summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/man2/capget.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/man2/capget.2.po')
-rw-r--r--po/ko/man2/capget.2.po601
1 files changed, 601 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man2/capget.2.po b/po/ko/man2/capget.2.po
new file mode 100644
index 00000000..19486814
--- /dev/null
+++ b/po/ko/man2/capget.2.po
@@ -0,0 +1,601 @@
+# Korean translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>, 2000.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-29 08:57+0900\n"
+"Last-Translator: ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "capget"
+msgstr "capget"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023년 10월 31일"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "이름"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "capget, capset - set/get process capabilities"
+msgid "capget, capset - set/get capabilities of thread(s)"
+msgstr "capget, capset - 프로세스 기능의 설정/소유"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "라이브러리"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "요약"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>linux/capability.hE<gt>> /* Definition of B<CAP_*> and\n"
+"B< _LINUX_CAPABILITY_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int syscall(SYS_capget, cap_user_header_t >I<hdrp>B<,>\n"
+"B< cap_user_data_t >I<datap>B<);>\n"
+"B<int syscall(SYS_capset, cap_user_header_t >I<hdrp>B<,>\n"
+"B< const cap_user_data_t >I<datap>B<);>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Note>: glibc provides no wrappers for these system calls, necessitating "
+"the use of B<syscall>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "설명"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These two functions are the raw kernel interface for getting and setting "
+#| "capabilities. Not only are these system calls specific to Linux, but the "
+#| "kernel API is likely to change and use of these functions (in particular "
+#| "the format of the B<cap_user_*_t> types) is subject to change with each "
+#| "kernel revision."
+msgid ""
+"These two system calls are the raw kernel interface for getting and setting "
+"thread capabilities. Not only are these system calls specific to Linux, but "
+"the kernel API is likely to change and use of these system calls (in "
+"particular the format of the I<cap_user_*_t> types) is subject to extension "
+"with each kernel revision, but old programs will keep working."
+msgstr ""
+"이 두 함수는 기능을 소유하거나 설정하기 위한 raw kernel interface이다. 이 시"
+"스템은 리눅스에 특화 되어 있을 뿐만 아니라, 커널API 역시 이 함수를 바꾸고 사"
+"용한다. (특히 B<cap_user_*_t> 타입의 포멧에서) 이것은 각 커널 개정판을 바꾸"
+"는 주제이다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The portable interfaces are I<cap_set_proc>(3) and I<cap_get_proc>(3); "
+#| "if possible you should use those interfaces in applications. If you wish "
+#| "to use the Linux extensions in applications, you should use the easier-to-"
+#| "use interfaces I<capsetp>(3) and I<capgetp>(3)."
+msgid ""
+"The portable interfaces are B<cap_set_proc>(3) and B<cap_get_proc>(3); if "
+"possible, you should use those interfaces in applications; see NOTES."
+msgstr ""
+"이 인터페이스들을 어플리케이션에서 사용할 수 있다면, 이식 인터페이스는 "
+"I<cap_set_proc>(3) 와 I<cap_get_proc>(3); 이다. 만약 리눅스 확장을 어플리케"
+"이션에서 사용하고 자한다면, easier-to-use interfaces I<capsetp>(3) 와 "
+"I<capgetp>(3). 을 사용해야 한다."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Current details"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Now that you have been warned, some current kernel details. The structures "
+"are defined as follows."
+msgstr ""
+
+#. commit e338d263a76af78fe8f38a72131188b58fceb591
+#. Added 64 bit capability support
+#. commit ca05a99a54db1db5bca72eccb5866d2a86f8517f
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_1 0x19980330\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_1 1\n"
+"\\&\n"
+" /* V2 added in Linux 2.6.25; deprecated */\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_2 0x20071026\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_2 2\n"
+"\\&\n"
+" /* V3 added in Linux 2.6.26 */\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_3 0x20080522\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_3 2\n"
+"\\&\n"
+"typedef struct __user_cap_header_struct {\n"
+" __u32 version;\n"
+" int pid;\n"
+"} *cap_user_header_t;\n"
+"\\&\n"
+"typedef struct __user_cap_data_struct {\n"
+" __u32 effective;\n"
+" __u32 permitted;\n"
+" __u32 inheritable;\n"
+"} *cap_user_data_t;\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<effective>, I<permitted>, and I<inheritable> fields are bit masks of "
+"the capabilities defined in B<capabilities>(7). Note that the B<CAP_*> "
+"values are bit indexes and need to be bit-shifted before ORing into the bit "
+"fields. To define the structures for passing to the system call, you have "
+"to use the I<struct __user_cap_header_struct> and I<struct "
+"__user_cap_data_struct> names because the typedefs are only pointers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Kernels prior to Linux 2.6.25 prefer 32-bit capabilities with version "
+"B<_LINUX_CAPABILITY_VERSION_1>. Linux 2.6.25 added 64-bit capability sets, "
+"with version B<_LINUX_CAPABILITY_VERSION_2>. There was, however, an API "
+"glitch, and Linux 2.6.26 added B<_LINUX_CAPABILITY_VERSION_3> to fix the "
+"problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that 64-bit capabilities use I<datap[0]> and I<datap[1]>, whereas 32-"
+"bit capabilities use only I<datap[0]>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On kernels that support file capabilities (VFS capabilities support), these "
+"system calls behave slightly differently. This support was added as an "
+"option in Linux 2.6.24, and became fixed (nonoptional) in Linux 2.6.33."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For B<capget>() calls, one can probe the capabilities of any process by "
+"specifying its process ID with the I<hdrp-E<gt>pid> field value."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For details on the data, see B<capabilities>(7)."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "With VFS capabilities support"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"VFS capabilities employ a file extended attribute (see B<xattr>(7)) to "
+"allow capabilities to be attached to executables. This privilege model "
+"obsoletes kernel support for one process asynchronously setting the "
+"capabilities of another. That is, on kernels that have VFS capabilities "
+"support, when calling B<capset>(), the only permitted values for I<hdrp-"
+"E<gt>pid> are 0 or, equivalently, the value returned by B<gettid>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Without VFS capabilities support"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On older kernels that do not provide VFS capabilities support B<capset>() "
+"can, if the caller has the B<CAP_SETPCAP> capability, be used to change not "
+"only the caller's own capabilities, but also the capabilities of other "
+"threads. The call operates on the capabilities of the thread specified by "
+"the I<pid> field of I<hdrp> when that is nonzero, or on the capabilities of "
+"the calling thread if I<pid> is 0. If I<pid> refers to a single-threaded "
+"process, then I<pid> can be specified as a traditional process ID; operating "
+"on a thread of a multithreaded process requires a thread ID of the type "
+"returned by B<gettid>(2). For B<capset>(), I<pid> can also be: -1, meaning "
+"perform the change on all threads except the caller and B<init>(1); or a "
+"value less than -1, in which case the change is applied to all members of "
+"the process group whose ID is -I<pid>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "반환값"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is "
+#| "set appropriately."
+msgid ""
+"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set "
+"to indicate the error."
+msgstr ""
+"성공하면, 0이 반환되고, 에러시에는 -1이 반환된다. I<errno> 적절히 설정된다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The calls fail with the error B<EINVAL>, and set the I<version> field of "
+"I<hdrp> to the kernel preferred value of B<_LINUX_CAPABILITY_VERSION_?> when "
+"an unsupported I<version> value is specified. In this way, one can probe "
+"what the current preferred capability revision is."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "에러"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Bad memory address. I<hdrp> must not be NULL. I<datap> may be NULL only "
+"when the user is trying to determine the preferred capability version format "
+"supported by the kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "One of the arguments was invalid."
+msgstr "독립변수 중 하나가 무효화 되었다."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM>"
+msgstr "B<EPERM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An attempt was made to add a capability to the Permitted set, or to set a "
+#| "capability in the Effective or Inheritable sets that is not in the "
+#| "Permitted set."
+msgid ""
+"An attempt was made to add a capability to the permitted set, or to set a "
+"capability in the effective set that is not in the permitted set."
+msgstr ""
+"승인된 군에 기능을 첨가하려 했거나, 승인된 군에 없는 유효군이나, 상속가능군"
+"에 있는 기능을 설정하려 함"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An attempt was made to add a capability to the Permitted set, or to set a "
+#| "capability in the Effective or Inheritable sets that is not in the "
+#| "Permitted set."
+msgid ""
+"An attempt was made to add a capability to the inheritable set, and either:"
+msgstr ""
+"승인된 군에 기능을 첨가하려 했거나, 승인된 군에 없는 유효군이나, 상속가능군"
+"에 있는 기능을 설정하려 함"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "that capability was not in the caller's bounding set; or"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the capability was not in the caller's permitted set and the caller lacked "
+"the B<CAP_SETPCAP> capability in its effective set."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The caller attempted to use B<capset>() to modify the capabilities of a "
+"thread other than itself, but lacked sufficient privilege. For kernels "
+"supporting VFS capabilities, this is never permitted. For kernels lacking "
+"VFS support, the B<CAP_SETPCAP> capability is required. (A bug in kernels "
+"before Linux 2.6.11 meant that this error could also occur if a thread "
+"without this capability tried to change its own capabilities by specifying "
+"the I<pid> field as a nonzero value (i.e., the value returned by "
+"B<getpid>(2)) instead of 0.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ESRCH>"
+msgstr "B<ESRCH>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "No such directory."
+msgid "No such thread."
+msgstr "해당 디렉토리가 없다."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "표준"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "리눅스."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "주의"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The portable interface to the capability querying and setting functions is "
+"provided by the I<libcap> library and is available here:"
+msgstr ""
+"이식 인터페이스는 I<libcap> 라이브러리에 의해 제공되고, 아래에서 구할 수 있"
+"다:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.UR http://git.kernel.org/cgit\\:/linux\\:/kernel\\:/git\\:/morgan\\:\\:/"
+"libcap.git> E<.UE>"
+msgstr ""
+"E<.UR http://git.kernel.org/cgit\\:/linux\\:/kernel\\:/git\\:/morgan\\:\\:/"
+"libcap.git> E<.UE>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "추가 참조"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<clone>(2), B<gettid>(2), B<capabilities>(7)"
+msgstr "B<clone>(2), B<gettid>(2), B<capabilities>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "2023년 2월 5일"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_1 0x19980330\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_1 1\n"
+msgstr ""
+"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_1 0x19980330\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_1 1\n"
+
+#. commit e338d263a76af78fe8f38a72131188b58fceb591
+#. Added 64 bit capability support
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* V2 added in Linux 2.6.25; deprecated */\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_2 0x20071026\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_2 2\n"
+msgstr ""
+
+#. commit ca05a99a54db1db5bca72eccb5866d2a86f8517f
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* V3 added in Linux 2.6.26 */\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_VERSION_3 0x20080522\n"
+"#define _LINUX_CAPABILITY_U32S_3 2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"typedef struct __user_cap_header_struct {\n"
+" __u32 version;\n"
+" int pid;\n"
+"} *cap_user_header_t;\n"
+msgstr ""
+"typedef struct __user_cap_header_struct {\n"
+" __u32 version;\n"
+" int pid;\n"
+"} *cap_user_header_t;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"typedef struct __user_cap_data_struct {\n"
+" __u32 effective;\n"
+" __u32 permitted;\n"
+" __u32 inheritable;\n"
+"} *cap_user_data_t;\n"
+msgstr ""
+"typedef struct __user_cap_data_struct {\n"
+" __u32 effective;\n"
+" __u32 permitted;\n"
+" __u32 inheritable;\n"
+"} *cap_user_data_t;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid "This call is Linux-specific."
+msgid "These system calls are Linux-specific."
+msgstr "이 호출은 리눅스에서만 볼 수있다."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-03"
+msgstr "2023년 5월 3일"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023년 3월 30일"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"