diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/man3/setbuf.3.po')
-rw-r--r-- | po/ko/man3/setbuf.3.po | 717 |
1 files changed, 717 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man3/setbuf.3.po b/po/ko/man3/setbuf.3.po new file mode 100644 index 00000000..a37f646d --- /dev/null +++ b/po/ko/man3/setbuf.3.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# Korean translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# 정강훈 <skyeyes@soback.kornet.net>, 2001. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-26 08:57+0900\n" +"Last-Translator: 정강훈 <skyeyes@soback.kornet.net>\n" +"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "setbuf" +msgstr "setbuf" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "2023년 10월 31일" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.03" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "이름" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf - stream buffering operations" +msgstr "setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf - 스트림 버퍼링 작동들" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "라이브러리" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "요약" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int setvbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n" +"B< int >I<mode>B<, size_t >I<size>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int setvbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n" +"B< int >I<mode>B<, size_t >I<size>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<void setbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n" +"B<void setbuffer(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n" +"B< size_t >I<size>B<);>\n" +"B<void setlinebuf(FILE *>I<stream>B<);>\n" +msgstr "" +"B<void setbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n" +"B<void setbuffer(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n" +"B< size_t >I<size>B<);>\n" +"B<void setlinebuf(FILE *>I<stream>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<setbuffer>(), B<setlinebuf>():" +msgstr "B<setbuffer>(), B<setlinebuf>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "설명" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The three types of buffering available are unbuffered, block buffered, " +#| "and line buffered. When an output stream is unbuffered, information " +#| "appears on the destination file or terminal as soon as written; when it " +#| "is block buffered many characters are saved up and written as a block; " +#| "when it is line buffered characters are saved up until a newline is " +#| "output or input is read from any stream attached to a terminal device " +#| "(typically stdin). The function B<fflush>(3) may be used to force the " +#| "block out early. (See B<fclose>(3).) Normally all files are block " +#| "buffered. When the first I/O operation occurs on a file, B<malloc>(3) " +#| "is called, and a buffer is obtained. If a stream refers to a terminal " +#| "(as I<stdout> normally does) it is line buffered. The standard error " +#| "stream I<stderr> is always unbuffered by default." +msgid "" +"The three types of buffering available are unbuffered, block buffered, and " +"line buffered. When an output stream is unbuffered, information appears on " +"the destination file or terminal as soon as written; when it is block " +"buffered, many characters are saved up and written as a block; when it is " +"line buffered, characters are saved up until a newline is output or input is " +"read from any stream attached to a terminal device (typically I<stdin>). " +"The function B<fflush>(3) may be used to force the block out early. (See " +"B<fclose>(3).)" +msgstr "" +"이용할수 있는 버리핑의 3가지 타입은 비 버퍼링, 블럭 버퍼링 그리고 라인 버퍼링" +"이다. 출력 스트림이 비 버퍼링일때, 정보는 쓰자마자 목적 파일이나 터미널에 나" +"타난다.; 블럭 버퍼링일때 많은 문자들은 블럭으로써 저장되고 쓰여진다; 라인 버" +"퍼링일때 문자들은 뉴라인이 출력될때까지나 터미널 장치(stdin)에 부착된 스트림" +"에서 입력이 읽혀질때까지 저장된다. 함수 B<fflush>(3)는 블럭을 지우도록 강요" +"할때 쓰여진다.( B<fclose>(3)를 참조해라.) 보통 모든 파일들은 블럭 버퍼링이" +"다. 처음 I/O 작동들이 파일에서 일어날때, B<malloc>(3)이 불려진다. 그리고 버퍼" +"를 얻는다. 만일 스트림이 터미널에 연계되어 있다면(보통 I<stdout> 처럼), 스트" +"림은 라인 버퍼링이다. 표준 에러 스트림 I<stderr> 는 항상 기본적으로 비 버퍼링" +"이다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "" +"Normally all files are block buffered. If a stream refers to a terminal (as " +"I<stdout> normally does), it is line buffered. The standard error stream " +"I<stderr> is always unbuffered by default." +msgstr "" +"보통 모든 파일들은 블럭 버퍼링이다. 처음 I/O 작동들이 파일에서 일어날때, " +"B<malloc>(3)이 불려진다. 그리고 버퍼를 얻는다. 만일 스트림이 터미널에 연계되" +"어 있다면(보통 I<stdout> 처럼), 스트림은 라인 버퍼링이다. 표준 에러 스트림 " +"I<stderr> 는 항상 기본적으로 비 버퍼링이다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<setvbuf> function may be used at any time on any open stream to " +#| "change its buffer. The I<mode> parameter must be one of the following " +#| "three macros:" +msgid "" +"The B<setvbuf>() function may be used on any open stream to change its " +"buffer. The I<mode> argument must be one of the following three macros:" +msgstr "" +"B<setvbuf> 함수는 버퍼링을 바꾸기 위해 어떤때든지 열려진 스트림에 사용될수 있" +"다. I<mode> 인자는 다음 세 매크로중 하나이어야 한다:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<_IONBF>" +msgstr "B<_IONBF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "unbuffered" +msgstr "비 버퍼링" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<_IOLBF>" +msgstr "B<_IOLBF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "line buffered" +msgstr "라인 버퍼링" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<_IOFBF>" +msgstr "B<_IOFBF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fully buffered" +msgstr "완전히 버퍼링" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Except for unbuffered files, the I<buf> argument should point to a buffer " +#| "at least I<size> bytes long; this buffer will be used instead of the " +#| "current buffer. If the argument I<buf> is B<NULL>, only the mode is " +#| "affected; a new buffer will be allocated on the next read or write " +#| "operation. The I<setvbuf> function may be used at any time, but can only " +#| "change the mode of a stream when it is not ``active'': that is, before " +#| "any I/O, or immediately after a call to B<fflush>." +msgid "" +"Except for unbuffered files, the I<buf> argument should point to a buffer at " +"least I<size> bytes long; this buffer will be used instead of the current " +"buffer. If the argument I<buf> is NULL, only the mode is affected; a new " +"buffer will be allocated on the next read or write operation. The " +"B<setvbuf>() function may be used only after opening a stream and before " +"any other operations have been performed on it." +msgstr "" +"비-버퍼링 파일들을 제외하고, I<buf> 인자는 적어도 I<size> 바이트 만큼 긴 버퍼" +"를 가리켜야 한다.; 이 버퍼는 현재 버퍼 대신 사용된다. 만일 인자 I<buf> 가 " +"B<NULL>이라면, 단지 모드만이 영향을 받는다; 새로운 버퍼는 다음 읽고 쓰기 작동" +"시 할당된다. I<setvbuf> 함수는 어떤때든지 사용가능하지만 ``active''가 아닐때" +"는 스트림의 모드만 바꿀수 있다: 즉, 어떤 I/O 전이나 B<fflush>호출 바로 후에." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The other three calls are, in effect, simply aliases for calls to " +"B<setvbuf>(). The B<setbuf>() function is exactly equivalent to the call" +msgstr "" +"다른 세 함수는 B<setvbuf>()호출을 위한 별칭이다. B<setbuf>() 함수는 정확시 " +"다음 호출과 같다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ);" +msgstr "setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ);" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<setbuffer>() function is the same, except that the size of the buffer " +"is up to the caller, rather than being determined by the default B<BUFSIZ>. " +"The B<setlinebuf>() function is exactly equivalent to the call:" +msgstr "" +"B<setbuffer>() 함수는 버퍼의 크기가 기본값 B<BUFSIZ> 로 결정되는것 보다는 호" +"출자까지라는 것을 제외하고는 같다. B<setlinebuf>() 함수는 정확히 다음과 같" +"다:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0);" +msgstr "setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0);" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "반환값" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<setvbuf>() returns 0 on success. It returns nonzero on " +"failure (I<mode> is invalid or the request cannot be honored). It may set " +"I<errno> on failure." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The other functions do not return a value." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "속성" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"이 섹션에서 사용되는 용어에 대한 설명은 B<attributes>(7)을 참조하십시오." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "상호 작용" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "속성" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "번호" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<setbuf>(),\n" +"B<setbuffer>(),\n" +"B<setlinebuf>(),\n" +"B<setvbuf>()" +msgstr "" +"B<setbuf>(),\n" +"B<setbuffer>(),\n" +"B<setlinebuf>(),\n" +"B<setvbuf>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "표준" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "setbuf" +msgid "B<setbuf>()" +msgstr "setbuf" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<setsid>(2)" +msgid "B<setvbuf>()" +msgstr "B<setsid>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "이력" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C89, POSIX.1-2001." +msgstr "C89, POSIX.1-2001." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CAVEATS" +msgstr "" + +#. https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=397#c799 +#. 0000397: setbuf and errno +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"POSIX notes that the value of I<errno> is unspecified after a call to " +"B<setbuf>() and further notes that, since the value of I<errno> is not " +"required to be unchanged after a successful call to B<setbuf>(), " +"applications should instead use B<setvbuf>() in order to detect errors." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "버그" + +#. #-#-#-#-# archlinux: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .PP +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .PP +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .PP +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .PP +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You must make sure that both I<buf> and the space it points to still " +#| "exist by the time I<stream> is closed, which also happens at program " +#| "termination." +msgid "" +"You must make sure that the space that I<buf> points to still exists by the " +"time I<stream> is closed, which also happens at program termination. For " +"example, the following is invalid:" +msgstr "" +"여러분은 I<buf> 와 그것이 가리키는 공간은 I<stream> 이 닫혀지는 시간에도, 프" +"로그램 종료시에도 여전히 존재하는 곳임을 확실히 해야 한다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "int\n" +#| "main(void)\n" +#| "{\n" +#| " char buf[BUFSIZ];\n" +#| " setbuf(stdin, buf);\n" +#| " printf(\"Hello, world!\\en\");\n" +#| " return 0;\n" +#| "}\n" +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buf[BUFSIZ];\n" +"\\&\n" +" setbuf(stdout, buf);\n" +" printf(\"Hello, world!\\en\");\n" +" return 0;\n" +"}\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buf[BUFSIZ];\n" +" setbuf(stdin, buf);\n" +" printf(\"Hello, world!\\en\");\n" +" return 0;\n" +"}\n" + +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "추가 참조" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<stdbuf>(1), B<fclose>(3), B<fflush>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), " +"B<malloc>(3), B<printf>(3), B<puts>(3)" +msgstr "" +"B<stdbuf>(1), B<fclose>(3), B<fflush>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), " +"B<malloc>(3), B<printf>(3), B<puts>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "2023년 2월 5일" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<setbuf> and B<setvbuf> functions conform to ANSI X3.159-1989 " +#| "(``ANSI C'')." +msgid "The B<setbuf>() and B<setvbuf>() functions conform to C99." +msgstr "B<setbuf> 와 B<setvbuf> 함수는 ANSI C3.159-1989 (``ANSI C'')에 따른다." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "주의" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +msgstr "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buf[BUFSIZ];\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buf[BUFSIZ];\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" setbuf(stdout, buf);\n" +" printf(\"Hello, world!\\en\");\n" +" return 0;\n" +"}\n" +msgstr "" +" setbuf(stdout, buf);\n" +" printf(\"Hello, world!\\en\");\n" +" return 0;\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "2023년 7월 20일" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "2023년 3월 30일" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |