summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/man1/mcookie.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/man1/mcookie.1.po')
-rw-r--r--po/ko/man1/mcookie.1.po252
1 files changed, 252 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man1/mcookie.1.po b/po/ko/man1/mcookie.1.po
new file mode 100644
index 00000000..c2eea222
--- /dev/null
+++ b/po/ko/man1/mcookie.1.po
@@ -0,0 +1,252 @@
+# Korean translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-13 08:57+0900\n"
+"Last-Translator: Unknown <>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "MCOOKIE"
+msgstr "MCOOKIE"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-05-11"
+msgstr "2022년 5월 11일"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.38.1"
+msgstr "util-linux 2.38.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "사용자 명령"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "이름"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "mcookie - generate magic cookies for xauth"
+msgstr "mcookie - xauth를 위한 magic cookies를 생성한다."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "요약"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "Ic options"
+msgid "B<mcookie> [options]"
+msgstr "Ic options"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "설명"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<mcookie> generates a 128-bit random hexadecimal number for use with the "
+#| "X authority system. Typical usage:"
+msgid ""
+"B<mcookie> generates a 128-bit random hexadecimal number for use with the X "
+"authority system. Typical usage:"
+msgstr ""
+"B<mcookie> 명령은 X authority system에서 사용하기 위해 128비트 무작위 16진수"
+"를 생성한다. 전형적으로 다음과 같은 명령형식으로 사용된다."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "xauth add :0 . `mcookie`"
+msgid "B<xauth add :0 . >\\f(CRmcookie\\fR"
+msgstr "xauth add :0 . `mcookie`"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"\\f(CRThe \"random\" number generated is actually the MD5 message digest of "
+"random information coming from one of the sources B<getrandom>\\f(CR(2) "
+"system call, I</dev/urandom>\\f(CR, I</dev/random>\\f(CR, or the I<libc "
+"pseudo-random functions>\\f(CR, in this preference order. See also the "
+"option B<--file>\\f(CR.\\fR"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "옵션"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
+msgstr "B<-f>, B<--file> I<파일>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Use this I<file> as an additional source of randomness (for example I</dev/"
+"urandom>). When I<file> is \\(aq-\\(aq, characters are read from standard "
+"input."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-m>, B<--max-size> I<number>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Read from I<file> only this I<number> of bytes. This option is meant to be "
+"used when reading additional randomness from a file or device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The I<number> argument may be followed by the multiplicative suffixes "
+"KiB=1024, MiB=1024*1024, and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the "
+"\"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\") or the "
+"suffixes KB=1000, MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-v>, B<--verbose>"
+msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Inform where randomness originated, with amount of entropy read from each "
+"source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Display help text and exit."
+msgstr "도움말을 보여주고 마친다."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "버전 정보를 보여주고 마친다."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "파일"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "I</dev/urandom>"
+msgstr "I</dev/urandom>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "I</dev/random>"
+msgstr "I</dev/random>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "버그"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "It is assumed that none of the randomness sources will block."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "추가 참조"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "B<X>(1), B<xauth>(1), B<md5sum>(1)"
+msgid "B<md5sum>(1), B<X>(7), B<xauth>(1), B<rand>(3)"
+msgstr "B<X>(1), B<xauth>(1), B<md5sum>(1)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "버그 보고"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "가용성"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<mcookie> command is part of the util-linux package which can be "
+"downloaded from"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-02-14"
+msgstr "2022년 2월 14일"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Display version information and exit."
+msgstr "버전 정보를 출력합니다."