summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id/man1/cal.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id/man1/cal.1.po')
-rw-r--r--po/id/man1/cal.1.po529
1 files changed, 0 insertions, 529 deletions
diff --git a/po/id/man1/cal.1.po b/po/id/man1/cal.1.po
deleted file mode 100644
index 95d6a880..00000000
--- a/po/id/man1/cal.1.po
+++ /dev/null
@@ -1,529 +0,0 @@
-# Indonesian translation of manpages
-# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
-# Copyright © of this file:
-# Rizqy Syarief <rizqy@rad.net.id>, 1999.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-06-20 10:49+0200\n"
-"Last-Translator: Rizqy Syarief <rizqy@rad.net.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "CAL"
-msgstr "CAL"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14 Februari 2022"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "User Commands"
-msgstr "Perintah Pengguna"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "NAMA"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "cal - display a calendar"
-msgstr "cal - menampilkan kalender"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "RINGKASAN"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<cal> [options] [[[I<day>] I<month>] I<year>]"
-msgstr "B<cal> [pilihan] [[[I<hari>] I<bulan>] I<tahun>]"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<cal> [options] [I<timestamp>|I<monthname>]"
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "DESKRIPSI"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<cal> displays a simple calendar. If no arguments are specified, the "
-"current month is displayed."
-msgstr ""
-"B<cal> menampilkan kalender sederhana. Bila argumen tidak ditentukan, bulan "
-"saat ini yang ditampilkan."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The I<month> may be specified as a number (1-12), as a month name or as an "
-"abbreviated month name according to the current locales."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Two different calendar systems are used, Gregorian and Julian. These are "
-"nearly identical systems with Gregorian making a small adjustment to the "
-"frequency of leap years; this facilitates improved synchronization with "
-"solar events like the equinoxes. The Gregorian calendar reform was "
-"introduced in 1582, but its adoption continued up to 1923. By default B<cal> "
-"uses the adoption date of 3 Sept 1752. From that date forward the Gregorian "
-"calendar is displayed; previous dates use the Julian calendar system. 11 "
-"days were removed at the time of adoption to bring the calendar in sync with "
-"solar events. So Sept 1752 has a mix of Julian and Gregorian dates by which "
-"the 2nd is followed by the 14th (the 3rd through the 13th are absent)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Optionally, either the proleptic Gregorian calendar or the Julian calendar "
-"may be used exclusively. See B<--reform> below."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "PILIHAN"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-1>, B<--one>"
-msgstr "B<-1>, B<--one>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display single month output. (This is the default.)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-3>, B<--three>"
-msgstr "B<-3>, B<--three>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display three months spanning the date."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-n , --months> I<number>"
-msgstr "B<-n , --months> I<nomor>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Display I<number> of months, starting from the month containing the date."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-S, --span>"
-msgstr "B<-S, --span>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display months spanning the date."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-s>, B<--sunday>"
-msgstr "B<-s>, B<--sunday>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display Sunday as the first day of the week."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-m>, B<--monday>"
-msgstr "B<-m>, B<--monday>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display Monday as the first day of the week."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-v>, B<--vertical>"
-msgstr "B<-v>, B<--vertical>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display using a vertical layout (aka B<ncal>(1) mode)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<--iso>"
-msgstr "B<--iso>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Display the proleptic Gregorian calendar exclusively. This option does not "
-"affect week numbers and the first day of the week. See B<--reform> below."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-j>, B<--julian>"
-msgstr "B<-j>, B<--julian>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Use day-of-year numbering for all calendars. These are also called ordinal "
-"days. Ordinal days range from 1 to 366. This option does not switch from the "
-"Gregorian to the Julian calendar system, that is controlled by the B<--"
-"reform> option."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Sometimes Gregorian calendars using ordinal dates are referred to as Julian "
-"calendars. This can be confusing due to the many date related conventions "
-"that use Julian in their name: (ordinal) julian date, julian (calendar) "
-"date, (astronomical) julian date, (modified) julian date, and more. This "
-"option is named julian, because ordinal days are identified as julian by the "
-"POSIX standard. However, be aware that B<cal> also uses the Julian calendar "
-"system. See B<DESCRIPTION> above."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<--reform> I<val>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"This option sets the adoption date of the Gregorian calendar reform. "
-"Calendar dates previous to reform use the Julian calendar system. Calendar "
-"dates after reform use the Gregorian calendar system. The argument I<val> "
-"can be:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"I<1752> - sets 3 September 1752 as the reform date (default). This is when "
-"the Gregorian calendar reform was adopted by the British Empire."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"I<gregorian> - display Gregorian calendars exclusively. This special "
-"placeholder sets the reform date below the smallest year that B<cal> can "
-"use; meaning all calendar output uses the Gregorian calendar system. This is "
-"called the proleptic Gregorian calendar, because dates prior to the calendar "
-"system\\(cqs creation use extrapolated values."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"I<iso> - alias of I<gregorian>. The ISO 8601 standard for the representation "
-"of dates and times in information interchange requires using the proleptic "
-"Gregorian calendar."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"I<julian> - display Julian calendars exclusively. This special placeholder "
-"sets the reform date above the largest year that B<cal> can use; meaning all "
-"calendar output uses the Julian calendar system."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid "DESCRIPTION"
-msgid "See B<DESCRIPTION> above."
-msgstr "DESKRIPSI"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-y>, B<--year>"
-msgstr "B<-y>, B<--year>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid "Display a calendar for the current year."
-msgid "Display a calendar for the whole year."
-msgstr "Menampilkan kalender tahun ini."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-Y, --twelve>"
-msgstr "B<-Y, --twelve>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid "Display a calendar for the current year."
-msgid "Display a calendar for the next twelve months."
-msgstr "Menampilkan kalender tahun ini."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-w>, B<--week>[=I<number>]"
-msgstr "B<-w>, B<--week>[=I<nomor>]"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Display week numbers in the calendar (US or ISO-8601). See NOTES section for "
-"more details."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<--color>[=I<when>]"
-msgstr "B<--color>[=I<kapan>]"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Colorize the output. The optional argument I<when> can be B<auto>, B<never> "
-"or B<always>. If the I<when> argument is omitted, it defaults to B<auto>. "
-"The colors can be disabled; for the current built-in default see the B<--"
-"help> output. See also the B<COLORS> section."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-V>, B<--version>"
-msgstr "B<-V>, B<--version>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid "Display version information."
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Tampilkan informasi versi."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-h>, B<--help>"
-msgstr "B<-h>, B<--help>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid "display this help and exit"
-msgid "Display help text and exit."
-msgstr "Menampilkan cara penggunaan program."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "PARAMETERS"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<Single digits-only parameter (e.g., \\(aqcal 2020\\(aq)>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Specifies the I<year> to be displayed; note the year must be fully "
-"specified: B<cal 89> will not display a calendar for 1989."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<Single string parameter (e.g., \\(aqcal tomorrow\\(aq or \\(aqcal "
-"August\\(aq)>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Specifies I<timestamp> or a I<month name> (or abbreviated name) according to "
-"the current locales."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The special placeholders are accepted when parsing timestamp, \"now\" may be "
-"used to refer to the current time, \"today\", \"yesterday\", \"tomorrow\" "
-"refer to of the current day, the day before or the next day, respectively."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The relative date specifications are also accepted, in this case \"+\" is "
-"evaluated to the current time plus the specified time span. Correspondingly, "
-"a time span that is prefixed with \"-\" is evaluated to the current time "
-"minus the specified time span, for example \\(aq+2days\\(aq. Instead of "
-"prefixing the time span with \"+\" or \"-\", it may also be suffixed with a "
-"space and the word \"left\" or \"ago\" (for example \\(aq1 week ago\\(aq)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<Two parameters (e.g., \\(aqcal 11 2020\\(aq)>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Denote the I<month> (1 - 12) and I<year>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<Three parameters (e.g., \\(aqcal 25 11 2020\\(aq)>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Denote the I<day> (1-31), I<month and year>, and the day will be highlighted "
-"if the calendar is displayed on a terminal. If no parameters are specified, "
-"the current month\\(cqs calendar is displayed."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "CATATAN"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"A year starts on January 1. The first day of the week is determined by the "
-"locale or the B<--sunday> and B<--monday> options."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The week numbering depends on the choice of the first day of the week. If it "
-"is Sunday then the customary North American numbering is used, where 1 "
-"January is in week number 1. If it is Monday (B<-m>) then the ISO 8601 "
-"standard week numbering is used, where the first Thursday is in week number "
-"1."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "COLORS"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Implicit coloring can be disabled as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<touch /etc/terminal-colors.d/cal.disable>"
-msgstr "B<touch /etc/terminal-colors.d/cal.disable>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"See B<terminal-colors.d>(5) for more details about colorization "
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "HISTORY"
-msgstr "SEJARAH"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "A B<cal> command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
-msgstr "Perintah B<cal> ini muncul dalam AT&T UNIX Versi 6."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "BUGS"
-msgstr "BUGS"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The default B<cal> output uses 3 September 1752 as the Gregorian calendar "
-"reform date. The historical reform dates for the other locales, including "
-"its introduction in October 1582, are not implemented."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Alternative calendars, such as the Umm al-Qura, the Solar Hijri, the "
-"Ge\\(cqez, or the lunisolar Hindu, are not supported."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "REPORTING BUGS"
-msgstr "MELAPORKAN BUG"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "AVAILABILITY"
-msgstr "KETERSEDIAAN"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The B<cal> command is part of the util-linux package which can be downloaded "
-"from"
-msgstr ""