diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/wcpcpy.3.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man3/wcpcpy.3.po | 63 |
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pl/man3/wcpcpy.3.po b/po/pl/man3/wcpcpy.3.po index dcb07d5d..8ed53c4e 100644 --- a/po/pl/man3/wcpcpy.3.po +++ b/po/pl/man3/wcpcpy.3.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Copyright © of this file: # Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, 2002. # Robert Luberda <robert@debian.org>, 2014, 2019. -# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2016. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2016, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-15 23:55+0100\n" -"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-28 11:39+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "wcpcpy" msgstr "wcpcpy" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 października 2023 r." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maja 2024 r." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -82,10 +82,9 @@ msgstr "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<wchar_t *wcpcpy(wchar_t *>I<dest>B<, const wchar_t *>I<src>B<);>\n" +#, no-wrap msgid "B<wchar_t *wcpcpy(wchar_t *restrict >I<dest>B<, const wchar_t *restrict >I<src>B<);>\n" -msgstr "B<wchar_t *wcpcpy(wchar_t *>I<dest>B<, const wchar_t *>I<src>B<);>\n" +msgstr "B<wchar_t *wcpcpy(wchar_t *restrict >I<dest>B<, const wchar_t *restrict >I<src>B<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -126,12 +125,6 @@ msgstr "OPIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The B<wcpcpy>() function is the wide-character equivalent of the " -#| "B<stpcpy>(3) function. It copies the wide-character string pointed to " -#| "by I<src>, including the terminating null wide character " -#| "(L\\(aq\\e0\\(aq), to the array pointed to by I<dest>." msgid "" "The B<wcpcpy>() function is the wide-character equivalent of the " "B<stpcpy>(3) function. It copies the wide-character string pointed to by " @@ -140,13 +133,13 @@ msgid "" msgstr "" "Funkcja B<wcpcpy>() jest odpowiednikiem B<stpcpy>(3) dla szerokich znaków. " "Kopiuje łańcuch znaków z I<src> łącznie z kończącym szerokim znakiem null " -"(L\\(aq\\e0\\(aq) do tablicy wskazanej przez I<dest>." +"(L\\[aq]\\e0\\[aq]) do tablicy wskazanej przez I<dest>." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The strings may not overlap." -msgstr "Łańcuchy nie mogą na siebie zachodzić." +msgstr "Łańcuchy nie mogą na siebie nachodzić." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -155,7 +148,7 @@ msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I<wcslen(src)+1> " "wide characters at I<dest>." msgstr "" -"Programista musi zapewnić, że w I<dest> jest dość miejsca przynajmniej na " +"Programista musi zapewnić, by w I<dest> było miejsce na co najmniej " "I<wcslen(src)+1> szerokich znaków." #. type: SH @@ -286,19 +279,31 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 października 2023 r." + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 lipca 2023 r." +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (niewydane)" |