diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/man2/open.2.po')
-rw-r--r-- | po/ko/man2/open.2.po | 2888 |
1 files changed, 2888 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man2/open.2.po b/po/ko/man2/open.2.po new file mode 100644 index 00000000..17cce9dd --- /dev/null +++ b/po/ko/man2/open.2.po @@ -0,0 +1,2888 @@ +# Korean translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>, 2000. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 16:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-29 08:57+0900\n" +"Last-Translator: ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>\n" +"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "open" +msgstr "open" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2024-01-16" +msgstr "2024년 1월 16일" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.03" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "이름" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "open, creat - open and possibly create a file or device" +msgid "open, openat, creat - open and possibly create a file" +msgstr "open, creat - 파일이나 장치를 열고 생성한다." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "라이브러리" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "요약" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +#| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" +msgid "" +"B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, ...>\n" +"B< >/*B< mode_t >I<mode>B< >*/B< );>\n" +msgstr "" +"B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int creat(const char *>I<pathname>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" +msgstr "B<int creat(const char *>I<pathname>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +#| "B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" +msgid "" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, ...>\n" +"B< >/*B< mode_t >I<mode>B< >*/B< );>\n" +msgstr "" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +#| "B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" +msgid "" +"/* Documented separately, in \n" +"B<openat2>(2):\n" +"\\& */\n" +"B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" +"B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<openat>():" +msgstr "B<openat>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.10:\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" Before glibc 2.10:\n" +" _ATFILE_SOURCE\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "설명" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<open>() system call opens the file specified by I<pathname>. If the " +"specified file does not exist, it may optionally (if B<O_CREAT> is specified " +"in I<flags>) be created by B<open>()." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative " +"integer that is an index to an entry in the process's table of open file " +"descriptors. The file descriptor is used in subsequent system calls " +"( B<read>(2), B<write>(2), B<lseek>(2), B<fcntl>(2), etc.) to refer to the " +"open file. The file descriptor returned by a successful call will be the " +"lowest-numbered file descriptor not currently open for the process." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default, the new file descriptor is set to remain open across an " +"B<execve>(2) (i.e., the B<FD_CLOEXEC> file descriptor flag described in " +"B<fcntl>(2) is initially disabled); the B<O_CLOEXEC> flag, described below, " +"can be used to change this default. The file offset is set to the beginning " +"of the file (see B<lseek>(2))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A call to B<open>() creates a new I<open file description>, an entry in the " +"system-wide table of open files. The open file description records the file " +"offset and the file status flags (see below). A file descriptor is a " +"reference to an open file description; this reference is unaffected if " +"I<pathname> is subsequently removed or modified to refer to a different " +"file. For further details on open file descriptions, see NOTES." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<flags> is one of B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY> or B<O_RDWR> which request " +#| "opening the file read-only, write-only or read/write, respectively." +msgid "" +"The argument I<flags> must include one of the following I<access modes>: " +"B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, or B<O_RDWR>. These request opening the file read-" +"only, write-only, or read/write, respectively." +msgstr "" +"I<flags> 는 파일을 read-only, write-only, read/write로 여는 요청을 하는 " +"B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY> or B<O_RDWR> 중 하나이다." + +#. SUSv4 divides the flags into: +#. * Access mode +#. * File creation +#. * File status +#. * Other (O_CLOEXEC, O_DIRECTORY, O_NOFOLLOW) +#. though it's not clear what the difference between "other" and +#. "File creation" flags is. I raised an Aardvark to see if this +#. can be clarified in SUSv4; 10 Oct 2008. +#. http://thread.gmane.org/gmane.comp.standards.posix.austin.general/64/focus=67 +#. TC1 (balloted in 2013), resolved this, so that those three constants +#. are also categorized" as file status flags. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In addition, zero or more file creation flags and file status flags can be " +"bitwise ORed in I<flags>. The I<file creation flags> are B<O_CLOEXEC>, " +"B<O_CREAT>, B<O_DIRECTORY>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_NOFOLLOW>, " +"B<O_TMPFILE>, and B<O_TRUNC>. The I<file status flags> are all of the " +"remaining flags listed below. The distinction between these two groups of " +"flags is that the file creation flags affect the semantics of the open " +"operation itself, while the file status flags affect the semantics of " +"subsequent I/O operations. The file status flags can be retrieved and (in " +"some cases) modified; see B<fcntl>(2) for details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full list of file creation flags and file status flags is as follows:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_APPEND>" +msgstr "B<O_APPEND>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The file is opened in append mode. Before each B<write>, the file pointer " +#| "is positioned at the end of the file, as if with B<lseek>. B<O_APPEND> " +#| "may lead to corrupted files on NFS file systems if more than one process " +#| "appends data to a file at once. This is because NFS does not support " +#| "appending to a file, so the client kernel has to simulate it, which can't " +#| "be done without a race condition." +msgid "" +"The file is opened in append mode. Before each B<write>(2), the file offset " +"is positioned at the end of the file, as if with B<lseek>(2). The " +"modification of the file offset and the write operation are performed as a " +"single atomic step." +msgstr "" +"파일이 추가모드에 열려있다. 각각 B<기록> 되기 전에 파일포인터는 B<lseek> 가 " +"있는 것처럼 파일의 끝에 위치한다. B<O_APPEND> 는 적어도 하나 이상의 프로세스" +"가 파일에 데이타를 추가한다면 NFS파일 시스템상에 변질(correpted)된 파일을 이" +"끈다. 이것은 NFS가 파일에 추가를 지원하지 않기때문이다. 그래서 클라이언트 커" +"널은 그것을 시뮬레이트한다." + +#. For more background, see +#. http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=453946 +#. http://nfs.sourceforge.net/ +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The file is opened in append mode. Before each B<write>, the file pointer " +#| "is positioned at the end of the file, as if with B<lseek>. B<O_APPEND> " +#| "may lead to corrupted files on NFS file systems if more than one process " +#| "appends data to a file at once. This is because NFS does not support " +#| "appending to a file, so the client kernel has to simulate it, which can't " +#| "be done without a race condition." +msgid "" +"B<O_APPEND> may lead to corrupted files on NFS filesystems if more than one " +"process appends data to a file at once. This is because NFS does not " +"support appending to a file, so the client kernel has to simulate it, which " +"can't be done without a race condition." +msgstr "" +"파일이 추가모드에 열려있다. 각각 B<기록> 되기 전에 파일포인터는 B<lseek> 가 " +"있는 것처럼 파일의 끝에 위치한다. B<O_APPEND> 는 적어도 하나 이상의 프로세스" +"가 파일에 데이타를 추가한다면 NFS파일 시스템상에 변질(correpted)된 파일을 이" +"끈다. 이것은 NFS가 파일에 추가를 지원하지 않기때문이다. 그래서 클라이언트 커" +"널은 그것을 시뮬레이트한다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_ASYNC>" +msgstr "B<O_ASYNC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable signal-driven I/O: generate a signal (B<SIGIO> by default, but this " +"can be changed via B<fcntl>(2)) when input or output becomes possible on " +"this file descriptor. This feature is available only for terminals, " +"pseudoterminals, sockets, and (since Linux 2.6) pipes and FIFOs. See " +"B<fcntl>(2) for further details. See also BUGS, below." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_CLOEXEC> (since Linux 2.6.23)" +msgstr "" + +#. NOTE! several other man pages refer to this text +#. FIXME . for later review when Issue 8 is one day released... +#. POSIX proposes to fix many APIs that provide hidden FDs +#. http://austingroupbugs.net/tag_view_page.php?tag_id=8 +#. http://austingroupbugs.net/view.php?id=368 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable the close-on-exec flag for the new file descriptor. Specifying this " +"flag permits a program to avoid additional B<fcntl>(2) B<F_SETFD> " +"operations to set the B<FD_CLOEXEC> flag." +msgstr "" + +#. This flag fixes only one form of the race condition; +#. The race can also occur with, for example, file descriptors +#. returned by accept(), pipe(), etc. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the use of this flag is essential in some multithreaded programs, " +"because using a separate B<fcntl>(2) B<F_SETFD> operation to set the " +"B<FD_CLOEXEC> flag does not suffice to avoid race conditions where one " +"thread opens a file descriptor and attempts to set its close-on-exec flag " +"using B<fcntl>(2) at the same time as another thread does a B<fork>(2) " +"plus B<execve>(2). Depending on the order of execution, the race may lead " +"to the file descriptor returned by B<open>() being unintentionally leaked " +"to the program executed by the child process created by B<fork>(2). (This " +"kind of race is in principle possible for any system call that creates a " +"file descriptor whose close-on-exec flag should be set, and various other " +"Linux system calls provide an equivalent of the B<O_CLOEXEC> flag to deal " +"with this problem.)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_CREAT>" +msgstr "B<O_CREAT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "If the file does not exist it will be created." +msgid "If I<pathname> does not exist, create it as a regular file." +msgstr "파일이 없으면 생성될것이다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The owner (user ID) of the new file is set to the effective user ID of the " +"process." +msgstr "" + +#. As at Linux 2.6.25, bsdgroups is supported by ext2, ext3, ext4, and +#. XFS (since Linux 2.6.14). +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The group ownership (group ID) of the new file is set either to the " +"effective group ID of the process (System V semantics) or to the group ID " +"of the parent directory (BSD semantics). On Linux, the behavior depends on " +"whether the set-group-ID mode bit is set on the parent directory: if that " +"bit is set, then BSD semantics apply; otherwise, System V semantics apply. " +"For some filesystems, the behavior also depends on the I<bsdgroups> and " +"I<sysvgroups> mount options described in B<mount>(8)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<mode> argument specifies the file mode bits to be applied when a new " +"file is created. If neither B<O_CREAT> nor B<O_TMPFILE> is specified in " +"I<flags>, then I<mode> is ignored (and can thus be specified as 0, or simply " +"omitted). The I<mode> argument B<must> be supplied if B<O_CREAT> or " +"B<O_TMPFILE> is specified in I<flags>; if it is not supplied, some arbitrary " +"bytes from the stack will be applied as the file mode." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<mode> specifies the permissions to use if a new file is created. It is " +#| "modified by the process's B<umask> in the usual way: the permissions of " +#| "the created file are B<(mode & ~umask)>." +msgid "" +"The effective mode is modified by the process's I<umask> in the usual way: " +"in the absence of a default ACL, the mode of the created file is I<(mode\\ " +"&\\ \\[ti]umask)>." +msgstr "" +"I<모드> 는 새로운 파일이 생성되면 사용권한을 지정한다. 대개 프로세스의 " +"B<umask> 로 수정한다: 생성된 파일의 권한은 B<(mode & ~umask)> 이다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that I<mode> applies only to future accesses of the newly created file; " +"the B<open>() call that creates a read-only file may well return a read/" +"write file descriptor." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following symbolic constants are provided for I<mode>:" +msgstr "다음의 심볼릭 상수는 I<모드> 를 위해 제공된다:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IRWXU>" +msgstr "B<S_IRWXU>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "00700 user (file owner) has read, write and execute permission" +msgid "00700 user (file owner) has read, write, and execute permission" +msgstr "00700 사용자(파일 소유자)는 읽기, 쓰기, 실행권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IRUSR>" +msgstr "B<S_IRUSR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00400 user has read permission" +msgstr "00400 사용자는 읽기 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IWUSR>" +msgstr "B<S_IWUSR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00200 user has write permission" +msgstr "00200 사용자는 쓰기 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IXUSR>" +msgstr "B<S_IXUSR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00100 user has execute permission" +msgstr "00100 사용자는 실행 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IRWXG>" +msgstr "B<S_IRWXG>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00070 group has read, write, and execute permission" +msgstr "00070 그룹은 읽기, 쓰기, 실행 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IRGRP>" +msgstr "B<S_IRGRP>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00040 group has read permission" +msgstr "00040 그룹은 읽기 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IWGRP>" +msgstr "B<S_IWGRP>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00020 group has write permission" +msgstr "00020 그룹은 쓰기 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IXGRP>" +msgstr "B<S_IXGRP>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00010 group has execute permission" +msgstr "00010 그룹은 실행 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IRWXO>" +msgstr "B<S_IRWXO>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00007 others have read, write, and execute permission" +msgstr "00007 기타사용자는 읽기, 쓰기, 실행 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IROTH>" +msgstr "B<S_IROTH>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00004 others have read permission" +msgstr "00004 기타사용자는 읽기 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IWOTH>" +msgstr "B<S_IWOTH>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00002 others have write permission" +msgstr "00002 기타사용자는 쓰기 권한이 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_IXOTH>" +msgstr "B<S_IXOTH>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "00001 others have execute permission" +msgstr "00001 기타사용자는 실행 권한이 있다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"According to POSIX, the effect when other bits are set in I<mode> is " +"unspecified. On Linux, the following bits are also honored in I<mode>:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_ISUID>" +msgstr "B<S_ISUID>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "0004000 set-user-ID bit" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_ISGID>" +msgstr "B<S_ISGID>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "0002000 set-group-ID bit (see B<inode>(7))." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S_ISVTX>" +msgstr "B<S_ISVTX>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "0001000 sticky bit (see B<inode>(7))." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_DIRECT> (since Linux 2.4.10)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Try to minimize cache effects of the I/O to and from this file. In general " +"this will degrade performance, but it is useful in special situations, such " +"as when applications do their own caching. File I/O is done directly to/" +"from user-space buffers. The B<O_DIRECT> flag on its own makes an effort to " +"transfer data synchronously, but does not give the guarantees of the " +"B<O_SYNC> flag that data and necessary metadata are transferred. To " +"guarantee synchronous I/O, B<O_SYNC> must be used in addition to " +"B<O_DIRECT>. See NOTES below for further discussion." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A semantically similar (but deprecated) interface for block devices is " +"described in B<raw>(8)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_DIRECTORY>" +msgstr "B<O_DIRECTORY>" + +#. But see the following and its replies: +#. http://marc.theaimsgroup.com/?t=112748702800001&r=1&w=2 +#. [PATCH] open: O_DIRECTORY and O_CREAT together should fail +#. O_DIRECTORY | O_CREAT causes O_DIRECTORY to be ignored. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If I<pathname> is not a directory, cause the open to fail. This flag is " +#| "Linux-specific, and was added in kernel version 2.1.126, to avoid denial-" +#| "of-service problems if B<opendir>(3) is called on a FIFO or tape device, " +#| "but should not be used outside of the implementation of B<opendir>." +msgid "" +"If I<pathname> is not a directory, cause the open to fail. This flag was " +"added in Linux 2.1.126, to avoid denial-of-service problems if " +"B<opendir>(3) is called on a FIFO or tape device." +msgstr "" +"I<경로명>이 디렉토리가 아니라면, 파일열기는 실패할 것이다. 이 플래그는 리눅스" +"의 특징이고, B<opendir>(3)가 FIFO나 테입장치에 호출된다면 서비스의 거부문제" +"를 피하기 위해 리눅스 커널 버전 2.1.126에 추가되었다. 그러나 B<opendir>는 외" +"부에서 사용될 수 없다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_DSYNC>" +msgstr "B<O_DSYNC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write operations on the file will complete according to the requirements of " +"synchronized I/O I<data> integrity completion." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By the time B<write>(2) (and similar) return, the output data has been " +"transferred to the underlying hardware, along with any file metadata that " +"would be required to retrieve that data (i.e., as though each B<write>(2) " +"was followed by a call to B<fdatasync>(2)). I<See NOTES below>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_EXCL>" +msgstr "B<O_EXCL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Ensure that this call creates the file: if this flag is specified in " +"conjunction with B<O_CREAT>, and I<pathname> already exists, then B<open>() " +"fails with the error B<EEXIST>." +msgstr "" + +#. POSIX.1-2001 explicitly requires this behavior. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When these two flags are specified, symbolic links are not followed: if " +"I<pathname> is a symbolic link, then B<open>() fails regardless of where " +"the symbolic link points." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In general, the behavior of B<O_EXCL> is undefined if it is used without " +"B<O_CREAT>. There is one exception: on Linux 2.6 and later, B<O_EXCL> can " +"be used without B<O_CREAT> if I<pathname> refers to a block device. If the " +"block device is in use by the system (e.g., mounted), B<open>() fails with " +"the error B<EBUSY>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When used with B<O_CREAT>, if the file already exists it is an error and " +#| "the B<open> will fail. B<O_EXCL> is broken on NFS file systems, programs " +#| "which rely on it for performing locking tasks will contain a race " +#| "condition. The solution for performing atomic file locking using a " +#| "lockfile is to create a unique file on the same fs (e.g., incorporating " +#| "hostname and pid), use B<link>(2) to make a link to the lockfile. If " +#| "B<link()> returns 0, the lock is successful. Otherwise, use B<stat>(2) " +#| "on the unique file to check if its link count has increased to 2, in " +#| "which case the lock is also successful." +msgid "" +"On NFS, B<O_EXCL> is supported only when using NFSv3 or later on kernel 2.6 " +"or later. In NFS environments where B<O_EXCL> support is not provided, " +"programs that rely on it for performing locking tasks will contain a race " +"condition. Portable programs that want to perform atomic file locking using " +"a lockfile, and need to avoid reliance on NFS support for B<O_EXCL>, can " +"create a unique file on the same filesystem (e.g., incorporating hostname " +"and PID), and use B<link>(2) to make a link to the lockfile. If " +"B<link>(2) returns 0, the lock is successful. Otherwise, use B<stat>(2) " +"on the unique file to check if its link count has increased to 2, in which " +"case the lock is also successful." +msgstr "" +"When used with B<O_CREAT> 를 사용할 때, 파일이 이미 존재한다면 에러나 파일을 " +"여는데 실패할 것이다. B<O_EXCL> 는 NFS 파일 시스템을 깬다. 잠금파일을 사용하" +"는 automic파일 잠금을 실행하기위한 솔루션은 같은 파일 시스템에 특정파일을 생" +"성하기 위함이다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_LARGEFILE>" +msgstr "B<O_LARGEFILE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(LFS) Allow files whose sizes cannot be represented in an I<off_t> (but can " +"be represented in an I<off64_t>) to be opened. The B<_LARGEFILE64_SOURCE> " +"macro must be defined (before including I<any> header files) in order to " +"obtain this definition. Setting the B<_FILE_OFFSET_BITS> feature test macro " +"to 64 (rather than using B<O_LARGEFILE>) is the preferred method of " +"accessing large files on 32-bit systems (see B<feature_test_macros>(7))." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_NOATIME> (since Linux 2.6.8)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not update the file last access time (I<st_atime> in the inode) when the " +"file is B<read>(2)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This flag can be employed only if one of the following conditions is true:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "\\[bu]" + +#. Strictly speaking: the filesystem UID +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The effective UID of the process matches the owner UID of the file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The calling process has the B<CAP_FOWNER> capability in its user namespace " +"and the owner UID of the file has a mapping in the namespace." +msgstr "" + +#. The O_NOATIME flag also affects the treatment of st_atime +#. by mmap() and readdir(2), MTK, Dec 04. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This flag is intended for use by indexing or backup programs, where its use " +"can significantly reduce the amount of disk activity. This flag may not be " +"effective on all filesystems. One example is NFS, where the server " +"maintains the access time." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_NOCTTY>" +msgstr "B<O_NOCTTY>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "" +"If I<pathname> refers to a terminal device\\[em]see B<tty>(4)\\[em]it will " +"not become the process's controlling terminal even if the process does not " +"have one." +msgstr "I<경로명> 이 터미널 장치를 언급한다면 B<tty>(4) 를 본다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_NOFOLLOW>" +msgstr "B<O_NOFOLLOW>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the trailing component (i.e., basename) of I<pathname> is a symbolic " +"link, then the open fails, with the error B<ELOOP>. Symbolic links in " +"earlier components of the pathname will still be followed. (Note that the " +"B<ELOOP> error that can occur in this case is indistinguishable from the " +"case where an open fails because there are too many symbolic links found " +"while resolving components in the prefix part of the pathname.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This flag is a FreeBSD extension, which was added in Linux 2.1.126, and has " +"subsequently been standardized in POSIX.1-2008." +msgstr "" + +#. The headers from glibc 2.0.100 and later include a +#. definition of this flag; \fIkernels before Linux 2.1.126 will ignore it if +#. used\fP. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See also B<O_PATH> below." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_NONBLOCK> or B<O_NDELAY>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "" +"When possible, the file is opened in nonblocking mode. Neither the " +"B<open>() nor any subsequent I/O operations on the file descriptor which is " +"returned will cause the calling process to wait." +msgstr "파일은 비블록 모드로 열린다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the setting of this flag has no effect on the operation of " +"B<poll>(2), B<select>(2), B<epoll>(7), and similar, since those interfaces " +"merely inform the caller about whether a file descriptor is \"ready\", " +"meaning that an I/O operation performed on the file descriptor with the " +"B<O_NONBLOCK> flag I<clear> would not block." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that this flag has no effect for regular files and block devices; that " +"is, I/O operations will (briefly) block when device activity is required, " +"regardless of whether B<O_NONBLOCK> is set. Since B<O_NONBLOCK> semantics " +"might eventually be implemented, applications should not depend upon " +"blocking behavior when specifying this flag for regular files and block " +"devices." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For the handling of FIFOs (named pipes), see also B<fifo>(7). For a " +"discussion of the effect of B<O_NONBLOCK> in conjunction with mandatory file " +"locks and with file leases, see B<fcntl>(2)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_PATH> (since Linux 2.6.39)" +msgstr "" + +# +#. commit 1abf0c718f15a56a0a435588d1b104c7a37dc9bd +#. commit 326be7b484843988afe57566b627fb7a70beac56 +#. commit 65cfc6722361570bfe255698d9cd4dccaf47570d +#. http://thread.gmane.org/gmane.linux.man/2790/focus=3496 +#. Subject: Re: [PATCH] open(2): document O_PATH +#. Newsgroups: gmane.linux.man, gmane.linux.kernel +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Obtain a file descriptor that can be used for two purposes: to indicate a " +"location in the filesystem tree and to perform operations that act purely at " +"the file descriptor level. The file itself is not opened, and other file " +"operations (e.g., B<read>(2), B<write>(2), B<fchmod>(2), B<fchown>(2), " +"B<fgetxattr>(2), B<ioctl>(2), B<mmap>(2)) fail with the error B<EBADF>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following operations I<can> be performed on the resulting file " +"descriptor:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<close>(2)." +msgstr "B<close>(2)." + +#. commit 332a2e1244bd08b9e3ecd378028513396a004a24 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<fchdir>(2), if the file descriptor refers to a directory (since Linux 3.5)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fstat>(2) (since Linux 3.6)." +msgstr "" + +#. fstat(): commit 55815f70147dcfa3ead5738fd56d3574e2e3c1c2 +#. fstatfs(): commit 9d05746e7b16d8565dddbe3200faa1e669d23bbf +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fstatfs>(2) (since Linux 3.12)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Duplicating the file descriptor (B<dup>(2), B<fcntl>(2) B<F_DUPFD>, etc.)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Getting and setting file descriptor flags (B<fcntl>(2) B<F_GETFD> and " +"B<F_SETFD>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Retrieving open file status flags using the B<fcntl>(2) B<F_GETFL> " +"operation: the returned flags will include the bit B<O_PATH>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Passing the file descriptor as the I<dirfd> argument of B<openat>() and the " +"other \"*at()\" system calls. This includes B<linkat>(2) with " +"B<AT_EMPTY_PATH> (or via procfs using B<AT_SYMLINK_FOLLOW>) even if the " +"file is not a directory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Passing the file descriptor to another process via a UNIX domain socket (see " +"B<SCM_RIGHTS> in B<unix>(7))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When B<O_PATH> is specified in I<flags>, flag bits other than B<O_CLOEXEC>, " +"B<O_DIRECTORY>, and B<O_NOFOLLOW> are ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Opening a file or directory with the B<O_PATH> flag requires no permissions " +"on the object itself (but does require execute permission on the directories " +"in the path prefix). Depending on the subsequent operation, a check for " +"suitable file permissions may be performed (e.g., B<fchdir>(2) requires " +"execute permission on the directory referred to by its file descriptor " +"argument). By contrast, obtaining a reference to a filesystem object by " +"opening it with the B<O_RDONLY> flag requires that the caller have read " +"permission on the object, even when the subsequent operation (e.g., " +"B<fchdir>(2), B<fstat>(2)) does not require read permission on the object." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<pathname> is a symbolic link and the B<O_NOFOLLOW> flag is also " +"specified, then the call returns a file descriptor referring to the symbolic " +"link. This file descriptor can be used as the I<dirfd> argument in calls to " +"B<fchownat>(2), B<fstatat>(2), B<linkat>(2), and B<readlinkat>(2) with an " +"empty pathname to have the calls operate on the symbolic link." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<pathname> refers to an automount point that has not yet been triggered, " +"so no other filesystem is mounted on it, then the call returns a file " +"descriptor referring to the automount directory without triggering a mount. " +"B<fstatfs>(2) can then be used to determine if it is, in fact, an " +"untriggered automount point (B<.f_type == AUTOFS_SUPER_MAGIC>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"One use of B<O_PATH> for regular files is to provide the equivalent of " +"POSIX.1's B<O_EXEC> functionality. This permits us to open a file for which " +"we have execute permission but not read permission, and then execute that " +"file, with steps something like the following:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"char buf[PATH_MAX];\n" +"fd = open(\"some_prog\", O_PATH);\n" +"snprintf(buf, PATH_MAX, \"/proc/self/fd/%d\", fd);\n" +"execl(buf, \"some_prog\", (char *) NULL);\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An B<O_PATH> file descriptor can also be passed as the argument of " +"B<fexecve>(3)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_SYNC>" +msgstr "B<O_SYNC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write operations on the file will complete according to the requirements of " +"synchronized I/O I<file> integrity completion (by contrast with the " +"synchronized I/O I<data> integrity completion provided by B<O_DSYNC>.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By the time B<write>(2) (or similar) returns, the output data and " +"associated file metadata have been transferred to the underlying hardware (i." +"e., as though each B<write>(2) was followed by a call to B<fsync>(2)). " +"I<See NOTES below>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_TMPFILE> (since Linux 3.11)" +msgstr "" + +#. commit 60545d0d4610b02e55f65d141c95b18ccf855b6e +#. commit f4e0c30c191f87851c4a53454abb55ee276f4a7e +#. commit bb458c644a59dbba3a1fe59b27106c5e68e1c4bd +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create an unnamed temporary regular file. The I<pathname> argument " +"specifies a directory; an unnamed inode will be created in that directory's " +"filesystem. Anything written to the resulting file will be lost when the " +"last file descriptor is closed, unless the file is given a name." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<O_TMPFILE> must be specified with one of B<O_RDWR> or B<O_WRONLY> and, " +"optionally, B<O_EXCL>. If B<O_EXCL> is not specified, then B<linkat>(2) " +"can be used to link the temporary file into the filesystem, making it " +"permanent, using code like the following:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"char path[PATH_MAX];\n" +"fd = open(\"/path/to/dir\", O_TMPFILE | O_RDWR,\n" +" S_IRUSR | S_IWUSR);\n" +"\\&\n" +"/* File I/O on \\[aq]fd\\[aq]... */\n" +"\\&\n" +"linkat(fd, \"\", AT_FDCWD, \"/path/for/file\", AT_EMPTY_PATH);\n" +"\\&\n" +"/* If the caller doesn\\[aq]t have the CAP_DAC_READ_SEARCH\n" +" capability (needed to use AT_EMPTY_PATH with linkat(2)),\n" +" and there is a proc(5) filesystem mounted, then the\n" +" linkat(2) call above can be replaced with:\n" +"\\&\n" +"snprintf(path, PATH_MAX, \"/proc/self/fd/%d\", fd);\n" +"linkat(AT_FDCWD, path, AT_FDCWD, \"/path/for/file\",\n" +" AT_SYMLINK_FOLLOW);\n" +"*/\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In this case, the B<open>() I<mode> argument determines the file permission " +"mode, as with B<O_CREAT>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifying B<O_EXCL> in conjunction with B<O_TMPFILE> prevents a temporary " +"file from being linked into the filesystem in the above manner. (Note that " +"the meaning of B<O_EXCL> in this case is different from the meaning of " +"B<O_EXCL> otherwise.)" +msgstr "" + +#. Inspired by http://lwn.net/Articles/559147/ +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "There are two main use cases for B<O_TMPFILE>:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Improved B<tmpfile>(3) functionality: race-free creation of temporary files " +"that (1) are automatically deleted when closed; (2) can never be reached via " +"any pathname; (3) are not subject to symlink attacks; and (4) do not require " +"the caller to devise unique names." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Creating a file that is initially invisible, which is then populated with " +"data and adjusted to have appropriate filesystem attributes (B<fchown>(2), " +"B<fchmod>(2), B<fsetxattr>(2), etc.) before being atomically linked into " +"the filesystem in a fully formed state (using B<linkat>(2) as described " +"above)." +msgstr "" + +#. To check for support, grep for "tmpfile" in kernel sources +#. commit 99b6436bc29e4f10e4388c27a3e4810191cc4788 +#. commit ab29743117f9f4c22ac44c13c1647fb24fb2bafe +#. commit ef3b9af50bfa6a1f02cd7b3f5124b712b1ba3e3c +#. commit 50732df02eefb39ab414ef655979c2c9b64ad21c +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<O_TMPFILE> requires support by the underlying filesystem; only a subset of " +"Linux filesystems provide that support. In the initial implementation, " +"support was provided in the ext2, ext3, ext4, UDF, Minix, and tmpfs " +"filesystems. Support for other filesystems has subsequently been added as " +"follows: XFS (Linux 3.15); Btrfs (Linux 3.16); F2FS (Linux 3.16); and ubifs " +"(Linux 4.9)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_TRUNC>" +msgstr "B<O_TRUNC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the file already exists and is a regular file and the access mode allows " +"writing (i.e., is B<O_RDWR> or B<O_WRONLY>) it will be truncated to length " +"0. If the file is a FIFO or terminal device file, the B<O_TRUNC> flag is " +"ignored. Otherwise, the effect of B<O_TRUNC> is unspecified." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "creat()" +msgstr "creat()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<creat> is equivalent to B<open> with I<flags> equal to B<O_CREAT|" +#| "O_WRONLY|O_TRUNC>." +msgid "" +"A call to B<creat>() is equivalent to calling B<open>() with I<flags> " +"equal to B<O_CREAT|O_WRONLY|O_TRUNC>." +msgstr "" +"B<생성> 은 B<O_CREAT|O_WRONLY|O_TRUNC> 와 일치하는 I<플래그> 를 가진 B<파일열" +"기> 와 일치한다." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "openat()" +msgstr "openat()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<openat>() system call operates in exactly the same way as B<open>(), " +"except for the differences described here." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<dirfd> argument is used in conjunction with the I<pathname> argument " +"as follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the pathname given in I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the pathname given in I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special " +"value B<AT_FDCWD>, then I<pathname> is interpreted relative to the current " +"working directory of the calling process (like B<open>())." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the pathname given in I<pathname> is relative, then it is interpreted " +"relative to the directory referred to by the file descriptor I<dirfd> " +"(rather than relative to the current working directory of the calling " +"process, as is done by B<open>() for a relative pathname). In this case, " +"I<dirfd> must be a directory that was opened for reading (B<O_RDONLY>) or " +"using the B<O_PATH> flag." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the pathname given in I<pathname> is relative, and I<dirfd> is not a " +"valid file descriptor, an error (B<EBADF>) results. (Specifying an invalid " +"file descriptor number in I<dirfd> can be used as a means to ensure that " +"I<pathname> is absolute.)" +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "openat2(2)" +msgstr "openat2(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<openat2>(2) system call is an extension of B<openat>(), and provides " +"a superset of the features of B<openat>(). It is documented separately, in " +"B<openat2>(2)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "반환값" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, B<open>(), B<openat>(), and B<creat>() return the new file " +"descriptor (a nonnegative integer). On error, -1 is returned and I<errno> " +"is set to indicate the error." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "에러" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<open>(), B<openat>(), and B<creat>() can fail with the following errors:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES>" +msgstr "B<EACCES>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The requested access to the file is not allowed, or one of the " +#| "directories in I<pathname> did not allow search (execute) permission, or " +#| "the file did not exist yet and write access to the parent directory is " +#| "not allowed." +msgid "" +"The requested access to the file is not allowed, or search permission is " +"denied for one of the directories in the path prefix of I<pathname>, or the " +"file did not exist yet and write access to the parent directory is not " +"allowed. (See also B<path_resolution>(7).)" +msgstr "" +"요청한 파일 접근은 거부되거나 I<경로명> 의 디렉토리중 하나가 실행권한을 찾을 " +"수 없거나 파일이 아직 존재하지 않고 부모디렉토리 접근이 거 부됐다." + +#. commit 30aba6656f61ed44cba445a3c0d38b296fa9e8f5 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Where B<O_CREAT> is specified, the I<protected_fifos> or " +"I<protected_regular> sysctl is enabled, the file already exists and is a " +"FIFO or regular file, the owner of the file is neither the current user nor " +"the owner of the containing directory, and the containing directory is both " +"world- or group-writable and sticky. For details, see the descriptions of " +"I</proc/sys/fs/protected_fifos> and I</proc/sys/fs/protected_regular> in " +"B<proc>(5)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBADF>" +msgstr "B<EBADF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(B<openat>()) I<pathname> is relative but I<dirfd> is neither B<AT_FDCWD> " +"nor a valid file descriptor." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBUSY>" +msgstr "B<EBUSY>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<O_EXCL> was specified in I<flags> and I<pathname> refers to a block device " +"that is in use by the system (e.g., it is mounted)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDQUOT>" +msgstr "B<EDQUOT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Where B<O_CREAT> is specified, the file does not exist, and the user's quota " +"of disk blocks or inodes on the filesystem has been exhausted." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EEXIST>" +msgstr "B<EEXIST>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> already exists and B<O_CREAT> and B<O_EXCL> were used." +msgstr "I<경로명> 이 이미 존재하고, B<O_CREAT> and B<O_EXCL> 가 사용된다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFAULT>" +msgstr "B<EFAULT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> points outside your accessible address space." +msgstr "I<pathname> 가 접근할수 있는 주소 공간외를 가리키고 있다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFBIG>" +msgstr "B<EFBIG>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<EOVERFLOW>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINTR>" +msgstr "B<EINTR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"While blocked waiting to complete an open of a slow device (e.g., a FIFO; " +"see B<fifo>(7)), the call was interrupted by a signal handler; see " +"B<signal>(7)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The filesystem does not support the B<O_DIRECT> flag. See B<NOTES> for more " +"information." +msgstr "" + +#. In particular, __O_TMPFILE instead of O_TMPFILE +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Invalid file descriptor I<fd>." +msgid "Invalid value in I<flags>." +msgstr "유효 하지 않은 파일 기술자 I<fd>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<O_TMPFILE> was specified in I<flags>, but neither B<O_WRONLY> nor " +"B<O_RDWR> was specified." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<O_CREAT> was specified in I<flags> and the final component (\"basename\") " +"of the new file's I<pathname> is invalid (e.g., it contains characters not " +"permitted by the underlying filesystem)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The final component (\"basename\") of I<pathname> is invalid (e.g., it " +"contains characters not permitted by the underlying filesystem)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EISDIR>" +msgstr "B<EISDIR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<pathname> refers to a directory and the access requested involved " +#| "writing." +msgid "" +"I<pathname> refers to a directory and the access requested involved writing " +"(that is, B<O_WRONLY> or B<O_RDWR> is set)." +msgstr "I<경로명> 이 디렉토리를 참조하고, 접근은 복잡한 기록을 요구했다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> refers to an existing directory, B<O_TMPFILE> and one of " +"B<O_WRONLY> or B<O_RDWR> were specified in I<flags>, but this kernel version " +"does not provide the B<O_TMPFILE> functionality." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ELOOP>" +msgstr "B<ELOOP>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Too many symbolic links were encountered in resolving I<pathname>." +msgstr "I<pathname> 의 링크가 너무 많다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> was a symbolic link, and I<flags> specified B<O_NOFOLLOW> but " +"not B<O_PATH>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EMFILE>" +msgstr "B<EMFILE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The per-process limit on the number of open file descriptors has been " +"reached (see the description of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENAMETOOLONG>" +msgstr "B<ENAMETOOLONG>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> was too long." +msgstr "I<pathname>이 너무 길다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENFILE>" +msgstr "B<ENFILE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The limit on the total number of files open on the system has been " +#| "reached." +msgid "" +"The system-wide limit on the total number of open files has been reached." +msgstr "파일열기의 총합제한에 도달했다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENODEV>" +msgstr "B<ENODEV>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "" +"I<pathname> refers to a device special file and no corresponding device " +"exists. (This is a Linux kernel bug; in this situation B<ENXIO> must be " +"returned.)" +msgstr "I<경로명> 이 장치파일을 참조하고, 일치하는 장치가 없다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The named file does not exist." +msgid "B<O_CREAT> is not set and the named file does not exist." +msgstr "지정된 파일이 존재하지 않는다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling " +"symbolic link." +msgstr "" +"I<pathname> 에 있는 디렉토리 요소가 존재하지 않거나 붙어다니는 상징 연결이다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> refers to a nonexistent directory, B<O_TMPFILE> and one of " +"B<O_WRONLY> or B<O_RDWR> were specified in I<flags>, but this kernel version " +"does not provide the B<O_TMPFILE> functionality." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMEM>" +msgstr "B<ENOMEM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The named file is a FIFO, but memory for the FIFO buffer can't be allocated " +"because the per-user hard limit on memory allocation for pipes has been " +"reached and the caller is not privileged; see B<pipe>(7)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient kernel memory was available." +msgstr "이용할수 있는 커널 메모리가 충분하지 않다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC>" +msgstr "B<ENOSPC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> was to be created but the device containing I<pathname> has no " +"room for the new file." +msgstr "" +"I<경로명> 이 생성되었지만 장치가 I<경로명> 이 포함하는 장치가 새로운 파일을 " +"위한 공간이 없다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTDIR>" +msgstr "B<ENOTDIR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A component used as a directory in I<pathname> is not, in fact, a directory, " +"or B<O_DIRECTORY> was specified and I<pathname> was not a directory." +msgstr "" +"A component used as a directory in I<경로명> 에 디렉토리로써 사용되는 것이 없" +"다. 사실 디렉토리나 B<O_DIRECTORY>가 지정되었고 I<경로명> 이 디렉토리가 아니" +"다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(B<openat>()) I<pathname> is a relative pathname and I<dirfd> is a file " +"descriptor referring to a file other than a directory." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENXIO>" +msgstr "B<ENXIO>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "O_NONBLOCK | O_WRONLY is set, the named file is a FIFO and no process has " +#| "the file open for reading. Or, the file is a device special file and no " +#| "corresponding device exists." +msgid "" +"B<O_NONBLOCK> | B<O_WRONLY> is set, the named file is a FIFO, and no process " +"has the FIFO open for reading." +msgstr "" +"O_NONBLOCK | O_WRONLY가 설정되고, 지정한 파일이 FIFO이고 어떠한 프로세스도 읽" +"기위해 열린 파일이 없다. 또는, 파일이 장치파일이고 일치하는 장치가 없다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file is a device special file and no corresponding device exists." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file is a UNIX domain socket." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EOPNOTSUPP>" +msgstr "B<EOPNOTSUPP>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The filesystem containing I<pathname> does not support B<O_TMPFILE>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EOVERFLOW>" +msgstr "B<EOVERFLOW>" + +#. See http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=7253 +#. "Open of a large file on 32-bit fails with EFBIG, should be EOVERFLOW" +#. Reported 2006-10-03 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> refers to a regular file that is too large to be opened. The " +"usual scenario here is that an application compiled on a 32-bit platform " +"without I<-D_FILE_OFFSET_BITS=64> tried to open a file whose size exceeds " +"I<(1E<lt>E<lt>31)-1> bytes; see also B<O_LARGEFILE> above. This is the " +"error specified by POSIX.1; before Linux 2.6.24, Linux gave the error " +"B<EFBIG> for this case." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM>" +msgstr "B<EPERM>" + +#. Strictly speaking, it's the filesystem UID... (MTK) +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<O_NOATIME> flag was specified, but the effective user ID of the caller " +"did not match the owner of the file and the caller was not privileged." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EROFS>" +msgstr "B<EROFS>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> refers to a file on a read-only filesystem and write access was " +"requested." +msgstr "" +"I<경로명> 이 read-only 파일시스템의 파일을 참조하고 쓰기접근이 요청됐다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ETXTBSY>" +msgstr "B<ETXTBSY>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> refers to an executable image which is currently being executed " +"and write access was requested." +msgstr "" +"I<경로명> 이 현재 실행중인 실행이미지파일을 참조하고 쓰기권한 접근이 요청되었" +"다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<pathname> refers to a file on a read-only filesystem and write access " +#| "was requested." +msgid "" +"I<pathname> refers to a file that is currently in use as a swap file, and " +"the B<O_TRUNC> flag was specified." +msgstr "" +"I<경로명> 이 read-only 파일시스템의 파일을 참조하고 쓰기접근이 요청됐다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<pathname> refers to an executable image which is currently being " +#| "executed and write access was requested." +msgid "" +"I<pathname> refers to a file that is currently being read by the kernel (e." +"g., for module/firmware loading), and write access was requested." +msgstr "" +"I<경로명> 이 현재 실행중인 실행이미지파일을 참조하고 쓰기권한 접근이 요청되었" +"다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EWOULDBLOCK>" +msgstr "B<EWOULDBLOCK>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<O_NONBLOCK> flag was specified, and an incompatible lease was held on " +"the file (see B<fcntl>(2))." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "버전S" + +#. Linux 2.0, 2.5: truncate +#. Solaris 5.7, 5.8: truncate +#. Irix 6.5: truncate +#. Tru64 5.1B: truncate +#. HP-UX 11.22: truncate +#. FreeBSD 4.7: truncate +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The (undefined) effect of B<O_RDONLY | O_TRUNC> varies among " +"implementations. On many systems the file is actually truncated." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Synchronized I/O" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The POSIX.1-2008 \"synchronized I/O\" option specifies different variants of " +"synchronized I/O, and specifies the B<open>() flags B<O_SYNC>, B<O_DSYNC>, " +"and B<O_RSYNC> for controlling the behavior. Regardless of whether an " +"implementation supports this option, it must at least support the use of " +"B<O_SYNC> for regular files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Linux implements B<O_SYNC> and B<O_DSYNC>, but not B<O_RSYNC>. Somewhat " +"incorrectly, glibc defines B<O_RSYNC> to have the same value as B<O_SYNC>. " +"(B<O_RSYNC> is defined in the Linux header file I<E<lt>asm/fcntl.hE<gt>> on " +"HP PA-RISC, but it is not used.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<O_SYNC> provides synchronized I/O I<file> integrity completion, meaning " +"write operations will flush data and all associated metadata to the " +"underlying hardware. B<O_DSYNC> provides synchronized I/O I<data> integrity " +"completion, meaning write operations will flush data to the underlying " +"hardware, but will only flush metadata updates that are required to allow a " +"subsequent read operation to complete successfully. Data integrity " +"completion can reduce the number of disk operations that are required for " +"applications that don't need the guarantees of file integrity completion." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To understand the difference between the two types of completion, consider " +"two pieces of file metadata: the file last modification timestamp " +"(I<st_mtime>) and the file length. All write operations will update the " +"last file modification timestamp, but only writes that add data to the end " +"of the file will change the file length. The last modification timestamp is " +"not needed to ensure that a read completes successfully, but the file length " +"is. Thus, B<O_DSYNC> would only guarantee to flush updates to the file " +"length metadata (whereas B<O_SYNC> would also always flush the last " +"modification timestamp metadata)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before Linux 2.6.33, Linux implemented only the B<O_SYNC> flag for " +"B<open>(). However, when that flag was specified, most filesystems actually " +"provided the equivalent of synchronized I/O I<data> integrity completion (i." +"e., B<O_SYNC> was actually implemented as the equivalent of B<O_DSYNC>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since Linux 2.6.33, proper B<O_SYNC> support is provided. However, to " +"ensure backward binary compatibility, B<O_DSYNC> was defined with the same " +"value as the historical B<O_SYNC>, and B<O_SYNC> was defined as a new (two-" +"bit) flag value that includes the B<O_DSYNC> flag value. This ensures that " +"applications compiled against new headers get at least B<O_DSYNC> semantics " +"before Linux 2.6.33." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C library/kernel differences" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since glibc 2.26, the glibc wrapper function for B<open>() employs the " +"B<openat>() system call, rather than the kernel's B<open>() system call. " +"For certain architectures, this is also true before glibc 2.26." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "표준" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<open>()" +msgstr "B<open>()" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<creat>()" +msgstr "B<creat>()" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<openat>()" +msgstr "B<openat>()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "This call is Linux-specific." +msgid "B<openat2>(2) Linux." +msgstr "이 호출은 리눅스에서만 볼 수있다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<O_DIRECT>, B<O_NOATIME>, B<O_PATH>, and B<O_TMPFILE> flags are Linux-" +"specific. One must define B<_GNU_SOURCE> to obtain their definitions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<O_CLOEXEC>, B<O_DIRECTORY>, and B<O_NOFOLLOW> flags are not specified " +"in POSIX.1-2001, but are specified in POSIX.1-2008. Since glibc 2.12, one " +"can obtain their definitions by defining either B<_POSIX_C_SOURCE> with a " +"value greater than or equal to 200809L or B<_XOPEN_SOURCE> with a value " +"greater than or equal to 700. In glibc 2.11 and earlier, one obtains the " +"definitions by defining B<_GNU_SOURCE>." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "이력" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." +msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4." +msgstr "POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "주의" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Under Linux, the B<O_NONBLOCK> flag is sometimes used in cases where one " +"wants to open but does not necessarily have the intention to read or write. " +"For example, this may be used to open a device in order to get a file " +"descriptor for use with B<ioctl>(2)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<open> and B<creat> return the new file descriptor, or -1 if an error " +#| "occurred (in which case, I<errno> is set appropriately). Note that " +#| "B<open> can open device special files, but B<creat> cannot create them - " +#| "use B<mknod>(2) instead." +msgid "" +"Note that B<open>() can open device special files, but B<creat>() cannot " +"create them; use B<mknod>(2) instead." +msgstr "" +"B<열기와>생성 은 에러가 나면 새로운 파일 디스크립터를 반환하거나 -1을 반환한" +"다. 이런경우 I<errno> 는 적절히 설정된다. Note that B<열기> 는 장치파일을 열" +"순 있지만, B<생성> 은 장치파일을 생성 할 수 없는 것을 주지한다. 대신 " +"B<mknod>(2) 을 사용한다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the file is newly created, its I<st_atime>, I<st_ctime>, I<st_mtime> " +"fields (respectively, time of last access, time of last status change, and " +"time of last modification; see B<stat>(2)) are set to the current time, and " +"so are the I<st_ctime> and I<st_mtime> fields of the parent directory. " +"Otherwise, if the file is modified because of the B<O_TRUNC> flag, its " +"I<st_ctime> and I<st_mtime> fields are set to the current time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The files in the I</proc/>pidI</fd> directory show the open file descriptors " +"of the process with the PID I<pid>. The files in the I</proc/>pidI</fdinfo> " +"directory show even more information about these file descriptors. See " +"B<proc>(5) for further details of both of these directories." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The Linux header file B<E<lt>asm/fcntl.hE<gt>> doesn't define B<O_ASYNC>; " +"the (BSD-derived) B<FASYNC> synonym is defined instead." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "The field descriptions are:" +msgid "Open file descriptions" +msgstr "각 필드에 대한 설명은 다음과 같다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The term open file description is the one used by POSIX to refer to the " +"entries in the system-wide table of open files. In other contexts, this " +"object is variously also called an \"open file object\", a \"file handle\", " +"an \"open file table entry\", or\\[em]in kernel-developer parlance\\[em]a " +"I<struct file>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When a file descriptor is duplicated (using B<dup>(2) or similar), the " +"duplicate refers to the same open file description as the original file " +"descriptor, and the two file descriptors consequently share the file offset " +"and file status flags. Such sharing can also occur between processes: a " +"child process created via B<fork>(2) inherits duplicates of its parent's " +"file descriptors, and those duplicates refer to the same open file " +"descriptions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each B<open>() of a file creates a new open file description; thus, there " +"may be multiple open file descriptions corresponding to a file inode." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On Linux, one can use the B<kcmp>(2) B<KCMP_FILE> operation to test whether " +"two file descriptors (in the same process or in two different processes) " +"refer to the same open file description." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are many infelicities in the protocol underlying NFS, affecting " +"amongst others B<O_SYNC> and B<O_NDELAY>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On NFS file systems with UID mapping enabled, B<open> may return a file " +#| "descriptor but e.g. B<read>(2) requests are denied with B<EACCES>. This " +#| "is because the client performs B<open> by checking the permissions, but " +#| "UID mapping is performed by the server upon read and write requests." +msgid "" +"On NFS filesystems with UID mapping enabled, B<open>() may return a file " +"descriptor but, for example, B<read>(2) requests are denied with " +"B<EACCES>. This is because the client performs B<open>() by checking the " +"permissions, but UID mapping is performed by the server upon read and write " +"requests." +msgstr "" +"UID 맵핑이 가능한 NFS 파일 시스템에서 B<열기>는 파일 디스크립터를 반환하지" +"만, B<read>(2)는 거부된다. 이것은 클라이언트가 권한검사에 의해 B<열기>를 실행" +"하지만 UID 맵핑은 서버에 의해 실행할 수 있기 때문이다." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "MKFIFO" +msgid "FIFOs" +msgstr "MKFIFO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Opening the read or write end of a FIFO blocks until the other end is also " +"opened (by another process or thread). See B<fifo>(7) for further details." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "File access mode" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Unlike the other values that can be specified in I<flags>, the I<access " +"mode> values B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, and B<O_RDWR> do not specify " +"individual bits. Rather, they define the low order two bits of I<flags>, " +"and are defined respectively as 0, 1, and 2. In other words, the " +"combination B<O_RDONLY | O_WRONLY> is a logical error, and certainly does " +"not have the same meaning as B<O_RDWR>." +msgstr "" + +#. See for example util-linux's disk-utils/setfdprm.c +#. For some background on access mode 3, see +#. http://thread.gmane.org/gmane.linux.kernel/653123 +#. "[RFC] correct flags to f_mode conversion in __dentry_open" +#. LKML, 12 Mar 2008 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Linux reserves the special, nonstandard access mode 3 (binary 11) in " +"I<flags> to mean: check for read and write permission on the file and return " +"a file descriptor that can't be used for reading or writing. This " +"nonstandard access mode is used by some Linux drivers to return a file " +"descriptor that is to be used only for device-specific B<ioctl>(2) " +"operations." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Rationale for openat() and other directory file descriptor APIs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<openat>() and the other system calls and library functions that take a " +"directory file descriptor argument (i.e., B<execveat>(2), B<faccessat>(2), " +"B<fanotify_mark>(2), B<fchmodat>(2), B<fchownat>(2), B<fspick>(2), " +"B<fstatat>(2), B<futimesat>(2), B<linkat>(2), B<mkdirat>(2), B<mknodat>(2), " +"B<mount_setattr>(2), B<move_mount>(2), B<name_to_handle_at>(2), " +"B<open_tree>(2), B<openat2>(2), B<readlinkat>(2), B<renameat>(2), " +"B<renameat2>(2), B<statx>(2), B<symlinkat>(2), B<unlinkat>(2), " +"B<utimensat>(2), B<mkfifoat>(3), and B<scandirat>(3)) address two problems " +"with the older interfaces that preceded them. Here, the explanation is in " +"terms of the B<openat>() call, but the rationale is analogous for the other " +"interfaces." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"First, B<openat>() allows an application to avoid race conditions that " +"could occur when using B<open>() to open files in directories other than " +"the current working directory. These race conditions result from the fact " +"that some component of the directory prefix given to B<open>() could be " +"changed in parallel with the call to B<open>(). Suppose, for example, that " +"we wish to create the file I<dir1/dir2/xxx.dep> if the file I<dir1/dir2/xxx> " +"exists. The problem is that between the existence check and the file-" +"creation step, I<dir1> or I<dir2> (which might be symbolic links) could be " +"modified to point to a different location. Such races can be avoided by " +"opening a file descriptor for the target directory, and then specifying that " +"file descriptor as the I<dirfd> argument of (say) B<fstatat>(2) and " +"B<openat>(). The use of the I<dirfd> file descriptor also has other " +"benefits:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the file descriptor is a stable reference to the directory, even if the " +"directory is renamed; and" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"the open file descriptor prevents the underlying filesystem from being " +"dismounted, just as when a process has a current working directory on a " +"filesystem." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Second, B<openat>() allows the implementation of a per-thread \"current " +"working directory\", via file descriptor(s) maintained by the application. " +"(This functionality can also be obtained by tricks based on the use of I</" +"proc/self/fd/>dirfd, but less efficiently.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<dirfd> argument for these APIs can be obtained by using B<open>() or " +"B<openat>() to open a directory (with either the B<O_RDONLY> or the " +"B<O_PATH> flag). Alternatively, such a file descriptor can be obtained by " +"applying B<dirfd>(3) to a directory stream created using B<opendir>(3)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When these APIs are given a I<dirfd> argument of B<AT_FDCWD> or the " +"specified pathname is absolute, then they handle their pathname argument in " +"the same way as the corresponding conventional APIs. However, in this case, " +"several of the APIs have a I<flags> argument that provides access to " +"functionality that is not available with the corresponding conventional APIs." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "O_DIRECT" +msgstr "O_DIRECT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<O_DIRECT> flag may impose alignment restrictions on the length and " +"address of user-space buffers and the file offset of I/Os. In Linux " +"alignment restrictions vary by filesystem and kernel version and might be " +"absent entirely. The handling of misaligned B<O_DIRECT> I/Os also varies; " +"they can either fail with B<EINVAL> or fall back to buffered I/O." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since Linux 6.1, B<O_DIRECT> support and alignment restrictions for a file " +"can be queried using B<statx>(2), using the B<STATX_DIOALIGN> flag. Support " +"for B<STATX_DIOALIGN> varies by filesystem; see B<statx>(2)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some filesystems provide their own interfaces for querying B<O_DIRECT> " +"alignment restrictions, for example the B<XFS_IOC_DIOINFO> operation in " +"B<xfsctl>(3). B<STATX_DIOALIGN> should be used instead when it is available." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If none of the above is available, then direct I/O support and alignment " +"restrictions can only be assumed from known characteristics of the " +"filesystem, the individual file, the underlying storage device(s), and the " +"kernel version. In Linux 2.4, most filesystems based on block devices " +"require that the file offset and the length and memory address of all I/O " +"segments be multiples of the filesystem block size (typically 4096 bytes). " +"In Linux 2.6.0, this was relaxed to the logical block size of the block " +"device (typically 512 bytes). A block device's logical block size can be " +"determined using the B<ioctl>(2) B<BLKSSZGET> operation or from the shell " +"using the command:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "blockdev --getss\n" +msgstr "blockdev --getss\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<O_DIRECT> I/Os should never be run concurrently with the B<fork>(2) " +"system call, if the memory buffer is a private mapping (i.e., any mapping " +"created with the B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE> flag; this includes memory " +"allocated on the heap and statically allocated buffers). Any such I/Os, " +"whether submitted via an asynchronous I/O interface or from another thread " +"in the process, should be completed before B<fork>(2) is called. Failure " +"to do so can result in data corruption and undefined behavior in parent and " +"child processes. This restriction does not apply when the memory buffer for " +"the B<O_DIRECT> I/Os was created using B<shmat>(2) or B<mmap>(2) with the " +"B<MAP_SHARED> flag. Nor does this restriction apply when the memory buffer " +"has been advised as B<MADV_DONTFORK> with B<madvise>(2), ensuring that it " +"will not be available to the child after B<fork>(2)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<O_DIRECT> flag was introduced in SGI IRIX, where it has alignment " +"restrictions similar to those of Linux 2.4. IRIX has also a B<fcntl>(2) " +"call to query appropriate alignments, and sizes. FreeBSD 4.x introduced a " +"flag of the same name, but without alignment restrictions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<O_DIRECT> support was added in Linux 2.4.10. Older Linux kernels simply " +"ignore this flag. Some filesystems may not implement the flag, in which " +"case B<open>() fails with the error B<EINVAL> if it is used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Applications should avoid mixing B<O_DIRECT> and normal I/O to the same " +"file, and especially to overlapping byte regions in the same file. Even " +"when the filesystem correctly handles the coherency issues in this " +"situation, overall I/O throughput is likely to be slower than using either " +"mode alone. Likewise, applications should avoid mixing B<mmap>(2) of files " +"with direct I/O to the same files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The behavior of B<O_DIRECT> with NFS will differ from local filesystems. " +"Older kernels, or kernels configured in certain ways, may not support this " +"combination. The NFS protocol does not support passing the flag to the " +"server, so B<O_DIRECT> I/O will bypass the page cache only on the client; " +"the server may still cache the I/O. The client asks the server to make the " +"I/O synchronous to preserve the synchronous semantics of B<O_DIRECT>. Some " +"servers will perform poorly under these circumstances, especially if the I/O " +"size is small. Some servers may also be configured to lie to clients about " +"the I/O having reached stable storage; this will avoid the performance " +"penalty at some risk to data integrity in the event of server power " +"failure. The Linux NFS client places no alignment restrictions on " +"B<O_DIRECT> I/O." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In summary, B<O_DIRECT> is a potentially powerful tool that should be used " +"with caution. It is recommended that applications treat use of B<O_DIRECT> " +"as a performance option which is disabled by default." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "버그" + +#. FIXME . Check bugzilla report on open(O_ASYNC) +#. See http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=5993 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Currently, it is not possible to enable signal-driven I/O by specifying " +"B<O_ASYNC> when calling B<open>(); use B<fcntl>(2) to enable this flag." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"One must check for two different error codes, B<EISDIR> and B<ENOENT>, when " +"trying to determine whether the kernel supports B<O_TMPFILE> functionality." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When both B<O_CREAT> and B<O_DIRECTORY> are specified in I<flags> and the " +"file specified by I<pathname> does not exist, B<open>() will create a " +"regular file (i.e., B<O_DIRECTORY> is ignored)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "추가 참조" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<chmod>(2), B<chown>(2), B<close>(2), B<dup>(2), B<fcntl>(2), B<link>(2), " +"B<lseek>(2), B<mknod>(2), B<mmap>(2), B<mount>(2), B<open_by_handle_at>(2), " +"B<openat2>(2), B<read>(2), B<socket>(2), B<stat>(2), B<umask>(2), " +"B<unlink>(2), B<write>(2), B<fopen>(3), B<acl>(5), B<fifo>(7), B<inode>(7), " +"B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)" +msgstr "" +"B<chmod>(2), B<chown>(2), B<close>(2), B<dup>(2), B<fcntl>(2), B<link>(2), " +"B<lseek>(2), B<mknod>(2), B<mmap>(2), B<mount>(2), B<open_by_handle_at>(2), " +"B<openat2>(2), B<read>(2), B<socket>(2), B<stat>(2), B<umask>(2), " +"B<unlink>(2), B<write>(2), B<fopen>(3), B<acl>(5), B<fifo>(7), B<inode>(7), " +"B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "2023년 2월 5일" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"/* Documented separately, in B<openat2>(2): */\n" +"B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" +"B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative " +"integer that is an index to an entry in the process's table of open file " +"descriptors. The file descriptor is used in subsequent system calls " +"(B<read>(2), B<write>(2), B<lseek>(2), B<fcntl>(2), etc.) to refer to the " +"open file. The file descriptor returned by a successful call will be the " +"lowest-numbered file descriptor not currently open for the process." +msgstr "" + +#. SUSv4 divides the flags into: +#. * Access mode +#. * File creation +#. * File status +#. * Other (O_CLOEXEC, O_DIRECTORY, O_NOFOLLOW) +#. though it's not clear what the difference between "other" and +#. "File creation" flags is. I raised an Aardvark to see if this +#. can be clarified in SUSv4; 10 Oct 2008. +#. http://thread.gmane.org/gmane.comp.standards.posix.austin.general/64/focus=67 +#. TC1 (balloted in 2013), resolved this, so that those three constants +#. are also categorized" as file status flags. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In addition, zero or more file creation flags and file status flags can be " +"bitwise-I<or>'d in I<flags>. The I<file creation flags> are B<O_CLOEXEC>, " +"B<O_CREAT>, B<O_DIRECTORY>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_NOFOLLOW>, " +"B<O_TMPFILE>, and B<O_TRUNC>. The I<file status flags> are all of the " +"remaining flags listed below. The distinction between these two groups of " +"flags is that the file creation flags affect the semantics of the open " +"operation itself, while the file status flags affect the semantics of " +"subsequent I/O operations. The file status flags can be retrieved and (in " +"some cases) modified; see B<fcntl>(2) for details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"char path[PATH_MAX];\n" +"fd = open(\"/path/to/dir\", O_TMPFILE | O_RDWR,\n" +" S_IRUSR | S_IWUSR);\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/* File I/O on \\[aq]fd\\[aq]... */\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "linkat(fd, \"\", AT_FDCWD, \"/path/for/file\", AT_EMPTY_PATH);\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"/* If the caller doesn\\[aq]t have the CAP_DAC_READ_SEARCH\n" +" capability (needed to use AT_EMPTY_PATH with linkat(2)),\n" +" and there is a proc(5) filesystem mounted, then the\n" +" linkat(2) call above can be replaced with:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"snprintf(path, PATH_MAX, \"/proc/self/fd/%d\", fd);\n" +"linkat(AT_FDCWD, path, AT_FDCWD, \"/path/for/file\",\n" +" AT_SYMLINK_FOLLOW);\n" +"*/\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<openat>() was added in Linux 2.6.16; library support was added in glibc " +"2.4." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<open>(), B<creat>() SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "B<open>(), B<creat>() SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<openat>(): POSIX.1-2008." +msgstr "B<openat>(): POSIX.1-2008." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "This call is Linux-specific." +msgid "B<openat2>(2) is Linux-specific." +msgstr "이 호출은 리눅스에서만 볼 수있다." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"As noted in B<feature_test_macros>(7), feature test macros such as " +"B<_POSIX_C_SOURCE>, B<_XOPEN_SOURCE>, and B<_GNU_SOURCE> must be defined " +"before including I<any> header files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The files in the I</proc/[pid]/fd> directory show the open file descriptors " +"of the process with the PID I<pid>. The files in the I</proc/[pid]/fdinfo> " +"directory show even more information about these file descriptors. See " +"B<proc>(5) for further details of both of these directories." +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-20" +msgstr "2023년 5월 20일" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +#| "B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" +msgid "" +"/* Documented separately, in B<openat2>(2): */\n" +"B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" +"B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int openat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-04-03" +msgstr "2023년 4월 3일" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |