summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/man2/nfsservctl.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ko/man2/nfsservctl.2.po366
1 files changed, 366 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man2/nfsservctl.2.po b/po/ko/man2/nfsservctl.2.po
new file mode 100644
index 00000000..dff2fe80
--- /dev/null
+++ b/po/ko/man2/nfsservctl.2.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+# Korean translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>, 2000.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-29 08:57+0900\n"
+"Last-Translator: ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nfsservctl"
+msgstr "nfsservctl"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023년 10월 31일"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "이름"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "nfsservctl - syscall interface to kernel nfs daemon"
+msgstr "nfsservctl - 커널 네트웍 파일 시스템(nfs)데몬 syscall interface."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "라이브러리"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "요약"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>linux/nfsd/syscall.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>linux/nfsd/syscall.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<long nfsservctl(int >I<cmd>B<, struct nfsctl_arg *>I<argp>B<,>\n"
+"B< union nfsctl_res *>I<resp>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<long nfsservctl(int >I<cmd>B<, struct nfsctl_arg *>I<argp>B<,>\n"
+"B< union nfsctl_res *>I<resp>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "설명"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Note>: Since Linux 3.1, this system call no longer exists. It has been "
+"replaced by a set of files in the I<nfsd> filesystem; see B<nfsd>(7)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "/*\n"
+#| " * These are the commands understood by nfsctl().\n"
+#| " */\n"
+#| "#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n"
+#| "#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n"
+#| "#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n"
+#| "#define NFSCTL_EXPORT 3 /* export a file system. */\n"
+#| "#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* unexport a file system. */\n"
+#| "#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* update a client's uid/gid map. */\n"
+#| "#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n"
+msgid ""
+"/*\n"
+" * These are the commands understood by nfsctl().\n"
+" */\n"
+"#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n"
+"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n"
+"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n"
+"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */\n"
+"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */\n"
+"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client\\[aq]s UID/GID map\n"
+" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n"
+"#define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd(8))\n"
+" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n"
+"\\&\n"
+"struct nfsctl_arg {\n"
+" int ca_version; /* safeguard */\n"
+" union {\n"
+" struct nfsctl_svc u_svc;\n"
+" struct nfsctl_client u_client;\n"
+" struct nfsctl_export u_export;\n"
+" struct nfsctl_uidmap u_umap;\n"
+" struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n"
+" unsigned int u_debug;\n"
+" } u;\n"
+"}\n"
+"\\&\n"
+"union nfsctl_res {\n"
+" struct knfs_fh cr_getfh;\n"
+" unsigned int cr_debug;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"/*\n"
+" * These are the commands understood by nfsctl().\n"
+" */\n"
+"#define NFSCTL_SVC 0 /* 서버 프로세스이다. */\n"
+"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* nfs사용자 추가. */\n"
+"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* nfs사용자 삭제. */\n"
+"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* 파일시스템 export. */\n"
+"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* 파일시스템 unexport. */\n"
+"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* 사용자의 uid/gid 맵 업데이트. */\n"
+"#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "반환값"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is "
+#| "set appropriately."
+msgid ""
+"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set "
+"to indicate the error."
+msgstr ""
+"성공시, 0이 리턴된다. 에러시, -1이 리턴되며, I<errno>는 적당한 값으로 설정된"
+"다."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "표준"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "리눅스."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "이력"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Removed in Linux 3.1. Removed in glibc 2.28."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "추가 참조"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nfsd>(7)"
+msgstr "B<nfsd>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "2023년 2월 5일"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "/*\n"
+#| " * These are the commands understood by nfsctl().\n"
+#| " */\n"
+#| "#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n"
+#| "#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n"
+#| "#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n"
+#| "#define NFSCTL_EXPORT 3 /* export a file system. */\n"
+#| "#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* unexport a file system. */\n"
+#| "#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* update a client's uid/gid map. */\n"
+#| "#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n"
+msgid ""
+"/*\n"
+" * These are the commands understood by nfsctl().\n"
+" */\n"
+"#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n"
+"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n"
+"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n"
+"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */\n"
+"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */\n"
+"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client\\[aq]s UID/GID map\n"
+" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n"
+"#define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd(8))\n"
+" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n"
+msgstr ""
+"/*\n"
+" * These are the commands understood by nfsctl().\n"
+" */\n"
+"#define NFSCTL_SVC 0 /* 서버 프로세스이다. */\n"
+"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* nfs사용자 추가. */\n"
+"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* nfs사용자 삭제. */\n"
+"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* 파일시스템 export. */\n"
+"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* 파일시스템 unexport. */\n"
+"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* 사용자의 uid/gid 맵 업데이트. */\n"
+"#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "struct nfsctl_arg {\n"
+#| " int ca_version; /* safeguard */\n"
+#| " union {\n"
+#| " struct nfsctl_svc u_svc;\n"
+#| " struct nfsctl_client u_client;\n"
+#| " struct nfsctl_export u_export;\n"
+#| " struct nfsctl_uidmap u_umap;\n"
+#| " struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n"
+#| " unsigned int u_debug;\n"
+#| " } u;\n"
+#| "}\n"
+msgid ""
+"struct nfsctl_arg {\n"
+" int ca_version; /* safeguard */\n"
+" union {\n"
+" struct nfsctl_svc u_svc;\n"
+" struct nfsctl_client u_client;\n"
+" struct nfsctl_export u_export;\n"
+" struct nfsctl_uidmap u_umap;\n"
+" struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n"
+" unsigned int u_debug;\n"
+" } u;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"struct nfsctl_arg {\n"
+" int ca_version; /* safeguard */\n"
+" union {\n"
+" struct nfsctl_svc u_svc;\n"
+" struct nfsctl_client u_client;\n"
+" struct nfsctl_export u_export;\n"
+" struct nfsctl_uidmap u_umap;\n"
+" struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n"
+" unsigned int u_debug;\n"
+" } u;\n"
+"}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"union nfsctl_res {\n"
+" struct knfs_fh cr_getfh;\n"
+" unsigned int cr_debug;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"union nfsctl_res {\n"
+" struct knfs_fh cr_getfh;\n"
+" unsigned int cr_debug;\n"
+"};\n"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "버전S"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This system call was removed in Linux 3.1. Library support was removed in "
+"glibc 2.28."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "This call is Linux-specific."
+msgstr "이 호출은 리눅스에서만 볼 수있다."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-03"
+msgstr "2023년 5월 3일"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023년 3월 30일"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"