diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/man1/getopt.1.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man1/getopt.1.po | 221 |
1 files changed, 74 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/pl/man1/getopt.1.po b/po/pl/man1/getopt.1.po index 875d2075..d34df015 100644 --- a/po/pl/man1/getopt.1.po +++ b/po/pl/man1/getopt.1.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-02 21:13+0200\n" "Last-Translator: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GETOPT" msgstr "GETOPT" @@ -36,26 +36,26 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Polecenia użytkownika" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAZWA" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "parse command options" msgid "getopt - parse command options (enhanced)" msgstr "getopt - analizuj opcje linii komend" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SKŁADNIA" @@ -80,13 +80,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Getopt is used to break up options in command lines for easy parsing by " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "analizy przez procedury powłokowe i do sprawdzania istnienia opcji legalnych." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The parameters B<getopt> is called with can be divided into two parts: " "options which modify the way B<getopt> will do the parsing (the I<options> " @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Traditional implementations of B<getopt>(1) are unable to cope with " "whitespace and other (shell-specific) special characters in arguments and " @@ -138,30 +138,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCJE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-a>, B<--alternative>" msgstr "B<-a>, B<--alternative>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Allow long options to start with a single \\(aqB<->\\(aq." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-o>,B< --options >I<opts>" msgid "B<-l>, B<--longoptions> I<longopts>" msgstr "B<-o>,B< --options >I<opcje>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The long (multi-character) options to be recognized. More than one option " "name may be specified at once, by separating the names with commas. This " @@ -172,14 +172,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-v>,B< --verbose>" msgid "B<-n>, B<--name> I<progname>" msgstr "B<-v>,B< --verbose>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The name that will be used by the B<getopt>(3) routines when it reports " "errors. Note that errors of B<getopt>(1) are still reported as coming from " @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-o>,B< --options >I<opts>" msgid "B<-o>, B<--options> I<shortopts>" @@ -207,29 +207,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "B<-q>, B<--quiet>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Disable error reporting by B<getopt>(3)." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-Q>, B<--quiet-output>" msgstr "B<-Q>, B<--quiet-output>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Do not generate normal output. Errors are still reported by B<getopt>(3), " "unless you also use B<-q>." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-s>, B<--shell> I<shell>" msgstr "B<-s>, B<--shell> I<shell>" @@ -242,12 +242,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-T>, B<--test>" msgstr "B<-T>, B<--test>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Test if your B<getopt>(1) is this enhanced version or an old version. This " "generates no output, and sets the error status to 4. Other implementations " @@ -256,12 +256,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-u>, B<--unquoted>" msgstr "B<-u>, B<--unquoted>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Do not quote the output. Note that whitespace and special (shell-dependent) " "characters can cause havoc in this mode (like they do with other " @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Display help text and exit." msgstr "Wyświetla ten tekst i kończy pracę." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -289,13 +289,13 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "PARSING" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "This section specifies the format of the second part of the parameters of " "B<getopt> (the I<parameters> in the B<SYNOPSIS>). The next section " @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The parameters are parsed from left to right. Each parameter is classified " "as a short option, a long option, an argument to an option, or a non-option " @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "A simple short option is a \\(aqB<->\\(aq followed by a short option " "character. If the option has a required argument, it may be written directly " @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "It is possible to specify several short options after one \\(aqB<->\\(aq, as " "long as all (except possibly the last) do not have required or optional " @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "A long option normally begins with \\(aqB<-->\\(aq followed by the long " "option name. If the option has a required argument, it may be written " @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Each parameter not starting with a \\(aqB<->\\(aq, and not a required " "argument of a previous option, is a non-option parameter. Each parameter " @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OUTPUT" msgstr "WYJŚCIE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Output is generated for each element described in the previous section. " "Output is done in the same order as the elements are specified in the input, " @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "If there are problems parsing the parameters, for example because a required " "argument is not found or an option is not recognized, an error will be " @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "For a short option, a single \\(aqB<->\\(aq and the option character are " "generated as one parameter. If the option has an argument, the next " @@ -401,14 +401,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "If several short options were specified after a single \\(aqB<->\\(aq, each " "will be present in the output as a separate parameter." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "For a long option, \\(aqB<-->\\(aq and the full option name are generated as " "one parameter. This is done regardless whether the option was abbreviated or " @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Normally, no non-option parameters output is generated until all options and " "their arguments have been generated. Then \\(aqB<-->\\(aq is generated as a " @@ -430,13 +430,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "QUOTING" msgstr "CYTOWANIE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "In compatibility mode, whitespace or \\(aqspecial\\(aq characters in " "arguments or non-option parameters are not handled correctly. As the output " @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Quoting is not enabled if the environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> is " "set, if the first form of the B<SYNOPSIS> is used, or if the option \\(aqB<-" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Different shells use different quoting conventions. You can use the \\(aqB<-" "s>\\(aq option to select the shell you are using. The following shells are " @@ -469,13 +469,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SCANNING MODES" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The first character of the short options string may be a \\(aqB<->\\(aq or a " "\\(aqB<+>\\(aq to indicate a special scanning mode. If the first calling " @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "If the first character is \\(aqB<+>\\(aq, or if the environment variable " "B<POSIXLY_CORRECT> is set, parsing stops as soon as the first non-option " @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "If the first character is a \\(aqB<->\\(aq, non-option parameters are " "outputted at the place where they are found; in normal operation, they are " @@ -504,13 +504,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "COMPATIBILITY" msgstr "ZGODNOŚĆ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "This version of B<getopt>(1) is written to be as compatible as possible to " "other versions. Usually you can just replace them with this version without " @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "If the first character of the first parameter of getopt is not a \\(aqB<-" ">\\(aq, B<getopt> goes into compatibility mode. It will interpret its first " @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> forces B<getopt> into " "compatibility mode. Setting both this environment variable and " @@ -539,20 +539,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "In compatibility mode, leading \\(aqB<->\\(aq and \\(aqB<+>\\(aq characters " "in the short options string are ignored." msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "RETURN CODES" msgstr "KODY ZAKOŃCZENIA" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<getopt> returns error code B<0> for successful parsing, B<1> if " "B<getopt>(3) returns errors, B<2> if it does not understand its own " @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "PRZYKŁADY" @@ -575,18 +575,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "ŚRODOWISKO" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<POSIXLY_CORRECT>" msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "This environment variable is examined by the B<getopt>(3) routines. If it is " "set, parsing stops as soon as a parameter is found that is not an option or " @@ -595,25 +595,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<GETOPT_COMPATIBLE>" msgstr "B<GETOPT_COMPATIBLE>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Forces B<getopt> to use the first calling format as specified in the " "B<SYNOPSIS>." msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "USTERKI" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<getopt>(3) can parse long options with optional arguments that are given " "an empty optional argument (but cannot do this for short options). This " @@ -622,122 +622,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The syntax if you do not want any short option variables at all is not very " "intuitive (you have to set them explicitly to the empty string)." msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ZOBACZ TAKŻE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<bash>(1), B<tcsh>(1), B<getopt>(3)" msgstr "B<bash>(1), B<tcsh>(1), B<getopt>(3)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Raporty o błędach proszę zgłaszać pod adresem" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "DOSTĘPNOŚĆ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<getopt> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 lutego 2022 r." - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"B<getopt> I<optstring> I<parameters> B<getopt> [options] [B<-->] " -"I<optstring> I<parameters> B<getopt> [options] B<-o>|B<--options> " -"I<optstring> [options] [B<-->] I<parameters>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"If the environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> is set, or if the first " -"I<parameter> is not an option (does not start with a \\(aqB<->\\(aq, the " -"first format in the B<SYNOPSIS>), B<getopt> will generate output that is " -"compatible with that of other versions of B<getopt>(1). It will still do " -"parameter shuffling and recognize optional arguments (see section " -"B<COMPATIBILITY> for more information)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -#, fuzzy -#| msgid "Display help text and exit." -msgid "Display help text and exit. No other output is generated." -msgstr "Wyświetla ten tekst i kończy pracę." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"The short (one-character) options to be recognized. If this option is not " -"found, the first parameter of B<getopt> that does not start with a \\(aqB<-" -">\\(aq (and is not an option argument) is used as the short options string. " -"Each short option character in I<shortopts> may be followed by one colon to " -"indicate it has a required argument, and by two colons to indicate it has an " -"optional argument. The first character of shortopts may be \\(aqB<+>\\(aq or " -"\\(aqB<->\\(aq to influence the way options are parsed and output is " -"generated (see section B<SCANNING MODES> for details)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Set quoting conventions to those of I<shell>. If the B<-s> option is not " -"given, the BASH conventions are used. Valid arguments are currently " -"\\(aqB<sh>\\(aq \\(aqB<bash>\\(aq, \\(aqB<csh>\\(aq, and \\(aqB<tcsh>\\(aq." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -#, fuzzy -#| msgid "Display version information and exit." -msgid "Display version information and exit. No other output is generated." -msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the B<getopt>(1) " -"distribution, and are installed in I</usr/share/doc/util-linux> directory." -msgstr "" |