diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/man2/shmget.2.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man2/shmget.2.po | 200 |
1 files changed, 78 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/pl/man2/shmget.2.po b/po/pl/man2/shmget.2.po index 69143f12..a3d9d14e 100644 --- a/po/pl/man2/shmget.2.po +++ b/po/pl/man2/shmget.2.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Rafał Lewczuk <R.Lewczuk@elka.pw.edu.p>, 1999. # Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2003. # Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013. -# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013, 2014, 2016. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013, 2014, 2016, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-25 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-01 10:25+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" @@ -18,26 +18,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "shmget" -msgstr "" +msgstr "shmget" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 października 2023 r." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maja 2024 r." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "NAZWA" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "shmget - allocates a System V shared memory segment" -msgstr "shmget - utworzenie segmentu pamięci dzielonej Systemu V" +msgstr "shmget - tworzy segment pamięci dzielonej Systemu V" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -83,10 +83,9 @@ msgstr "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<int shmget(key_t >I<key>B<, size_t >I<size>B<, int >I<shmflg>B<);>" +#, no-wrap msgid "B<int shmget(key_t >I<key>B<, size_t >I<size>B<, int >I<shmflg>B<);>\n" -msgstr "B<int shmget(key_t >I<key>B<, size_t >I<size>B<, int >I<shmflg>B<);>" +msgstr "B<int shmget(key_t >I<key>B<, size_t >I<size>B<, int >I<shmflg>B<);>\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -98,15 +97,6 @@ msgstr "OPIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<shmget>() returns the identifier of the System\\ V shared memory " -#| "segment associated with the value of the argument I<key>. A new shared " -#| "memory segment, with size equal to the value of I<size> rounded up to a " -#| "multiple of B<PAGE_SIZE>, is created if I<key> has the value " -#| "B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't B<IPC_PRIVATE>, no shared memory segment " -#| "corresponding to I<key> exists, and B<IPC_CREAT> is specified in " -#| "I<shmflg>." msgid "" "B<shmget>() returns the identifier of the System\\ V shared memory segment " "associated with the value of the argument I<key>. It may be used either to " @@ -115,38 +105,25 @@ msgid "" "create a new set." msgstr "" "B<shmget>() zwraca identyfikator segmentu pamięci dzielonej Systemu\\ V, " -"skojarzonego z wartością (kluczem) przekazaną w parametrze I<key>. Nowy " -"segment, o rozmiarze równym wartości parametru I<size> zaokrąglonym w górę " -"do wielokrotności B<PAGE_SIZE>, zostanie utworzony, jeśli parametr I<key> " -"będzie mieć wartość B<IPC_PRIVATE> lub jeśli będzie mieć inną wartość oraz " -"segment skojarzony z I<key> nie istnieje, a w parametrze I<shmflg> zostanie " -"przekazany znacznik B<IPC_CREAT>." +"skojarzonego z wartością (kluczem) przekazaną w parametrze I<key>. Może " +"służyć albo do pozyskania identyfikatora uprzednio utworzonego segmentu " +"pamięci dzielonej (gdy I<shmflg> wynosi zero i I<key> nie ma wartości " +"B<IPC_PRIVATE>) lub do utworzenia nowego." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<shmget>() returns the identifier of the System\\ V shared memory " -#| "segment associated with the value of the argument I<key>. A new shared " -#| "memory segment, with size equal to the value of I<size> rounded up to a " -#| "multiple of B<PAGE_SIZE>, is created if I<key> has the value " -#| "B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't B<IPC_PRIVATE>, no shared memory segment " -#| "corresponding to I<key> exists, and B<IPC_CREAT> is specified in " -#| "I<shmflg>." msgid "" "A new shared memory segment, with size equal to the value of I<size> rounded " "up to a multiple of B<PAGE_SIZE>, is created if I<key> has the value " "B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't B<IPC_PRIVATE>, no shared memory segment " "corresponding to I<key> exists, and B<IPC_CREAT> is specified in I<shmflg>." msgstr "" -"B<shmget>() zwraca identyfikator segmentu pamięci dzielonej Systemu\\ V, " -"skojarzonego z wartością (kluczem) przekazaną w parametrze I<key>. Nowy " -"segment, o rozmiarze równym wartości parametru I<size> zaokrąglonym w górę " -"do wielokrotności B<PAGE_SIZE>, zostanie utworzony, jeśli parametr I<key> " -"będzie mieć wartość B<IPC_PRIVATE> lub jeśli będzie mieć inną wartość oraz " -"segment skojarzony z I<key> nie istnieje, a w parametrze I<shmflg> zostanie " -"przekazany znacznik B<IPC_CREAT>." +"Nowy segment, o rozmiarze równym wartości parametru I<size> zaokrąglonym w " +"górę do wielokrotności B<PAGE_SIZE>, zostanie utworzony, jeśli parametr " +"I<key> będzie mieć wartość B<IPC_PRIVATE> lub jeśli będzie mieć inną wartość " +"oraz segment skojarzony z I<key> nie istnieje, a w parametrze I<shmflg> " +"zostanie przekazany znacznik B<IPC_CREAT>." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -215,47 +192,39 @@ msgstr "B<SHM_HUGETLB> (od Linuksa 2.6)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allocate the segment using \"huge pages.\" See the Linux kernel source " -#| "file I<Documentation/vm/hugetlbpage.txt> for further information." msgid "" "Allocate the segment using \"huge\" pages. See the Linux kernel source file " "I<Documentation/admin-guide/mm/hugetlbpage.rst> for further information." msgstr "" -"Dołącza segment używając \"wielkich stron\" (huge pages). Dalsze informacje " -"można znaleźć w pliku I<Documentation/vm/hugetlbpage.txt> w źródłach jądra " -"Linux." +"Dołącza segment używając dużych (\\[Bq]huge\\[rq]) stron. Dalsze informacje " +"można znaleźć w pliku I<Documentation/admin-guide/mm/hugetlbpage.rst> w " +"źródłach jądra Linux." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<SHM_HUGE_2MB>" -msgstr "" +msgstr "B<SHM_HUGE_2MB>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<SHM_HUGETLB> (since Linux 2.6)" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<SHM_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)" -msgstr "B<SHM_HUGETLB> (od Linuksa 2.6)" +msgstr "B<SHM_HUGE_1GB> (od Linuksa 3.8)" #. See https://lwn.net/Articles/533499/ #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Used in conjunction with B<SHM_HUGETLB> to select alternative hugetlb " -#| "page sizes (respectively, 2 MB and 1 GB) on systems that support " -#| "multiple hugetlb page sizes." msgid "" "Used in conjunction with B<SHM_HUGETLB> to select alternative hugetlb page " "sizes (respectively, 2\\ MB and 1\\ GB) on systems that support multiple " "hugetlb page sizes." msgstr "" "Używany w połączeniu z B<SHM_HUGETLB> do wybrania alternatywnych rozmiarów " -"stron hugetlb (odpowiednio, 2 MB i 1 GB) w systemach obsługujących wiele " +"stron hugetlb (odpowiednio, 2\\ MB i 1\\ GB) w systemach obsługujących wiele " "rozmiarów stron hugetlb." #. type: Plain text @@ -447,17 +416,14 @@ msgstr "B<EACCES>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The user does not have permission to access the shared memory segment, " -#| "and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability." msgid "" "The user does not have permission to access the shared memory segment, and " "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability in the user namespace that " "governs its IPC namespace." msgstr "" "Użytkownik nie ma praw dostępu do żądanego segmentu pamięci dzielonej oraz " -"nie ma ustawionego atrybutu B<CAP_IPC_OWNER>." +"nie ma przywileju B<CAP_IPC_OWNER> (ang. capability) w przestrzeni nazw " +"użytkownika, która zarządza jego przestrzenią nazw IPC." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -579,10 +545,6 @@ msgstr "B<EPERM>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The B<SHM_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged " -#| "(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability)." msgid "" "The B<SHM_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged " "(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability) and is not a member of the " @@ -590,7 +552,9 @@ msgid "" "sysctl_hugetlb_shm_group> in B<proc>(5)." msgstr "" "Podano znacznik B<SHM_HUGETLB>, ale proces wywołujący nie był " -"uprzywilejowany (nie miał ustawionego atrybutu B<CAP_IPC_LOCK>)." +"uprzywilejowany (nie miał przywileju B<CAP_IPC_LOCK>) oraz nie jest " +"członkiem grupy I<sysctl_hugetlb_shm_group>; zob. opis I</proc/sys/vm/" +"sysctl_hugetlb_shm_group> w podręczniku B<proc>(5)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -693,10 +657,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " ULONG_MAX - 2^24\n" +#, no-wrap msgid "ULONG_MAX - 2\\[ha]24\n" -msgstr " ULONG_MAX - 2^24\n" +msgstr "ULONG_MAX - 2\\[ha]24\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -725,20 +688,13 @@ msgstr "Od Linuksa 2.4 do 3.15 domyślną wartością limitu było:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid " SHMMAX / PAGE_SIZE * (SHMMNI / 16)\n" +#, no-wrap msgid "SHMMAX / PAGE_SIZE * (SHMMNI / 16)\n" -msgstr " SHMMAX / PAGE_SIZE * (SHMMNI / 16)\n" +msgstr "SHMMAX / PAGE_SIZE * (SHMMNI / 16)\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If B<SHMMAX> and B<SHMMNI> were not modified, then multiplying the result " -#| "of this formula by the page size (to get a value in bytes) yielded a " -#| "value of 8 GB as the limit on the total memory used by all shared memory " -#| "segments." msgid "" "If B<SHMMAX> and B<SHMMNI> were not modified, then multiplying the result of " "this formula by the page size (to get a value in bytes) yielded a value of " @@ -746,8 +702,8 @@ msgid "" msgstr "" "Jeśli nie zmodyfikowano B<SHMMAX> i B<SHMMNI>, to przemnożenie wyniku tego " "działania przez rozmiar strony (aby otrzymać wartość w bajtach) dawało " -"wartość 8 GB jako limit całkowitej pamięci używanej przez wszystkie segmenty " -"pamięci dzielonej." +"wartość 8\\ GB jako limit całkowitej pamięci używanej przez wszystkie " +"segmenty pamięci dzielonej." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -789,26 +745,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "From Linux 2.2 up to Linux 3.15, the default value of this limit was " -#| "0x2000000 (32MB)." msgid "" "From Linux 2.2 up to Linux 3.15, the default value of this limit was " "0x2000000 (32\\ MiB)." msgstr "" -"Od Linuksa 2.2 do 3.15 domyślną wartością tego limitu było 0x2000000 (32 MB)." +"Od Linuksa 2.2 do 3.15 domyślną wartością tego limitu było 0x2000000 (32\\ " +"MB)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Because it is not possible to map just part of a shared memory segment, " -#| "the amount of virtual memory places another limit on the maximum size of " -#| "a usable segment: for example, on i386 the largest segments that can be " -#| "mapped have a size of around 2.8 GB, and on x86_64 the limit is around " -#| "127 TB." msgid "" "Because it is not possible to map just part of a shared memory segment, the " "amount of virtual memory places another limit on the maximum size of a " @@ -818,8 +764,8 @@ msgstr "" "Ponieważ nie da się przypisać jedynie fragmentu segmentu pamięci dzielonej, " "wartość pamięci wirtualnej nakłada kolejne ograniczenie na maksymalny " "rozmiar użytecznego segmentu np. na architekturze i386 największy segment " -"który można zmapować ma rozmiar około 2,8 GB, a na x86_64 limit ten wynosi " -"około 127 TB." +"który można zmapować ma rozmiar około 2,8\\ GB, a na x86_64 limit ten wynosi " +"około 127\\ TB." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -891,16 +837,12 @@ msgstr "Uwagi linuksowe" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Until version 2.3.30, Linux would return B<EIDRM> for a B<shmget>() on a " -#| "shared memory segment scheduled for deletion." msgid "" "Until Linux 2.3.30, Linux would return B<EIDRM> for a B<shmget>() on a " "shared memory segment scheduled for deletion." msgstr "" -"Do wersji 2.3.30 Linux zwracał B<EIDRM> dla B<shmget>() na segmencie pamięci " -"dzielonej przeznaczonym do usunięcia." +"Do Linuksa 2.3.30 Linux zwracał B<EIDRM> dla B<shmget>() na segmencie " +"pamięci dzielonej przeznaczonym do usunięcia." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -930,7 +872,7 @@ msgstr "PRZYKŁADY" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<shmop>(2)." -msgstr "" +msgstr "Zobacz B<shmop>(2)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -942,16 +884,12 @@ msgstr "ZOBACZ TAKŻE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<memfd_create>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<ftok>(3), " -#| "B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)" msgid "" "B<memfd_create>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<ftok>(3), " "B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)" msgstr "" "B<memfd_create>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<ftok>(3), " -"B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)" +"B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)" #. type: TH #: debian-bookworm @@ -966,7 +904,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<SHM_HUGE_2MB>, B<SHM_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)" msgstr "B<SHM_HUGE_2MB>, B<SHM_HUGE_1GB> (od Linuksa 3.8)" @@ -978,19 +916,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 marca 2023 r." +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 października 2023 r." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 marca 2023 r." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (niewydane)" |