diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/man1/renice.1.po')
-rw-r--r-- | po/ko/man1/renice.1.po | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man1/renice.1.po b/po/ko/man1/renice.1.po new file mode 100644 index 00000000..f369bf1b --- /dev/null +++ b/po/ko/man1/renice.1.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Korean translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-03-28 08:57+0900\n" +"Last-Translator: Unknown <>\n" +"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "RENICE 8" +msgid "RENICE" +msgstr "RENICE 8" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-05-11" +msgstr "2022년 5월 11일" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "사용자 명령" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "이름" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "alter priority of running processes" +msgid "renice - alter priority of running processes" +msgstr "실행 중인 프로세스의 우선권을 바꾼다." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "요약" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<renice> [B<-n>] I<priority> [B<-g>|B<-p>|B<-u>] I<identifier>..." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "설명" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "E<.Nm Renice> alters the scheduling priority of one or more running " +#| "processes. The following E<.Ar who> parameters are interpreted as " +#| "process ID's, process group ID's, or user names. E<.Nm Renice Ns 'ing> a " +#| "process group causes all processes in the process group to have their " +#| "scheduling priority altered. E<.Nm Renice Ns 'ing> a user causes all " +#| "processes owned by the user to have their scheduling priority altered. " +#| "By default, the processes to be affected are specified by their process " +#| "ID's." +msgid "" +"B<renice> alters the scheduling priority of one or more running processes. " +"The first argument is the I<priority> value to be used. The other arguments " +"are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, user IDs, or " +"user names. B<renice>\\(aqing a process group causes all processes in the " +"process group to have their scheduling priority altered. B<renice>\\(aqing a " +"user causes all processes owned by the user to have their scheduling " +"priority altered." +msgstr "" +"E<.Nm Renice> 명령은 하나 또는 그 이상의 실행중인 프로세스의 진행 우선권을 바" +"꾼다. 각 옵션에서 사용되는 옵션의 인자는 프로세스 ID, 프로세스 그룹 ID, 사용" +"자 ID이다. 프로세스 그룹의 우선권 변환은 그 해당되는 그룹의 모든 프로세스에 " +"적용된다. 사용자의 우선권 변환은 그 해당되는 사용자의 모든 프로세스에 적용된" +"다. 초기값으로 우선권 변환에 영향을 받는 프로세스는 그 지정한 프로세스만이" +"다." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "옵션" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-n>, B<--priority> I<priority>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the scheduling I<priority> to be used for the process, process " +"group, or user. Use of the option B<-n> or B<--priority> is optional, but " +"when used it must be the first argument." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-k>, B<--keep>" +msgid "B<-g>, B<--pgrp>" +msgstr "B<-k>, B<--keep>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Interpret the succeeding arguments as process group IDs." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-p>, B<--pid>" +msgstr "B<-p>, B<--pid>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Interpret the succeeding arguments as process IDs (the default)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-u>, B<--user>" +msgstr "B<-u>, B<--user>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Interpret the succeeding arguments as usernames or UIDs." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display help text and exit." +msgstr "도움말을 보여주고 마친다." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Print version and exit." +msgstr "버전 정보를 보여주고 마친다." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "파일" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I</etc/passwd>" +msgstr "I</etc/passwd>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "to map user names to user ID's" +msgid "to map user names to user IDs" +msgstr "UID와 사용자 이름을 확인하기 위해" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "주의" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Users other than the superuser may only alter the priority of processes they " +"own. Furthermore, an unprivileged user can only I<increase> the \"nice " +"value\" (i.e., choose a lower priority) and such changes are irreversible " +"unless (since Linux 2.6.12) the user has a suitable \"nice\" resource limit " +"(see B<ulimit>(1p) and B<getrlimit>(2))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +msgid "" +"The superuser may alter the priority of any process and set the priority to " +"any value in the range -20 to 19. Useful priorities are: 19 (the affected " +"processes will run only when nothing else in the system wants to), 0 (the " +"\"base\" scheduling priority), anything negative (to make things go very " +"fast)." +msgstr "" +"이 명령을 사용하는 이가 root가 아니라면, 자신의 프로세스만을 바꿀 수 있다. 또" +"한 ``nice 값''은 0에서 E<.Dv PRIO_MAX> (20) 까지만 사용할 수 있다. (This " +"prevents overriding administrative fiats.) root의 경우는 모든 프로세스의 우" +"선권을 바꿀 수 있으며, 사용할 수 있는 ``nice 값''은 E<.Dv PRIO_MIN> (\\-20)부" +"터 E<.Dv PRIO_MAX > 까지이다. 유용한 우선권은: 20 (the affected processes " +"will run only when nothing else in the system wants to), 0 (the ``base'' " +"scheduling priority), anything negative (to make things go very fast)." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "이력" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.0>." +msgid "The B<renice> command appeared in 4.0BSD." +msgstr "E<.Nm> 명령은 E<.Bx 4.0> 시스템에서 처음 나타났다." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "폐제" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "would change the priority of process ID's 987 and 32, and all processes " +#| "owned by users daemon and root." +msgid "" +"The following command would change the priority of the processes with PIDs " +"987 and 32, plus all processes owned by the users daemon and root:" +msgstr "" +"이런 명령이 내려지면, 프로세스 ID가 987, 32인 것과, 사용자가 daemon과 root인 " +"모든 프로세스의 우선권을 바꾼다." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "renice +1 987 -u daemon root -p 32\n" +msgid "B<renice +1 987 -u daemon root -p 32>" +msgstr "renice +1 987 -u daemon root -p 32\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "추가 참조" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<nice>(1), B<chrt>(1), B<getpriority>(2), B<setpriority>(2), " +"B<credentials>(7), B<sched>(7)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "버그 보고" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "가용성" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<renice> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-02-14" +msgstr "2022년 2월 14일" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Display version information and exit." +msgstr "버전 정보를 출력합니다." |