diff options
Diffstat (limited to 'po/it/man3/intro.3.po')
-rw-r--r-- | po/it/man3/intro.3.po | 91 |
1 files changed, 56 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/it/man3/intro.3.po b/po/it/man3/intro.3.po index 78161029..e54244bf 100644 --- a/po/it/man3/intro.3.po +++ b/po/it/man3/intro.3.po @@ -3,38 +3,39 @@ # Copyright © of this file: # Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>, 2005, 2006. # Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>, 2013, 2018, 2021. +# Giuseppe Sacco <giuseppe@sguazz.it>, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-12 23:23+0100\n" -"Last-Translator: Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-19 11:52+0200\n" +"Last-Translator: Giuseppe Sacco <giuseppe@sguazz.it>\n" "Language-Team: Italian <pluto-ildp@lists.pluto.it>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "intro" -msgstr "" +msgstr "intro" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 ottobre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maggio 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -59,11 +60,6 @@ msgstr "DESCRIZIONE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Section 3 of the manual describes all library functions excluding the " -#| "library functions (system call wrappers) described in Section 2, which " -#| "implement system calls." msgid "" "Section 3 of the manual describes all library functions excluding the " "library functions (system call wrappers) described in Section 2, which " @@ -123,14 +119,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In some cases, the programmer must define a feature test macro in order " -#| "to obtain the declaration of a function from the header file specified in " -#| "the man page SYNOPSIS section. (Where required, these feature test " -#| "macros must be defined before including I<any> header files.) In such " -#| "cases, the required macro is described in the man page. For further " -#| "information on feature test macros, see B<feature_test_macros>(7)." msgid "" "In some cases, the programmer must define a feature test macro in order to " "obtain the declaration of a function from the header file specified in the " @@ -150,10 +138,9 @@ msgstr "" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Actions" +#, no-wrap msgid "Subsections" -msgstr "Azioni" +msgstr "Sottosezioni" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -162,6 +149,9 @@ msgid "" "Section 3 of this manual is organized into subsections that reflect the " "complex structure of the standard C library and its many implementations:" msgstr "" +"La sezione 3 di questo manuale è organizzata in sottosezioni che riflettono " +"l'articolata struttura della libreria C standard e le sue varie " +"implementazioni:" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -174,19 +164,19 @@ msgstr "\\[bu]" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3const" -msgstr "" +msgstr "3const" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3head" -msgstr "" +msgstr "3head" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3type" -msgstr "" +msgstr "3type" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -195,6 +185,8 @@ msgid "" "This difficult history frequently makes it a poor example to follow in " "design, implementation, and presentation." msgstr "" +"Questa storia difficile è spesso un esempio limitato da seguire durante il " +"design, l'implementazione e la presentazione." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -211,13 +203,24 @@ msgid "" "the readability and accessibility of library documentation, and thereby the " "usability of the software." msgstr "" +"In teoria, una libreria per il codice C è disegnata in modo tale che ogni " +"file di intestazione contenga l'interfaccia coerente per un modulo software. " +"Fornisce un numero limitato di dichiarazioni di funzioni e definisce alcuni " +"tipi di dato e costanti che sono necessari per l'uso di queste funzioni. " +"Tutti assieme vengono chiamati API o I<interfaccia per programmi " +"applicativi>. Tipi e costanti da usare in più API devono essere piazzati in " +"file di intestazione che non dichiarano funzioni. Questa organizzazione " +"permette ad un modulo della libreria C di essere documentato in maniera " +"concisa con un solo file di intestazione per pagina di manuale. Un approccio " +"di questo tipi migliora la leggibilità e accessibilità della documentazione " +"della libreria, e quindi dell'usabilità del software." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" -msgstr "STANDARDS" +msgstr "STANDARD" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "" "B<system_data_types>(7)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 febbraio 2023" @@ -289,13 +292,31 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 ottobre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (non rilasciato)" |