diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ko/man2/nfsservctl.2.po | 366 |
1 files changed, 366 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man2/nfsservctl.2.po b/po/ko/man2/nfsservctl.2.po new file mode 100644 index 00000000..dff2fe80 --- /dev/null +++ b/po/ko/man2/nfsservctl.2.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# Korean translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>, 2000. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-29 08:57+0900\n" +"Last-Translator: ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>\n" +"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nfsservctl" +msgstr "nfsservctl" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "2023년 10월 31일" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.03" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "이름" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "nfsservctl - syscall interface to kernel nfs daemon" +msgstr "nfsservctl - 커널 네트웍 파일 시스템(nfs)데몬 syscall interface." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "라이브러리" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "요약" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>linux/nfsd/syscall.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>linux/nfsd/syscall.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<long nfsservctl(int >I<cmd>B<, struct nfsctl_arg *>I<argp>B<,>\n" +"B< union nfsctl_res *>I<resp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<long nfsservctl(int >I<cmd>B<, struct nfsctl_arg *>I<argp>B<,>\n" +"B< union nfsctl_res *>I<resp>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "설명" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: Since Linux 3.1, this system call no longer exists. It has been " +"replaced by a set of files in the I<nfsd> filesystem; see B<nfsd>(7)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "/*\n" +#| " * These are the commands understood by nfsctl().\n" +#| " */\n" +#| "#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n" +#| "#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n" +#| "#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n" +#| "#define NFSCTL_EXPORT 3 /* export a file system. */\n" +#| "#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* unexport a file system. */\n" +#| "#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* update a client's uid/gid map. */\n" +#| "#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n" +msgid "" +"/*\n" +" * These are the commands understood by nfsctl().\n" +" */\n" +"#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n" +"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n" +"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n" +"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */\n" +"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */\n" +"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client\\[aq]s UID/GID map\n" +" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n" +"#define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd(8))\n" +" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n" +"\\&\n" +"struct nfsctl_arg {\n" +" int ca_version; /* safeguard */\n" +" union {\n" +" struct nfsctl_svc u_svc;\n" +" struct nfsctl_client u_client;\n" +" struct nfsctl_export u_export;\n" +" struct nfsctl_uidmap u_umap;\n" +" struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n" +" unsigned int u_debug;\n" +" } u;\n" +"}\n" +"\\&\n" +"union nfsctl_res {\n" +" struct knfs_fh cr_getfh;\n" +" unsigned int cr_debug;\n" +"};\n" +msgstr "" +"/*\n" +" * These are the commands understood by nfsctl().\n" +" */\n" +"#define NFSCTL_SVC 0 /* 서버 프로세스이다. */\n" +"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* nfs사용자 추가. */\n" +"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* nfs사용자 삭제. */\n" +"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* 파일시스템 export. */\n" +"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* 파일시스템 unexport. */\n" +"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* 사용자의 uid/gid 맵 업데이트. */\n" +"#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "반환값" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is " +#| "set appropriately." +msgid "" +"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set " +"to indicate the error." +msgstr "" +"성공시, 0이 리턴된다. 에러시, -1이 리턴되며, I<errno>는 적당한 값으로 설정된" +"다." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "표준" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "리눅스." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "이력" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Removed in Linux 3.1. Removed in glibc 2.28." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "추가 참조" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nfsd>(7)" +msgstr "B<nfsd>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "2023년 2월 5일" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "/*\n" +#| " * These are the commands understood by nfsctl().\n" +#| " */\n" +#| "#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n" +#| "#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n" +#| "#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n" +#| "#define NFSCTL_EXPORT 3 /* export a file system. */\n" +#| "#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* unexport a file system. */\n" +#| "#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* update a client's uid/gid map. */\n" +#| "#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n" +msgid "" +"/*\n" +" * These are the commands understood by nfsctl().\n" +" */\n" +"#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n" +"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n" +"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n" +"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */\n" +"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */\n" +"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client\\[aq]s UID/GID map\n" +" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n" +"#define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd(8))\n" +" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n" +msgstr "" +"/*\n" +" * These are the commands understood by nfsctl().\n" +" */\n" +"#define NFSCTL_SVC 0 /* 서버 프로세스이다. */\n" +"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* nfs사용자 추가. */\n" +"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* nfs사용자 삭제. */\n" +"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* 파일시스템 export. */\n" +"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* 파일시스템 unexport. */\n" +"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* 사용자의 uid/gid 맵 업데이트. */\n" +"#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "struct nfsctl_arg {\n" +#| " int ca_version; /* safeguard */\n" +#| " union {\n" +#| " struct nfsctl_svc u_svc;\n" +#| " struct nfsctl_client u_client;\n" +#| " struct nfsctl_export u_export;\n" +#| " struct nfsctl_uidmap u_umap;\n" +#| " struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n" +#| " unsigned int u_debug;\n" +#| " } u;\n" +#| "}\n" +msgid "" +"struct nfsctl_arg {\n" +" int ca_version; /* safeguard */\n" +" union {\n" +" struct nfsctl_svc u_svc;\n" +" struct nfsctl_client u_client;\n" +" struct nfsctl_export u_export;\n" +" struct nfsctl_uidmap u_umap;\n" +" struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n" +" unsigned int u_debug;\n" +" } u;\n" +"}\n" +msgstr "" +"struct nfsctl_arg {\n" +" int ca_version; /* safeguard */\n" +" union {\n" +" struct nfsctl_svc u_svc;\n" +" struct nfsctl_client u_client;\n" +" struct nfsctl_export u_export;\n" +" struct nfsctl_uidmap u_umap;\n" +" struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n" +" unsigned int u_debug;\n" +" } u;\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"union nfsctl_res {\n" +" struct knfs_fh cr_getfh;\n" +" unsigned int cr_debug;\n" +"};\n" +msgstr "" +"union nfsctl_res {\n" +" struct knfs_fh cr_getfh;\n" +" unsigned int cr_debug;\n" +"};\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "버전S" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"This system call was removed in Linux 3.1. Library support was removed in " +"glibc 2.28." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "This call is Linux-specific." +msgstr "이 호출은 리눅스에서만 볼 수있다." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-03" +msgstr "2023년 5월 3일" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "2023년 3월 30일" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |