diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/gethostbyname.3.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man3/gethostbyname.3.po | 241 |
1 files changed, 117 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/pl/man3/gethostbyname.3.po b/po/pl/man3/gethostbyname.3.po index 90e92cfb..a78dd6d4 100644 --- a/po/pl/man3/gethostbyname.3.po +++ b/po/pl/man3/gethostbyname.3.po @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Robert Luberda <robert@debian.org>, 2003, 2014, 2017, 2019. -# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 21:11+0100\n" -"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-21 12:35+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "gethostbyname" msgstr "gethostbyname" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 października 2023 r." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maja 2024 r." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -97,41 +97,33 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n" -#| "B<extern int h_errno;>\n" +#, no-wrap msgid "B<[[deprecated]] extern int h_errno;>\n" -msgstr "" -"B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n" -"B<extern int h_errno;>\n" +msgstr "B<[[przestarzałe]] extern int h_errno;>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>> /* for AF_INET */\n" -#| "B<struct hostent *gethostbyaddr(const void *>I<addr>B<,>\n" -#| "B< socklen_t >I<len>B<, int >I<type>B<);>\n" +#, no-wrap msgid "" "B<[[deprecated]] struct hostent *gethostbyname(const char *>I<name>B<);>\n" "B<[[deprecated]] struct hostent *gethostbyaddr(const void >I<addr>B<[.>I<len>B<],>\n" "B< socklen_t >I<len>B<, int >I<type>B<);>\n" msgstr "" -"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>> /* dla AF_INET */\n" -"B<struct hostent *gethostbyaddr(const void *>I<addr>B<,>\n" -"B< socklen_t >I<len>B<, int >I<type>B<);>\n" +"B<[[przestarzałe]] struct hostent *gethostbyname(const char *>I<name>B<);>\n" +"B<[[przestarzałe]] struct hostent *gethostbyaddr(const void >I<addr>B<[.>I<len>B<],>\n" +"B< socklen_t >I<len>B<, int >I<type>B<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<const char *hstrerror(int >I<err>B<);>\n" +#, no-wrap msgid "" "B<[[deprecated]] void herror(const char *>I<s>B<);>\n" "B<[[deprecated]] const char *hstrerror(int >I<err>B<);>\n" -msgstr "B<const char *hstrerror(int >I<err>B<);>\n" +msgstr "" +"B<[[przestarzałe]] void herror(const char *>I<s>B<);>\n" +"B<[[przestarzałe]] const char *hstrerror(int >I<err>B<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -147,16 +139,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "/* GNU extensions */\n" -#| "B<struct hostent *gethostbyname2(const char *>I<name>B<, int >I<af>B<);>\n" +#, no-wrap msgid "" "/* GNU extensions */\n" "B<[[deprecated]]>\n" "B<struct hostent *gethostbyname2(const char *>I<name>B<, int >I<af>B<);>\n" msgstr "" "/* Rozszerzenia GNU */\n" +"B<[[przestarzałe]]>\n" "B<struct hostent *gethostbyname2(const char *>I<name>B<, int >I<af>B<);>\n" #. type: Plain text @@ -199,6 +189,25 @@ msgid "" "B< struct hostent **restrict >I<result>B<,>\n" "B< int *restrict >I<h_errnop>B<);>\n" msgstr "" +"B<[[przestarzałe]]>\n" +"B<int gethostbyaddr_r(const void >I<addr>B<[restrict .>I<len>B<], socklen_t >I<len>B<,>\n" +"B< int >I<type>B<,>\n" +"B< struct hostent *restrict >I<ret>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct hostent **restrict >I<result>B<,>\n" +"B< int *restrict >I<h_errnop>B<);>\n" +"B<[[przestarzałe]]>\n" +"B<int gethostbyname_r(const char *restrict >I<name>B<,>\n" +"B< struct hostent *restrict >I<ret>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct hostent **restrict >I<result>B<,>\n" +"B< int *restrict >I<h_errnop>B<);>\n" +"B<[[przestarzałe]]>\n" +"B<int gethostbyname2_r(const char *restrict >I<name>B<, int >I<af,>\n" +"B< struct hostent *restrict >I<ret>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct hostent **restrict >I<result>B<,>\n" +"B< int *restrict >I<h_errnop>B<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -221,20 +230,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L\n" -#| " || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" -#| " || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +#, no-wrap msgid "" " Since glibc 2.19:\n" " _DEFAULT_SOURCE\n" " glibc up to and including 2.19:\n" " _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" msgstr "" -"_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L\n" -" || /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" -" || /* Glibc w wersji E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +" Od glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc do 2.19 włącznie:\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -245,14 +251,7 @@ msgstr "B<herror>(), B<hstrerror>():" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " Since glibc 2.21:\n" -#| " _DEFAULT_SOURCE\n" -#| " In glibc 2.19 and 2.20:\n" -#| " _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" -#| " Up to and including glibc 2.19:\n" -#| " _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" +#, no-wrap msgid "" " Since glibc 2.19:\n" " _DEFAULT_SOURCE\n" @@ -261,12 +260,12 @@ msgid "" " Before glibc 2.8:\n" " none\n" msgstr "" -" Od glibc 2.21:\n" +" Od glibc 2.19:\n" " _DEFAULT_SOURCE\n" -" W glibc 2.19 i 2.20:\n" -" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" -" Do glibc 2.19 włącznie:\n" -" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" +" glibc 2.8 do glibc 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +" Przed glibc 2.8:\n" +" brak\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -277,14 +276,7 @@ msgstr "B<h_errno>:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " Since glibc 2.21:\n" -#| " _DEFAULT_SOURCE\n" -#| " In glibc 2.19 and 2.20:\n" -#| " _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" -#| " Up to and including glibc 2.19:\n" -#| " _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" +#, no-wrap msgid "" " Since glibc 2.19\n" " _DEFAULT_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<lt> 200809L\n" @@ -293,12 +285,12 @@ msgid "" " Before glibc 2.12:\n" " none\n" msgstr "" -" Od glibc 2.21:\n" -" _DEFAULT_SOURCE\n" -" W glibc 2.19 i 2.20:\n" -" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" -" Do glibc 2.19 włącznie:\n" -" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" +" Od glibc 2.19\n" +" _DEFAULT_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<lt> 200809L\n" +" glibc 2.12 do glibc 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<lt> 200809L\n" +" Przed glibc 2.12:\n" +" brak\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -316,8 +308,8 @@ msgid "" "B<getaddrinfo>(3), B<getnameinfo>(3), and B<gai_strerror>(3) instead." msgstr "" "Funkcje B<gethostbyname*>(), B<gethostbyaddr*>(), B<herror>() oraz " -"B<hstrerror>() są przestarzałe. Aplikacje powinny zamiast nich " -"używaćB<getaddrinfo>(3), B<getnameinfo>(3) i B<gai_strerror>(3)." +"B<hstrerror>() są przestarzałe. Aplikacje powinny zamiast nich używać " +"B<getaddrinfo>(3), B<getnameinfo>(3) i B<gai_strerror>(3)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -372,14 +364,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The B<gethostbyaddr>() function returns a structure of type I<hostent> " -#| "for the given host address I<addr> of length I<len> and address type " -#| "I<type>. Valid address types are B<AF_INET> and B<AF_INET6>. The host " -#| "address argument is a pointer to a struct of a type depending on the " -#| "address type, for example a I<struct in_addr *> (probably obtained via a " -#| "call to B<inet_addr>(3)) for address type B<AF_INET>." msgid "" "The B<gethostbyaddr>() function returns a structure of type I<hostent> for " "the given host address I<addr> of length I<len> and address type I<type>. " @@ -391,10 +375,10 @@ msgid "" msgstr "" "Funkcja B<gethostbyaddr>() zwraca strukturę typu I<hostent> dla zadanego " "adresu I<addr> o długości I<len> i typie adresu I<type>. Poprawnymi typami " -"adresów są B<AF_INET> i B<AF_INET6>. Adres komputera jest wskaźnikiem do " -"struktury o typie zależnym od typu adresu, na przykład I<struct in_addr *> " -"(najprawdopodobniej otrzymany przez wywołanie B<inet_addr>(3)) dla adresu o " -"typie B<AF_INET>." +"adresów są B<AF_INET> i B<AF_INET6> (zdefiniowane w I<E<lt>sys/socket." +"hE<gt>>). Adres komputera jest wskaźnikiem do struktury o typie zależnym od " +"typu adresu, na przykład I<struct in_addr *> (najprawdopodobniej otrzymany " +"przez wywołanie B<inet_addr>(3)) dla adresu o typie B<AF_INET>." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -806,12 +790,13 @@ msgstr "Bezpieczeństwo wątkowe" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "MT-Unsafe race:hostbyname env\n" +#, no-wrap msgid "" "MT-Unsafe race:hostbyname env\n" "locale" -msgstr "MT-Unsafe race:hostbyname env\n" +msgstr "" +"MT-niebezpieczne race:hostbyname env\n" +"locale" #. #-#-#-#-# archlinux: gethostbyname.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TQ @@ -838,12 +823,13 @@ msgstr "B<gethostbyaddr>()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "MT-Unsafe race:hostbyaddr env\n" +#, no-wrap msgid "" "MT-Unsafe race:hostbyaddr env\n" "locale" -msgstr "MT-Unsafe race:hostbyaddr env\n" +msgstr "" +"MT-niebezpieczne race:hostbyaddr env\n" +"locale" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -861,12 +847,13 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "MT-Unsafe race:hostent env\n" +#, no-wrap msgid "" "MT-Unsafe race:hostent env\n" "locale" -msgstr "MT-Unsafe race:hostent env\n" +msgstr "" +"MT-niebezpieczne race:hostent env\n" +"locale" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -911,12 +898,13 @@ msgstr "B<gethostent>()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "race:hostentbuf env locale" +#, no-wrap msgid "" "MT-Unsafe race:hostent\n" "race:hostentbuf env locale" -msgstr "race:hostentbuf env locale" +msgstr "" +"MT-niebezpieczne race:hostent\n" +"race:hostentbuf env locale" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -928,12 +916,13 @@ msgstr "B<gethostbyname2>()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "MT-Unsafe race:hostbyname2\n" +#, no-wrap msgid "" "MT-Unsafe race:hostbyname2\n" "env locale" -msgstr "MT-Unsafe race:hostbyname2\n" +msgstr "" +"MT-niebezpieczne race:hostbyname2\n" +"env locale" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -958,12 +947,6 @@ msgstr "MT-bezpieczne env locale" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In the above table, I<hostent> in I<race:hostent> signifies that if any " -#| "of the functions B<sethostent>(), B<gethostent>(), B<gethostent_r>(), or " -#| "B<endhostent>() are used in parallel in different threads of a program, " -#| "then data races could occur." msgid "" "In the above table, I<hostent> in I<race:hostent> signifies that if any of " "the functions B<sethostent>(), B<gethostent>(), B<gethostent_r>(), or B<\\" @@ -971,8 +954,8 @@ msgid "" "data races could occur." msgstr "" "W powyższej tabeli, I<hostent> w I<race:hostent> oznacza, że jeśli któraś z " -"funkcji B<sethostent>(), B<gethostent>(), B<gethostent_r>() lub " -"B<endhostent>() jest używana równolegle w różnych wątkach programu, może " +"funkcji B<sethostent>(), B<gethostent>(), B<gethostent_r>() lub B<\\" +"%endhostent>() jest używana równolegle w różnych wątkach programu, może " "nastąpić sytuacja wyścigu danych." #. type: SH @@ -985,18 +968,16 @@ msgstr "STANDARDY" #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<sethostent>(),\n" +#, no-wrap msgid "B<sethostent>()" -msgstr "B<sethostent>(),\n" +msgstr "B<sethostent>()" #. type: TQ #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<endhostent>(),\n" +#, no-wrap msgid "B<endhostent>()" -msgstr "B<endhostent>(),\n" +msgstr "B<endhostent>()" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -1020,16 +1001,15 @@ msgstr "GNU." #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "other" +#, no-wrap msgid "Others:" -msgstr "other" +msgstr "Pozostałe:" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "None." -msgstr "" +msgstr "Brak." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -1047,10 +1027,9 @@ msgstr "POSIX.1-2001." #. type: TQ #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<h_errno>:" +#, no-wrap msgid "I<h_errno>" -msgstr "B<h_errno>:" +msgstr "I<h_errno>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -1059,6 +1038,8 @@ msgid "" "Marked obsolescent in POSIX.1-2001. Removed in POSIX.1-2008, recommending " "the use of B<getaddrinfo>(3) and B<getnameinfo>(3) instead." msgstr "" +"Oznaczone jako wychodzące z użycia w POSIX.1-2001. Usunięte w POSIX.1-2008, " +"z zaleceniem stosowania w zamian B<getaddrinfo>(3) i B<getnameinfo>(3)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1267,16 +1248,22 @@ msgstr "" "funkcjiB<getaddrinfo>(3) i B<getnameinfo>(3)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 lipca 2023 r." +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 października 2023 r." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1289,3 +1276,9 @@ msgstr "30 marca 2023 r." #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (niewydane)" |