summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/man8/kbdrate.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/man8/kbdrate.8.po')
-rw-r--r--po/ko/man8/kbdrate.8.po285
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man8/kbdrate.8.po b/po/ko/man8/kbdrate.8.po
new file mode 100644
index 00000000..244a3cf0
--- /dev/null
+++ b/po/ko/man8/kbdrate.8.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Korean translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-13 08:57+0900\n"
+"Last-Translator: Unknown <>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KBDRATE"
+msgstr "KBDRATE"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "22 June 1994"
+msgstr "1994년 6월 22일"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "kbd"
+msgstr "kbd"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "이름"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "kbdrate - reset the keyboard repeat rate and delay time"
+msgstr "kbdrate - 글쇠 누름 속도에 대해서 다시 지정한다."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "요약"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<kbdrate> [I<\\,options\\/>...]"
+msgstr "B<kbdrate> [I<\\,옵션\\/>...]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "설명"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<kbdrate> is used to change the keyboard repeat rate and delay time. The "
+"delay is the amount of time that a key must be depressed before it will "
+"start to repeat."
+msgstr "B<kbdrate> 풀그림은 IBM 글쇠판의 rate와 delay 값을 바꾸는데 사용된다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using B<kbdrate> without any options will reset the rate to 10.9 "
+#| "characters per second (cps) and the delay to 250 milliseconds (mS). "
+#| "These are the IBM defaults."
+msgid ""
+"Using B<kbdrate> without any options will reset the repeat rate to 10.9 "
+"characters per second (cps) and the delay to 250 milliseconds (ms) for "
+"Intel- and M68K-based systems. These are the IBM defaults. On SPARC-based "
+"systems it will reset the repeat rate to 5 cps and the delay to 200 ms."
+msgstr ""
+"아무 옵션 없이 사용하면, 초기값으로 rate는 10.9, delay는 250으로 지정된다. "
+"이것이 IBM 표준이다."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "옵션"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<-r>, B<--rate>=I<\\,NUMBER\\/>"
+msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,파일\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Change the keyboard repeat rate to I<rate> cps. The allowable range is "
+#| "from 2.0 to 30.0 cps. Only certain, specific values are possible, and "
+#| "the program will select the nearest possible value to the one specified. "
+#| "The possible values are given, in characters per second, as follows: 2.0, "
+#| "2.1, 2.3, 2.5, 2.7, 3.0, 3.3, 3.7, 4.0, 4.3, 4.6, 5.0, 5.5, 6.0, 6.7, "
+#| "7.5, 8.0, 8.6, 9.2, 10.0, 10.9, 12.0, 13.3, 15.0, 16.0, 17.1, 18.5, 20.0, "
+#| "21.8, 24.0, 26.7, 30.0."
+msgid ""
+"Change the keyboard repeat rate to I<NUMBER> cps. For Intel-based systems, "
+"the allowable range is from 2.0 to 30.0 cps. Only certain, specific values "
+"are possible, and the program will select the nearest possible value to the "
+"one specified. The possible values are given, in characters per second, as "
+"follows: 2.0, 2.1, 2.3, 2.5, 2.7, 3.0, 3.3, 3.7, 4.0, 4.3, 4.6, 5.0, 5.5, "
+"6.0, 6.7, 7.5, 8.0, 8.6, 9.2, 10.0, 10.9, 12.0, 13.3, 15.0, 16.0, 17.1, "
+"18.5, 20.0, 21.8, 24.0, 26.7, 30.0. For SPARC-based systems, the allowable "
+"range is from 0 (no repeat) to 50 cps."
+msgstr ""
+"글쇠 rate 값을 바꾼다. rate 란, 1초 동안 찍을 수 있는 글자 수를 말한다. "
+"I<rate> 값은 2.0부터 30.0까지다. 이 값이 지정되면, 시스템에서 처리할 수 있는 "
+"가장 적당한 값으로 변환되어 그 값이 지정된다. 실질적으로 지정할 수 있는 값"
+"은 다음과 같다: 2.0, 2.1, 2.3, 2.5, 2.7, 3.0, 3.3, 3.7, 4.0, 4.3, 4.6, 5.0, "
+"5.5, 6.0, 6.7, 7.5, 8.0, 8.6, 9.2, 10.0, 10.9, 12.0, 13.3, 15.0, 16.0, 17.1, "
+"18.5, 20.0, 21.8, 24.0, 26.7, 30.0."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgid "B<-d>, B<--delay>=I<\\,NUMBER\\/>"
+msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,파일\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Change the delay to I<delay> milliseconds. The allowable range is from "
+#| "250 to 1000 mS, but the only possible values (based on hardware "
+#| "restrictions) are: 250mS, 500mS, 750mS, and 1000mS."
+msgid ""
+"Change the delay to I<NUMBER> milliseconds. For Intel-based systems, the "
+"allowable range is from 250 to 1000 ms, in 250 ms steps. For SPARC systems, "
+"possible values are between 10 ms and 1440 ms, in 10 ms steps."
+msgstr ""
+"글쇠의 delay 값을 바꾼다. delay란 글쇠를 누르고 있을 때, 이것이 연속 글쇠 누"
+"름이냐, 아니면, 단순 글쇠 누름이냐를 판단하는 밀리초(1/1000초)이다. "
+"I<delay> 값은 250부터 1000까지다. 실질적으로 사용될 수 있는 값은 다음과 같"
+"다: 250mS, 500mS, 750mS, and 1000mS."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>"
+msgstr "B<-s>, B<--silent>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Silent. No messages are printed."
+msgstr "아무 메시지를 보여주지 않고 끝낸다."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Display help text and exit."
+msgid "Display a help text."
+msgstr "도움말을 보여주고 마친다."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Display help text and exit."
+msgid "Display a version number and exit."
+msgstr "도움말을 보여주고 마친다."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "버그"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Not all keyboards support all rates."
+msgstr "모든 글쇠판이 모든 rate를 지원하지는 않는다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Not all keyboards have the rates mapped in the same way."
+msgstr "모든 글쇠판이 똑같은 rate 값을 사용하지는 않는다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Setting the repeat rate on the Gateway AnyKey keyboard does not work. If "
+"someone with a Gateway figures out how to program the keyboard, please send "
+"mail to util-linux@math.uio.no."
+msgstr ""
+"Gateway AnyKey keyboard에서는 rate 지정이 바르게 작동되지 않는다. 만약, 누군"
+"가가 Gateway AnyKey keyboard의 글쇠 처리 방법을 알고 있다면, util-linux@math."
+"uio.no로 편지를 부탁한다."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All this is very architecture dependent. Nowadays B<kbdrate> first tries "
+"the KDKBDREP and KIOCSRATE ioctls. (The former usually works on an m68k/"
+"i386 machine, the latter for SPARC.) When these ioctls fail an ioport "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "파일"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</etc/rc.local>"
+msgstr "I</etc/rc.local>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</dev/port>"
+msgstr "I</dev/port>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using B<kbdrate> without any options will reset the rate to 10.9 "
+#| "characters per second (cps) and the delay to 250 milliseconds (mS). "
+#| "These are the IBM defaults."
+msgid ""
+"Using B<kbdrate> without any options will reset the repeat rate to 10.9 "
+"characters per second (cps) and the delay to 250 milliseconds (ms) for "
+"Intel- and M68K-based systems. These are the IBM defaults. On SPARC-based "
+"systems it will reset the repeat rate to 20 cps and the delay to 200 ms."
+msgstr ""
+"아무 옵션 없이 사용하면, 초기값으로 rate는 10.9, delay는 250으로 지정된다. "
+"이것이 IBM 표준이다."