summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/man8/mkfs.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/man8/mkfs.8.po')
-rw-r--r--po/ko/man8/mkfs.8.po84
1 files changed, 32 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ko/man8/mkfs.8.po b/po/ko/man8/mkfs.8.po
index 1b63fe99..9ae04aec 100644
--- a/po/ko/man8/mkfs.8.po
+++ b/po/ko/man8/mkfs.8.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-13 08:57+0900\n"
"Last-Translator: Unknown <>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "MKFS"
msgstr "MKFS"
@@ -33,31 +33,31 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Administration Utilities"
msgid "System Administration"
msgstr "시스템 관리 유틸리티"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "이름"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "mkfs - build a Linux filesystem"
msgstr "mkfs - 리눅스 파일 시스템 만들기"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "요약"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<mkfs> [ B<-V> ] [ B<-t> I<fstype> ] [ B<fs-options> ] I<filesys> "
@@ -67,20 +67,20 @@ msgstr ""
"B<mkfs> [ B<-V> ] [ B<-t> I<형태> ] [ B<fs-options> ] I<장치이름> [ I<블럭> ]"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "설명"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<This mkfs frontend is deprecated in favour of filesystem specific mkfs."
"E<lt>typeE<gt> utils.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<mkfs> is used to build a Linux file system on a device, usually a hard "
@@ -99,14 +99,14 @@ msgstr ""
"I<블럭> 인자는 그 파일 시스템을 위해 사용되는 블럭의 갯수이다."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "The exit code returned by B<mkfs> is 0 on success and 1 on failure."
msgid "The exit status returned by B<mkfs> is 0 on success and 1 on failure."
msgstr "성공적으로 끝나면, 0, 실패하면, 1을 리턴한다."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In actuality, B<mkfs> is simply a front-end for the various file system "
@@ -128,32 +128,32 @@ msgstr ""
"은 각 파일 시스템을 만드는 각 풀그림들의 매뉴얼 페이지를 참조한다."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "옵션"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
msgstr "B<-t>, B<--type> I<형식>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify the I<type> of filesystem to be built. If not specified, the default "
"filesystem type (currently ext2) is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "B<fs-options>"
msgid "I<fs-options>"
msgstr "B<fs-options>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "File system-specific options to be passed to the real file system "
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr ""
"분 같은 형식의 옵션이다."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--verbose>"
msgstr "B<-V>, B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Produce verbose output, including all filesystem-specific commands that are "
"executed. Specifying this option more than once inhibits execution of any "
@@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
"다. 이것은 실질적으로 검사하는 것에만 유용하게 쓰인다."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display help text and exit."
msgstr "도움말을 보여주고 마친다."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -205,13 +205,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "버그"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All generic options must precede and not be combined with file system-"
@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr ""
"블럭갯수>를 지정해 주어야한다."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "저자"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The manual page was shamelessly adapted from Remy Card\\(cqs version for the "
"ext2 filesystem."
@@ -246,13 +246,13 @@ msgstr ""
"럽게(?) 차용했다."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "추가 참조"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<fs>(5), B<badblocks>(8), B<fsck>(8), B<mkdosfs>(8), B<mke2fs>(8), B<mkfs."
"bfs>(8), B<mkfs.ext2>(8), B<mkfs.ext3>(8), B<mkfs.ext4>(8), B<mkfs."
@@ -263,45 +263,25 @@ msgstr ""
"minix>(8), B<mkfs.msdos>(8), B<mkfs.vfat>(8), B<mkfs.xfs>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "버그 보고"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "가용성"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<mkfs> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "2022년 2월 14일"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Display version information and exit. (Option B<-V> will display version "
-"information only when it is the only parameter, otherwise it will work as "
-"B<--verbose>.)"
-msgstr ""