summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man2/nfsservctl.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man2/nfsservctl.2.po')
-rw-r--r--po/pl/man2/nfsservctl.2.po99
1 files changed, 52 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/pl/man2/nfsservctl.2.po b/po/pl/man2/nfsservctl.2.po
index 15924d27..2ac57c7d 100644
--- a/po/pl/man2/nfsservctl.2.po
+++ b/po/pl/man2/nfsservctl.2.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Copyright © of this file:
# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001.
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-12 23:48+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-28 20:10+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -26,16 +27,16 @@ msgid "nfsservctl"
msgstr "nfsservctl"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 października 2023 r."
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maja 2024 r."
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -106,24 +107,10 @@ msgstr ""
"I<Uwaga>: Ta wywołanie systemowe zostało usunięte w Linuksie 3.1. Zostało "
"zastąpione przez pliki w systemie plików I<nfsd>; patrz B<nfsd>(7)."
-# FIXME mountd(8) → B<mountd>(8)
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "/*\n"
-#| " * These are the commands understood by nfsctl().\n"
-#| " */\n"
-#| "#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n"
-#| "#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n"
-#| "#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n"
-#| "#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */\n"
-#| "#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */\n"
-#| "#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client\\[aq]s UID/GID map\n"
-#| " (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n"
-#| "#define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd(8))\n"
-#| " (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"/*\n"
" * These are the commands understood by nfsctl().\n"
@@ -167,7 +154,24 @@ msgstr ""
"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Uaktualnienie mapy UID/GIT klienta\n"
" (tylko w Linuksie 2.4 i wcześniejszych). */\n"
"#define NFSCTL_GETFH 6 /* otrzymanie fh (używane przez B<mountd>(8))\n"
-" (tylko w Linuksie 2.4 i wcześniejszych). */\n"
+" (tylko w Linuksie 2.4 i wcześniejszych). */\n"
+"\\&\n"
+"struct nfsctl_arg {\n"
+" int ca_version; /* ochrona */\n"
+" union {\n"
+" struct nfsctl_svc u_svc;\n"
+" struct nfsctl_client u_client;\n"
+" struct nfsctl_export u_export;\n"
+" struct nfsctl_uidmap u_umap;\n"
+" struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n"
+" unsigned int u_debug;\n"
+" } u;\n"
+"}\n"
+"\\&\n"
+"union nfsctl_res {\n"
+" struct knfs_fh cr_getfh;\n"
+" unsigned int cr_debug;\n"
+"};\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -184,7 +188,7 @@ msgid ""
"to indicate the error."
msgstr ""
"Po pomyślnym zakończeniu zwracane jest zero. Po błędzie zwracane jest -1 i "
-"ustawiane jest I<errno> wskazując błąd."
+"ustawiane I<errno>, wskazując błąd."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -209,14 +213,8 @@ msgstr "HISTORIA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This system call is present on Linux only up until kernel 2.4; it was "
-#| "removed in Linux 2.6."
msgid "Removed in Linux 3.1. Removed in glibc 2.28."
-msgstr ""
-"To wywołanie systemowe jest obecne w Linuksie tylko do wersji 2.4 jądra; "
-"zostało usunięte w Linuksie 2.6."
+msgstr "Usunięte w Linuksie Linux 3.1. Usunięte w glibc 2.28."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -243,7 +241,6 @@ msgstr "5 lutego 2023 r."
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
-# FIXME mountd(8) → B<mountd>(8)
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -325,16 +322,12 @@ msgstr "WERSJE"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This system call is present on Linux only up until kernel 2.4; it was "
-#| "removed in Linux 2.6."
msgid ""
"This system call was removed in Linux 3.1. Library support was removed in "
"glibc 2.28."
msgstr ""
-"To wywołanie systemowe jest obecne w Linuksie tylko do wersji 2.4 jądra; "
-"zostało usunięte w Linuksie 2.6."
+"To wywołanie systemowe zostało usunięte w Linuksie 3.1. Obsługę w bibliotece "
+"usunięto w glibc 2.28."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -342,16 +335,22 @@ msgid "This call is Linux-specific."
msgstr "Ta funkcja jest specyficzna dla Linuksa."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 maja 2023 r."
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -364,3 +363,9 @@ msgstr "30 marca 2023 r."
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (niewydane)"