diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/man8/switch_root.8.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man8/switch_root.8.po | 80 |
1 files changed, 24 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/pl/man8/switch_root.8.po b/po/pl/man8/switch_root.8.po index e3234572..366bdbab 100644 --- a/po/pl/man8/switch_root.8.po +++ b/po/pl/man8/switch_root.8.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-21 21:37+0100\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SWITCH_ROOT" msgstr "SWITCH_ROOT" @@ -36,47 +36,47 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "System Administration" msgstr "Administracja systemem" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAZWA" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "switch_root - switch to another filesystem as the root of the mount tree" msgstr "switch_root - przełącza korzeń drzewa montowań na inny system plików" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SKŁADNIA" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<switch_root> [B<-hV>]" msgstr "B<switch_root> [B<-hV>]" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<switch_root> I<newroot init> [I<arg>...]" msgstr "B<switch_root> I<nowy-korzeń init> [I<argumenty>...]" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<switch_root> moves already mounted I</proc>, I</dev>, I</sys> and I</run> " "to I<newroot> and makes I<newroot> the new root filesystem and starts " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "oraz uruchamia proces I<init>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<WARNING: switch_root removes recursively all files and directories on the " "current root filesystem.>" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "bieżącym korzeniu systemu plików.>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCJE" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Wyświetla ten tekst i kończy pracę." @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "STATUS ZAKOŃCZENIA" @@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "" "sukcesie." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "UWAGI" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<switch_root> will fail to function if I<newroot> is not the root of a " "mount. If you want to switch root into a directory that does not meet this " @@ -154,82 +154,50 @@ msgstr "" "aby przekształcić dowolny katalog w punkt montowania:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "mount --bind $DIR $DIR\n" msgstr "mount --bind $KATALOG $KATALOG\n" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTORZY" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ZOBACZ TAKŻE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<chroot>(2), B<init>(8), B<mkinitrd>(8), B<mount>(8)" msgstr "B<chroot>(2), B<init>(8), B<mkinitrd>(8), B<mount>(8)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Raporty o błędach proszę zgłaszać pod adresem" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "DOSTĘPNOŚĆ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<switch_root> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" "Polecenie B<switch_root> jest częścią pakietu util-linux i można je pobrać " "ze strony" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 lutego 2022 r." - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B<-h, --help>" -msgstr "B<-h, --help>" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B<-V, --version>" -msgstr "B<-V, --version>" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B<switch_root> returns 0 on success and 1 on failure." -msgstr "B<switch_root> zwraca 0 przy sukcesie i 1 przy niepowodzeniu." |