diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/man2/capget.2.po')
-rw-r--r-- | po/ko/man2/capget.2.po | 601 |
1 files changed, 601 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man2/capget.2.po b/po/ko/man2/capget.2.po new file mode 100644 index 00000000..19486814 --- /dev/null +++ b/po/ko/man2/capget.2.po @@ -0,0 +1,601 @@ +# Korean translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>, 2000. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-29 08:57+0900\n" +"Last-Translator: ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>\n" +"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "capget" +msgstr "capget" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "2023년 10월 31일" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.03" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "이름" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "capget, capset - set/get process capabilities" +msgid "capget, capset - set/get capabilities of thread(s)" +msgstr "capget, capset - 프로세스 기능의 설정/소유" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "라이브러리" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "요약" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>linux/capability.hE<gt>> /* Definition of B<CAP_*> and\n" +"B< _LINUX_CAPABILITY_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int syscall(SYS_capget, cap_user_header_t >I<hdrp>B<,>\n" +"B< cap_user_data_t >I<datap>B<);>\n" +"B<int syscall(SYS_capset, cap_user_header_t >I<hdrp>B<,>\n" +"B< const cap_user_data_t >I<datap>B<);>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: glibc provides no wrappers for these system calls, necessitating " +"the use of B<syscall>(2)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "설명" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These two functions are the raw kernel interface for getting and setting " +#| "capabilities. Not only are these system calls specific to Linux, but the " +#| "kernel API is likely to change and use of these functions (in particular " +#| "the format of the B<cap_user_*_t> types) is subject to change with each " +#| "kernel revision." +msgid "" +"These two system calls are the raw kernel interface for getting and setting " +"thread capabilities. Not only are these system calls specific to Linux, but " +"the kernel API is likely to change and use of these system calls (in " +"particular the format of the I<cap_user_*_t> types) is subject to extension " +"with each kernel revision, but old programs will keep working." +msgstr "" +"이 두 함수는 기능을 소유하거나 설정하기 위한 raw kernel interface이다. 이 시" +"스템은 리눅스에 특화 되어 있을 뿐만 아니라, 커널API 역시 이 함수를 바꾸고 사" +"용한다. (특히 B<cap_user_*_t> 타입의 포멧에서) 이것은 각 커널 개정판을 바꾸" +"는 주제이다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The portable interfaces are I<cap_set_proc>(3) and I<cap_get_proc>(3); " +#| "if possible you should use those interfaces in applications. If you wish " +#| "to use the Linux extensions in applications, you should use the easier-to-" +#| "use interfaces I<capsetp>(3) and I<capgetp>(3)." +msgid "" +"The portable interfaces are B<cap_set_proc>(3) and B<cap_get_proc>(3); if " +"possible, you should use those interfaces in applications; see NOTES." +msgstr "" +"이 인터페이스들을 어플리케이션에서 사용할 수 있다면, 이식 인터페이스는 " +"I<cap_set_proc>(3) 와 I<cap_get_proc>(3); 이다. 만약 리눅스 확장을 어플리케" +"이션에서 사용하고 자한다면, easier-to-use interfaces I<capsetp>(3) 와 " +"I<capgetp>(3). 을 사용해야 한다." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Current details" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Now that you have been warned, some current kernel details. The structures " +"are defined as follows." +msgstr "" + +#. commit e338d263a76af78fe8f38a72131188b58fceb591 +#. Added 64 bit capability support +#. commit ca05a99a54db1db5bca72eccb5866d2a86f8517f +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_1 0x19980330\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_1 1\n" +"\\&\n" +" /* V2 added in Linux 2.6.25; deprecated */\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_2 0x20071026\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_2 2\n" +"\\&\n" +" /* V3 added in Linux 2.6.26 */\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_3 0x20080522\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_3 2\n" +"\\&\n" +"typedef struct __user_cap_header_struct {\n" +" __u32 version;\n" +" int pid;\n" +"} *cap_user_header_t;\n" +"\\&\n" +"typedef struct __user_cap_data_struct {\n" +" __u32 effective;\n" +" __u32 permitted;\n" +" __u32 inheritable;\n" +"} *cap_user_data_t;\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<effective>, I<permitted>, and I<inheritable> fields are bit masks of " +"the capabilities defined in B<capabilities>(7). Note that the B<CAP_*> " +"values are bit indexes and need to be bit-shifted before ORing into the bit " +"fields. To define the structures for passing to the system call, you have " +"to use the I<struct __user_cap_header_struct> and I<struct " +"__user_cap_data_struct> names because the typedefs are only pointers." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Kernels prior to Linux 2.6.25 prefer 32-bit capabilities with version " +"B<_LINUX_CAPABILITY_VERSION_1>. Linux 2.6.25 added 64-bit capability sets, " +"with version B<_LINUX_CAPABILITY_VERSION_2>. There was, however, an API " +"glitch, and Linux 2.6.26 added B<_LINUX_CAPABILITY_VERSION_3> to fix the " +"problem." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that 64-bit capabilities use I<datap[0]> and I<datap[1]>, whereas 32-" +"bit capabilities use only I<datap[0]>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On kernels that support file capabilities (VFS capabilities support), these " +"system calls behave slightly differently. This support was added as an " +"option in Linux 2.6.24, and became fixed (nonoptional) in Linux 2.6.33." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For B<capget>() calls, one can probe the capabilities of any process by " +"specifying its process ID with the I<hdrp-E<gt>pid> field value." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For details on the data, see B<capabilities>(7)." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "With VFS capabilities support" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"VFS capabilities employ a file extended attribute (see B<xattr>(7)) to " +"allow capabilities to be attached to executables. This privilege model " +"obsoletes kernel support for one process asynchronously setting the " +"capabilities of another. That is, on kernels that have VFS capabilities " +"support, when calling B<capset>(), the only permitted values for I<hdrp-" +"E<gt>pid> are 0 or, equivalently, the value returned by B<gettid>(2)." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Without VFS capabilities support" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On older kernels that do not provide VFS capabilities support B<capset>() " +"can, if the caller has the B<CAP_SETPCAP> capability, be used to change not " +"only the caller's own capabilities, but also the capabilities of other " +"threads. The call operates on the capabilities of the thread specified by " +"the I<pid> field of I<hdrp> when that is nonzero, or on the capabilities of " +"the calling thread if I<pid> is 0. If I<pid> refers to a single-threaded " +"process, then I<pid> can be specified as a traditional process ID; operating " +"on a thread of a multithreaded process requires a thread ID of the type " +"returned by B<gettid>(2). For B<capset>(), I<pid> can also be: -1, meaning " +"perform the change on all threads except the caller and B<init>(1); or a " +"value less than -1, in which case the change is applied to all members of " +"the process group whose ID is -I<pid>." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "반환값" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is " +#| "set appropriately." +msgid "" +"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set " +"to indicate the error." +msgstr "" +"성공하면, 0이 반환되고, 에러시에는 -1이 반환된다. I<errno> 적절히 설정된다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The calls fail with the error B<EINVAL>, and set the I<version> field of " +"I<hdrp> to the kernel preferred value of B<_LINUX_CAPABILITY_VERSION_?> when " +"an unsupported I<version> value is specified. In this way, one can probe " +"what the current preferred capability revision is." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "에러" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFAULT>" +msgstr "B<EFAULT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Bad memory address. I<hdrp> must not be NULL. I<datap> may be NULL only " +"when the user is trying to determine the preferred capability version format " +"supported by the kernel." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "One of the arguments was invalid." +msgstr "독립변수 중 하나가 무효화 되었다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM>" +msgstr "B<EPERM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An attempt was made to add a capability to the Permitted set, or to set a " +#| "capability in the Effective or Inheritable sets that is not in the " +#| "Permitted set." +msgid "" +"An attempt was made to add a capability to the permitted set, or to set a " +"capability in the effective set that is not in the permitted set." +msgstr "" +"승인된 군에 기능을 첨가하려 했거나, 승인된 군에 없는 유효군이나, 상속가능군" +"에 있는 기능을 설정하려 함" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An attempt was made to add a capability to the Permitted set, or to set a " +#| "capability in the Effective or Inheritable sets that is not in the " +#| "Permitted set." +msgid "" +"An attempt was made to add a capability to the inheritable set, and either:" +msgstr "" +"승인된 군에 기능을 첨가하려 했거나, 승인된 군에 없는 유효군이나, 상속가능군" +"에 있는 기능을 설정하려 함" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "\\[bu]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "that capability was not in the caller's bounding set; or" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the capability was not in the caller's permitted set and the caller lacked " +"the B<CAP_SETPCAP> capability in its effective set." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The caller attempted to use B<capset>() to modify the capabilities of a " +"thread other than itself, but lacked sufficient privilege. For kernels " +"supporting VFS capabilities, this is never permitted. For kernels lacking " +"VFS support, the B<CAP_SETPCAP> capability is required. (A bug in kernels " +"before Linux 2.6.11 meant that this error could also occur if a thread " +"without this capability tried to change its own capabilities by specifying " +"the I<pid> field as a nonzero value (i.e., the value returned by " +"B<getpid>(2)) instead of 0.)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESRCH>" +msgstr "B<ESRCH>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "No such directory." +msgid "No such thread." +msgstr "해당 디렉토리가 없다." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "표준" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "리눅스." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "주의" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The portable interface to the capability querying and setting functions is " +"provided by the I<libcap> library and is available here:" +msgstr "" +"이식 인터페이스는 I<libcap> 라이브러리에 의해 제공되고, 아래에서 구할 수 있" +"다:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"E<.UR http://git.kernel.org/cgit\\:/linux\\:/kernel\\:/git\\:/morgan\\:\\:/" +"libcap.git> E<.UE>" +msgstr "" +"E<.UR http://git.kernel.org/cgit\\:/linux\\:/kernel\\:/git\\:/morgan\\:\\:/" +"libcap.git> E<.UE>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "추가 참조" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<clone>(2), B<gettid>(2), B<capabilities>(7)" +msgstr "B<clone>(2), B<gettid>(2), B<capabilities>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "2023년 2월 5일" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_1 0x19980330\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_1 1\n" +msgstr "" +"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_1 0x19980330\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_1 1\n" + +#. commit e338d263a76af78fe8f38a72131188b58fceb591 +#. Added 64 bit capability support +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /* V2 added in Linux 2.6.25; deprecated */\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_2 0x20071026\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_2 2\n" +msgstr "" + +#. commit ca05a99a54db1db5bca72eccb5866d2a86f8517f +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /* V3 added in Linux 2.6.26 */\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_3 0x20080522\n" +"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_3 2\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"typedef struct __user_cap_header_struct {\n" +" __u32 version;\n" +" int pid;\n" +"} *cap_user_header_t;\n" +msgstr "" +"typedef struct __user_cap_header_struct {\n" +" __u32 version;\n" +" int pid;\n" +"} *cap_user_header_t;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"typedef struct __user_cap_data_struct {\n" +" __u32 effective;\n" +" __u32 permitted;\n" +" __u32 inheritable;\n" +"} *cap_user_data_t;\n" +msgstr "" +"typedef struct __user_cap_data_struct {\n" +" __u32 effective;\n" +" __u32 permitted;\n" +" __u32 inheritable;\n" +"} *cap_user_data_t;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "This call is Linux-specific." +msgid "These system calls are Linux-specific." +msgstr "이 호출은 리눅스에서만 볼 수있다." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-03" +msgstr "2023년 5월 3일" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "2023년 3월 30일" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |