summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/man4/hd.4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/man4/hd.4.po')
-rw-r--r--po/ko/man4/hd.4.po212
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man4/hd.4.po b/po/ko/man4/hd.4.po
new file mode 100644
index 00000000..15734afc
--- /dev/null
+++ b/po/ko/man4/hd.4.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# Korean translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>, 2000.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-29 08:57+0900\n"
+"Last-Translator: ASPLINUX <man@asp-linux.co.kr>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "2023년 10월 31일"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "이름"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "hd - MFM/IDE hard disk devices"
+msgstr "hd - MFM/IDE 하드 디스크 장치"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "설명"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<Hd*> are block devices to access MFM/IDE hard disk drives in raw mode. "
+#| "The master drive on the primary IDE controller (major device number 3) is "
+#| "B<hda>; the slave drive is B<hdb>. The master drive of the second "
+#| "controller (major device number 22) is B<hdc> and the slave B<hdd>."
+msgid ""
+"The B<hd*> devices are block devices to access MFM/IDE hard disk drives in "
+"raw mode. The master drive on the primary IDE controller (major device "
+"number 3) is B<hda>; the slave drive is B<hdb>. The master drive of the "
+"second controller (major device number 22) is B<hdc> and the slave is "
+"B<hdd>."
+msgstr ""
+"B<Hd*>는 포멧되지 않은 MFM/IDE하드에 억세스하기 위한 블록 장치이다. 프라이머"
+"리 IDE 콘트롤러에 있는 마스터 드라이브는(주 장치 번호 3번) B<hda>이다;슬레이"
+"브는 B<hdb>이다. 세컨드 콘트롤러에 있는 마스터 드라이브는(주 장치 번호 22"
+"번)B<hdc>이다. 그리고 슬레이브는 B<hdd>이다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "General IDE block device names have the form B<hd>I<X>, or B<hd>I<XP>, "
+#| "where I<X> is a letter denoting the physical drive, and I<P> is a number "
+#| "denoting the partition on that physical drive. The first form, "
+#| "B<hd>I<X>, is used to address the whole drive. Partition numbers are "
+#| "assigned in the order the partitions are discovered, and only nonempty, "
+#| "nonextended partitions get a number. However, partition numbers 1\\[en]4 "
+#| "are given to the four partitions described in the MBR (the \"primary\" "
+#| "partitions), regardless of whether they are unused or extended. Thus, "
+#| "the first logical partition will be B<hd>I<X>B<5>\\&. Both DOS-type "
+#| "partitioning and BSD-disklabel partitioning are supported. You can have "
+#| "at most 63 partitions on an IDE disk."
+msgid ""
+"General IDE block device names have the form B<hd>I<X> , or B<hd>I<XP> , "
+"where I<X> is a letter denoting the physical drive, and I<P> is a number "
+"denoting the partition on that physical drive. The first form, B<hd>I<X> , "
+"is used to address the whole drive. Partition numbers are assigned in the "
+"order the partitions are discovered, and only nonempty, nonextended "
+"partitions get a number. However, partition numbers 1\\[en]4 are given to "
+"the four partitions described in the MBR (the \"primary\" partitions), "
+"regardless of whether they are unused or extended. Thus, the first logical "
+"partition will be B<hd>I<X>B<5> \\&. Both DOS-type partitioning and BSD-"
+"disklabel partitioning are supported. You can have at most 63 partitions on "
+"an IDE disk."
+msgstr ""
+"일반적인 IDE 블록 장치이름은 아래와 같은 형태를 가진다. B<hd>I<X> , 혹은 "
+"B<hd>I<XP,>B<이>I<경우> I<X> 는 물리적인 드라이브를 표시하고, I<P> 는 물리적"
+"인 드라이브상의 파티션을 표시하는 번호이다. 첫번째 형태인, B<hd>I<X,> 는 전"
+"체 드라이브를 표시하는데 쓰인다. 파티션 번호는 파티션이 발견된 순서에 따라 "
+"할당되고, 비어이 있지않고, 확장 파티션이 아니어야 번호를 받을 수 있다. 하지"
+"만 그것이 쓰이지 않거나 확장된 것임에 상관없이 1\\[en]4까지의 파티션 번호는 "
+"MBR(프라이머리 파티션)상의 4개의 파티션에게 할당된다, 그래서 첫번째 논리적 파"
+"티션은 B<hd>I<X>B<5> 이 된다. \\&. DOS 타입의 파티션과, BSD-disklabel 파티"
+"션이 모두 지원된다 거의 63개의 파티션을 만들 수 있다.."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For example, I</dev/hda> refers to all of the first IDE drive in the system; "
+"and I</dev/hdb3> refers to the third DOS \"primary\" partition on the second "
+"one."
+msgstr ""
+"예를들어, I</dev/hda> 는 시스템상의 첫번째 IDE 드라이브 전체를 나타낸다; 그리"
+"고 I</dev/hdb3> 는 세컨드 드라이브의 세번째 도스 프라이머리 파티션을 뜻한다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "They are typically created by:"
+msgstr "문자 디바이스들은 일반적으로 다음에 의해 만들어진다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mknod -m 660 /dev/hda b 3 0\n"
+"mknod -m 660 /dev/hda1 b 3 1\n"
+"mknod -m 660 /dev/hda2 b 3 2\n"
+"\\&...\n"
+"mknod -m 660 /dev/hda8 b 3 8\n"
+"mknod -m 660 /dev/hdb b 3 64\n"
+"mknod -m 660 /dev/hdb1 b 3 65\n"
+"mknod -m 660 /dev/hdb2 b 3 66\n"
+"\\&...\n"
+"mknod -m 660 /dev/hdb8 b 3 72\n"
+"chown root:disk /dev/hd*\n"
+msgstr ""
+"mknod -m 660 /dev/hda b 3 0\n"
+"mknod -m 660 /dev/hda1 b 3 1\n"
+"mknod -m 660 /dev/hda2 b 3 2\n"
+"\\&...\n"
+"mknod -m 660 /dev/hda8 b 3 8\n"
+"mknod -m 660 /dev/hdb b 3 64\n"
+"mknod -m 660 /dev/hdb1 b 3 65\n"
+"mknod -m 660 /dev/hdb2 b 3 66\n"
+"\\&...\n"
+"mknod -m 660 /dev/hdb8 b 3 72\n"
+"chown root:disk /dev/hd*\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "파일"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</dev/hd*>"
+msgstr "I</dev/hd*>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "추가 참조"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<sd>(4), B<mount>(8)"
+msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<sd>(4), B<mount>(8)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "2023년 2월 5일"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"