diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/man2/ipc.2.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man2/ipc.2.po | 239 |
1 files changed, 239 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/man2/ipc.2.po b/po/pl/man2/ipc.2.po new file mode 100644 index 00000000..385d2126 --- /dev/null +++ b/po/pl/man2/ipc.2.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Polish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, 1999. +# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2002. +# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-pl\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 19:20+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ipc" +msgstr "ipc" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 października 2023 r." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAZWA" + +# +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ipc - System V IPC system calls" +msgstr "ipc - wywołania systemowe IPC z Systemu V" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTEKA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Standardowa biblioteka C (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SKŁADNIA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definition of AT_* constants */\n" +#| "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgid "" +"B<#include E<lt>linux/ipc.hE<gt>> /* Definition of needed constants */\n" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definicja stałych AT_* */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int syscall(SYS_ipc, unsigned int >I<call>B<, int >I<first>B<,>\n" +"B< unsigned long >I<second>B<, unsigned long >I<third>B<, void *>I<ptr>B<,>\n" +"B< long >I<fifth>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int syscall(SYS_ipc, unsigned int >I<call>B<, int >I<first>B<,>\n" +"B< unsigned long >I<second>B<, unsigned long >I<third>B<, void *>I<ptr>B<,>\n" +"B< long >I<fifth>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: glibc provides no wrapper for B<ipc>(), necessitating the use of " +"B<syscall>(2)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "OPIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<ipc>() is a common kernel entry point for the System\\ V IPC calls for " +"messages, semaphores, and shared memory. I<call> determines which IPC " +"function to invoke; the other arguments are passed through to the " +"appropriate call." +msgstr "" +"B<ipc>() jest w jądrze wspólnym punktem wejścia dla wywołań IPC z Systemu\\ " +"V, takich jak komunikaty, semafory i pamięć dzielona. I<call> określa, którą " +"funkcję IPC należy wywołać; inne argumenty są przekazywane do odpowiedniego " +"wywołania." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"User-space programs should call the appropriate functions by their usual " +"names. Only standard library implementors and kernel hackers need to know " +"about B<ipc>()." +msgstr "" +"Programy użytkowe powinny wołać właściwe funkcje, używając ich zwyczajowych " +"nazw. O funkcji B<ipc>() muszą wiedzieć tylko autorzy biblioteki " +"standardowej i hakerzy jądra." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "WERSJE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On some architectures\\[em]for example x86-64 and ARM\\[em]there is no " +"B<ipc>() system call; instead, B<msgctl>(2), B<semctl>(2), B<shmctl>(2), " +"and so on really are implemented as separate system calls." +msgstr "" +"Wywołanie systemowe B<ipc>() nie istnieje na niektórych architekturach, na " +"przykład x86-64 i ARM. Zamiast niego B<msgctl>(2), B<semctl>(2), " +"B<shmctl>(2) itp. są zaimplementowane jako oddzielne wywołania systemowe." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ZOBACZ TAKŻE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<semctl>(2), " +"B<semget>(2), B<semop>(2), B<semtimedop>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), " +"B<shmdt>(2), B<shmget>(2), B<sysvipc>(7)" +msgstr "" +"B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<semctl>(2), " +"B<semget>(2), B<semop>(2), B<semtimedop>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), " +"B<shmdt>(2), B<shmget>(2), B<sysvipc>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 lutego 2023 r." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<ipc>() is Linux-specific, and should not be used in programs intended to " +"be portable." +msgstr "" +"B<ipc>() jest specyficzne dla Linuksa i nie powinno być używane w " +"przenośnych programach." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "UWAGI" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 marca 2023 r." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |