diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ko/man2/syslog.2.po | 890 |
1 files changed, 890 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man2/syslog.2.po b/po/ko/man2/syslog.2.po new file mode 100644 index 00000000..d8ef392b --- /dev/null +++ b/po/ko/man2/syslog.2.po @@ -0,0 +1,890 @@ +# Korean translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>, 2000. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-26 08:57+0900\n" +"Last-Translator: ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>\n" +"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "syslog" +msgstr "syslog" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "2023년 10월 31일" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.03" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "이름" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"syslog, klogctl - read and/or clear kernel message ring buffer; set " +"console_loglevel" +msgstr "" +"syslog, klogctl - 커널 메시지 링 버퍼를 읽거나 소거한다; console_loglevel을 " +"설정한다" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "라이브러리" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "요약" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/klog.hE<gt>> /* Definition of B<SYSLOG_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int syscall(SYS_syslog, int >I<type>B<, char *>I<bufp>B<, int >I<len>B<);>\n" +msgstr "B<int syscall(SYS_syslog, int >I<type>B<, char *>I<bufp>B<, int >I<len>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" +msgid "" +"/* The glibc interface */\n" +"B<#include E<lt>sys/klog.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int klogctl(int >I<type>B<, char *>I<bufp>B<, int >I<len>B<);>\n" +msgstr "B<int klogctl(int >I<type>B<, char *>I<bufp>B<, int >I<len>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "설명" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: Probably, you are looking for the C library function B<syslog>(), " +"which talks to B<syslogd>(8); see B<syslog>(3) for details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This page describes the kernel B<syslog>() system call, which is used to " +"control the kernel I<printk>() buffer; the glibc wrapper function for the " +"system call is called B<klogctl>()." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The kernel log buffer" +msgstr "커널 로그 버퍼" + +#. Under "General setup" ==> "Kernel log buffer size" +#. For Linux 2.6, precisely the option seems to have appeared in Linux 2.5.55. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel has a cyclic buffer of length B<LOG_BUF_LEN> in which messages " +"given as arguments to the kernel function B<printk>() are stored " +"(regardless of their log level). In early kernels, B<LOG_BUF_LEN> had the " +"value 4096; from Linux 1.3.54, it was 8192; from Linux 2.1.113, it was " +"16384; since Linux 2.4.23/2.6, the value is a kernel configuration option " +"(B<CONFIG_LOG_BUF_SHIFT>, default value dependent on the architecture). " +"Since Linux 2.6.6, the size can be queried with command type 10 (see below)." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "User Commands" +msgid "Commands" +msgstr "사용자 명령" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<type> argument determines the action taken by this function. The list " +"below specifies the values for I<type>. The symbolic names are defined in " +"the kernel source, but are not exported to user space; you will either need " +"to use the numbers, or define the names yourself." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_CLOSE> (0)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_CLOSE> (0)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Close the log. Currently a NOP." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_OPEN> (1)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_OPEN> (1)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Open the log. Currently a NOP." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_READ> (2)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_READ> (2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The call B<syslog> (2,I<buf>,I<len>) waits until this kernel log buffer " +#| "is nonempty, and then reads at most I<len> bytes into the buffer I<buf>. " +#| "It returns the number of bytes read. Bytes read from the log disappear " +#| "from the log buffer: the information can only be read once. This is the " +#| "function executed by the kernel when a user program reads I</proc/kmsg>." +msgid "" +"Read from the log. The call waits until the kernel log buffer is nonempty, " +"and then reads at most I<len> bytes into the buffer pointed to by I<bufp>. " +"The call returns the number of bytes read. Bytes read from the log " +"disappear from the log buffer: the information can be read only once. This " +"is the function executed by the kernel when a user program reads I</proc/" +"kmsg>." +msgstr "" +"호출 B<syslog> (2,I<buf>,I<len>) 는 이 커널 로그 버퍼가 비워지지 않을때 까" +"지 대기한 후 대부분의 len바이트에서 버퍼 I<buf>를 읽는다. 그것은 읽어들인 바" +"이트 양을 반환한다. 로그에서 읽은 바이트는 로그버퍼로부터 사라진다: 정보는 한" +"번만 읽을 수 있다. 이것은 사용자 프로그램이 I</proc/kmsg> 를 읽을때 커널에 의" +"해 실행된 함수이다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_READ_ALL> (3)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_READ_ALL> (3)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "" +"Read all messages remaining in the ring buffer, placing them in the buffer " +"pointed to by I<bufp>. The call reads the last I<len> bytes from the log " +"buffer (nondestructively), but will not read more than was written into the " +"buffer since the last \"clear ring buffer\" command (see command 5 below)). " +"The call returns the number of bytes read." +msgstr "" +"호출 B<syslog> (3,I<buf>,I<len>) 는 로그버퍼로부터 마지막 len 바이트를 읽지" +"만, 버퍼에 기록된 이상은 읽지는 못할 것이다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_READ_CLEAR> (4)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_READ_CLEAR> (4)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "" +"Read and clear all messages remaining in the ring buffer. The call does " +"precisely the same as for a I<type> of 3, but also executes the \"clear ring " +"buffer\" command." +msgstr "호출 B<syslog> (4,I<buf>,I<len>) 도 같다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_CLEAR> (5)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_CLEAR> (5)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The call executes just the \"clear ring buffer\" command. The I<bufp> and " +"I<len> arguments are ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This command does not really clear the ring buffer. Rather, it sets a " +"kernel bookkeeping variable that determines the results returned by commands " +"3 (B<SYSLOG_ACTION_READ_ALL>) and 4 (B<SYSLOG_ACTION_READ_CLEAR>). This " +"command has no effect on commands 2 (B<SYSLOG_ACTION_READ>) and 9 " +"(B<SYSLOG_ACTION_SIZE_UNREAD>)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_CONSOLE_OFF> (6)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_CONSOLE_OFF> (6)" + +#. commit 1aaad49e856ce41adc07d8ae0c8ef35fc4483245 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The command saves the current value of I<console_loglevel> and then sets " +"I<console_loglevel> to I<minimum_console_loglevel>, so that no messages are " +"printed to the console. Before Linux 2.6.32, the command simply sets " +"I<console_loglevel> to I<minimum_console_loglevel>. See the discussion of " +"I</proc/sys/kernel/printk>, below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<bufp> and I<len> arguments are ignored." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_CONSOLE_ON> (7)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_CONSOLE_ON> (7)" + +#. commit 1aaad49e856ce41adc07d8ae0c8ef35fc4483245 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a previous B<SYSLOG_ACTION_CONSOLE_OFF> command has been performed, this " +"command restores I<console_loglevel> to the value that was saved by that " +"command. Before Linux 2.6.32, this command simply sets I<console_loglevel> " +"to I<default_console_loglevel>. See the discussion of I</proc/sys/kernel/" +"printk>, below." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_CONSOLE_LEVEL> (8)" +msgstr "B<SYSLOG_ACTION_CONSOLE_LEVEL> (8)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The call sets I<console_loglevel> to the value given in I<len>, which must " +"be an integer between 1 and 8 (inclusive). The kernel silently enforces a " +"minimum value of I<minimum_console_loglevel> for I<len>. See the I<log " +"level> section for details. The I<bufp> argument is ignored." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_SIZE_UNREAD> (9) (since Linux 2.4.10)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The call returns the number of bytes currently available to be read from the " +"kernel log buffer via command 2 (B<SYSLOG_ACTION_READ>). The I<bufp> and " +"I<len> arguments are ignored." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SYSLOG_ACTION_SIZE_BUFFER> (10) (since Linux 2.6.6)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This command returns the total size of the kernel log buffer. The I<bufp> " +"and I<len> arguments are ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All commands except 3 and 10 require privilege. In Linux kernels before " +"Linux 2.6.37, command types 3 and 10 are allowed to unprivileged processes; " +"since Linux 2.6.37, these commands are allowed to unprivileged processes " +"only if I</proc/sys/kernel/dmesg_restrict> has the value 0. Before Linux " +"2.6.37, \"privileged\" means that the caller has the B<CAP_SYS_ADMIN> " +"capability. Since Linux 2.6.37, \"privileged\" means that the caller has " +"either the B<CAP_SYS_ADMIN> capability (now deprecated for this purpose) or " +"the (new) B<CAP_SYSLOG> capability." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/proc/sys/kernel/printk" +msgstr "/proc/sys/kernel/printk" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I</proc/sys/kernel/printk> is a writable file containing four integer values " +"that influence kernel I<printk()> behavior when printing or logging error " +"messages. The four values are:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<console_loglevel>" +msgstr "I<console_loglevel>" + +#. since Linux 2.4 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Only messages with a log level lower than this value will be printed to the " +"console. The default value for this field is B<DEFAULT_CONSOLE_LOGLEVEL> " +"(7), but it is set to 4 if the kernel command line contains the word " +"\"quiet\", 10 if the kernel command line contains the word \"debug\", and to " +"15 in case of a kernel fault (the 10 and 15 are just silly, and equivalent " +"to 8). The value of I<console_loglevel> can be set (to a value in the range " +"1\\[en]8) by a B<syslog>() call with a I<type> of 8." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<default_message_loglevel>" +msgstr "I<default_message_loglevel>" + +#. commit 5af5bcb8d37f99ba415a1adc6da71051b84f93a5 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This value will be used as the log level for I<printk()> messages that do " +"not have an explicit level. Up to and including Linux 2.6.38, the hard-" +"coded default value for this field was 4 (B<KERN_WARNING>); since Linux " +"2.6.39, the default value is defined by the kernel configuration option " +"B<CONFIG_DEFAULT_MESSAGE_LOGLEVEL>, which defaults to 4." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<minimum_console_loglevel>" +msgstr "I<minimum_console_loglevel>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The value in this field is the minimum value to which I<console_loglevel> " +"can be set." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<default_console_loglevel>" +msgstr "I<default_console_loglevel>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This is the default value for I<console_loglevel>." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The log level" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Every I<printk>() message has its own log level. If the log level is not " +"explicitly specified as part of the message, it defaults to " +"I<default_message_loglevel>. The conventional meaning of the log level is " +"as follows:" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Kernel constant" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Level value" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Meaning" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERN_EMERG" +msgstr "KERN_EMERG" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0" +msgstr "0" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "System is unusable" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERN_ALERT" +msgstr "KERN_ALERT" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Action must be taken immediately" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERN_CRIT" +msgstr "KERN_CRIT" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2" +msgstr "2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Critical conditions" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERN_ERR" +msgstr "KERN_ERR" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "3" +msgstr "3" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Error conditions" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERN_WARNING" +msgstr "KERN_WARNING" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4" +msgstr "4" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Warning conditions" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERN_NOTICE" +msgstr "KERN_NOTICE" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "5" +msgstr "5" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Normal but significant condition" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERN_INFO" +msgstr "KERN_INFO" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "6" +msgstr "6" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Informational" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KERN_DEBUG" +msgstr "KERN_DEBUG" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "7" +msgstr "7" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Debug-level messages" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel I<printk()> routine will print a message on the console only if " +"it has a log level less than the value of I<console_loglevel>." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "반환값" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For I<type> equal to 2, 3, or 4, a successful call to B<syslog>() returns " +"the number of bytes read. For I<type> 9, B<syslog>() returns the number of " +"bytes currently available to be read on the kernel log buffer. For I<type> " +"10, B<syslog>() returns the total size of the kernel log buffer. For other " +"values of I<type>, 0 is returned on success." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "On error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately." +msgid "" +"In case of error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the error." +msgstr "에러면, -1이 리턴되고, I<errno>는 적절하게 설정된다." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "에러" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Bad arguments (e.g., bad I<type>; or for I<type> 2, 3, or 4, I<buf> is NULL, " +"or I<len> is less than zero; or for I<type> 8, the I<level> is outside the " +"range 1 to 8)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSYS>" +msgstr "B<ENOSYS>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This B<syslog>() system call is not available, because the kernel was " +"compiled with the B<CONFIG_PRINTK> kernel-configuration option disabled." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM>" +msgstr "B<EPERM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An attempt was made to change console_loglevel or clear the kernel " +#| "message ring buffer by a process without root permissions." +msgid "" +"An attempt was made to change I<console_loglevel> or clear the kernel " +"message ring buffer by a process without sufficient privilege (more " +"precisely: without the B<CAP_SYS_ADMIN> or B<CAP_SYSLOG> capability)." +msgstr "" +"시도는 console_loglevel을 바꾸거나 root권한이 없는 프로세스에 의해 커널 메세" +"지 링 버퍼를 소거한다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERESTARTSYS>" +msgstr "B<ERESTARTSYS>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "System call was interrupted by a signal - nothing was read." +msgid "" +"System call was interrupted by a signal; nothing was read. (This can be " +"seen only during a trace.)" +msgstr "시스템 호출은 아무것도 읽지 못하는 시그널에 의해 중단된다." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "표준" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "리눅스." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "이력" + +#. In libc4 and libc5 the number of this call was defined by +#. .BR SYS_klog . +#. In glibc 2.0 the syscall is baptized +#. .BR klogctl (). +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"From the very start, people noted that it is unfortunate that a system call " +"and a library routine of the same name are entirely different animals." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "추가 참조" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dmesg>(1), B<syslog>(3), B<capabilities>(7)" +msgstr "B<dmesg>(1), B<syslog>(3), B<capabilities>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "2023년 2월 5일" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"This system call is Linux-specific and should not be used in programs " +"intended to be portable." +msgstr "" +"이 시스템 호출은 리눅스에 특화되었다. 그리고 다른 프로그램에서는 쓰여지지 않" +"는다." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "주의" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "2023년 3월 30일" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |