summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man3/pow.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/pow.3.po')
-rw-r--r--po/pl/man3/pow.3.po91
1 files changed, 41 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/pl/man3/pow.3.po b/po/pl/man3/pow.3.po
index 1f45f631..66b66d7b 100644
--- a/po/pl/man3/pow.3.po
+++ b/po/pl/man3/pow.3.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright © of this file:
# Adam Byrtek <alpha@irc.pl>, 1998.
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013, 2017, 2019.
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2016.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2016, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 21:31+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-27 11:19+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "pow"
msgstr "pow"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 października 2023 r."
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maja 2024 r."
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -202,16 +202,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If result underflows, and is not representable, a range error occurs, and "
-#| "0.0 is returned."
msgid ""
"If result underflows, and is not representable, a range error occurs, and "
"0.0 with the appropriate sign is returned."
msgstr ""
"Jeśli wartość wynikowa jest zbyt mała, to występuje błąd przekroczenia "
-"zakresu i zwracane jest 0.0."
+"zakresu i zwracane jest 0.0 z odpowiednim znakiem."
#. pow(\(+-0, <0 [[odd]]) = HUGE_VAL*
#. type: Plain text
@@ -413,13 +409,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Except as specified below, if I<x> or I<y> is a NaN, the result is a NaN."
msgid ""
"Except as specified above, if I<x> or I<y> is a NaN, the result is a NaN."
msgstr ""
-"Z wyjątkiem sytuacji opisanych niżej, jeżeli I<x> lub I<y> wynosi NaN, to "
+"Z wyjątkiem sytuacji opisanych wyżej, jeżeli I<x> lub I<y> wynosi NaN, to "
"wynikiem jest również NaN."
#. type: SH
@@ -788,27 +781,23 @@ msgstr "USTERKI"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Historical bugs (now fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "Dawne błędy (obecnie poprawione)"
#. https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13932
#. commit c3d466cba1692708a19c6ff829d0386c83a0c6e5
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On 64-bits, B<pow>() may be more than 10,000 times slower for some "
-#| "(rare) inputs than for other nearby inputs. This affects only B<pow>(), "
-#| "and not B<powf>() nor B<powl>()."
msgid ""
"Before glibc 2.28, on some architectures (e.g., x86-64) B<pow>() may be "
"more than 10,000 times slower for some inputs than for other nearby inputs. "
"This affects only B<pow>(), and not B<powf>() nor B<powl>(). This problem "
"was fixed in glibc 2.28."
msgstr ""
-"W systemach 64-bitowych, B<pow>() może być ponad 10 000 razy wolniejsze w "
-"przypadku pewnych (rzadkich) wartości niż dla innych pobliskich wartości. "
-"Dotyczy to tylko B<pow>(), ale już nie B<powf>() i B<powl>()."
+"Przed glibc 2.28, na niektórych architekturach (np. x86-64), B<pow>() może "
+"być ponad 10 000 razy wolniejsze w przypadku pewnych wartości niż dla innych "
+"pobliskich wartości. Dotyczy to tylko B<pow>(), ale już nie B<powf>() i "
+"B<powl>(). Problem zlikwidowano w glibc 2.28."
#. #-#-#-#-# archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
@@ -839,7 +828,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A number of bugs in the glibc implementation of B<pow>() were fixed in "
"glibc 2.16."
-msgstr ""
+msgstr "Wiele błędów w implementacji glibc B<pow>() poprawiono w glibc 2.16."
#. #-#-#-#-# archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> is set to "
-#| "B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>. Since version 2.10, "
-#| "glibc does the right thing."
msgid ""
"In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> is set to "
"B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>. Since glibc 2.10, glibc "
@@ -895,26 +879,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"W wersji 2.9 i wcześniejszych biblioteki glibc w razie wystąpienia błędu "
"bieguna I<errno> jest ustawiane na B<EDOM> zamiast na B<ERANGE>, jak tego "
-"wymaga standard POSIX. Zostało to poprawione w wersji 2.10 biblioteki glibc."
+"wymaga standard POSIX. Zostało to poprawione w glibc 2.10."
#. Actually, glibc 2.3.2 is the earliest test result I have; so yet
#. to confirm if this error occurs only in glibc 2.3.2.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In version 2.3.2 and earlier, when an overflow or underflow error occurs, "
-#| "glibc's B<pow>() generates a bogus invalid floating-point exception "
-#| "(B<FE_INVALID>) in addition to the overflow or underflow exception."
msgid ""
"In glibc 2.3.2 and earlier, when an overflow or underflow error occurs, "
"glibc's B<pow>() generates a bogus invalid floating-point exception "
"(B<FE_INVALID>) in addition to the overflow or underflow exception."
msgstr ""
-"W wersji 2.3.2 i wcześniejszych biblioteki glibc, w przypadku wystąpienia "
-"przepełnienia w górę lub w dół, B<pow>() generuje wyjątek przepełnienia oraz "
-"niewłaściwy wyjątek niepoprawnej operacji zmiennoprzecinkowej (B<FE_INVALID>)"
+"W glibc 2.3.2 i wcześniejszych, w przypadku wystąpienia przepełnienia w górę "
+"lub w dół, B<pow>() generuje wyjątek przepełnienia oraz niewłaściwy wyjątek "
+"niepoprawnej operacji zmiennoprzecinkowej (B<FE_INVALID>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -953,16 +932,22 @@ msgstr ""
"Wariant zwracający wartość typu I<double> jest zgodny również z SVr4, 4.3BSD."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 lipca 2023 r."
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -975,3 +960,9 @@ msgstr "30 marca 2023 r."
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (niewydane)"