summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/man1/bison.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/man1/bison.1.po')
-rw-r--r--po/it/man1/bison.1.po1301
1 files changed, 1301 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it/man1/bison.1.po b/po/it/man1/bison.1.po
new file mode 100644
index 00000000..e075deb7
--- /dev/null
+++ b/po/it/man1/bison.1.po
@@ -0,0 +1,1301 @@
+# Italian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>, 2006.
+# Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:35+0200\n"
+"Last-Translator: Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <pluto-ildp@lists.pluto.it>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BISON"
+msgstr "BISON"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "September 2021"
+msgstr "settembre 2021"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "GNU Bison 3.7.2"
+msgid "GNU Bison 3.8.2"
+msgstr "GNU Bison 3.7.2"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Comandi utente"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "bison - GNU Project parser generator (yacc replacement)"
+msgstr "bison - Generatore GNU di analizzatore sintattico (sostituto di yacc)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINTASSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bison> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<bison> [I<\\,OPZIONE\\/>]... I<\\,FILE\\/>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIZIONE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Bison> is a parser generator in the style of I<yacc>(1). It should be "
+"upwardly compatible with input files designed for I<yacc>."
+msgstr ""
+"I<Bison> è un generatore di analizzatore sintattico nello stile di "
+"I<yacc>(1). Può essere retrocompatibile con file di input disegnati per "
+"I<yacc>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Input files should follow the I<yacc> convention of ending in B<.y>. Unlike "
+"I<yacc>, the generated files do not have fixed names, but instead use the "
+"prefix of the input file. Moreover, if you need to put I<C++> code in the "
+"input file, you can end his name by a C++-like extension (.ypp or .y++), "
+"then bison will follow your extension to name the output file (.cpp or .c+"
+"+). For instance, a grammar description file named B<parse.yxx> would "
+"produce the generated parser in a file named B<parse.tab.cxx>, instead of "
+"I<yacc>'s B<y.tab.c> or old I<Bison> version's B<parse.tab.c>."
+msgstr ""
+"I file di input possono seguire la convenzione di I<yacc> di terminare con "
+"B<.y>. Diversamente da I<yacc>, i file generati non hanno nomi fissi, ma "
+"usano invece il prefisso del file di input. Inoltre, se c'è la necessità di "
+"inserire codice I<C++> nel file di input, si può terminare il nome con "
+"un'estensione in stile C++ (.ypp o .y++), e bison seguirà la propria "
+"estensione per nominare il file di output (.cpp o .c++). Per esempio, un "
+"file di descrizione grammaticale chiamato B<parse.yxx> produrrà "
+"l'analizzatore generato in un file chiamato B<parse.tab.cxx>, invece di "
+"quello usato da I<yacc> B<y.tab.c> o dalle vecchie versioni di I<Bison> "
+"B<parse.tab.c>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This description of the options that can be given to I<bison> is adapted "
+"from the node B<Invocation> in the B<bison.texi> manual, which should be "
+"taken as authoritative."
+msgstr ""
+"Questa descrizione delle opzioni che può essere data a I<bison> è adattata "
+"dal nodo B<Invocation> nel manuale B<bison.texi>, che può essere considerato "
+"autorevole."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Bison> supports both traditional single-letter options and mnemonic long "
+"option names. Long option names are indicated with B<--> instead of B<->. "
+"Abbreviations for option names are allowed as long as they are unique. When "
+"a long option takes an argument, like B<--file-prefix>, connect the option "
+"name and the argument with B<=>."
+msgstr ""
+"I<Bison> supporta entrambe le opzioni tradizionali a singola lettera e nomi "
+"mnemonici di opzioni lunghe. I nomi di opzioni lunghe sono indicati con B<--"
+"> invece che B<->. Le abbreviazioni per nomi di opzioni sono permesse a "
+"patto che siano uniche. Quando un'opzione lunga prende un argomento, come "
+"B<--file-prefix>, connettere il nome di opzione e l'argomento con B<=>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing "
+"LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. "
+"The same is true for optional arguments."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Operation Modes:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "mostra questo testo d'aiuto (help) ed esce"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "mostra le informazioni sulla versione ed esce."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-localedir>"
+msgstr "B<--print-localedir>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "output directory containing locale-dependent data and exit"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-datadir>"
+msgstr "B<--print-datadir>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "output directory containing skeletons and XSLT and exit"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>, B<--update>"
+msgstr "B<-u>, B<--update>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "apply fixes to the source grammar file and exit"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--feature>[=I<\\,FEATURES\\/>]"
+msgstr "B<-f>, B<--feature>[=I<\\,FEATURES\\/>]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "activate miscellaneous features"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FEATURES is a list of comma separated words that can include:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "caret, diagnostics-show-caret"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "show errors with carets"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "fixit, diagnostics-parseable-fixits"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "show machine-readable fixes"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "syntax-only"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "do not generate any file"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "all of the above"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "disable all of the above"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Diagnostics:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-W>, B<--warnings>[=I<\\,CATEGORY\\/>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "report the warnings falling in CATEGORY"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--color>[=I<\\,WHEN\\/>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "whether to colorize the diagnostics"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--style>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<--style>=I<\\,FILE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "specify the CSS FILE for colorizer diagnostics"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Warning categories include:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "conflicts-sr"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "S/R conflicts (enabled by default)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "conflicts-rr"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "R/R conflicts (enabled by default)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "counterexamples, cex"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "generate conflict counterexamples"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "dangling-alias"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "string aliases not attached to a symbol"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "deprecated"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "obsolete constructs"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "empty-rule"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "empty rules without %empty"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "midrule-values"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "unset or unused midrule values"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "precedence"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "useless precedence and associativity"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "yacc"
+msgstr "yacc"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "incompatibilities with POSIX Yacc"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "all other warnings (enabled by default)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "all the warnings except 'counterexamples', 'dangling-alias' and 'yacc'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "no-CATEGORY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "turn off warnings in CATEGORY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "turn off all the warnings"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "error[=CATEGORY]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "treat warnings as errors"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "WHEN can be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "always, yes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "colorize the output"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "never, no"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "don't colorize the output"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "auto, tty"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "colorize if the output device is a tty"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Tuning the Parser:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<-L>, B<--language>=I<\\,LANGUAGE\\/>"
+msgstr "B<-L>, B<--language>=I<\\,LANGUAGE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specify the output programming language"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>, B<--skeleton>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-S>, B<--skeleton>=I<\\,FILE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specify the skeleton to use"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--debug>"
+msgstr "B<-t>, B<--debug>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "instrument the parser for tracing same as '-Dparse.trace'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--locations>"
+msgstr "B<--locations>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "enable location support"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>, B<--define=NAME>[=I<\\,VALUE\\/>]"
+msgstr "B<-D>, B<--define=NOME>[=I<\\,VALORE\\/>]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "similar to '%define NAME VALUE'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>, B<--force-define=NAME>[=I<\\,VALUE\\/>]"
+msgstr "B<-F>, B<--force-define=NOME>[=I<\\,VALORE\\/>]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "override '%define NAME VALUE'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<-p>, B<--name-prefix>=I<\\,PREFIX\\/>"
+msgstr "B<-p>, B<--name-prefix>=I<\\,PREFIX\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"prepend PREFIX to the external symbols deprecated by '-Dapi.prefix={PREFIX}'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--no-lines>"
+msgstr "B<-l>, B<--no-lines>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "don't generate '#line' directives"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>, B<--token-table>"
+msgstr "B<-k>, B<--token-table>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "include a table of token names"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-y>, B<--yacc>"
+msgstr "B<-y>, B<--yacc>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "emulate POSIX Yacc"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Output Files:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-S>, B<--skeleton>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<-H>, B<--header>=I<\\,[FILE]\\/>"
+msgstr "B<-S>, B<--skeleton>=I<\\,FILE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "also produce a header file"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>"
+msgstr "B<-d>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<-r>, B<--report>=I<\\,THINGS\\/>"
+msgstr "B<-r>, B<--report>=I<\\,THINGS\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "also produce details on the automaton"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<--report-file>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<--report-file>=I<\\,FILE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write report to FILE"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>, B<--verbose>"
+msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "same as '--report=state'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<-b>, B<--file-prefix>=I<\\,PREFIX\\/>"
+msgstr "B<-b>, B<--file-prefix>=I<\\,PREFIX\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specify a PREFIX for output files"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "leave output to FILE"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>, B<--graph>[=I<\\,FILE\\/>]"
+msgstr "B<-g>, B<--graph>[=I<\\,FILE\\/>]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "also output a graph of the automaton"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--style>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<--html>[=I<\\,FILE\\/>]"
+msgstr "B<--style>=I<\\,FILE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "also output an HTML report of the automaton"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>, B<--xml>[=I<\\,FILE\\/>]"
+msgstr "B<-x>, B<--xml>[=I<\\,FILE\\/>]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "also output an XML report of the automaton"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>, B<--file-prefix-map>=I<\\,OLD=NEW\\/> replace prefix OLD with NEW when writing file paths"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "in output files"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "THINGS is a list of comma separated words that can include:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "states"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "describe the states"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "itemsets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "complete the core item sets with their closure"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "lookaheads"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "explicitly associate lookahead tokens to items"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "solved"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "describe shift/reduce conflicts solving"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "include all the above information"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "disable the report"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTORE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "SEGNALAZIONE BUG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-bison@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Segnalare i bug a E<lt>bug-bison@gnu.orgE<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU Bison home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/bison/E<gt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Bison home page: E<lt>http://www.gnu.org/software/bison/E<gt>."
+msgid ""
+"General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>."
+msgstr ""
+"Pagina principale di Bison: E<lt>http://www.gnu.org/software/bison/E<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For complete documentation, run: info bison."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO "
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VEDERE ANCHE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<lex>(1), B<flex>(1), B<yacc>(1)."
+msgstr "B<lex>(1), B<flex>(1), B<yacc>(1)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<bison> is maintained as a Texinfo manual. If "
+"the B<info> and B<bison> programs are properly installed at your site, the "
+"command"
+msgstr ""
+"La documentazione completa per B<bison> è mantenuta come manuale di Texinfo. "
+"Se i programmi B<info> e B<bison> sono installati correttamente nel proprio "
+"sistema, il comando:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info bison>"
+msgstr "B<info bison>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "should give you access to the complete manual."
+msgstr "dovrebbe fornire l'accesso al manuale completo."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "September 2022"
+msgstr "settembre 2022"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Report translation bugs to E<lt>http://translationproject.org/team/E<gt>."
+msgid ""
+"Report translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>."
+msgstr ""
+" Segnalare errori di traduzione a E<lt>http://translationproject.org/team/"
+"E<gt>."
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "febbraio 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2015"
+msgstr "gennaio 2015"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "bison 3.3.2"
+msgid "bison 3.0.4"
+msgstr "bison 3.3.2"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing "
+"LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables. IELR(1) and canonical "
+"LR(1) support is experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Operation modes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "output directory containing locale-dependent data"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "output directory containing skeletons and XSLT"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--feature>[=I<\\,FEATURE\\/>]"
+msgstr "B<-f>, B<--feature>[=I<\\,FEATURE\\/>]"
+
+#. type: SS
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Parser:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "similar to '%define NAME \"VALUE\"'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "override '%define NAME \"VALUE\"'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"prepend PREFIX to the external symbols deprecated by '-Dapi.prefix=PREFIX'"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--defines>[=I<\\,FILE\\/>]"
+msgstr "B<--defines>[=I<\\,FILE\\/>]"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"also output an XML report of the automaton (the XML schema is experimental)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'midrule-values'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'yacc'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'conflicts-sr'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'conflicts-rr'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'deprecated'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'empty-rule'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'precedence'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'other'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'all'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "all the warnings except 'yacc'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'no-CATEGORY'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'none'"
+msgstr "\\&'none'"
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'error[=CATEGORY]'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'state'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'itemset'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'lookahead'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'solved'"
+msgstr "\\&'risolto'"
+
+#. type: SS
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "FEATURE is a list of comma separated words that can include:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&'caret'"
+msgstr "\\&'caret'"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "GNU Bison home page: E<lt>http://www.gnu.org/software/bison/E<gt>."
+msgstr ""
+"Pagina principale di Bison: E<lt>http://www.gnu.org/software/bison/E<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "General help using GNU software: E<lt>http://www.gnu.org/gethelp/E<gt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Report translation bugs to E<lt>http://translationproject.org/team/E<gt>."
+msgstr ""
+" Segnalare errori di traduzione a E<lt>http://translationproject.org/team/"
+"E<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright \\(co 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc."