diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/man1/xbmtopbm.1.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man1/xbmtopbm.1.po | 43 |
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pl/man1/xbmtopbm.1.po b/po/pl/man1/xbmtopbm.1.po index 27165752..177c9c53 100644 --- a/po/pl/man1/xbmtopbm.1.po +++ b/po/pl/man1/xbmtopbm.1.po @@ -3,12 +3,13 @@ # Copyright © of this file: # Łukasz Kowalczyk <lukow@tempac.okwf.fuw.edu.pl>, 1998. # Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:15+0100\n" -"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-11 15:13+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,14 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Xbmtopbm User Manual" -msgstr "" +msgstr "Podręcznik użytkownika xbmtopbm" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "31 sierpnia 1988" #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "netpbm documentation" -msgstr "" +msgstr "dokumentacja netpbm" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -46,14 +47,11 @@ msgstr "" msgid "NAME" msgstr "NAZWA" -# #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "xbmtopbm - convert an X11 or X10 bitmap into a portable bitmap" msgid "xbmtopbm - convert an X11 or X10 bitmap to a PBM image" -msgstr "xbmtopbm - tworzy przenośną bitmapę (.pbm) z bitmapy typu X11 lub X10" +msgstr "xbmtopbm - konwertuje bitmapę typu X11 lub X10 na obraz PBM" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -85,22 +83,17 @@ msgstr "OPIS" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&." -msgstr "" +msgstr "Program jest częścią B<Netpbm>(1)." -# #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Reads an X11 or X10 bitmap as input. Produces a portable bitmap as " -#| "output." msgid "" "B<xbmtopbm> reads an X11 or X10 bitmap as input and produces a PBM image as " "output." msgstr "" -"Odczytuje bitmapę typu X11 lub X10. Następnie zapisuje na standardowe " -"wyjście przenośną bitmapę (.pbm)." +"B<xbmtopbm> odczytuje bitmapę typu X11 lub X10 na wejściu i zapisuje obraz " +"PBM na wyjściu." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -121,7 +114,7 @@ msgid "" " Common Options\n" "E<.UE>\n" "\\&.)\n" -msgstr "" +msgstr "Nie występują opcje wiersza poleceń zdefiniowane typowo dla B<xbmtopbm>, lecz program rozpoznaje opcje wspólne wszystkim programom korzystającym z libnetpbm.\n" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -130,13 +123,10 @@ msgstr "" msgid "SEE ALSO" msgstr "ZOBACZ TAKŻE" -# #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "B<pbmtoxbm>(1)\\&, B<pbmtox10bm>(1)\\&, B<pbm>(1)\\&" msgid "B<pbmtoxbm>(1) \\&, B<pbmtox10bm>(1) \\&, B<pbm>(1) \\&" -msgstr "B<pbmtoxbm>(1)\\&, B<pbmtox10bm>(1)\\&, B<pbm>(1)\\&" +msgstr "B<pbmtoxbm>(1), B<pbmtox10bm>(1), B<pbm>(1)" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -157,7 +147,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1988 by Jef Poskanzer." #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DOCUMENT SOURCE" -msgstr "" +msgstr "ŹRÓDŁO DOKUMENTU" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -166,6 +156,9 @@ msgid "" "This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML " "source. The master documentation is at" msgstr "" +"Niniejszą stronę podręcznika wygenerowano za pomocą narzędzia Netpbm " +"\\[Bq]makeman\\[rq] ze źródeł HTML. Główna dokumentacja jest dostępna pod " +"adresem" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -175,7 +168,5 @@ msgstr "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/xbmtopbm.html>" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "B<pbmtoxbm>(1)\\&, B<pbmtox10bm>(1)\\&, B<pbm>(5)\\&" msgid "B<pbmtoxbm>(1) \\&, B<pbmtox10bm>(1) \\&, B<pbm>(5) \\&" -msgstr "B<pbmtoxbm>(1)\\&, B<pbmtox10bm>(1)\\&, B<pbm>(5)\\&" +msgstr "B<pbmtoxbm>(1), B<pbmtox10bm>(1), B<pbm>(5)" |