summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man8/ld.so.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man8/ld.so.8.po')
-rw-r--r--po/pl/man8/ld.so.8.po140
1 files changed, 83 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/pl/man8/ld.so.8.po b/po/pl/man8/ld.so.8.po
index 07fcf652..b94a2e45 100644
--- a/po/pl/man8/ld.so.8.po
+++ b/po/pl/man8/ld.so.8.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgid "ld.so"
msgstr "ld.so"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-02-12"
-msgstr "12 lutego 2024 r."
+msgid "2024-05-08"
+msgstr "8 maja 2024 r."
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -174,8 +174,7 @@ msgid "(1)"
msgstr "(1)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(ELF only) Using the directories specified in the DT_RPATH dynamic "
@@ -183,8 +182,7 @@ msgstr "(1)"
#| "not exist. Use of DT_RPATH is deprecated."
msgid ""
"Using the directories specified in the DT_RPATH dynamic section attribute of "
-"the binary if present and DT_RUNPATH attribute does not exist. Use of "
-"DT_RPATH is deprecated."
+"the binary if present and DT_RUNPATH attribute does not exist."
msgstr ""
"(Tylko ELF). Używa katalogów podanych w sekcji atrybutów dynamicznych "
"DT_RPATH binarki, jeśli jest obecna i nie istnieje atrybut DT_RUNPATH. "
@@ -485,26 +483,26 @@ msgid ""
msgstr "Używa obiektów wymienionych w I<liście> jako audytorów."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--inhibit-rpath>I< list>"
msgid "B<--glibc-hwcaps-mask>I< list>"
msgstr "B<--inhibit-rpath> I<lista>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "only search built-in subdirectories if in I<list>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--inhibit-rpath>I< list>"
msgid "B<--glibc-hwcaps-prepend>I< list>"
msgstr "B<--inhibit-rpath> I<lista>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Search glibc-hwcaps subdirectories in I<list>."
msgstr ""
@@ -574,14 +572,14 @@ msgid "List all dependencies and how they are resolved."
msgstr "Wyświetla wszystkie zależności wraz ze sposobem ich rozwiązania."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_ASSUME_KERNEL> (glibc since 2.2.3)"
msgid "B<--list-diagnostics> (since glibc 2.33)"
msgstr "B<LD_ASSUME_KERNEL> (glibc od wersji 2.2.3)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Print system diagnostic information in a machine-readable format, such as "
"some internal loader variables, the auxiliary vector (see B<getauxval>(3)), "
@@ -657,7 +655,7 @@ msgid "Secure-execution mode"
msgstr "Tryb bezpiecznego wykonania"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For security reasons, if the dynamic linker determines that a binary should "
"be run in secure-execution mode, the effects of some environment variables "
@@ -745,7 +743,7 @@ msgid "Among the more important environment variables are the following:"
msgstr "Wśród ważniejszych zmiennych środowiskowych są następujące:"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_ASSUME_KERNEL> (glibc since 2.2.3)"
msgid "B<LD_ASSUME_KERNEL> (from glibc 2.2.3 to glibc 2.36)"
@@ -765,7 +763,7 @@ msgstr "B<LD_ASSUME_KERNEL> (glibc od wersji 2.2.3)"
msgid ""
"Each shared object can inform the dynamic linker of the minimum kernel ABI "
"version that it requires. (This requirement is encoded in an ELF note "
-"section that is viewable via I<readelf\\~-n> as a section labeled "
+"section that is viewable via I<readelf\\ -n> as a section labeled "
"B<NT_GNU_ABI_TAG>.) At run time, the dynamic linker determines the ABI "
"version of the running kernel and will reject loading shared objects that "
"specify minimum ABI versions that exceed that ABI version."
@@ -1442,14 +1440,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_POINTER_GUARD>"
msgid "B<LD_HWCAP_MASK> (from glibc 2.1 to glibc 2.38)"
msgstr "B<LD_POINTER_GUARD>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Mask for hardware capabilities. Since glibc 2.26, the option might be "
"ignored if glibc does not support tunables."
@@ -1555,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"\"I<$LD_PROFILE_OUTPUT>/I<$LD_PROFILE>.profile\"."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(glibc since 2.1) Path where the binary is found (for non-set-user-ID "
@@ -1598,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"wówczas zawsze używany jest I</var/profile>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<LD_PROFILE_OUTPUT> is ignored in secure-execution mode; instead I</var/"
"profile> is always used."
@@ -1637,7 +1635,7 @@ msgid "Since glibc 2.3.4, B<LD_SHOW_AUXV> is ignored in secure-execution mode."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_TRACE_PRELINKING>"
msgid "B<LD_TRACE_PRELINKING> (from glibc 2.4 to glibc 2.35)"
@@ -1667,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"rozpoznana, to śledzona jest cała aktywność prekonsolidacji."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_USE_LOAD_BIAS>"
msgid "B<LD_USE_LOAD_BIAS> (from glibc 2.3.3 to glibc 2.35)"
@@ -1911,7 +1909,7 @@ msgid "NOTES"
msgstr "UWAGI"
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Legacy Hardware capabilities (from glibc 2.5 to glibc 2.37)"
msgstr ""
@@ -2034,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"mmx, mtrr, pat, pbe, pge, pn, pse36, sep, ss, sse, sse2, tm"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The legacy hardware capabilities support has the drawback that each new "
"feature added grows the search path exponentially, because it has to be "
@@ -2042,7 +2040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For instance, on x86 32-bit, if the hardware supports B<i686> and B<sse2>, "
"the resulting search path will be B<i686/sse2:i686:sse2:.>. A new "
@@ -2051,7 +2049,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Hardware capabilities"
msgid "glibc Hardware capabilities (from glibc 2.33)"
@@ -2062,13 +2060,13 @@ msgstr "Możliwości sprzętowe"
#. and the patchset that proposes the glibc-hwcap support is
#. <https://sourceware.org/pipermail/libc-alpha/2020-June/115250.html>
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "glibc 2.33 added a new hardware capability scheme,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"where under each CPU architecture, certain levels can be defined, grouping "
"support for certain features or special instructions. Each architecture "
@@ -2083,7 +2081,7 @@ msgstr ""
#. The PowerPC and s390x are glibc defined ones based on chip
#. support (which maps to ISA levels).
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For instance, on x86 64-bit, if the hardware supports B<x86_64-v3> (for "
"instance Intel Haswell or AMD Excavator), the resulting search path will be "
@@ -2092,42 +2090,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PowerPC (64-bit little-endian only)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "power10, power9"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<x86 (32-bit only)>"
msgid "B<s390 (64-bit only)>"
msgstr "B<x86 (tylko 32-bitowe)>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "z16, z15, z14, z13"
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<x86 (32-bit only)>"
msgid "B<x86 (64-bit only)>"
msgstr "B<x86 (tylko 32-bitowe)>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "x86-64-v4, x86-64-v3, x86-64-v2"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.37 removed support for the legacy hardware capabilities."
msgstr ""
@@ -2166,6 +2164,22 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(ELF only) Using the directories specified in the DT_RPATH dynamic "
+#| "section attribute of the binary if present and DT_RUNPATH attribute does "
+#| "not exist. Use of DT_RPATH is deprecated."
+msgid ""
+"Using the directories specified in the DT_RPATH dynamic section attribute of "
+"the binary if present and DT_RUNPATH attribute does not exist. Use of "
+"DT_RPATH is deprecated."
+msgstr ""
+"(Tylko ELF). Używa katalogów podanych w sekcji atrybutów dynamicznych "
+"DT_RPATH binarki, jeśli jest obecna i nie istnieje atrybut DT_RUNPATH. "
+"Użycie DT_RPATH jest przestarzałe."
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"From the cache file I</etc/ld.so.cache>, which contains a compiled list of "
@@ -2196,21 +2210,21 @@ msgstr ""
"program binarny został skonsolidowany z opcją B<-z nodeflib> konsolidatora."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_ASSUME_KERNEL> (glibc since 2.2.3)"
msgid "B<--list-tunables> (since glibc 2.33)"
msgstr "B<LD_ASSUME_KERNEL> (glibc od wersji 2.2.3)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Print the names and values of all tunables, along with the minimum and "
"maximum allowed values."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For security reasons, if the dynamic linker determines that a binary should "
"be run in secure-execution mode, the effects of some environment variables "
@@ -2224,21 +2238,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_ASSUME_KERNEL> (glibc since 2.2.3)"
msgid "B<LD_ASSUME_KERNEL> (since glibc 2.2.3)"
msgstr "B<LD_ASSUME_KERNEL> (glibc od wersji 2.2.3)"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_HWCAP_MASK>"
msgid "B<LD_HWCAP_MASK> (since glibc 2.1)"
msgstr "B<LD_HWCAP_MASK>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "Hardware capabilities"
msgid "Mask for hardware capabilities."
@@ -2263,12 +2277,12 @@ msgstr ""
"\"I<$LD_PROFILE_OUTPUT>/I<$LD_PROFILE>.profile\"."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Since glibc 2.2.5, B<LD_PROFILE> is ignored in secure-execution mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<LD_PROFILE_OUTPUT> is ignored in secure-execution mode; instead I</var/"
"profile> is always used. (This detail is relevant only before glibc 2.2.5, "
@@ -2277,39 +2291,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_TRACE_PRELINKING>"
msgid "B<LD_TRACE_PRELINKING> (since glibc 2.4)"
msgstr "B<LD_TRACE_PRELINKING>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<LD_USE_LOAD_BIAS>"
msgid "B<LD_USE_LOAD_BIAS> (since glibc 2.3.3)"
msgstr "B<LD_USE_LOAD_BIAS>"
#. type: SS
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Hardware capabilities"
msgstr "Możliwości sprzętowe"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-12"
+msgstr "12 lutego 2024 r."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
#, no-wrap
-msgid "2023-07-18"
-msgstr "18 lipca 2023 r."
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (niewydane)"