diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/man8/kbdrate.8.po')
-rw-r--r-- | po/ko/man8/kbdrate.8.po | 285 |
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko/man8/kbdrate.8.po b/po/ko/man8/kbdrate.8.po new file mode 100644 index 00000000..244a3cf0 --- /dev/null +++ b/po/ko/man8/kbdrate.8.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Korean translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-13 08:57+0900\n" +"Last-Translator: Unknown <>\n" +"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KBDRATE" +msgstr "KBDRATE" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "22 June 1994" +msgstr "1994년 6월 22일" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "kbd" +msgstr "kbd" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "이름" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "kbdrate - reset the keyboard repeat rate and delay time" +msgstr "kbdrate - 글쇠 누름 속도에 대해서 다시 지정한다." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "요약" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<kbdrate> [I<\\,options\\/>...]" +msgstr "B<kbdrate> [I<\\,옵션\\/>...]" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "설명" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "" +"B<kbdrate> is used to change the keyboard repeat rate and delay time. The " +"delay is the amount of time that a key must be depressed before it will " +"start to repeat." +msgstr "B<kbdrate> 풀그림은 IBM 글쇠판의 rate와 delay 값을 바꾸는데 사용된다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Using B<kbdrate> without any options will reset the rate to 10.9 " +#| "characters per second (cps) and the delay to 250 milliseconds (mS). " +#| "These are the IBM defaults." +msgid "" +"Using B<kbdrate> without any options will reset the repeat rate to 10.9 " +"characters per second (cps) and the delay to 250 milliseconds (ms) for " +"Intel- and M68K-based systems. These are the IBM defaults. On SPARC-based " +"systems it will reset the repeat rate to 5 cps and the delay to 200 ms." +msgstr "" +"아무 옵션 없이 사용하면, 초기값으로 rate는 10.9, delay는 250으로 지정된다. " +"이것이 IBM 표준이다." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "옵션" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" +msgid "B<-r>, B<--rate>=I<\\,NUMBER\\/>" +msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,파일\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change the keyboard repeat rate to I<rate> cps. The allowable range is " +#| "from 2.0 to 30.0 cps. Only certain, specific values are possible, and " +#| "the program will select the nearest possible value to the one specified. " +#| "The possible values are given, in characters per second, as follows: 2.0, " +#| "2.1, 2.3, 2.5, 2.7, 3.0, 3.3, 3.7, 4.0, 4.3, 4.6, 5.0, 5.5, 6.0, 6.7, " +#| "7.5, 8.0, 8.6, 9.2, 10.0, 10.9, 12.0, 13.3, 15.0, 16.0, 17.1, 18.5, 20.0, " +#| "21.8, 24.0, 26.7, 30.0." +msgid "" +"Change the keyboard repeat rate to I<NUMBER> cps. For Intel-based systems, " +"the allowable range is from 2.0 to 30.0 cps. Only certain, specific values " +"are possible, and the program will select the nearest possible value to the " +"one specified. The possible values are given, in characters per second, as " +"follows: 2.0, 2.1, 2.3, 2.5, 2.7, 3.0, 3.3, 3.7, 4.0, 4.3, 4.6, 5.0, 5.5, " +"6.0, 6.7, 7.5, 8.0, 8.6, 9.2, 10.0, 10.9, 12.0, 13.3, 15.0, 16.0, 17.1, " +"18.5, 20.0, 21.8, 24.0, 26.7, 30.0. For SPARC-based systems, the allowable " +"range is from 0 (no repeat) to 50 cps." +msgstr "" +"글쇠 rate 값을 바꾼다. rate 란, 1초 동안 찍을 수 있는 글자 수를 말한다. " +"I<rate> 값은 2.0부터 30.0까지다. 이 값이 지정되면, 시스템에서 처리할 수 있는 " +"가장 적당한 값으로 변환되어 그 값이 지정된다. 실질적으로 지정할 수 있는 값" +"은 다음과 같다: 2.0, 2.1, 2.3, 2.5, 2.7, 3.0, 3.3, 3.7, 4.0, 4.3, 4.6, 5.0, " +"5.5, 6.0, 6.7, 7.5, 8.0, 8.6, 9.2, 10.0, 10.9, 12.0, 13.3, 15.0, 16.0, 17.1, " +"18.5, 20.0, 21.8, 24.0, 26.7, 30.0." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" +msgid "B<-d>, B<--delay>=I<\\,NUMBER\\/>" +msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,파일\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change the delay to I<delay> milliseconds. The allowable range is from " +#| "250 to 1000 mS, but the only possible values (based on hardware " +#| "restrictions) are: 250mS, 500mS, 750mS, and 1000mS." +msgid "" +"Change the delay to I<NUMBER> milliseconds. For Intel-based systems, the " +"allowable range is from 250 to 1000 ms, in 250 ms steps. For SPARC systems, " +"possible values are between 10 ms and 1440 ms, in 10 ms steps." +msgstr "" +"글쇠의 delay 값을 바꾼다. delay란 글쇠를 누르고 있을 때, 이것이 연속 글쇠 누" +"름이냐, 아니면, 단순 글쇠 누름이냐를 판단하는 밀리초(1/1000초)이다. " +"I<delay> 값은 250부터 1000까지다. 실질적으로 사용될 수 있는 값은 다음과 같" +"다: 250mS, 500mS, 750mS, and 1000mS." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--silent>" +msgstr "B<-s>, B<--silent>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Silent. No messages are printed." +msgstr "아무 메시지를 보여주지 않고 끝낸다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display help text and exit." +msgid "Display a help text." +msgstr "도움말을 보여주고 마친다." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Display help text and exit." +msgid "Display a version number and exit." +msgstr "도움말을 보여주고 마친다." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "버그" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Not all keyboards support all rates." +msgstr "모든 글쇠판이 모든 rate를 지원하지는 않는다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Not all keyboards have the rates mapped in the same way." +msgstr "모든 글쇠판이 똑같은 rate 값을 사용하지는 않는다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Setting the repeat rate on the Gateway AnyKey keyboard does not work. If " +"someone with a Gateway figures out how to program the keyboard, please send " +"mail to util-linux@math.uio.no." +msgstr "" +"Gateway AnyKey keyboard에서는 rate 지정이 바르게 작동되지 않는다. 만약, 누군" +"가가 Gateway AnyKey keyboard의 글쇠 처리 방법을 알고 있다면, util-linux@math." +"uio.no로 편지를 부탁한다." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All this is very architecture dependent. Nowadays B<kbdrate> first tries " +"the KDKBDREP and KIOCSRATE ioctls. (The former usually works on an m68k/" +"i386 machine, the latter for SPARC.) When these ioctls fail an ioport " +"interface." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "파일" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/rc.local>" +msgstr "I</etc/rc.local>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</dev/port>" +msgstr "I</dev/port>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Using B<kbdrate> without any options will reset the rate to 10.9 " +#| "characters per second (cps) and the delay to 250 milliseconds (mS). " +#| "These are the IBM defaults." +msgid "" +"Using B<kbdrate> without any options will reset the repeat rate to 10.9 " +"characters per second (cps) and the delay to 250 milliseconds (ms) for " +"Intel- and M68K-based systems. These are the IBM defaults. On SPARC-based " +"systems it will reset the repeat rate to 20 cps and the delay to 200 ms." +msgstr "" +"아무 옵션 없이 사용하면, 초기값으로 rate는 10.9, delay는 250으로 지정된다. " +"이것이 IBM 표준이다." |