summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man3/getline.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/getline.3.po')
-rw-r--r--po/pl/man3/getline.3.po596
1 files changed, 596 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/man3/getline.3.po b/po/pl/man3/getline.3.po
new file mode 100644
index 00000000..9df4f097
--- /dev/null
+++ b/po/pl/man3/getline.3.po
@@ -0,0 +1,596 @@
+# Polish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001.
+# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006, 2012, 2017, 2019.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013, 2014, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-16 23:12+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
+"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getline"
+msgstr "getline"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAZWA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "getline, getdelim - delimited string input"
+msgstr "getline, getdelim - wprowadzanie łańcuchów rozgraniczonych"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTEKA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Standardowa biblioteka C (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SKŁADNIA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<ssize_t getline(char **restrict >I<lineptr>B<, size_t *restrict >I<n>B<,>\n"
+"B< FILE *restrict >I<stream>B<);>\n"
+"B<ssize_t getdelim(char **restrict >I<lineptr>B<, size_t *restrict >I<n>B<,>\n"
+"B< int >I<delim>B<, FILE *restrict >I<stream>B<);>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getline>(), B<getdelim>():"
+msgstr "B<getline>(), B<getdelim>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.10:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" Before glibc 2.10:\n"
+" _GNU_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Od glibc 2.10:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" Przed glibc 2.10:\n"
+" _GNU_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "OPIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getline>() reads an entire line from I<stream>, storing the address of "
+"the buffer containing the text into I<*lineptr>. The buffer is null-"
+"terminated and includes the newline character, if one was found."
+msgstr ""
+"B<getline>() odczytuje całą linię ze strumienia I<stream>, przechowując "
+"adres bufora zawierającego tekst w I<*lineptr>. Bufor jest zakończony "
+"znakiem NULL i zawiera znak nowej linii, jeśli go napotkano."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<*lineptr> is set to NULL and I<*n> is set 0 before the call, then "
+#| "B<getline>() will allocate a buffer for storing the line. This buffer "
+#| "should be freed by the user program even if B<getline>() failed."
+msgid ""
+"If I<*lineptr> is set to NULL before the call, then B<getline>() will "
+"allocate a buffer for storing the line. This buffer should be freed by the "
+"user program even if B<getline>() failed."
+msgstr ""
+"Gdy I<*lineptr> jest ustawione na NULL i I<*n> jest ustawione na 0 przed "
+"wywołaniem, to funkcja B<getline>() przydziela bufor dla umieszczenia w nim "
+"zawartości linii. Bufor ten powinien zostać zwolniony przez program "
+"użytkownika nawet wówczas, gdy B<getline>() zawiedzie."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Alternatively, before calling B<getline>(), I<*lineptr> can contain a "
+"pointer to a B<malloc>(3)-allocated buffer I<*n> bytes in size. If the "
+"buffer is not large enough to hold the line, B<getline>() resizes it with "
+"B<realloc>(3), updating I<*lineptr> and I<*n> as necessary."
+msgstr ""
+"Alternatywnie, przed wywołaniem B<getline>() I<*lineptr> może zawierać "
+"wskaźnik do bufora przydzielonego za pomocą B<malloc>() o rozmiarze I<*n> "
+"bajtów. Gdy rozmiar bufora nie jest wystarczający do umieszczenia w nim "
+"odczytanej linii, B<getline>() rozszerzy go do odpowiedniego rozmiaru za "
+"pomocą B<realloc>(), modyfikując I<*lineptr> i I<*n>, jeśli będzie to "
+"potrzebne. "
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In either case, on a successful call, I<*lineptr> and I<*n> will be updated "
+"to reflect the buffer address and allocated size respectively."
+msgstr ""
+"W każdym razie, po pomyślnym wywołaniu I<*lineptr> i I<*n> będą "
+"zaktualizowane tak, aby odzwierciedlić, odpowiednio, adres i rozmiar bufora."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getdelim>() works like B<getline>(), except that a line delimiter other "
+"than newline can be specified as the I<delimiter> argument. As with "
+"B<getline>(), a delimiter character is not added if one was not present in "
+"the input before end of file was reached."
+msgstr ""
+"B<getdelim>() działa jak B<getline>(), z tym wyjątkiem że jako argument "
+"I<delimiter> można podać ogranicznik linii inny niż znak nowej linii. "
+"Podobnie jak dla B<getline>(), znak ogranicznika nie jest dodawany, gdy nie "
+"występował w danych wejściowych przed osiągnięciem końca pliku. "
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "WARTOŚĆ ZWRACANA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, B<getline>() and B<getdelim>() return the number of "
+#| "characters read, including the delimiter character, but not including the "
+#| "terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq). This value can be used to handle "
+#| "embedded null bytes in the line read."
+msgid ""
+"On success, B<getline>() and B<getdelim>() return the number of characters "
+"read, including the delimiter character, but not including the terminating "
+"null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). This value can be used to handle embedded "
+"null bytes in the line read."
+msgstr ""
+"Po pomyślnym zakończeniu, B<getline>() i B<getdelim>() zwracają liczbę "
+"odczytanych znaków, łącznie ze znakiem ogranicznika, ale nie włączając "
+"kończącego bajtu null (\"\\e0\"). Wartość ta może służyć to wychwycenia "
+"znaków null zawartych w odczytanej linii."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Both functions return -1 on failure to read a line (including end-of-file "
+#| "condition). In the event of an error, I<errno> is set to indicate the "
+#| "cause."
+msgid ""
+"Both functions return -1 on failure to read a line (including end-of-file "
+"condition). In the event of a failure, I<errno> is set to indicate the "
+"error."
+msgstr ""
+"Obie funkcje zwracają -1, gdy nie uda się odczytać linii (włączając w to "
+"próbę czytania na końcu pliku). W razie wystąpienia błędu ustawiana jest "
+"zmienna I<errno> aby wskazać przyczynę."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<*lineptr> is set to NULL and I<*n> is set 0 before the call, then "
+#| "B<getline>() will allocate a buffer for storing the line. This buffer "
+#| "should be freed by the user program even if B<getline>() failed."
+msgid ""
+"If I<*lineptr> was set to NULL before the call, then the buffer should be "
+"freed by the user program even on failure."
+msgstr ""
+"Gdy I<*lineptr> jest ustawione na NULL i I<*n> jest ustawione na 0 przed "
+"wywołaniem, to funkcja B<getline>() przydziela bufor dla umieszczenia w nim "
+"zawartości linii. Bufor ten powinien zostać zwolniony przez program "
+"użytkownika nawet wówczas, gdy B<getline>() zawiedzie."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "BŁĘDY"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Bad arguments (I<n> or I<lineptr> is NULL, or I<stream> is not valid)."
+msgstr ""
+"Błędne wartości parametrów (I<n> lub I<lineptr> równe NULL lub nieprawidłowy "
+"I<stream>)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Allocation or reallocation of the line buffer failed."
+msgstr "Nie powiódł się przydział pamięci dla bufora linii."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRYBUTY"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atrybut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Wartość"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<getline>(),\n"
+"B<getdelim>()"
+msgstr ""
+"B<getline>(),\n"
+"B<getdelim>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Bezpieczeństwo wątkowe"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-bezpieczne"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDY"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "POSIX.1-2008."
+msgid "GNU, POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "PRZYKŁADY"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" FILE *stream;\n"
+" char *line = NULL;\n"
+" size_t len = 0;\n"
+" ssize_t nread;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" stream = fopen(argv[1], \"r\");\n"
+" if (stream == NULL) {\n"
+" perror(\"fopen\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" while ((nread = getline(&line, &len, stream)) != -1) {\n"
+" printf(\"Retrieved line of length %zd:\\en\", nread);\n"
+" fwrite(line, nread, 1, stdout);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" free(line);\n"
+" fclose(stream);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<read>(2), B<fgets>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), B<scanf>(3)"
+msgstr "B<read>(2), B<fgets>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), B<scanf>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 lutego 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Both B<getline>() and B<getdelim>() were originally GNU extensions. They "
+"were standardized in POSIX.1-2008."
+msgstr ""
+"Zarówno B<getline>(), jak i B<getdelim>() są rozszerzeniami GNU. Zostały "
+"dołączone do standardu POSIX.1-2008."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" FILE *stream;\n"
+" char *line = NULL;\n"
+" size_t len = 0;\n"
+" ssize_t nread;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" FILE *stream;\n"
+" char *line = NULL;\n"
+" size_t len = 0;\n"
+" ssize_t nread;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Użycie: %s E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" stream = fopen(argv[1], \"r\");\n"
+" if (stream == NULL) {\n"
+" perror(\"fopen\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" stream = fopen(argv[1], \"r\");\n"
+" if (stream == NULL) {\n"
+" perror(\"fopen\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " while ((nread = getline(&line, &len, stream)) != -1) {\n"
+#| " printf(\"Retrieved line of length %zu:\\en\", nread);\n"
+#| " fwrite(line, nread, 1, stdout);\n"
+#| " }\n"
+msgid ""
+" while ((nread = getline(&line, &len, stream)) != -1) {\n"
+" printf(\"Retrieved line of length %zd:\\en\", nread);\n"
+" fwrite(line, nread, 1, stdout);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" while ((nread = getline(&line, &len, stream)) != -1) {\n"
+" printf(\"Pobrano wiersz o długości %zu:\\en\", nread);\n"
+" fwrite(line, nread, 1, stdout);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" free(line);\n"
+" fclose(stream);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" free(line);\n"
+" fclose(stream);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 lipca 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 marca 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"