summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man2/msgget.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man2/msgget.2.po')
-rw-r--r--po/pl/man2/msgget.2.po114
1 files changed, 50 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/pl/man2/msgget.2.po b/po/pl/man2/msgget.2.po
index 990ac576..f1cf4785 100644
--- a/po/pl/man2/msgget.2.po
+++ b/po/pl/man2/msgget.2.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Rafał Lewczuk <R.Lewczuk@elka.pw.edu.p>, 1999.
# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2002.
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013.
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013, 2014, 2016.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013, 2014, 2016, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 19:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-27 20:07+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "msgget"
-msgstr ""
+msgstr "msgget"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 października 2023 r."
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maja 2024 r."
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "NAZWA"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "msgget - get a System V message queue identifier"
-msgstr "msgget - pobranie identyfikatora kolejki komunikatów Systemu V"
+msgstr "msgget - pobiera identyfikator kolejki komunikatów Systemu V"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -96,13 +96,6 @@ msgstr "OPIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<msgget>() system call returns the System\\ V message queue "
-#| "identifier associated with the value of the I<key> argument. A new "
-#| "message queue is created if I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or I<key> "
-#| "isn't B<IPC_PRIVATE>, no message queue with the given key I<key> exists, "
-#| "and B<IPC_CREAT> is specified in I<msgflg>."
msgid ""
"The B<msgget>() system call returns the System\\ V message queue identifier "
"associated with the value of the I<key> argument. It may be used either to "
@@ -111,31 +104,22 @@ msgid ""
"new set."
msgstr ""
"Wywołanie systemowe B<msgget>() zwraca identyfikator kolejki komunikatów "
-"Systemu\\ V skojarzony z wartością argumentu I<key>. Tworzy nową kolejkę "
-"komunikatów, gdy I<key> ma wartość B<IPC_PRIVATE> lub gdy I<key> jest różny "
-"od B<IPC_PRIVATE> i nie istnieje kolejka o kluczu podanym w I<key>, a w "
-"parametrze I<msgflg> ustawiono B<IPC_CREAT>."
+"Systemu\\ V skojarzony z wartością argumentu I<key>. Może posłużyć do "
+"uzyskania identyfikatora poprzednio utworzonej kolejki komunikatów (gdy "
+"I<msgflg> wynosi zero, a I<key> nie ma wartości B<IPC_PRIVATE>) lub do "
+"utworzenia nowego zestawu."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<msgget>() system call returns the System\\ V message queue "
-#| "identifier associated with the value of the I<key> argument. A new "
-#| "message queue is created if I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or I<key> "
-#| "isn't B<IPC_PRIVATE>, no message queue with the given key I<key> exists, "
-#| "and B<IPC_CREAT> is specified in I<msgflg>."
msgid ""
"A new message queue is created if I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or "
"I<key> isn't B<IPC_PRIVATE>, no message queue with the given key I<key> "
"exists, and B<IPC_CREAT> is specified in I<msgflg>."
msgstr ""
-"Wywołanie systemowe B<msgget>() zwraca identyfikator kolejki komunikatów "
-"Systemu\\ V skojarzony z wartością argumentu I<key>. Tworzy nową kolejkę "
-"komunikatów, gdy I<key> ma wartość B<IPC_PRIVATE> lub gdy I<key> jest różny "
-"od B<IPC_PRIVATE> i nie istnieje kolejka o kluczu podanym w I<key>, a w "
-"parametrze I<msgflg> ustawiono B<IPC_CREAT>."
+"Tworzy nową kolejkę komunikatów, gdy I<key> ma wartość B<IPC_PRIVATE> lub "
+"gdy I<key> jest różny od B<IPC_PRIVATE> i nie istnieje kolejka o kluczu "
+"podanym w I<key>, a w parametrze I<msgflg> ustawiono B<IPC_CREAT>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -255,18 +239,14 @@ msgstr "WARTOŚĆ ZWRACANA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If successful, the return value will be the message queue identifier (a "
-#| "nonnegative integer), otherwise -1 with I<errno> indicating the error."
msgid ""
"On success, B<msgget>() returns the message queue identifier (a nonnegative "
"integer). On failure, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
"error."
msgstr ""
-"W przypadku pomyślnego zakończenia, funkcja zwraca identyfikator kolejki "
-"komunikatów (liczbę nieujemną), a w przeciwnym przypadku zwraca -1 i "
-"przypisuje zmiennej I<errno> stosowną wartość."
+"W przypadku powodzenia, B<msgget>() zwraca identyfikator kolejki komunikatów "
+"(liczbę nieujemną). W razie wystąpienia błędu zwracane jest -1 i ustawiane "
+"I<errno> wskazując błąd."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -285,11 +265,6 @@ msgstr "B<EACCES>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A message queue exists for I<key>, but the calling process does not have "
-#| "permission to access the queue, and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
-#| "capability."
msgid ""
"A message queue exists for I<key>, but the calling process does not have "
"permission to access the queue, and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
@@ -297,7 +272,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kolejka komunikatów skojarzona z I<key> istnieje, jednakże proces wywołujący "
"funkcję nie ma ani wystarczających praw dostępu do tej kolejki, ani nie ma "
-"ustawionego atrybutu B<CAP_IPC_OWNER>."
+"ustawionego przywileju B<CAP_IPC_OWNER> (ang. capatility) w przestrzeni nazw "
+"użytkownika, która zarządza jego przestrzenią nazw IPC."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -405,15 +381,11 @@ msgstr "Linux"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Until version 2.3.20, Linux would return B<EIDRM> for a B<msgget>() on a "
-#| "message queue scheduled for deletion."
msgid ""
"Until Linux 2.3.20, Linux would return B<EIDRM> for a B<msgget>() on a "
"message queue scheduled for deletion."
msgstr ""
-"Do wersji 2.3.20 Linux zwracał B<EIDRM> dla B<msgget>() na kolejce "
+"Do Linuksa 2.3.20 Linux zwracał B<EIDRM> dla B<msgget>() na kolejce "
"komunikatów przeznaczonej do skasowania."
#. type: SH
@@ -493,16 +465,12 @@ msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
-#| "B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
msgid ""
"B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
"B<mq_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
msgstr ""
"B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
-"B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
+"B<mq_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
@@ -528,19 +496,37 @@ msgid "Linux notes"
msgstr "Uwagi linuksowe"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 marca 2023 r."
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 marca 2023 r."
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (niewydane)"