summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man3/getpass.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/getpass.3.po')
-rw-r--r--po/pl/man3/getpass.3.po480
1 files changed, 480 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/man3/getpass.3.po b/po/pl/man3/getpass.3.po
new file mode 100644
index 00000000..cf5fc93c
--- /dev/null
+++ b/po/pl/man3/getpass.3.po
@@ -0,0 +1,480 @@
+# Polish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2002.
+# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 19:56+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
+"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getpass"
+msgstr "getpass"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAZWA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "getpass - get a password"
+msgstr "getpass - wczytanie hasła"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTEKA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Standardowa biblioteka C (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SKŁADNIA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>"
+msgid "B<[[deprecated]] char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>\n"
+msgstr "B<char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getpass>():"
+msgstr "B<getpass>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "_XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L)\n"
+#| " || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+#| " || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+msgid ""
+" Since glibc 2.2.2:\n"
+" _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+" Before glibc 2.2.2:\n"
+" none\n"
+msgstr ""
+"_XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L)\n"
+" || /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* Wersje glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "OPIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function is obsolete. Do not use it. If you want to read input "
+#| "without terminal echoing enabled, see the description of the I<ECHO> flag "
+#| "in B<termios>(3)."
+msgid ""
+"This function is obsolete. Do not use it. See NOTES. If you want to read "
+"input without terminal echoing enabled, see the description of the I<ECHO> "
+"flag in B<termios>(3)."
+msgstr ""
+"Funkcja ta jest przestarzała. Nie należy jej używać. Informacje o tym, jak "
+"odczytać dane z terminala bez ich wyświetlania na nim można znaleźć w opisie "
+"znacznika I<ECHO> w podręczniku B<termios>(3)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<getpass>() function opens I</dev/tty> (the controlling terminal of "
+"the process), outputs the string I<prompt>, turns off echoing, reads one "
+"line (the \"password\"), restores the terminal state and closes I</dev/tty> "
+"again."
+msgstr ""
+"Funkcja B<getpass>() otwiera I</dev/tty> (terminal sterujący procesu), "
+"wyprowadza napis I<prompt>, wyłącza echo, odczytuje jedną linię (\"hasło\"), "
+"odtwarza stan terminala i zamyka I</dev/tty>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "WARTOŚĆ ZWRACANA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The function B<getpass>() returns a pointer to a static buffer "
+#| "containing (the first B<PASS_MAX> bytes of) the password without the "
+#| "trailing newline, terminated by a null byte (\\(aq\\e0\\(aq). This "
+#| "buffer may be overwritten by a following call. On error, the terminal "
+#| "state is restored, I<errno> is set appropriately, and NULL is returned."
+msgid ""
+"The function B<getpass>() returns a pointer to a static buffer containing "
+"(the first B<PASS_MAX> bytes of) the password without the trailing newline, "
+"terminated by a null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). This buffer may be "
+"overwritten by a following call. On error, the terminal state is restored, "
+"I<errno> is set to indicate the error, and NULL is returned."
+msgstr ""
+"Funkcja B<getpass>() zwraca wskaźnik do statycznego bufora zawierającego "
+"hasło (pierwsze B<PASS_MAX> bajtów) bez kończącego znaku nowej linii, "
+"zakończone bajtem null (\\(aq\\e0\\(aq). Bufor ten może zostać nadpisany "
+"przez późniejsze wywołania funkcji. W przypadku błędu, odtwarzany jest stan "
+"terminala, odpowiednio ustawiane I<errno> i zwracane NULL."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "BŁĘDY"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENXIO>"
+msgstr "B<ENXIO>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The process does not have a controlling terminal."
+msgstr "Proces nie ma terminala sterującego."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "PLIKI"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH HISTORY
+#. A
+#. .BR getpass ()
+#. function appeared in Version 7 AT&T UNIX.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</dev/tty>"
+msgstr "I</dev/tty>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRYBUTY"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atrybut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Wartość"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getpass>()"
+msgstr "B<getpass>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Bezpieczeństwo wątkowe"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe term"
+msgstr "MT-Unsafe term"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDY"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in POSIX.1-2001."
+msgid ""
+"Version 7 AT&T UNIX. Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in "
+"POSIX.1-2001."
+msgstr "Obecna w SUSv2, ale uważana za przestarzałe. Usunięta z POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "UWAGI"
+
+#. For libc4 and libc5, the prompt is not written to
+#. .I /dev/tty
+#. but to
+#. .IR stderr .
+#. Moreover, if
+#. .I /dev/tty
+#. cannot be opened, the password is read from
+#. .IR stdin .
+#. The static buffer has length 128 so that only the first 127
+#. bytes of the password are returned.
+#. While reading the password, signal generation
+#. .RB ( SIGINT ,
+#. .BR SIGQUIT ,
+#. .BR SIGSTOP ,
+#. .BR SIGTSTP )
+#. is disabled and the corresponding characters
+#. (usually control-C, control-\e, control-Z and control-Y)
+#. are transmitted as part of the password.
+#. Since libc 5.4.19 also line editing is disabled, so that also
+#. backspace and the like will be seen as part of the password.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "You should use instead B<readpassphrase>(3bsd), provided by I<libbsd>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the GNU C library implementation, if I</dev/tty> cannot be opened, the "
+"prompt is written to I<stderr> and the password is read from I<stdin>. "
+"There is no limit on the length of the password. Line editing is not "
+"disabled."
+msgstr ""
+"W implementacji biblioteki GNU C jeśli nie można otworzyć I</dev/tty>, to "
+"tekst zachęty jest wypisywany na I<stderr>, a hasło jest odczytywane z "
+"I<stdin>. Nie ma natomiast ograniczenia na długość hasła. Nie jest wyłączona "
+"edycja linii."
+
+#. Libc4 and libc5 have never supported
+#. .B PASS_MAX
+#. or
+#. .BR _SC_PASS_MAX .
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"According to SUSv2, the value of B<PASS_MAX> must be defined in "
+"I<E<lt>limits.hE<gt>> in case it is smaller than 8, and can in any case be "
+"obtained using I<sysconf(_SC_PASS_MAX)>. However, POSIX.2 withdraws the "
+"constants B<PASS_MAX> and B<_SC_PASS_MAX>, and the function B<getpass>(). "
+"The glibc version accepts B<_SC_PASS_MAX> and returns B<BUFSIZ> (e.g., 8192)."
+msgstr ""
+"Zgodnie z SUSv2 jeśli wartość B<PASS_MAX> jest mniejsza niż 8, to musi być "
+"zdefiniowana w I<E<lt>limits.hE<gt>>, a w każdym przypadku można ją otrzymać "
+"za pomocą I<sysconf(_SC_PASS_MAX)>. Jednakże, POSIX.2 odchodzi od stałych "
+"B<PASS_MAX> i B<_SC_PASS_MAX> oraz od funkcji B<getpass>(). Wersja glibc "
+"akceptuje B<_SC_PASS_MAX> i zwraca B<BUFSIZ> (np. 8192)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "USTERKI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The calling process should zero the password as soon as possible to avoid "
+"leaving the cleartext password visible in the process's address space."
+msgstr ""
+"Proces wywołujący funkcję powinien wyzerować hasło natychmiast, gdy tylko "
+"będzie to możliwe, aby uniknąć pozostawiania niezaszyfrowanego hasła w "
+"przestrzeni adresowej procesu."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<crypt>(3)"
+msgstr "B<crypt>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 lutego 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in POSIX.1-2001."
+msgstr "Obecna w SUSv2, ale uważana za przestarzałe. Usunięta z POSIX.1-2001."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 lipca 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 marca 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"