summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/man3/setbuf.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/man3/setbuf.3.po')
-rw-r--r--po/ko/man3/setbuf.3.po717
1 files changed, 717 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man3/setbuf.3.po b/po/ko/man3/setbuf.3.po
new file mode 100644
index 00000000..a37f646d
--- /dev/null
+++ b/po/ko/man3/setbuf.3.po
@@ -0,0 +1,717 @@
+# Korean translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# 정강훈 <skyeyes@soback.kornet.net>, 2001.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-26 08:57+0900\n"
+"Last-Translator: 정강훈 <skyeyes@soback.kornet.net>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "setbuf"
+msgstr "setbuf"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023년 10월 31일"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "이름"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf - stream buffering operations"
+msgstr "setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf - 스트림 버퍼링 작동들"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "라이브러리"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "표준 C 라이브러리 (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "요약"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int setvbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n"
+"B< int >I<mode>B<, size_t >I<size>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int setvbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n"
+"B< int >I<mode>B<, size_t >I<size>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void setbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n"
+"B<void setbuffer(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n"
+"B< size_t >I<size>B<);>\n"
+"B<void setlinebuf(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void setbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n"
+"B<void setbuffer(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n"
+"B< size_t >I<size>B<);>\n"
+"B<void setlinebuf(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<setbuffer>(), B<setlinebuf>():"
+msgstr "B<setbuffer>(), B<setlinebuf>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 and earlier:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "설명"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The three types of buffering available are unbuffered, block buffered, "
+#| "and line buffered. When an output stream is unbuffered, information "
+#| "appears on the destination file or terminal as soon as written; when it "
+#| "is block buffered many characters are saved up and written as a block; "
+#| "when it is line buffered characters are saved up until a newline is "
+#| "output or input is read from any stream attached to a terminal device "
+#| "(typically stdin). The function B<fflush>(3) may be used to force the "
+#| "block out early. (See B<fclose>(3).) Normally all files are block "
+#| "buffered. When the first I/O operation occurs on a file, B<malloc>(3) "
+#| "is called, and a buffer is obtained. If a stream refers to a terminal "
+#| "(as I<stdout> normally does) it is line buffered. The standard error "
+#| "stream I<stderr> is always unbuffered by default."
+msgid ""
+"The three types of buffering available are unbuffered, block buffered, and "
+"line buffered. When an output stream is unbuffered, information appears on "
+"the destination file or terminal as soon as written; when it is block "
+"buffered, many characters are saved up and written as a block; when it is "
+"line buffered, characters are saved up until a newline is output or input is "
+"read from any stream attached to a terminal device (typically I<stdin>). "
+"The function B<fflush>(3) may be used to force the block out early. (See "
+"B<fclose>(3).)"
+msgstr ""
+"이용할수 있는 버리핑의 3가지 타입은 비 버퍼링, 블럭 버퍼링 그리고 라인 버퍼링"
+"이다. 출력 스트림이 비 버퍼링일때, 정보는 쓰자마자 목적 파일이나 터미널에 나"
+"타난다.; 블럭 버퍼링일때 많은 문자들은 블럭으로써 저장되고 쓰여진다; 라인 버"
+"퍼링일때 문자들은 뉴라인이 출력될때까지나 터미널 장치(stdin)에 부착된 스트림"
+"에서 입력이 읽혀질때까지 저장된다. 함수 B<fflush>(3)는 블럭을 지우도록 강요"
+"할때 쓰여진다.( B<fclose>(3)를 참조해라.) 보통 모든 파일들은 블럭 버퍼링이"
+"다. 처음 I/O 작동들이 파일에서 일어날때, B<malloc>(3)이 불려진다. 그리고 버퍼"
+"를 얻는다. 만일 스트림이 터미널에 연계되어 있다면(보통 I<stdout> 처럼), 스트"
+"림은 라인 버퍼링이다. 표준 에러 스트림 I<stderr> 는 항상 기본적으로 비 버퍼링"
+"이다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Normally all files are block buffered. If a stream refers to a terminal (as "
+"I<stdout> normally does), it is line buffered. The standard error stream "
+"I<stderr> is always unbuffered by default."
+msgstr ""
+"보통 모든 파일들은 블럭 버퍼링이다. 처음 I/O 작동들이 파일에서 일어날때, "
+"B<malloc>(3)이 불려진다. 그리고 버퍼를 얻는다. 만일 스트림이 터미널에 연계되"
+"어 있다면(보통 I<stdout> 처럼), 스트림은 라인 버퍼링이다. 표준 에러 스트림 "
+"I<stderr> 는 항상 기본적으로 비 버퍼링이다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<setvbuf> function may be used at any time on any open stream to "
+#| "change its buffer. The I<mode> parameter must be one of the following "
+#| "three macros:"
+msgid ""
+"The B<setvbuf>() function may be used on any open stream to change its "
+"buffer. The I<mode> argument must be one of the following three macros:"
+msgstr ""
+"B<setvbuf> 함수는 버퍼링을 바꾸기 위해 어떤때든지 열려진 스트림에 사용될수 있"
+"다. I<mode> 인자는 다음 세 매크로중 하나이어야 한다:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_IONBF>"
+msgstr "B<_IONBF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "unbuffered"
+msgstr "비 버퍼링"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_IOLBF>"
+msgstr "B<_IOLBF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "line buffered"
+msgstr "라인 버퍼링"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_IOFBF>"
+msgstr "B<_IOFBF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "fully buffered"
+msgstr "완전히 버퍼링"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Except for unbuffered files, the I<buf> argument should point to a buffer "
+#| "at least I<size> bytes long; this buffer will be used instead of the "
+#| "current buffer. If the argument I<buf> is B<NULL>, only the mode is "
+#| "affected; a new buffer will be allocated on the next read or write "
+#| "operation. The I<setvbuf> function may be used at any time, but can only "
+#| "change the mode of a stream when it is not ``active'': that is, before "
+#| "any I/O, or immediately after a call to B<fflush>."
+msgid ""
+"Except for unbuffered files, the I<buf> argument should point to a buffer at "
+"least I<size> bytes long; this buffer will be used instead of the current "
+"buffer. If the argument I<buf> is NULL, only the mode is affected; a new "
+"buffer will be allocated on the next read or write operation. The "
+"B<setvbuf>() function may be used only after opening a stream and before "
+"any other operations have been performed on it."
+msgstr ""
+"비-버퍼링 파일들을 제외하고, I<buf> 인자는 적어도 I<size> 바이트 만큼 긴 버퍼"
+"를 가리켜야 한다.; 이 버퍼는 현재 버퍼 대신 사용된다. 만일 인자 I<buf> 가 "
+"B<NULL>이라면, 단지 모드만이 영향을 받는다; 새로운 버퍼는 다음 읽고 쓰기 작동"
+"시 할당된다. I<setvbuf> 함수는 어떤때든지 사용가능하지만 ``active''가 아닐때"
+"는 스트림의 모드만 바꿀수 있다: 즉, 어떤 I/O 전이나 B<fflush>호출 바로 후에."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The other three calls are, in effect, simply aliases for calls to "
+"B<setvbuf>(). The B<setbuf>() function is exactly equivalent to the call"
+msgstr ""
+"다른 세 함수는 B<setvbuf>()호출을 위한 별칭이다. B<setbuf>() 함수는 정확시 "
+"다음 호출과 같다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ);"
+msgstr "setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ);"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<setbuffer>() function is the same, except that the size of the buffer "
+"is up to the caller, rather than being determined by the default B<BUFSIZ>. "
+"The B<setlinebuf>() function is exactly equivalent to the call:"
+msgstr ""
+"B<setbuffer>() 함수는 버퍼의 크기가 기본값 B<BUFSIZ> 로 결정되는것 보다는 호"
+"출자까지라는 것을 제외하고는 같다. B<setlinebuf>() 함수는 정확히 다음과 같"
+"다:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0);"
+msgstr "setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0);"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "반환값"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<setvbuf>() returns 0 on success. It returns nonzero on "
+"failure (I<mode> is invalid or the request cannot be honored). It may set "
+"I<errno> on failure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The other functions do not return a value."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "속성"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"이 섹션에서 사용되는 용어에 대한 설명은 B<attributes>(7)을 참조하십시오."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "상호 작용"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "속성"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "번호"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<setbuf>(),\n"
+"B<setbuffer>(),\n"
+"B<setlinebuf>(),\n"
+"B<setvbuf>()"
+msgstr ""
+"B<setbuf>(),\n"
+"B<setbuffer>(),\n"
+"B<setlinebuf>(),\n"
+"B<setvbuf>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "표준"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "setbuf"
+msgid "B<setbuf>()"
+msgstr "setbuf"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<setsid>(2)"
+msgid "B<setvbuf>()"
+msgstr "B<setsid>(2)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "이력"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C89, POSIX.1-2001."
+msgstr "C89, POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr ""
+
+#. https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=397#c799
+#. 0000397: setbuf and errno
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"POSIX notes that the value of I<errno> is unspecified after a call to "
+"B<setbuf>() and further notes that, since the value of I<errno> is not "
+"required to be unchanged after a successful call to B<setbuf>(), "
+"applications should instead use B<setvbuf>() in order to detect errors."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "버그"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You must make sure that both I<buf> and the space it points to still "
+#| "exist by the time I<stream> is closed, which also happens at program "
+#| "termination."
+msgid ""
+"You must make sure that the space that I<buf> points to still exists by the "
+"time I<stream> is closed, which also happens at program termination. For "
+"example, the following is invalid:"
+msgstr ""
+"여러분은 I<buf> 와 그것이 가리키는 공간은 I<stream> 이 닫혀지는 시간에도, 프"
+"로그램 종료시에도 여전히 존재하는 곳임을 확실히 해야 한다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "int\n"
+#| "main(void)\n"
+#| "{\n"
+#| " char buf[BUFSIZ];\n"
+#| " setbuf(stdin, buf);\n"
+#| " printf(\"Hello, world!\\en\");\n"
+#| " return 0;\n"
+#| "}\n"
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" char buf[BUFSIZ];\n"
+"\\&\n"
+" setbuf(stdout, buf);\n"
+" printf(\"Hello, world!\\en\");\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" char buf[BUFSIZ];\n"
+" setbuf(stdin, buf);\n"
+" printf(\"Hello, world!\\en\");\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "추가 참조"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<stdbuf>(1), B<fclose>(3), B<fflush>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), "
+"B<malloc>(3), B<printf>(3), B<puts>(3)"
+msgstr ""
+"B<stdbuf>(1), B<fclose>(3), B<fflush>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), "
+"B<malloc>(3), B<printf>(3), B<puts>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "2023년 2월 5일"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<setbuf> and B<setvbuf> functions conform to ANSI X3.159-1989 "
+#| "(``ANSI C'')."
+msgid "The B<setbuf>() and B<setvbuf>() functions conform to C99."
+msgstr "B<setbuf> 와 B<setvbuf> 함수는 ANSI C3.159-1989 (``ANSI C'')에 따른다."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "주의"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+msgstr "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" char buf[BUFSIZ];\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" char buf[BUFSIZ];\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" setbuf(stdout, buf);\n"
+" printf(\"Hello, world!\\en\");\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" setbuf(stdout, buf);\n"
+" printf(\"Hello, world!\\en\");\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "2023년 7월 20일"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "2023년 3월 30일"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"