summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl/man1/touch.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl/man1/touch.1.po')
-rw-r--r--po/nl/man1/touch.1.po131
1 files changed, 84 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/nl/man1/touch.1.po b/po/nl/man1/touch.1.po
index de0eef7d..926683c7 100644
--- a/po/nl/man1/touch.1.po
+++ b/po/nl/man1/touch.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "TOUCH"
msgstr "TOUCH"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "Januari 2024"
+msgid "March 2024"
+msgstr "Maart 2024"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -212,17 +212,17 @@ msgid "use this file's times instead of current time"
msgstr "de tijdsstempels van dit bestand gebruiken"
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-t> STAMP"
-msgstr "B<-t> STEMPEL"
+msgid "B<-t> [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time"
-msgstr "[[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] gebruiken i.p.v. huidige tijd"
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use specified time instead of current time, with a date-time format that "
+"differs from B<-d>'s"
+msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -232,14 +232,11 @@ msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>"
msgstr "B<--time>=I<\\,SOORT\\/>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"change the specified time: WORD is access, atime, or use: equivalent to B<-"
-"a> WORD is modify or mtime: equivalent to B<-m>"
+"specify which time to change: access time (B<-a>): 'access', 'atime', 'use'; "
+"modification time (B<-m>): 'modify', 'mtime'"
msgstr ""
-"alleen dit soort tijdsstempel instellen; SOORT mag zijn: 'access', 'atime' "
-"of 'use': hetzelfde als B<-a>; 'modify' of 'mtime': hetzelfde als B<-m>"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -267,15 +264,6 @@ msgstr "B<--version>"
msgid "output version information and exit"
msgstr "toon programmaversie en stop"
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"Note that the B<-d> and B<-t> options accept different time-date formats."
-msgstr ""
-"Merk op dat B<-d> en B<-t> een verschillende opmaak van datum+tijd "
-"verwachten."
-
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -297,12 +285,12 @@ msgid ""
"described in the info documentation."
msgstr ""
"De --date=DATUMTIJD is een vaak een leesbare notatie zoals \"Sun, 29 Feb "
-"2004 16:21:42 -08oo\" of \"2004-02-29 16:21:42\" of zelfs \"next "
-"Thursday\". DATUMTIJD mag elementen bevatten zoals kalender datum, "
-"tijdstip, tijdzone, dag van de week, relatieve tijd, relatieve datum, en "
-"cijfers. Een lege DATUMTIJD geeft het begin van de dag aan. DATUMTIJD is "
-"complexer dan hier beschreven kan worden maar is volledig in de info "
-"documentatie opgenomen."
+"2004 16:21:42 -08oo\" of \"2004-02-29 16:21:42\" of zelfs \"next Thursday"
+"\". DATUMTIJD mag elementen bevatten zoals kalender datum, tijdstip, "
+"tijdzone, dag van de week, relatieve tijd, relatieve datum, en cijfers. Een "
+"lege DATUMTIJD geeft het begin van de dag aan. DATUMTIJD is complexer dan "
+"hier beschreven kan worden maar is volledig in de info documentatie "
+"opgenomen."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -354,12 +342,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU "
"GPL versie 3 of later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -401,13 +389,41 @@ msgid "September 2022"
msgstr "September 2022"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-t> STAMP"
+msgstr "B<-t> STEMPEL"
+
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time"
+msgstr "[[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] gebruiken i.p.v. huidige tijd"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"change the specified time: WORD is access, atime, or use: equivalent to B<-"
+"a> WORD is modify or mtime: equivalent to B<-m>"
+msgstr ""
+"alleen dit soort tijdsstempel instellen; SOORT mag zijn: 'access', 'atime' "
+"of 'use': hetzelfde als B<-a>; 'modify' of 'mtime': hetzelfde als B<-m>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note that the B<-d> and B<-t> options accept different time-date formats."
+msgstr ""
+"Merk op dat B<-d> en B<-t> een verschillende opmaak van datum+tijd "
+"verwachten."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -416,16 +432,37 @@ msgstr ""
"GPL versie 3 of later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "April 2022"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU "
+"GPL versie 3 of later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "Januari 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "April 2024"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "Oktober 2021"
+msgid "August 2023"
+msgstr "Augustus 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6