summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man3/usleep.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/pl/man3/usleep.3.po91
1 files changed, 42 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/pl/man3/usleep.3.po b/po/pl/man3/usleep.3.po
index 22aae6c5..5126e00f 100644
--- a/po/pl/man3/usleep.3.po
+++ b/po/pl/man3/usleep.3.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2005, 2006, 2012, 2019.
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013, 2014, 2016.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013, 2014, 2016, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-15 23:55+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-28 13:02+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "usleep"
msgstr "usleep"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 października 2023 r."
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maja 2024 r."
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
"Funkcja B<usleep>() zawiesza wykonanie wywołującego procesu na (co najmniej) "
"I<usec> mikrosekund. Zawieszenie może być delikatnie wydłużone przez "
"jakąkolwiek aktywność systemu albo przez czas spędzony na przetwarzaniu "
-"wywołania, albo z powodu ziarnistości (częstotliwości odświeżania) liczników "
-"systemowych."
+"wywołania, albo z powodu ziarnistości (częstotliwości odświeżania) "
+"czasomierzy systemowych."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -150,16 +150,12 @@ msgstr "WARTOŚĆ ZWRACANA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<usleep>() function returns 0 on success. On error, -1 is "
-#| "returned, with I<errno> set to indicate the cause of the error."
msgid ""
"The B<usleep>() function returns 0 on success. On error, -1 is returned, "
"with I<errno> set to indicate the error."
msgstr ""
"Funkcja B<usleep>() w przypadku powodzenia zwraca 0. W razie wystąpienia "
-"błędu zwracane jest -1 i ustawiana jest zmienna I<errno> wskazując na błąd."
+"błędu zwracane jest -1 i ustawiane I<errno>, wskazując błąd."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -195,7 +191,7 @@ msgid ""
"I<usec> is greater than or equal to 1000000. (On systems where that is "
"considered an error.)"
msgstr ""
-"I<usec> jest większe lub równe 1000000. (Dla systemów, dla których jest to "
+"I<usec> jest większe lub równe 1000000 (w systemach, na których jest to "
"traktowane jako błąd)."
#. type: SH
@@ -281,7 +277,7 @@ msgstr "STANDARDY"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "None."
-msgstr ""
+msgstr "Brak."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -293,35 +289,24 @@ msgstr "HISTORIA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "4.3BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2001 declares this function obsolete; use "
-#| "B<nanosleep>(2) instead. POSIX.1-2008 removes the specification of "
-#| "B<usleep>()."
msgid ""
"4.3BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2001 declares it obsolete, suggesting "
"B<nanosleep>(2) instead. Removed in POSIX.1-2008."
msgstr ""
-"4.3BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2001 uznają tę funkcję jako przestarzałą, "
-"sugerując używanie zamiast niej funkcji B<nanosleep>(2). POSIX.1-2008 "
-"usuwa opis funkcji B<usleep>()."
+"4.3BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2001 uznaje ją za przestarzałą, sugerując w "
+"zamian B<nanosleep>(2). Usunięte w POSIX.1-2008."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On the original BSD implementation, and in glibc before version 2.2.2, "
-#| "the return type of this function is I<void>. The POSIX version returns "
-#| "I<int>, and this is also the prototype used since glibc 2.2.2."
msgid ""
"On the original BSD implementation, and before glibc 2.2.2, the return type "
"of this function is I<void>. The POSIX version returns I<int>, and this is "
"also the prototype used since glibc 2.2.2."
msgstr ""
-"W oryginalnej implementacji BSD oraz w wersjach wcześniejszych niż 2.2.2 "
-"biblioteki glibc typem zwracanym przez tę funkcję był I<void>. Wersja POSIX "
-"zwraca I<int>, taki typ jest też zwracany przez glibc od wersji 2.2.2."
+"W oryginalnej implementacji BSD oraz przed glibc 2.2.2, typem zwracanym "
+"przez tę funkcję był I<void>. Wersja POSIX zwraca I<int>, taki typ jest też "
+"zwracany przez glibc od wersji 2.2.2."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -335,7 +320,7 @@ msgstr "SUSv2 i POSIX.1-2001 dokumentują tylko błąd B<EINVAL>."
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CAVEATS"
-msgstr ""
+msgstr "ZASTRZEŻENIA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -348,7 +333,7 @@ msgid ""
"B<ualarm>(3) is unspecified."
msgstr ""
"Interakcja tej funkcji z sygnałem SIGALRM oraz z innymi funkcjami "
-"licznikowymi, takimi jak B<alarm>(2), B<sleep>(3), B<nanosleep>(2), "
+"czasomierza, takimi jak B<alarm>(2), B<sleep>(3), B<nanosleep>(2), "
"B<setitimer>(2), B<timer_create>(2), B<timer_delete>(2), "
"B<timer_getoverrun>(2), B<timer_gettime>(2), B<timer_settime>(2), "
"B<ualarm>(3) jest nieokreślona."
@@ -363,16 +348,12 @@ msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<alarm>(2), B<getitimer>(2), B<nanosleep>(2), B<select>(2), "
-#| "B<setitimer>(2), B<sleep>(3), B<ualarm>(3), B<time>(7)"
msgid ""
"B<alarm>(2), B<getitimer>(2), B<nanosleep>(2), B<select>(2), "
"B<setitimer>(2), B<sleep>(3), B<ualarm>(3), B<useconds_t>(3type), B<time>(7)"
msgstr ""
"B<alarm>(2), B<getitimer>(2), B<nanosleep>(2), B<select>(2), "
-"B<setitimer>(2), B<sleep>(3), B<ualarm>(3), B<time>(7)"
+"B<setitimer>(2), B<sleep>(3), B<ualarm>(3), B<useconds_t>(3type), B<time>(7)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
@@ -404,16 +385,22 @@ msgid "NOTES"
msgstr "UWAGI"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 lipca 2023 r."
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -426,3 +413,9 @@ msgstr "30 marca 2023 r."
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (niewydane)"