summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man3/getpass.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/getpass.3.po')
-rw-r--r--po/pl/man3/getpass.3.po107
1 files changed, 54 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/pl/man3/getpass.3.po b/po/pl/man3/getpass.3.po
index cf5fc93c..5f05819d 100644
--- a/po/pl/man3/getpass.3.po
+++ b/po/pl/man3/getpass.3.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Copyright © of this file:
# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2002.
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017, 2019.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-08 19:56+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-22 19:34+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -26,16 +27,16 @@ msgid "getpass"
msgstr "getpass"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 października 2023 r."
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maja 2024 r."
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "NAZWA"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "getpass - get a password"
-msgstr "getpass - wczytanie hasła"
+msgstr "getpass - wczytuje hasło"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -80,10 +81,9 @@ msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>"
+#, no-wrap
msgid "B<[[deprecated]] char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>\n"
-msgstr "B<char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>"
+msgstr "B<[[przestarzałe]] char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -102,11 +102,7 @@ msgstr "B<getpass>():"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "_XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L)\n"
-#| " || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
-#| " || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" Since glibc 2.2.2:\n"
" _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
@@ -115,9 +111,12 @@ msgid ""
" Before glibc 2.2.2:\n"
" none\n"
msgstr ""
-"_XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L)\n"
-" || /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
-" || /* Wersje glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+" Od glibc 2.2.2:\n"
+" _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+" Przed glibc 2.2.2:\n"
+" brak\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -129,19 +128,14 @@ msgstr "OPIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This function is obsolete. Do not use it. If you want to read input "
-#| "without terminal echoing enabled, see the description of the I<ECHO> flag "
-#| "in B<termios>(3)."
msgid ""
"This function is obsolete. Do not use it. See NOTES. If you want to read "
"input without terminal echoing enabled, see the description of the I<ECHO> "
"flag in B<termios>(3)."
msgstr ""
-"Funkcja ta jest przestarzała. Nie należy jej używać. Informacje o tym, jak "
-"odczytać dane z terminala bez ich wyświetlania na nim można znaleźć w opisie "
-"znacznika I<ECHO> w podręczniku B<termios>(3)."
+"Funkcja ta jest przestarzała. Nie należy jej używać \\[em] zob. UWAGI. "
+"Informacje o tym, jak odczytać dane z terminala bez ich wyświetlania na nim "
+"można znaleźć w opisie znacznika I<ECHO> w podręczniku B<termios>(3)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -153,8 +147,8 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
"Funkcja B<getpass>() otwiera I</dev/tty> (terminal sterujący procesu), "
-"wyprowadza napis I<prompt>, wyłącza echo, odczytuje jedną linię (\"hasło\"), "
-"odtwarza stan terminala i zamyka I</dev/tty>."
+"wypisuje łańcuch I<prompt>, wyłącza echo, odczytuje jeden wiersz "
+"(\\[Bq]hasło\\[rq]), odtwarza stan terminala i zamyka I</dev/tty>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -166,13 +160,6 @@ msgstr "WARTOŚĆ ZWRACANA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The function B<getpass>() returns a pointer to a static buffer "
-#| "containing (the first B<PASS_MAX> bytes of) the password without the "
-#| "trailing newline, terminated by a null byte (\\(aq\\e0\\(aq). This "
-#| "buffer may be overwritten by a following call. On error, the terminal "
-#| "state is restored, I<errno> is set appropriately, and NULL is returned."
msgid ""
"The function B<getpass>() returns a pointer to a static buffer containing "
"(the first B<PASS_MAX> bytes of) the password without the trailing newline, "
@@ -181,10 +168,10 @@ msgid ""
"I<errno> is set to indicate the error, and NULL is returned."
msgstr ""
"Funkcja B<getpass>() zwraca wskaźnik do statycznego bufora zawierającego "
-"hasło (pierwsze B<PASS_MAX> bajtów) bez kończącego znaku nowej linii, "
-"zakończone bajtem null (\\(aq\\e0\\(aq). Bufor ten może zostać nadpisany "
+"hasło (pierwsze B<PASS_MAX> bajtów) bez kończącego znaku nowego wiersza, "
+"zakończone bajtem null (\\[aq]\\e0\\[aq]). Bufor ten może zostać nadpisany "
"przez późniejsze wywołania funkcji. W przypadku błędu, odtwarzany jest stan "
-"terminala, odpowiednio ustawiane I<errno> i zwracane NULL."
+"terminala, ustawiane I<errno>, wskazując błąd i zwracane NULL."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -308,7 +295,7 @@ msgstr "Bezpieczeństwo wątkowe"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Unsafe term"
-msgstr "MT-Unsafe term"
+msgstr "MT-niebezpieczne term"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -321,7 +308,7 @@ msgstr "STANDARDY"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "None."
-msgstr ""
+msgstr "Brak."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -333,12 +320,12 @@ msgstr "HISTORIA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in POSIX.1-2001."
msgid ""
"Version 7 AT&T UNIX. Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in "
"POSIX.1-2001."
-msgstr "Obecna w SUSv2, ale uważana za przestarzałe. Usunięta z POSIX.1-2001."
+msgstr ""
+"Wersja 7 AT&T UNIX. Obecna w SUSv2, ale uważana za przestarzałe. Usunięta z "
+"POSIX.1-2001."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -372,6 +359,8 @@ msgstr "UWAGI"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "You should use instead B<readpassphrase>(3bsd), provided by I<libbsd>."
msgstr ""
+"Należy w zamian używać B<readpassphrase>(3bsd), udostępnianej przez "
+"I<libbsd>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -456,16 +445,22 @@ msgid "Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in POSIX.1-2001."
msgstr "Obecna w SUSv2, ale uważana za przestarzałe. Usunięta z POSIX.1-2001."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 lipca 2023 r."
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -478,3 +473,9 @@ msgstr "30 marca 2023 r."
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (niewydane)"