5
+linuxmanpages man5 proc_interrupts.5.pot proc_interrupts.5
+linuxmanpages man5 proc_iomem.5.pot proc_iomem.5
+linuxmanpages man5 proc_ioports.5.pot proc_ioports.5
+linuxmanpages man5 proc_kallsyms.5.pot proc_kallsyms.5
+linuxmanpages man5 proc_kcore.5.pot proc_kcore.5
+linuxmanpages man5 proc_keys.5.pot proc_keys.5
+linuxmanpages man5 proc_kmsg.5.pot proc_kmsg.5
+linuxmanpages man5 proc_kpagecgroup.5.pot proc_kpagecgroup.5
+linuxmanpages man5 proc_kpagecount.5.pot proc_kpagecount.5
+linuxmanpages man5 proc_kpageflags.5.pot proc_kpageflags.5
+linuxmanpages man5 proc_loadavg.5.pot proc_loadavg.5
+linuxmanpages man5 proc_locks.5.pot proc_locks.5
+linuxmanpages man5 proc_malloc.5.pot proc_malloc.5
+linuxmanpages man5 proc_meminfo.5.pot proc_meminfo.5
+linuxmanpages man5 proc_modules.5.pot proc_modules.5
+linuxmanpages man5 proc_mtrr.5.pot proc_mtrr.5
+linuxmanpages man5 proc_partitions.5.pot proc_partitions.5
+linuxmanpages man5 proc_pci.5.pot proc_pci.5
+linuxmanpages man5 proc_pid.5.pot proc_pid.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_attr.5.pot proc_pid_attr.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_autogroup.5.pot proc_pid_autogroup.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_auxv.5.pot proc_pid_auxv.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_cgroup.5.pot proc_pid_cgroup.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_clear_refs.5.pot proc_pid_clear_refs.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_cmdline.5.pot proc_pid_cmdline.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_comm.5.pot proc_pid_comm.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_coredump_filter.5.pot proc_pid_coredump_filter.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_cpuset.5.pot proc_pid_cpuset.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_cwd.5.pot proc_pid_cwd.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_environ.5.pot proc_pid_environ.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_exe.5.pot proc_pid_exe.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_fd.5.pot proc_pid_fd.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_fdinfo.5.pot proc_pid_fdinfo.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_io.5.pot proc_pid_io.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_limits.5.pot proc_pid_limits.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_map_files.5.pot proc_pid_map_files.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_maps.5.pot proc_pid_maps.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_mem.5.pot proc_pid_mem.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_mountinfo.5.pot proc_pid_mountinfo.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_mounts.5.pot proc_pid_mounts.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_mountstats.5.pot proc_pid_mountstats.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_net.5.pot proc_pid_net.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_ns.5.pot proc_pid_ns.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_numa_maps.5.pot proc_pid_numa_maps.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_oom_score.5.pot proc_pid_oom_score.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_oom_score_adj.5.pot proc_pid_oom_score_adj.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_pagemap.5.pot proc_pid_pagemap.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_personality.5.pot proc_pid_personality.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_projid_map.5.pot proc_pid_projid_map.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_root.5.pot proc_pid_root.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_seccomp.5.pot proc_pid_seccomp.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_setgroups.5.pot proc_pid_setgroups.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_smaps.5.pot proc_pid_smaps.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_stack.5.pot proc_pid_stack.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_stat.5.pot proc_pid_stat.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_statm.5.pot proc_pid_statm.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_status.5.pot proc_pid_status.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_syscall.5.pot proc_pid_syscall.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_task.5.pot proc_pid_task.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_timers.5.pot proc_pid_timers.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_timerslack_ns.5.pot proc_pid_timerslack_ns.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_uid_map.5.pot proc_pid_uid_map.5
+linuxmanpages man5 proc_pid_wchan.5.pot proc_pid_wchan.5
+linuxmanpages man5 proc_profile.5.pot proc_profile.5
+linuxmanpages man5 proc_scsi.5.pot proc_scsi.5
+linuxmanpages man5 proc_slabinfo.5.pot proc_slabinfo.5
+linuxmanpages man5 proc_stat.5.pot proc_stat.5
+linuxmanpages man5 proc_swaps.5.pot proc_swaps.5
+linuxmanpages man5 proc_sys.5.pot proc_sys.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_abi.5.pot proc_sys_abi.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_debug.5.pot proc_sys_debug.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_dev.5.pot proc_sys_dev.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_fs.5.pot proc_sys_fs.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_kernel.5.pot proc_sys_kernel.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_net.5.pot proc_sys_net.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_proc.5.pot proc_sys_proc.5
+linuxmanpages man5 proc_sysrq-trigger.5.pot proc_sysrq-trigger.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_sunrpc.5.pot proc_sys_sunrpc.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_user.5.pot proc_sys_user.5
+linuxmanpages man5 proc_sysvipc.5.pot proc_sysvipc.5
+linuxmanpages man5 proc_sys_vm.5.pot proc_sys_vm.5
+linuxmanpages man5 proc_tid_children.5.pot proc_tid_children.5
+linuxmanpages man5 proc_timer_list.5.pot proc_timer_list.5
+linuxmanpages man5 proc_timer_stats.5.pot proc_timer_stats.5
+linuxmanpages man5 proc_tty.5.pot proc_tty.5
+linuxmanpages man5 proc_uptime.5.pot proc_uptime.5
+linuxmanpages man5 proc_version.5.pot proc_version.5
+linuxmanpages man5 proc_vmstat.5.pot proc_vmstat.5
+linuxmanpages man5 proc_zoneinfo.5.pot proc_zoneinfo.5
linuxmanpages man5 protocols.5.pot protocols.5
linuxmanpages man5 repertoiremap.5.pot repertoiremap.5
linuxmanpages man5 resolv.conf.5.pot resolv.conf.5
@@ -1387,6 +1495,9 @@ linuxmanpages man8 nscd.8.pot nscd.8
linuxmanpages man8 sln.8.pot sln.8
linuxmanpages man8 zdump.8.pot zdump.8
linuxmanpages man8 zic.8.pot zic.8
+linuxmanpages man9 proc_dir_entry.9.pot proc_dir_entry.9
+linuxmanpages man9 proc_net_register.9.pot proc_net_register.9
+linuxmanpages man9 proc_scsi_register.9.pot proc_scsi_register.9
linux_netkit man5 issue.net.5.pot issue.net.5
linux_netkit man8 in.ntalkd.8.pot in.ntalkd.8
linux_netkit man8 in.tftpd.8.pot in.tftpd.8
@@ -1602,6 +1713,7 @@ psutils man1 psselect.1.pot psselect.1
psutils man1 pstops.1.pot pstops.1
python man1 python3.11.1.pot python3.11.1
python man1 python3.12.1.pot python3.12.1
+python man1 python3.13.1.pot python3.13.1
python man1 python3.9.1.pot python3.9.1
quota man3 rquota.3.pot rquota.3
quota man8 convertquota.8.pot convertquota.8
@@ -1645,6 +1757,7 @@ rpm man8 rpmspec.8.pot rpmspec.8
rsh-redone man8 rlogind.8.pot rlogind.8
rsh-redone man8 rshd.8.pot rshd.8
samba man7 samba.7.pot samba.7
+sane-airscan man1 airscan-discover.1.pot airscan-discover.1
sane-airscan man5 sane-airscan.5.pot sane-airscan.5
sane man1 gamma4scanimage.1.pot gamma4scanimage.1
sane man1 sane-config.1.pot sane-config.1
@@ -1698,6 +1811,7 @@ sane man5 sane-kvs20xx.5.pot sane-kvs20xx.5
sane man5 sane-kvs40xx.5.pot sane-kvs40xx.5
sane man5 sane-leo.5.pot sane-leo.5
sane man5 sane-lexmark.5.pot sane-lexmark.5
+sane man5 sane-lexmark_x2600.5.pot sane-lexmark_x2600.5
sane man5 sane-ma1509.5.pot sane-ma1509.5
sane man5 sane-magicolor.5.pot sane-magicolor.5
sane man5 sane-matsushita.5.pot sane-matsushita.5